1984-12-20-03 |
Previous | 3 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
m :iu" nr. 51 ionvaganor-jš, kus pünane.diktaator (aile Märiam kasutas üle |A(idis Abeba kaunista- )iduväravate püstitami-listada 10 aasta möödu- Jelassi kukutamisest. Ka 'J abi temale vaenulikes nälgjaile. ajal väga tähelepanu li Mengistu pöördus abi Ima poliitiliste liitlassõp- |da'Euroopas, siis lükati ieseltjä külmalt tagasi, lalt^ poolt 'saatis abi ase-j , et sõjaväe „varustust" lütada abistamisülesan'- riende hind ei ole terve- I. Juttu näib olevat siin Itetud^üle 400 veoautost; [t ja 24 helikopterist. Lrertli ametliku teatajalt näljahäda põhjuseks ei iid „Etioopias valitsev njse koloniaalsüsteem" saadetav abi ei ole mi-lui „imperialistide süütus". iHENDUS etioopia kui üldse suure Id Aafrika jaoks ainult jnäoiiselt ajutine lahen- |dil päevakorrale tõus-jti ähmub varsti mõne liab akuutsuse ja huvi. jnikelaagrites, kuhu tä- |iti lennukile on suude-iga päev toitu, puudub [.Teisal on vett, puudub V la yalitsus ei oie hoo- )llumajanduse kiviaeg- I ülesehitamise ega tee- ^st, on paljudes nälgin. |riades, eriti mägede va-i, onnidele juurdepääs ludest seesugustest pai-linimesed leiavad tihti ele kaevatud rebaseur-lähima liiklusteeni kõn-iäeva aega. Ainult 20% jlginuišt on võiriielised [da.sooritama, 80% oh .kuma. Üldisel hinnan- |^u'ar€neva>rahv'usvahe" Jtöoni üJe >18,kuu iiiga luuletaks toimetada ka. kõikidele vajajatele, ei jäästa üle 15—20%, kult cm järel ainult nahk i j a lugemata arv neist' |ks'öösiti, millal tempe-latel aladel ja kõrveks irkondades langeb 40 fese uuristatud aukudes je ligi suruvad kondi- |ea seal vastu. Et aidata nende peagu sama I olevaid naabreid, sel- ; rea lähemate aastate Imaatilist rahvusvahe-cuski silmapiiril ei ole. [abiga, rööbiti tuleb võt-ümberkorraldamisele lühiskondlik süsteem, > kogu ulatuses, rahva- '\' isvu ümberhindamine |ed kõigeks selleks on imaalsed. Etioopiat on ima ,,Surma maaks". JsUu. V' 'ir. lism lost happy liies gather kovides an lOur many to are less 0 the many lonourme idsupport [quality in ^e,joyand 1. I NELJAPÄEVAL,,20. DETSEMBKI^-^^ DECEMBER Eesti Kunstide Kesknse presidendi Stella Kersoni jutuajamine Grangevillel ajalehes ümbruskonna murdmaasuusatajad on huvitatud „E8to Valley'st" ja jälgivad sealseid lumeolusid, selgub Õrangei/illeM ajalehest „Hurpntanian". Kaks treenerit kohtusid Eesti Kunstide Keskuse presidendi Stella KersonMga ja äratasid koostöövõimalusi Esiküljeartiklis kirjutab Judith Phillips, et ODSS treenerid Don Ellis ja Ross Martin on juba mõnda aega vaadanud ringi sobiva maaala Jeid-miseks Orangeville'i suusaklubile ja noorte .Jackrabbits" programmile, mis selgus^ kontaktist 150-ne perekonnaga. Klubi hoolitseks sUusara-däde sisseajäniise ja korrashoiu eest. Sel talvel eksperdid jälgivad lumeolusid nHockley Valley-s'' (nii nagu see kohapea^ tuntud) — varajast lu-mekatet, tuulte mõju ja hilist lund, mis oluline suusaradade ajamisel. Stella Kerson ütles, et selline koostöö on ideaalne ja sobib Eesti Kunstide Keskuse plaani. Ta ütles lehe kaastöölisele, et kinnisvara osteti eesti kultuurile kodu loomiseks. Algne siht oli arendada välja vaikne ala, kus noorem gei^eratsioon eesti-kanadaläsi saaks õppida tundma oma päritolu. Endisest suusakuuror-dist on säilunud vaid hädasti paran-nagu seda lootsime näha eelseisvatel aastatel. Tegime suured plaanid, mis kokku ulatusid miljon maksvale projektile. See oli, mis unistasime.kuid reaalsus on teistsugune. Kõigepealt alustame maastiku korrastamisega, istutame valgeid mände Ontario .,bicentenniari" puhul. Stardime tagasihoidlikult kultuuripärandi pargiga. alustades looduse kaunistamisega. Kevade ja suve jooksul viljeleme rahvakunsti — kudumist, keraamikat jne. See on koht, kus meie kunstnikud, heliloojad ja kirjanikud saavad teha loomingulist tööd, fotograafid arendada oma oskusi, produtseerida videolinte! selleks et säilitada meie rahva traditsioone ja õpetada meie keelt. ,,Säilitamine on meie ülesanne. Eesti- kanada ühiskond on ainult 10 000- ne ja see arv väheneb. N. Liidu valitsuse all olevast Eestist ei ole immig-ratsiooni. Üks-kaks inimest tuleb välja — kuulus dirigent ja helilooja. Raudrimp on tõesti rauast," ütles Stella Kerson. ,,Meid on juba kaks generatsiooni siin sündinud ja oleme tegelikult kadumas, olles assimileeritud. Oleme kanadalased, kuid meil damist vajav shalee. Kuid ettepane- . on omad juured. Peameoma pärandi- L^ud maaala väljaehitamiseks leidsid le kuidagi saama aluspinna, nii et Alma Materi päeva aktuselt Montrealis. Dr. A. Kurlents teeb teatavaks selle aasta aühinnatööde tulemused. Tema kõrval istuvad teised auhiniiakomisjoni liikmed - prof. M. Pühvel ja õp. H. Laatieots. All — õp. H. Laaneots annab üle anahiina Uile Leitham'ile, aktusekõneleja mag. Aino Müllerbeck. Foto —. M. Sultson tugeva vastuseisu | 'ümbruskonna maaomanikelt. Olenevalt sellest Mono Council ei rahuldanud ettepanekut tsoonida ümber maaala meelelahutus kasutamiseks Escarpment lubada välja ikuks, (recreational) ja söövitas Niagara Commission'il mitte ehitamist. 1. augustil väljakuulutatud lõplikus Niagara Escarpment plaanis anti poolele maaalast tagasi meelelahutuslik tsoon. 50 aakrit jääb keskkonnakaitse alla, mis lubab selle kasutamist vaid murdmaasuusatamiseks jne. ANTI HALBA NÕU Ajalehe järgi pr. Kerson usub, et patju neist probleemidest oleks saanud vältida ja ütleb, et neile anti halba nõu enne avalduse esitamist •NEC-le. ,,Meile soovitati ütelda välja kõik, mis meiJ-südamel. -Tuua välja kõik, mis meil kavas, arusaamisest, et kill meie ei tee seda kohe, teist seda on näha, maitsta ja Õppida. See sobib Kanada mitmekultuurilisuse sihtidesse. Muu tegevus, millele mõteldud, on spordirajad, jalutusteed looduse vaatluseks, ida-sinilindude kasvatamine ja võimalikult ka puri-liuglemine. Edasi Stella Kerson ütles, et eesti rahvusgrupp loodab jagada selle kinnisvara kasutamise võimalusi kogu siinse ühiskonnaga. ,,Meie ei soovi end eraldada laiemast ühiskonnast, kelle, osa me oleme. See ei tahenda, et rendiksime oma kinnisvara Jcoosviibimisteks ja lärmakateks üritusteks. Ka ei kasutata nõlvakuid mäesuusatamiseks." Stella Kerson lõpetas lootusega, et kuigi naabrid on vastu, varem või hiljem töötaine käsikäes. Jutuajamise kohta, mis meie ühiskonnas võib tekitada eriarvamisi, ütles Stžltä Kerson „Meie Elule", et see © 00 ma Tartu Ülikooli aastapäeva ja sel- eesti koorijuhid Kanadas, samuti he-lest võrsunud Alma Materi päeva liloojaid ja tõlgitsevaid helikunst-on Montrealis tähistatud pidevalt nikke. 1955. aastast saadik. Seega on neid aktusi peetud paguluses rohkeiri aastaid, kui nende prototüüp Tartu Ülikooli juures eksisteerida jõudis. Tänavune Alma Materi päeva aktus loimus pühapäeval, 2. dets. Aktuse avasõnas Eesti Korporatsioonide Liidu seenior K.Koppel ise- Peale , R.Toi artikli on /selles entsüklopeedias veel Kanada autorite kirjutised Udo Kasemetsast, Roman Toist ja Ingemar Korjusest. Artiklis Toronto kohta on muide kuulsate kooride hulgas mainitud Eesti Segakoor. Muude infirmatsiooniallikatena loomustas Alma Materit kui teaduse vaatles kõneleja-yeerjärgmisi teo-lätet, millest kõik on kutsutud osa seid: „The Ganadian Family Tree': Ca-nada's Peoples". Selles leidub kolmeleheküljeline artikkel, milles juttu Mmiräl J.Pitka rühma asumisest Bri-võimalust enam 6i avane; Esitatud on mõeldud lugemiseks „Esto Valley' kavasoli Eesti Kunstide Keskus nii ümbruskonna rahvale. saama ja sellega kaasa aitama kultuuri õitsengule. Järgnes ühiselt lauldud ,,Vivataqademia..." Aktusekõ; ne, „Eestist ja eestlasist Kanada raamatukogudes", kandis ette mag. Aino Müllerbeck. Sissejuhatuseks tõi kõneleja rnõ-ningaid statistilisi andmeid. Kuulsime, et Suur-Toronto Reference Lib-rary's leiduvat 1,100 eestikeelset teost ja Scarborough' linnaraamatukogude võrgus 297. Toronto Ülikooli raamatukogus leiduvat umbes 1,400 trükist, mis käsitlevad Eestit või eestlasi. Seda kogu täiendatavat umbes 100 uue ühiku võrra aastas. Linnaraamatukogudele muretse-ti Kolumbiasse jaseile toponoomilis-test jälgedest (Pitka Mountain, Pitka Point jne.]; sõjajärgsest immigratsioonist [12,500 eestlast); eestlaste arvust Kanadas {1971.a. 18,810, kellest 77.2% valdab eesti keelt; eestlaste kõrgest hariduslikust tasemest ja heast kvalifikatsioonist jne. Mainitakse eestlaste organisatsioone, koole,. Tartu Kolledžit jne. Andmeid Eesti ja.eestlaste kohta võjb leida mitmesuguseis erialalisis teoseis, kas või näiteks „Words: The tavate teoste valik sõltub suurel mää- . Evolution of Western Languages" ja rai iga üksiku raamatukogu juhataja nEthnic Folk Costumes in Canada". suvast. Scarborough' raamatukogus,. Viimases on kolm lehekülge pühen-näiteks, võib Eestit ja eestlasi puudu- datud eesti rahvarõivaile. tavate raamatute hulgas leida selli- Eesti nime viivad kanadalaste ette seid, nagu Ivar Paulson'i „ T h e Oid ka sellised paljuloetavad muinasju- Estonian Folk Religion" jakoguteo- luraamatud, nagu Selve Maas'i „The sed ,,Russification in the Baltic Pro-vinces and Finland, 1855-1914" ja „The Baltic States in Peace and War, 1917-1945" jne. Moon Painters" ja^,,The Sea Wed-ding and Other Storiesfrom Estonia". „After the War" "on raamat, mis kõneleb immigrantidest. Kogumaks Oma ettekande eesmärgiks seadis materjali selle teose jaoks.reisis selle kõneleja vaadelda, mida võib läbi- autor Jöan Bruce läbi kogu Kanada, ODSS treener Don Ellis ja Eesti Kumstide Keskuse president Stelk Kerson arutavad ,,Est(D Valley'' kasutada andmist murdmaasuusataja'' tele.- lõike kanadalane leida ühest tüüpilisest linnaraamatukogust, kui ta informatsiooni Eesti ja eestlaste kuhta otsib. Entsüklopeediatest võib ta leida: ENTSÜKLOPEEDIAD : usutelles 250 isikut ja kogudes hulga fotosid. Kolmkümmendneli lehekülge sellest raamatust on pühendatud DP-dele. Seäl on fotosid eestlaste saabumisest St. John'i, New Bruns-wick'i, Walnufi saabumisest Hali-fax'i ja Sarabande'l pääsnuist Halifa- „Encyclopedia Britannica". Selle x'i garanteenis. Teksti osas on juttu „Micropedia"osalII köite märksõna Tartu Ülikooli professorist dr. J.Rii- CD 21. dotsemSirõil s.a. Tartu College's Ml 8 õhtul TARKUS" ORKESTER Sissepääs $6.00 „Estonia" juurest viidatakse „Esto-nian Söviet Socialist Republic" juurde, kus lühiartikkel kõneleb, et Estonia olevat üks Induvabariigest, vastu võetud (admitted) Liitu 1940. a. Samas köites leidub ka lühikirjeldus eesti keele ja kirjanduse kohta, samu-vesest, keda ei lubatud arstikutse eksamile. Teose päiksepaistelise-mail lehekülgedel on tsiteeritud mõne Kanada ametikandja kõrget tunnustust Balti põgenike omadusile ja tuuakse ka ära paarile eesti neiule osaks saanud „happy ending'ud". Eesti Pültapäeval, 23. dots. ÕHTU kõnelab E. Toompui mnsssata ti artikkel Jüriöö mässust. Märksõna. "^is järgnesid vaevarikkalt alanud „Eesti Ajalugu" juurest viidatakse esimesile tööaastaile. „Marcropedia" II köite artikli juUr- ..Between Two Worlds. The Cana-de „Balti Riigid". Seal vaadeldakse dian ImmigrantExperience" hõlmab kaheksal leheküljel Balti riikide aja- kirjutisi 26-st etnilisest grupist. Nen-lugu enam-vähem objektiivseh ja hulgas on ka kadunud kunstnik isegi Micropeedias leiduvväärnorm,I-Ssärniidu jutustus tema isiklikest „ admitted" on asendatud sõnaga elamustest, «incorporated". See kirjeldus loetleb ainult kuivi MEncyclopedia Americana'st" f^^^e ettekandest, millede varal luge-võib leida märksõna „Estonia" all Ja soovikorral saaks omal algatuselgi kokkuvõtliku artikli korrektsete ^^^^^ ^^skursioonile onia lähimas andmetega, avalikus raamatukogus. Kõigest kõ- ,,Encyclopedia of Musicin Canada". ^^leja poolt pakutud informatsiooni Selles leidub artikkel„Estronia" dr. küllusest, tema teravapilgulisist tä- Roman Toi sulest (redigeeritult). Är- helepanekuist ja vaimukaist kom-tikkel kõneleb eesti ajaloost kuni "jentaaridest sai täife naudingu aga 1940 ja eestlaste imigratsioonist Ka- ^^^^It kõnet kuulama tulnud publik nadasse. On öeldud, et eesti muusika Ettekannet, mis reetis, et kõnelejale tugevaim traditsioon Kanadas on tegutsemine on bibliotekaarina koorilaul ja on löeteldud tuntumad "^^^agi palju enamat, kui ainult iga-Õppige inglise keelt vabal ajal oma kodus ilu võib olla väga raske neile, kes inglise keelest aru ei saa. Isegi lihtne tänava silt märguandega võib kujuneda suuremaks komistuskiviks. Kuid abi on saadaval. Ontario Haridusministeerium on oma töökavasse võtnud uue kursuse — ,,English as a Second Language". See kursus võimaldab õppida inglise keelt teile sobiva kiirusega oma kodus. Ainus, keda vajate, on vabatahtlik eraõpetaja — keegi, kes räägib inglise keelt. Teie eraõpetaja korraldab registreerimise ja veedab ühe voi kaks tundi nädalas teid aidates kursuse töödes. Kursuse „English as a Second Language" lisainformatsiooniks võtk,e ühendust või laske seda teha oma eraõpetajal Independent Learning Centre'iga tel. 965-2657 või maksuvaba kõne teel 1-800-268-7065. Ministry of Education ©Ontario Bette Stephenson, M.D., Minister William Davis, Premier päevane töö, jälgiti elava huviga. Kõnele järgnes deklamatsioon Epp Luik'ilt, kes loomutruult ja tekstiga hästi harmoniseerivas stiilis esitas kaks Anna Haava luuletust. Just Anna Haava valimine oli oivaline idee — sai ju alles möödunud oktoobris sada kakskümmend aastat täis selle eesti kirjanduse hilisromantiku sünnist. AUHINNATÖÖ Auhinnakomisjoni nimel kõneles dr. A.Kurlents, ainuke liige komisjoni asutamisaegsest koosseisust. Ta märkis, et 1959. aastast saadik, mil esmakordselt tööde võistlus välja kuulutati, on esitatavate tööde iseloom suuresti muutunud ja seda ilmselt vastavalt õpitavate distsiplnnide eelistamise järjekorra muutumisele aastate jooksul. Kui Kanadasse asumise algaastail tungivalt vajalik oli kindlustada endale i\ii varakuU, kui ' võimalik, sissetuleku allikas, siis loodeti seda saavutada parimini mõne praktilise iseloomuga eriala õp-. pimise teel ja see peegeldus ka võistlustööde teemade valikus, kus tehnilise iseloomuga uurimused domineerisid. Aastatega on teemade valik vaheldusrikkamaks muutunud. Auhinnakomisjon on senini alati ühe teemana ette pannud mingisuguse päevakorral-oleva eestiainelise aspekti, kuid rõhuv enamus autoreid on senini ikka eelistanud kirjutada vabalt valitud teemale. Sel aastal otsustas aga komisjon eestiainelise teema juures piirduda ainult nõudega, et see küll eestiaineline oleks, kuid muud asjaolud jääksid autori valida. Sel aastal tuli sisse üksainus töö. Komisjon seda läbi vaadates leidis selle olevat esimese auhinna vääriline. Töö oli kirjutatud klassitsismi ja romantika perioodi kohta saksa kirjanduses. Ümbriku avamisel osutus võistlustöö autoriks ja $500.00-lise auhinna võitjaks Ülle Leitham, keeleteaduse üliõpilane McGilli Ülikoolist Montrealis. Ülle Leitham, kes kuulub Eesti Naisüliõpilaste Seltsi, on üks aktiivsemaid liikmeid eesti nooruse hulgas. Auhinna üleandmine komisjoni liikme abipraost H.Laaneotsa poolt kutsus esile publiku kauakestva aplausi. Üleskutse järgmise aasta võistlusest osavõtmiseks luges ettekomis-joni liige professor M.Pühvel ja selle tekst on avaldatud „Meie Elus" teisal. Ingrid Mikk'u sisukas lõppsõna ja ühiselt lauldud hümn lõpetasid hästikorraldatud aktuse, millele järgjies kohvilaud. -ts- Esto* 84 Tallinna tv-s Nagu kuuleme, on pühapäeval, 25. nov. näidatud Tallinna tv-s filmi Eesti Päevadest Kanadas. FilmiQ esinejad olid rääkinud on^a mulj®» test ja näidanud pilte. Tv-vaatajatel oli tekkinud küsimus, kas inimesed tõesti elavad niü Kanadas, nagu filmis oli näidatud. Meie ei oska seda elu siin täielikult ette kujutada. Kanada elatustase näib olevat tunduvalt kõrgem kui meil siin. Isegi Kanada kohvipurgid on sellised, mis silma rõõmustavad. Siin, kui kohvi tuleb ärides müügile, saab seda läbipaistvates kottides, pealt klambriga suletud, nii et õiget kohvi hoidmise kohta meil ei ole. Puudus pisiasjadest teeb meeleolu tihti hapuks, kirjutatakse okupeeritud Eestist. Nädalakroonika TORONTO - Eatoni tööliste ametiühing kutsub omale appi teisi ametiühinguid, et seda suuräri põlvedele sundida. Nad tahavad saada kõrgemat palka, arvestamata seda, et suilräride sissetulekud üldiselt on vähenenud ja möödunud aastal Bay koos Robert Simpsoni äriga töötas kahjuga ligemale 160 miljonit. PEKING - Hiina yalitsus on teatanud, et Marxi ja Engelsi õpetus kommunistlikust korrast on ajast ja arust. See tuleb visata kolikambrisse ja leida uued alused ühiskondliku elukorraldamiseks, mis vastab käesoleva ja tuleva sajandi elunõuetele. - M A S S A A Z H & T E R A A P IA LEIU TERTS Registered Massage Therapist Vastuvõtt kokkuleppel.. Tel. 757-8679 „MEIE ELU" talitus ja toimetus on suletud detsember 24., 25. ja 26. Esikülje kaunistus— kunstnik ABlEL LEE AASTAKS
Object Description
Rating | |
Title | Meie Elu = Our life, December 20, 1984 |
Language | es |
Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
Date | 1984-12-20 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Meie E841220 |
Description
Title | 1984-12-20-03 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | m :iu" nr. 51 ionvaganor-jš, kus pünane.diktaator (aile Märiam kasutas üle |A(idis Abeba kaunista- )iduväravate püstitami-listada 10 aasta möödu- Jelassi kukutamisest. Ka 'J abi temale vaenulikes nälgjaile. ajal väga tähelepanu li Mengistu pöördus abi Ima poliitiliste liitlassõp- |da'Euroopas, siis lükati ieseltjä külmalt tagasi, lalt^ poolt 'saatis abi ase-j , et sõjaväe „varustust" lütada abistamisülesan'- riende hind ei ole terve- I. Juttu näib olevat siin Itetud^üle 400 veoautost; [t ja 24 helikopterist. Lrertli ametliku teatajalt näljahäda põhjuseks ei iid „Etioopias valitsev njse koloniaalsüsteem" saadetav abi ei ole mi-lui „imperialistide süütus". iHENDUS etioopia kui üldse suure Id Aafrika jaoks ainult jnäoiiselt ajutine lahen- |dil päevakorrale tõus-jti ähmub varsti mõne liab akuutsuse ja huvi. jnikelaagrites, kuhu tä- |iti lennukile on suude-iga päev toitu, puudub [.Teisal on vett, puudub V la yalitsus ei oie hoo- )llumajanduse kiviaeg- I ülesehitamise ega tee- ^st, on paljudes nälgin. |riades, eriti mägede va-i, onnidele juurdepääs ludest seesugustest pai-linimesed leiavad tihti ele kaevatud rebaseur-lähima liiklusteeni kõn-iäeva aega. Ainult 20% jlginuišt on võiriielised [da.sooritama, 80% oh .kuma. Üldisel hinnan- |^u'ar€neva>rahv'usvahe" Jtöoni üJe >18,kuu iiiga luuletaks toimetada ka. kõikidele vajajatele, ei jäästa üle 15—20%, kult cm järel ainult nahk i j a lugemata arv neist' |ks'öösiti, millal tempe-latel aladel ja kõrveks irkondades langeb 40 fese uuristatud aukudes je ligi suruvad kondi- |ea seal vastu. Et aidata nende peagu sama I olevaid naabreid, sel- ; rea lähemate aastate Imaatilist rahvusvahe-cuski silmapiiril ei ole. [abiga, rööbiti tuleb võt-ümberkorraldamisele lühiskondlik süsteem, > kogu ulatuses, rahva- '\' isvu ümberhindamine |ed kõigeks selleks on imaalsed. Etioopiat on ima ,,Surma maaks". JsUu. V' 'ir. lism lost happy liies gather kovides an lOur many to are less 0 the many lonourme idsupport [quality in ^e,joyand 1. I NELJAPÄEVAL,,20. DETSEMBKI^-^^ DECEMBER Eesti Kunstide Kesknse presidendi Stella Kersoni jutuajamine Grangevillel ajalehes ümbruskonna murdmaasuusatajad on huvitatud „E8to Valley'st" ja jälgivad sealseid lumeolusid, selgub Õrangei/illeM ajalehest „Hurpntanian". Kaks treenerit kohtusid Eesti Kunstide Keskuse presidendi Stella KersonMga ja äratasid koostöövõimalusi Esiküljeartiklis kirjutab Judith Phillips, et ODSS treenerid Don Ellis ja Ross Martin on juba mõnda aega vaadanud ringi sobiva maaala Jeid-miseks Orangeville'i suusaklubile ja noorte .Jackrabbits" programmile, mis selgus^ kontaktist 150-ne perekonnaga. Klubi hoolitseks sUusara-däde sisseajäniise ja korrashoiu eest. Sel talvel eksperdid jälgivad lumeolusid nHockley Valley-s'' (nii nagu see kohapea^ tuntud) — varajast lu-mekatet, tuulte mõju ja hilist lund, mis oluline suusaradade ajamisel. Stella Kerson ütles, et selline koostöö on ideaalne ja sobib Eesti Kunstide Keskuse plaani. Ta ütles lehe kaastöölisele, et kinnisvara osteti eesti kultuurile kodu loomiseks. Algne siht oli arendada välja vaikne ala, kus noorem gei^eratsioon eesti-kanadaläsi saaks õppida tundma oma päritolu. Endisest suusakuuror-dist on säilunud vaid hädasti paran-nagu seda lootsime näha eelseisvatel aastatel. Tegime suured plaanid, mis kokku ulatusid miljon maksvale projektile. See oli, mis unistasime.kuid reaalsus on teistsugune. Kõigepealt alustame maastiku korrastamisega, istutame valgeid mände Ontario .,bicentenniari" puhul. Stardime tagasihoidlikult kultuuripärandi pargiga. alustades looduse kaunistamisega. Kevade ja suve jooksul viljeleme rahvakunsti — kudumist, keraamikat jne. See on koht, kus meie kunstnikud, heliloojad ja kirjanikud saavad teha loomingulist tööd, fotograafid arendada oma oskusi, produtseerida videolinte! selleks et säilitada meie rahva traditsioone ja õpetada meie keelt. ,,Säilitamine on meie ülesanne. Eesti- kanada ühiskond on ainult 10 000- ne ja see arv väheneb. N. Liidu valitsuse all olevast Eestist ei ole immig-ratsiooni. Üks-kaks inimest tuleb välja — kuulus dirigent ja helilooja. Raudrimp on tõesti rauast," ütles Stella Kerson. ,,Meid on juba kaks generatsiooni siin sündinud ja oleme tegelikult kadumas, olles assimileeritud. Oleme kanadalased, kuid meil damist vajav shalee. Kuid ettepane- . on omad juured. Peameoma pärandi- L^ud maaala väljaehitamiseks leidsid le kuidagi saama aluspinna, nii et Alma Materi päeva aktuselt Montrealis. Dr. A. Kurlents teeb teatavaks selle aasta aühinnatööde tulemused. Tema kõrval istuvad teised auhiniiakomisjoni liikmed - prof. M. Pühvel ja õp. H. Laatieots. All — õp. H. Laaneots annab üle anahiina Uile Leitham'ile, aktusekõneleja mag. Aino Müllerbeck. Foto —. M. Sultson tugeva vastuseisu | 'ümbruskonna maaomanikelt. Olenevalt sellest Mono Council ei rahuldanud ettepanekut tsoonida ümber maaala meelelahutus kasutamiseks Escarpment lubada välja ikuks, (recreational) ja söövitas Niagara Commission'il mitte ehitamist. 1. augustil väljakuulutatud lõplikus Niagara Escarpment plaanis anti poolele maaalast tagasi meelelahutuslik tsoon. 50 aakrit jääb keskkonnakaitse alla, mis lubab selle kasutamist vaid murdmaasuusatamiseks jne. ANTI HALBA NÕU Ajalehe järgi pr. Kerson usub, et patju neist probleemidest oleks saanud vältida ja ütleb, et neile anti halba nõu enne avalduse esitamist •NEC-le. ,,Meile soovitati ütelda välja kõik, mis meiJ-südamel. -Tuua välja kõik, mis meil kavas, arusaamisest, et kill meie ei tee seda kohe, teist seda on näha, maitsta ja Õppida. See sobib Kanada mitmekultuurilisuse sihtidesse. Muu tegevus, millele mõteldud, on spordirajad, jalutusteed looduse vaatluseks, ida-sinilindude kasvatamine ja võimalikult ka puri-liuglemine. Edasi Stella Kerson ütles, et eesti rahvusgrupp loodab jagada selle kinnisvara kasutamise võimalusi kogu siinse ühiskonnaga. ,,Meie ei soovi end eraldada laiemast ühiskonnast, kelle, osa me oleme. See ei tahenda, et rendiksime oma kinnisvara Jcoosviibimisteks ja lärmakateks üritusteks. Ka ei kasutata nõlvakuid mäesuusatamiseks." Stella Kerson lõpetas lootusega, et kuigi naabrid on vastu, varem või hiljem töötaine käsikäes. Jutuajamise kohta, mis meie ühiskonnas võib tekitada eriarvamisi, ütles Stžltä Kerson „Meie Elule", et see © 00 ma Tartu Ülikooli aastapäeva ja sel- eesti koorijuhid Kanadas, samuti he-lest võrsunud Alma Materi päeva liloojaid ja tõlgitsevaid helikunst-on Montrealis tähistatud pidevalt nikke. 1955. aastast saadik. Seega on neid aktusi peetud paguluses rohkeiri aastaid, kui nende prototüüp Tartu Ülikooli juures eksisteerida jõudis. Tänavune Alma Materi päeva aktus loimus pühapäeval, 2. dets. Aktuse avasõnas Eesti Korporatsioonide Liidu seenior K.Koppel ise- Peale , R.Toi artikli on /selles entsüklopeedias veel Kanada autorite kirjutised Udo Kasemetsast, Roman Toist ja Ingemar Korjusest. Artiklis Toronto kohta on muide kuulsate kooride hulgas mainitud Eesti Segakoor. Muude infirmatsiooniallikatena loomustas Alma Materit kui teaduse vaatles kõneleja-yeerjärgmisi teo-lätet, millest kõik on kutsutud osa seid: „The Ganadian Family Tree': Ca-nada's Peoples". Selles leidub kolmeleheküljeline artikkel, milles juttu Mmiräl J.Pitka rühma asumisest Bri-võimalust enam 6i avane; Esitatud on mõeldud lugemiseks „Esto Valley' kavasoli Eesti Kunstide Keskus nii ümbruskonna rahvale. saama ja sellega kaasa aitama kultuuri õitsengule. Järgnes ühiselt lauldud ,,Vivataqademia..." Aktusekõ; ne, „Eestist ja eestlasist Kanada raamatukogudes", kandis ette mag. Aino Müllerbeck. Sissejuhatuseks tõi kõneleja rnõ-ningaid statistilisi andmeid. Kuulsime, et Suur-Toronto Reference Lib-rary's leiduvat 1,100 eestikeelset teost ja Scarborough' linnaraamatukogude võrgus 297. Toronto Ülikooli raamatukogus leiduvat umbes 1,400 trükist, mis käsitlevad Eestit või eestlasi. Seda kogu täiendatavat umbes 100 uue ühiku võrra aastas. Linnaraamatukogudele muretse-ti Kolumbiasse jaseile toponoomilis-test jälgedest (Pitka Mountain, Pitka Point jne.]; sõjajärgsest immigratsioonist [12,500 eestlast); eestlaste arvust Kanadas {1971.a. 18,810, kellest 77.2% valdab eesti keelt; eestlaste kõrgest hariduslikust tasemest ja heast kvalifikatsioonist jne. Mainitakse eestlaste organisatsioone, koole,. Tartu Kolledžit jne. Andmeid Eesti ja.eestlaste kohta võjb leida mitmesuguseis erialalisis teoseis, kas või näiteks „Words: The tavate teoste valik sõltub suurel mää- . Evolution of Western Languages" ja rai iga üksiku raamatukogu juhataja nEthnic Folk Costumes in Canada". suvast. Scarborough' raamatukogus,. Viimases on kolm lehekülge pühen-näiteks, võib Eestit ja eestlasi puudu- datud eesti rahvarõivaile. tavate raamatute hulgas leida selli- Eesti nime viivad kanadalaste ette seid, nagu Ivar Paulson'i „ T h e Oid ka sellised paljuloetavad muinasju- Estonian Folk Religion" jakoguteo- luraamatud, nagu Selve Maas'i „The sed ,,Russification in the Baltic Pro-vinces and Finland, 1855-1914" ja „The Baltic States in Peace and War, 1917-1945" jne. Moon Painters" ja^,,The Sea Wed-ding and Other Storiesfrom Estonia". „After the War" "on raamat, mis kõneleb immigrantidest. Kogumaks Oma ettekande eesmärgiks seadis materjali selle teose jaoks.reisis selle kõneleja vaadelda, mida võib läbi- autor Jöan Bruce läbi kogu Kanada, ODSS treener Don Ellis ja Eesti Kumstide Keskuse president Stelk Kerson arutavad ,,Est(D Valley'' kasutada andmist murdmaasuusataja'' tele.- lõike kanadalane leida ühest tüüpilisest linnaraamatukogust, kui ta informatsiooni Eesti ja eestlaste kuhta otsib. Entsüklopeediatest võib ta leida: ENTSÜKLOPEEDIAD : usutelles 250 isikut ja kogudes hulga fotosid. Kolmkümmendneli lehekülge sellest raamatust on pühendatud DP-dele. Seäl on fotosid eestlaste saabumisest St. John'i, New Bruns-wick'i, Walnufi saabumisest Hali-fax'i ja Sarabande'l pääsnuist Halifa- „Encyclopedia Britannica". Selle x'i garanteenis. Teksti osas on juttu „Micropedia"osalII köite märksõna Tartu Ülikooli professorist dr. J.Rii- CD 21. dotsemSirõil s.a. Tartu College's Ml 8 õhtul TARKUS" ORKESTER Sissepääs $6.00 „Estonia" juurest viidatakse „Esto-nian Söviet Socialist Republic" juurde, kus lühiartikkel kõneleb, et Estonia olevat üks Induvabariigest, vastu võetud (admitted) Liitu 1940. a. Samas köites leidub ka lühikirjeldus eesti keele ja kirjanduse kohta, samu-vesest, keda ei lubatud arstikutse eksamile. Teose päiksepaistelise-mail lehekülgedel on tsiteeritud mõne Kanada ametikandja kõrget tunnustust Balti põgenike omadusile ja tuuakse ka ära paarile eesti neiule osaks saanud „happy ending'ud". Eesti Pültapäeval, 23. dots. ÕHTU kõnelab E. Toompui mnsssata ti artikkel Jüriöö mässust. Märksõna. "^is järgnesid vaevarikkalt alanud „Eesti Ajalugu" juurest viidatakse esimesile tööaastaile. „Marcropedia" II köite artikli juUr- ..Between Two Worlds. The Cana-de „Balti Riigid". Seal vaadeldakse dian ImmigrantExperience" hõlmab kaheksal leheküljel Balti riikide aja- kirjutisi 26-st etnilisest grupist. Nen-lugu enam-vähem objektiivseh ja hulgas on ka kadunud kunstnik isegi Micropeedias leiduvväärnorm,I-Ssärniidu jutustus tema isiklikest „ admitted" on asendatud sõnaga elamustest, «incorporated". See kirjeldus loetleb ainult kuivi MEncyclopedia Americana'st" f^^^e ettekandest, millede varal luge-võib leida märksõna „Estonia" all Ja soovikorral saaks omal algatuselgi kokkuvõtliku artikli korrektsete ^^^^^ ^^skursioonile onia lähimas andmetega, avalikus raamatukogus. Kõigest kõ- ,,Encyclopedia of Musicin Canada". ^^leja poolt pakutud informatsiooni Selles leidub artikkel„Estronia" dr. küllusest, tema teravapilgulisist tä- Roman Toi sulest (redigeeritult). Är- helepanekuist ja vaimukaist kom-tikkel kõneleb eesti ajaloost kuni "jentaaridest sai täife naudingu aga 1940 ja eestlaste imigratsioonist Ka- ^^^^It kõnet kuulama tulnud publik nadasse. On öeldud, et eesti muusika Ettekannet, mis reetis, et kõnelejale tugevaim traditsioon Kanadas on tegutsemine on bibliotekaarina koorilaul ja on löeteldud tuntumad "^^^agi palju enamat, kui ainult iga-Õppige inglise keelt vabal ajal oma kodus ilu võib olla väga raske neile, kes inglise keelest aru ei saa. Isegi lihtne tänava silt märguandega võib kujuneda suuremaks komistuskiviks. Kuid abi on saadaval. Ontario Haridusministeerium on oma töökavasse võtnud uue kursuse — ,,English as a Second Language". See kursus võimaldab õppida inglise keelt teile sobiva kiirusega oma kodus. Ainus, keda vajate, on vabatahtlik eraõpetaja — keegi, kes räägib inglise keelt. Teie eraõpetaja korraldab registreerimise ja veedab ühe voi kaks tundi nädalas teid aidates kursuse töödes. Kursuse „English as a Second Language" lisainformatsiooniks võtk,e ühendust või laske seda teha oma eraõpetajal Independent Learning Centre'iga tel. 965-2657 või maksuvaba kõne teel 1-800-268-7065. Ministry of Education ©Ontario Bette Stephenson, M.D., Minister William Davis, Premier päevane töö, jälgiti elava huviga. Kõnele järgnes deklamatsioon Epp Luik'ilt, kes loomutruult ja tekstiga hästi harmoniseerivas stiilis esitas kaks Anna Haava luuletust. Just Anna Haava valimine oli oivaline idee — sai ju alles möödunud oktoobris sada kakskümmend aastat täis selle eesti kirjanduse hilisromantiku sünnist. AUHINNATÖÖ Auhinnakomisjoni nimel kõneles dr. A.Kurlents, ainuke liige komisjoni asutamisaegsest koosseisust. Ta märkis, et 1959. aastast saadik, mil esmakordselt tööde võistlus välja kuulutati, on esitatavate tööde iseloom suuresti muutunud ja seda ilmselt vastavalt õpitavate distsiplnnide eelistamise järjekorra muutumisele aastate jooksul. Kui Kanadasse asumise algaastail tungivalt vajalik oli kindlustada endale i\ii varakuU, kui ' võimalik, sissetuleku allikas, siis loodeti seda saavutada parimini mõne praktilise iseloomuga eriala õp-. pimise teel ja see peegeldus ka võistlustööde teemade valikus, kus tehnilise iseloomuga uurimused domineerisid. Aastatega on teemade valik vaheldusrikkamaks muutunud. Auhinnakomisjon on senini alati ühe teemana ette pannud mingisuguse päevakorral-oleva eestiainelise aspekti, kuid rõhuv enamus autoreid on senini ikka eelistanud kirjutada vabalt valitud teemale. Sel aastal otsustas aga komisjon eestiainelise teema juures piirduda ainult nõudega, et see küll eestiaineline oleks, kuid muud asjaolud jääksid autori valida. Sel aastal tuli sisse üksainus töö. Komisjon seda läbi vaadates leidis selle olevat esimese auhinna vääriline. Töö oli kirjutatud klassitsismi ja romantika perioodi kohta saksa kirjanduses. Ümbriku avamisel osutus võistlustöö autoriks ja $500.00-lise auhinna võitjaks Ülle Leitham, keeleteaduse üliõpilane McGilli Ülikoolist Montrealis. Ülle Leitham, kes kuulub Eesti Naisüliõpilaste Seltsi, on üks aktiivsemaid liikmeid eesti nooruse hulgas. Auhinna üleandmine komisjoni liikme abipraost H.Laaneotsa poolt kutsus esile publiku kauakestva aplausi. Üleskutse järgmise aasta võistlusest osavõtmiseks luges ettekomis-joni liige professor M.Pühvel ja selle tekst on avaldatud „Meie Elus" teisal. Ingrid Mikk'u sisukas lõppsõna ja ühiselt lauldud hümn lõpetasid hästikorraldatud aktuse, millele järgjies kohvilaud. -ts- Esto* 84 Tallinna tv-s Nagu kuuleme, on pühapäeval, 25. nov. näidatud Tallinna tv-s filmi Eesti Päevadest Kanadas. FilmiQ esinejad olid rääkinud on^a mulj®» test ja näidanud pilte. Tv-vaatajatel oli tekkinud küsimus, kas inimesed tõesti elavad niü Kanadas, nagu filmis oli näidatud. Meie ei oska seda elu siin täielikult ette kujutada. Kanada elatustase näib olevat tunduvalt kõrgem kui meil siin. Isegi Kanada kohvipurgid on sellised, mis silma rõõmustavad. Siin, kui kohvi tuleb ärides müügile, saab seda läbipaistvates kottides, pealt klambriga suletud, nii et õiget kohvi hoidmise kohta meil ei ole. Puudus pisiasjadest teeb meeleolu tihti hapuks, kirjutatakse okupeeritud Eestist. Nädalakroonika TORONTO - Eatoni tööliste ametiühing kutsub omale appi teisi ametiühinguid, et seda suuräri põlvedele sundida. Nad tahavad saada kõrgemat palka, arvestamata seda, et suilräride sissetulekud üldiselt on vähenenud ja möödunud aastal Bay koos Robert Simpsoni äriga töötas kahjuga ligemale 160 miljonit. PEKING - Hiina yalitsus on teatanud, et Marxi ja Engelsi õpetus kommunistlikust korrast on ajast ja arust. See tuleb visata kolikambrisse ja leida uued alused ühiskondliku elukorraldamiseks, mis vastab käesoleva ja tuleva sajandi elunõuetele. - M A S S A A Z H & T E R A A P IA LEIU TERTS Registered Massage Therapist Vastuvõtt kokkuleppel.. Tel. 757-8679 „MEIE ELU" talitus ja toimetus on suletud detsember 24., 25. ja 26. Esikülje kaunistus— kunstnik ABlEL LEE AASTAKS |
Tags
Comments
Post a Comment for 1984-12-20-03