1985-01-24-05 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
|nr. 4 (1821) 198S ••iiirii]'i „Meie EIu";-iir. 4 11821) 198S NELJAPÄEVAL, 24. JAANUARIL - THURSDAY, JANUARY 24 S •;::^/:-ft<;;<:<-^:;:;:.;:<:; |ays. Ees, vasa-jridBonofiglio, Iva Raudsepp, Mäepeä, Juljus 'ihlap. kaetud rikkalik I kohvilaud. )raost Taul. Pea- Taul, õpetaja Liiisa Ristsoo, lasägai koguduse likaasaga ja nais- ]õhtusööki võttis pringi esinaine Ipvides Thuhder õpetajale õnne )ose. Häid soove lees Voldemar ingituse koguduse küünlalühtri. IdisElfrideKom- ;„Põimiku" ni-jomal, ajal väga V ..Põimiku" asu-lal võttis sõna •tervit^usi, õnne-praostkonnalt, kanada õpetaja-rikat sõnavõttu sraüsiga. Praost õtuskathunder ikuväljaväateid Olvi Pint tänas irpäevale kaasa |ä kingitusi jaga-jguduse liikmed (a seda pidulikku Kogudusel on la kogudus läheb lit, et Olvi Pint on 1 naisõpetaja pa- ^IMÄEHANS võimlejad tagasi imlejale annetas Irqosi, samuti ka latjale Erik L i i - idet meelitati'' vigLuidet„sala" õunat, lõpetada |e orkester, koos-ene — akordion, -: akordion, Au-tspill, Enn Meri-tervitas, soovis Ing kutsus kõiki |ma ja lõbus ole- .viisid, mida or- • • • • jalgadesse tant-jllaltki paare^ kes (dal parketil, kuni i: hakkas kergel^- LLA LEIYAT soome-iifiri Esimene meie sel ainel uurimusi kokkuvõttev ja kommenteerib saavutis ,,Meie Eluga'' Tõsiasi, et Valev Uibopuu „Meie ja meie hõimude" ettetellijate 'arv, ilma et teos oleks saanud niini-maalsetki sisulist eeltutvustamist, V ulatus 1000-le ja järellevik osutus hoogsaks, tõendab iseendast eestlaskonna huvi „oma juurte" vastui 302-leheküljenne keskformaadis ja kaante sini-must-valges kaartku-junduses raamat, nagu see asub nüüd meie laual, ületab oma 469- Eiumbrilise kasutatud allikmaterjali nimistuga, 89 kaardi, skeemi ja joonisega ning üle 60 alajaotusega 3-osalises üldskeemis, lähemal tutvumisel kõik ootused, andes ülevaate mitte ainult hõimudest üldiselt, vaid ka nende saatusest rahvusvaheliste uurijate töötulemuste kokkuvõttena tänaseni välja. Autorit raamatu ilmumise puhul . õnnitledes ei saanud kuidagi, vältida lühida küsitlussoovi võidule pääsu. . Nii siis — • , ME: „Meib ja meie hõimud", käsitledes soome-ugrilasi nende algkodudest alates läbi pikkade sajandite, on omapõhjalikkiuses hõi-mu- uurijate avastusi tutvustades ja neid kommenteerides saavutuseks, millist ei ole taoliipena ka soomlastel ega ungarlastel. Kuidas sai see uurimuste kokkuvõte teoks ja kui palju kulus selleks aega? • . VU: Soome-ugri uurimistega tegeleb väga palju nimekaid fennougriste ülemaailma. Minu raamatus on tegemist nende uusimate uurimistulemuste ulatusliku kokkuvõttega ja neist tulenevate järelduste tegemisega. Teose • koostarpisele sundis mind soome-ugri keelte lektq-rikohale valimine^ Lundi ülikoolis 1971, kui märkasin,, et sellekohast teost kahjuks ei olnud olem(as., Ka õppetegevus kannatas selle all. Materjali kogumise algamisest arvates on töö tegelikult nõudnud kümme/ ;^kond aastat. ME: Kui suur üldse oli meie hõimlaste arv algko.du(dels, kui palju on veel järel nende elavaid keeli ja milline nende hulgas omi eestlaste ja eesti keele asend? ' 'VU: Algkodude .perioodil ei ole arusaadavalt ühegi keeleperekonna piirides mingeid rahvaloendusi' toimetatud. Kuid kuna uraali.ja soome-ugri - algkodude hajumisel hõimu-rührni paiskus väga mitmele poole ja kaugeile aladele (nagu näit. Läänemere äärde), siis ei saanud selline . argjühiskond paris väike olla. Elavaid soome-ugri'keeli on praegu järel veel 12-13. Eesti keelel ja eesyastel on silmapaistev asend kolm tunnustatud soome-ugri keele ja-rahya (eesti, • soome, ungari) hulgas. ME: Mida sisaldab raamatus avaldatud üksikkeelte osa ja kui ulatuslik on andmestik soome-ug- KUNSTINÄITUS PIKENDATUD-Etobicoke Civic Centre on koF-raldajate Lia Holmbergi ja Maret Rasinsi teatel palunud pikendada eesti kunstinäitust 8. veebruarini, kuna nii eestlased kui kohalikud elanikud on selle vastu üllatavalt suurt huvi näidanud. Näitus on avatud argipäeviti kl. 9—5 õ. ja näda° lalõppudel kl. 2—5 õ. Lisaks endistele väljapanekutele on saabunud Austraaliast kolm Gunnar Neeme Kes kasutavad TTC-d näitusele minekuks, peaks sõitma kuni Is-lingtoni jaamani allmaaraudteega ja sealt võtma Burnhamthorpe (nr. 50) bussi, mis viib Etobicoke Civic Center'i juurde. Fföfe-y Uibopuu lusest eri keeltes? VU: Raamatu üksikkeelte osa sisaldab uusimat entsüklopeedilist materjali nende"keelte.ja rahvaste kohta (asend, arv, ajalugu, keel ja kirjandus, keelenäide, kultuur). Kolme kultuurkeele kohta käiv andmestik on arusaadavalt.suurim. Allik-teoste loetelu hõlmab kümmekond lehekülge. ME: Paistab, et Eesti osa ühes liividega ulatub 40 leheküljele, soomlasi ja saamisid (laplasi) käsitlev osa ühes vepsä, vadja ja isuri (ingeri) osaga koguni 62 leheküljele. Kuidas oh olnud senine vastur võtt teosele soomlaste ja ungarlaste hulgas ja kas on ette näha huvisid teose tõlkimiseks? • VU: On liiga vara siin midagi ütel-da. Teaduslike väljaannete ilmumis-ja retsenseerimistakt on teissugune kui näit. ilukirjanduslike teoste oma. Võib võtta kuid ja isegi aastaid enne kui arvustused ilmuvad. Isiklikult. . olen aga saanud soome ja ungari fennougristidelt kirju tunnustusaval-dustega. Ka tõlkimise suhtes on vara midagi öelda. Esialgu on kõige tõenäolisem tõlkevõimalus rootsi keelde. Põhjuseks muidugi suured soome- ugri vähemused (saamid, soomlased, eestlased, ungarlased, ingerla- . sed) Rootsis. ME: Lõpuks — kuidas suhtuti uurimusse (uurimuseks on ju ka teiste poolt tehtud uurimuste kokkuvõte ja hinnang) Eestis ja kuna seal reklameeritakse kõvasti „hõi-mude uurimist", kas oli sealsest materjalist ja millises ulatuses ka- VU: Kodumaalt ei lole kuuldunud siiani^mingit reaktsiooni, kas aja lühiduse või mõnel muul põhjusel, seda on raske öelda.Kodumaine fenno-. ugristika aga on kõrgel tasemel ja usaldusväärne, niipalju kui see ei puuduta hilisemat ajalugu ühes hõimude küüditamistega ja selle tõlgen-dusi. Sealseid uurimistulemusi On teoses refereeritud kättesaadavas ulatuses. JoKa Käbi Laretei kontsert Torontos edasilükatud Nagu Eesti Kunstide Keskus teatab, on Käbi Laretei klaverikontsert Torohtos, mis oli väljakuulutatud 17. veebruariks, kunstniku haiguse tõttu edasi lükatud. EKK : ; . \ muusikavõistlused toimuvad märtsi lõpus Peetri kirikus, Torontos. Kõik lauljad ja instrumentide mängijad on teretulnud. Klassid jagunevad: 1. Talentide klass (jagunevad omakorda vanuse järgi). Palad on vabavalikul nii laulus kui ka instrumentidel. 2. Eesti komponistid, Laulude nimestik ilmub hiljem. Klaveri ja akordioni nimestik on: 1. klass'Aavik — Laulge poisid" ja Muru Hansu ainus ingel", 2. kl. Aavik - „Üles", 3. kl. Raid - „Avamäng" ja „Õhtulaul", 4. k l . Aavik — Lõbusal hetkel", 5. kl. Miido — „Haanja miis", 6 k l . Oja — „Eesti tants", 7, kl. Miido — Kui ma olin väiksekene", 8. kl. — Saar — ,,Laul männile", 9, ]<i;::Ener - Liblikas" või Part — „tiblikas". Noote ja lisainformatsiooni saab Margit Viia'lt tel. (416) 222-63I59. 398 Empress Ave., Willowdale, Orit. M2N 3V7. Asta Kaups alustab ^ muusikalist Jüubeliseeriat Seoses Eesti Baptismi möödunudaastase loo a. juubeliga, korraldab Toronto baptist^ kogudus eelseivatel kuudel rea vaimulikke kontserte- .muusikaõhtuid, mis oma kvaliteedi ning niitmekülgsusega. . 'peaksid laialdast tähelepanu äratama. Muusikaõhtuid esitatakse „juubeli.-muu-sikaseeria" nime all, kusjuures seeriat alustab alt Asta Kaups pühapäeval, 27. jaan. k l . 18.00, koguduse kirikus, 883 Broadview Ave. Avaõhtuga pühitseb lauljatar ühtlasi oma 60 a. sünnipäeva. Asta Kaups, kes.on me üks armastatumaid. kirikulaul-jaid, õppis Helmi Betlema laulustuu-' dios J5 on esinemiste kõrval kodukoguduses korduvalt laulnud mujal eesti keskusis ja kanada kirikuis. 27. jaan. kannah taette maailma klassikuid, eesti autoreid ning lihtsaid vai-mu- likke laule. Teine kontsert „juubeli muusika-seeria" raames toimub pühap., 3. veeb. õhtul. Kava täidab kauge külalisena Austraaliast noor eesti vio-lakunstnik Juhan Peipman. ]. Peip-man lõpetas Sydney konsevatooriu-mi ja täiendas ennast Kanadas, Banf-fi muusikapidustuste!, kuulsa Prim-rose juures. Praegu töötab J. Peipman Sydney konservatooriumi juures õppejõuna. Ta äsjane avalik esinemine austraalastele sai suure menu osaliseks. Kolmas kontsert on planeeritud 3. märtsile,mil kahe klaveri õhtu esitavad pianistide duo Leena Pumber ning Marney Adams-Curran. Neljas üritus tõotab kujuneda kõige esinejaterikkamaks. See toimub 14. aprillil ja selle kava täidab Rooma kporidevõistlustel auhinnastatud ,,The Nightingale-Bamford School Chorus", mida juhatab meie andekas New Yorgi dirigent Maaja Roos. Arvatavasti tuleb siis ettekandele M. Roosi ema, helilooja Helen Duesber-gi ./Reekviem". Hiljuti esitas Maaja Roosi koor New Yorgis esiettekandes K. Raidi „Three Songs of Praise". Ka on seeria korraldajad mõelnud mai kuü peale. Arvatavasti kavandatakse üks pühapäeva õhtu selles kuus silmas pidades helilooja ning muusikateadlase dr. Johannes Talli 60 a. sünnipäeva käesoleva aasta 2. veebruaril. Loodetakse juubilari ko-haolekut, dirigeerimist ja oma kompositsioonide esitamist. Eelpoolloetletüd muusikaõhtud on vab^jgissep.ääsuga, kõik on kutsutud.: Iga uus „MEIE ELU" tdllj aitab kaapsi sleukamale njalehele. Eesti näituse avamine Hamiltoni raekojas. Vasakult — linnanõunik Mary Kiss, linnapea Bob Morrow, Eesti Seltsi esimees Merike Koger, pastor Tõmis Nõmmik, piirkonnavalitsuse esinaine Ann lones. Foto — A . Woode Estex Hamiltonis Hamiltoni raekojas avati Eestit tutvustav näitus ESTEX, sama mis oli avatud Esto-84 ajal Toronto raekojas. Vello Huubeli kavandatud näitus kirjeldab Eesti ajalugu, eesti rahva saatust ning eestlaste elu Kanadas. ESTEXi avamisest võtsid osa külalistena Hamiltoni linnapea A. Morrow, Hamiltoni-Wentworth piirkonnavalitsuse esinaine A. jo-nes ja linnanõunik M. Kiss. Näituse avas Hamiltoni Eesti Seltsi esinaine Merike Koger ning sõna võtsid ka kõik kolm kanada külalist. Näituse kohaletoomise, ülespanemise ja avamise eest hoolitsesid A. Aru-vald, F. Koger, M. Koger, T. Nõmmik ja M. Pertens. ESTEX jääb Hamiltoni nädalaks ja liigub siis Läände. 9 9 ristsõna lahendus OQQQQQQ J3QQ iü OQQ DQQQ QQQQQ QDCaOQ QEODQ aOB QQQ OQQDQOQ V QSQBD QQQQ ' pOQDQ •DGIQ a a s h d a s t r i h k a e 111 29 a r i d a • n e d u r JpHNE.SOOSAR,C.A, Chartered Accountant uite 1802,181 University Ave., Toronto, Ontario, M5H 3M7 Tel. 864-0099 • 475-6337 TALVE-VAUAMUUK h@akvaiQtQedilist skandinaaviia teak-, rosewood-mööblit soodsate hennaalandustega. LahtBotleky ajad: esmasgD., neljap. ja re®de 10-9, t^islp., kolmap. 10-6, laup. 10-g WÖODBINE AVE. - MARKHAIVl - PÕHJAPOOL STEELES AVE. E. UULU 3, iltsaabroosiõie^ ko — 0. Haamer Kümtne aastat pärast [Turgenevi, 1872) kirjutas Dostojevski romaani „Sortsid". Sellest pidi tulema pamflett vene nihilismi vastu. Nihilistide, s.o.,,poegade'.' peaniine ideoloog on šigalev, kes kuulutab hävitusevan-geeliumi. Kõigepäält pandagu uues ühiskonnas kehtima „samaväärsus". Varanduslikult olgu kõik samaväärsed — eraomandit pole, varandused kuuluvad „ühiskonnale". Uue ühiskonna loomine algab haritlaskonna hävitamisaga: „Pole vajai haridust, küllalt juba teadusest! Teadüsetägi jätkub materjali aastatuhandeteks, kuid tuleb luua sõnakuulmist. Maailmas on puudus vaid ühest asjast — sõnakuulmisest... Vaevalt on olemas perekond vpi armastus, kui juba tekib soov omandi järele. Meie sure-tame selle soovi... Vajame vaid hädatarvilikku — see on maakera deviis nüüdsest peale. Kuid ka kramp on vajalik; selle eest hoolitseme meie, valitsejad. Orjadel peavad olema valitsejad. Täielik sõnakuulmine, täie-hk isiksusetus, kuid kord kolmekümne aasta tagant Sigalev laseb käiku krambi ja kõik hakkavad äkki üksteist õgima." (Sortsid, Tartu 1940, .lk.95) Dostojevski visidon saja aasta eest näib tänapäeval olevat tegelikkuseks muutunud: isiksuse nivelleerimine ja kodanike saniaväärsustamine juba haridusliku ettevalmistusega alates on diktatuuririikides endastmõistetav. Edasipääs kooliteel võimaldatakse partei soosikuile, kuid neid on väikearvuline vahemik rahvastikust. Šigalevi süsteemis on nähtud ette: üks kümnendik elanikest saab piiramatud õigused ja asub valitsema, üheksa kümnendikku jääb orjadeks. Üks varaseid meie sajandi suurtest mõtlejatest, kes Euroopat ootavat kriisi ette nägi ja selle põhjusi interpreteeris, oli hispaania filosoof-es-seist Joso Ortega y Gasset (1883- 1955). Kriisi esimeseks põhjuseks pidas ta „masside ülestõusu", meie sajandit nimetas ta „massidesajän- - diks". Rahva üleküllus ja tunglus valitseb kõikjal. Igal pool on raske vaba kohta leida... Suur rahvahulk, mis toimib anonüümse massina, milles indiviid ning isiklik vastutus kaob, ei ageeri mõistuse ega etteka-vatsusliku kaalutluse, vaid tundmuste ja emotsioonide ajel. Selline hulk • on eriti vastuvõtlik agitatsiojpnile-. Tehnika saavutused'tedbevahendite, esijoones moodsate raadio- ja tele-visiooniseadmete alal, annavad agi-taatoreile tohutud võimalused masside aktiviseerimiseks... Möödunud sajandist alates astuvad näitelavale massid. (Jose Ortega y Gasset, La rebelion de la masas. Madrid 1930, Dei" Aufstand der Massen. Hamburg 1972). Mass armastab „samataoli-sust", ja seda ka ilma agitatsioonita. Tavaliselt on aga agitaatoreile tulus ,,üldist samataolisust" veel õhutada. Mass hävitab kõik, mis on„teisiti", mis on l/äljapaistev, individuaalne, keskpärasest kõrgem või parem. Kes pole „n^gu kõik", kes ei mõtle ,,nagu kõik", on otsemaid ohustatud. - Ühiskonna muutumine tooreks ning ebainimlikuks oleneb suurelt osalt massi hingeelust. Massi iseloomustavad peatunnused on anonüümsus, tunnete juhtiv roll, intelligentsi kadumine ja isikliku vastutuse kadumine. Totalitaarsete riikide juhid kasutavad neid massi omadusi suure osavusega... oma terrorirezhii-mi ülalhoidmisel, märgib Ortega. Et nihilistlik ellusuhtumine, s.o. väärtusnormide eitamine ja seniste kultuuritraditsioonide hülgamine võib radikaalseh muuta ajaloosündmuste käiku, seda probleemi on ilukirjanduses rohkesti sõelutud. Rida autoreid on kirjutanud nn. negatiivseid utoopiaid, milles nad püüavad anda pildi_tulevikumaailmast, ja see on nende arvates sünge. Tehnika ja teaduse areng ei too rahvastele õnne, hoopis vastupidi — tulevikumaailni on painajaune taoline, rahvaste elu on kui vangide ja piinakambrielanike elu. Uks selliseist autoreist, kes varakult ette nägi maailma tulevikku süngetes värvides, oli inglise romaanikirjanik, esseist ja kultuurikriitik Aldous Huxley (1894-1963), Tema „Hea uus maailm" (Brave New World, 1932) äratas suurt tähelepanu. Rakendades teaduste ja tehnika arengu tulemusi, on inimkonnal,,7- ndal sajandil, pärast Fordi" õnnestunud luua stabiilne . utopistlik maailm täielikult materialistlikul alusel. Kõik on õnnelikud, sest igale inimolevusele antakse sündimisel kaasa ta elukutses vajalikud füüsilised ja vaimsed omadused. Laste sünnitamist pole, inimolevuste tootmine sooritatakse katseklaasides ja pudelites. Mõisted isa ja ema on tundmatud, samuti armastus, julgus ja kõik loov mõte. Haigusi pole, kõik säilitavad nooruse ja täie elujõu surmani. Onn ja rahulolu on kindlustatud. Ta poleks iial uskunud, et tema loodud painajamaailm võiks tegelikkuseks muutuda juba tema enda või isegi ta lapselaste elueal. Aga tegelik elu oli tõtanud kiirsammul. (Ja) aasta 1958 haaras Huxley uuesti sule, et romaanile järge kirjutada, korrigeerida ja kommenteerida. Ta tegi seda esseevormis — ,,Hea uus maailm uuesti, külastatuna" (Brave. Nev^ World Revisited). Siin näitab ta otse- ' selt mõnedele peapõhjustele, miks maailm tormab vastu saatuslikule painajaunele, vabadusest orjusse. Ülerahvastus (uue sajandi alguseks eelduste kohaselt 5,5 miljardit). Üle-örganisatsioon. Inimkonna kurba tulevikku käsit-leb- änalüüsib ka filosoof ja psühhi-aatrik Erich Fromm (1900-1981), kelle arvates meie ühiskonda võib pidada täiel määral ebanormaalseks. Need miljonid ebanormaalselt normaalsed inimesed... anduvad ikka veel „individuaalsuse illusioonile", cuid tõeliselt on neilt individuaalsus röövitud. Dehumaniseerumise ning metsis-tumise troika, masina ülemvalitsus, inimväärtuste, vabaduse ning kõige loomuliku hävitamise, loodusvarade, röövmajandamise ja keskkonna rüvetamise troika kihutab edasi. Seda märkavad nüüd paljud, kuid nad on võimetud. Massid tervitavad meeletut kihutajat ikka veel rõõmuhümni-dega, laiema silmaringiga inimesed jälgivad, peletist pisarsilmil. Troika kihutab meeletu hooga, nagu omal ajal kolleegiuminõunik Tšitšikovi kolmehobusõiduk või nagu rahvaste saatuse troika Dostojevski ajal. Euroopas pealetungil olev ,,aasialik ideaal" seisneb väärtushinnangute muutumises. Kristlik humanism, mis Euroopas on kehtinud sajandite vältel ning on olnud arvukate generatsioonide traditsiooniks, asendub materialismiga.. Taevase Jumala asemele on astunud partikulaarsed inimjumalad, kes on varustatud absoluutse võimutäiusega, kes võivad likvideerida tuhandeid ja miljoneid kaasinimesi, ilma et keegi neid võiks takistada... Ajaloo näitelavale on astunud massid, nende juhtimiseks on tehnika avanud uued, seninägemata võimalused. Masside valitsemise põhiprintsiibid on aegaJe kestes jäänud suurtes joontes endiseks... Inimjumalad on alamaile ääretult kallid ülal pidada, nad põhjustavad nälga ja kibedat orjapõlve... Kõik see peegeldub alamate argipäevaelus: nälginud, närudesse riietatud haiged ja väsinud inimesed töötavad vabrikuis, põldudel või muis tööpaikades hommikust õhtuni range järelvalve all. Nende kodud on ahtad, armetud ja ebatervislikud, igale hingelisele põrandapinda mõni vähene meeter. Inimelu viletsus, millest mõt-ejad, usumehed ja oraatorid sajandite jooksul on kõnelnud-kirjutanud ja mille leevendamiseks nad tegutsesid, un suurelt osalt tähendanud survet vägivallavalitsuse all: inimene on inimese hunt. Ja troikat ei suudeta peatada. (Lähemalt sellest kõigest Herbert Salu:„Kihutav troika" Välis-Eesti /EMP, Stokholm 1984.
Object Description
Rating | |
Title | Meie Elu = Our life, January 24, 1985 |
Language | es |
Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
Date | 1985-01-24 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Meie E850124 |
Description
Title | 1985-01-24-05 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | |nr. 4 (1821) 198S ••iiirii]'i „Meie EIu";-iir. 4 11821) 198S NELJAPÄEVAL, 24. JAANUARIL - THURSDAY, JANUARY 24 S •;::^/:-ft<;;<:<-^:;:;:.;:<:; |ays. Ees, vasa-jridBonofiglio, Iva Raudsepp, Mäepeä, Juljus 'ihlap. kaetud rikkalik I kohvilaud. )raost Taul. Pea- Taul, õpetaja Liiisa Ristsoo, lasägai koguduse likaasaga ja nais- ]õhtusööki võttis pringi esinaine Ipvides Thuhder õpetajale õnne )ose. Häid soove lees Voldemar ingituse koguduse küünlalühtri. IdisElfrideKom- ;„Põimiku" ni-jomal, ajal väga V ..Põimiku" asu-lal võttis sõna •tervit^usi, õnne-praostkonnalt, kanada õpetaja-rikat sõnavõttu sraüsiga. Praost õtuskathunder ikuväljaväateid Olvi Pint tänas irpäevale kaasa |ä kingitusi jaga-jguduse liikmed (a seda pidulikku Kogudusel on la kogudus läheb lit, et Olvi Pint on 1 naisõpetaja pa- ^IMÄEHANS võimlejad tagasi imlejale annetas Irqosi, samuti ka latjale Erik L i i - idet meelitati'' vigLuidet„sala" õunat, lõpetada |e orkester, koos-ene — akordion, -: akordion, Au-tspill, Enn Meri-tervitas, soovis Ing kutsus kõiki |ma ja lõbus ole- .viisid, mida or- • • • • jalgadesse tant-jllaltki paare^ kes (dal parketil, kuni i: hakkas kergel^- LLA LEIYAT soome-iifiri Esimene meie sel ainel uurimusi kokkuvõttev ja kommenteerib saavutis ,,Meie Eluga'' Tõsiasi, et Valev Uibopuu „Meie ja meie hõimude" ettetellijate 'arv, ilma et teos oleks saanud niini-maalsetki sisulist eeltutvustamist, V ulatus 1000-le ja järellevik osutus hoogsaks, tõendab iseendast eestlaskonna huvi „oma juurte" vastui 302-leheküljenne keskformaadis ja kaante sini-must-valges kaartku-junduses raamat, nagu see asub nüüd meie laual, ületab oma 469- Eiumbrilise kasutatud allikmaterjali nimistuga, 89 kaardi, skeemi ja joonisega ning üle 60 alajaotusega 3-osalises üldskeemis, lähemal tutvumisel kõik ootused, andes ülevaate mitte ainult hõimudest üldiselt, vaid ka nende saatusest rahvusvaheliste uurijate töötulemuste kokkuvõttena tänaseni välja. Autorit raamatu ilmumise puhul . õnnitledes ei saanud kuidagi, vältida lühida küsitlussoovi võidule pääsu. . Nii siis — • , ME: „Meib ja meie hõimud", käsitledes soome-ugrilasi nende algkodudest alates läbi pikkade sajandite, on omapõhjalikkiuses hõi-mu- uurijate avastusi tutvustades ja neid kommenteerides saavutuseks, millist ei ole taoliipena ka soomlastel ega ungarlastel. Kuidas sai see uurimuste kokkuvõte teoks ja kui palju kulus selleks aega? • . VU: Soome-ugri uurimistega tegeleb väga palju nimekaid fennougriste ülemaailma. Minu raamatus on tegemist nende uusimate uurimistulemuste ulatusliku kokkuvõttega ja neist tulenevate järelduste tegemisega. Teose • koostarpisele sundis mind soome-ugri keelte lektq-rikohale valimine^ Lundi ülikoolis 1971, kui märkasin,, et sellekohast teost kahjuks ei olnud olem(as., Ka õppetegevus kannatas selle all. Materjali kogumise algamisest arvates on töö tegelikult nõudnud kümme/ ;^kond aastat. ME: Kui suur üldse oli meie hõimlaste arv algko.du(dels, kui palju on veel järel nende elavaid keeli ja milline nende hulgas omi eestlaste ja eesti keele asend? ' 'VU: Algkodude .perioodil ei ole arusaadavalt ühegi keeleperekonna piirides mingeid rahvaloendusi' toimetatud. Kuid kuna uraali.ja soome-ugri - algkodude hajumisel hõimu-rührni paiskus väga mitmele poole ja kaugeile aladele (nagu näit. Läänemere äärde), siis ei saanud selline . argjühiskond paris väike olla. Elavaid soome-ugri'keeli on praegu järel veel 12-13. Eesti keelel ja eesyastel on silmapaistev asend kolm tunnustatud soome-ugri keele ja-rahya (eesti, • soome, ungari) hulgas. ME: Mida sisaldab raamatus avaldatud üksikkeelte osa ja kui ulatuslik on andmestik soome-ug- KUNSTINÄITUS PIKENDATUD-Etobicoke Civic Centre on koF-raldajate Lia Holmbergi ja Maret Rasinsi teatel palunud pikendada eesti kunstinäitust 8. veebruarini, kuna nii eestlased kui kohalikud elanikud on selle vastu üllatavalt suurt huvi näidanud. Näitus on avatud argipäeviti kl. 9—5 õ. ja näda° lalõppudel kl. 2—5 õ. Lisaks endistele väljapanekutele on saabunud Austraaliast kolm Gunnar Neeme Kes kasutavad TTC-d näitusele minekuks, peaks sõitma kuni Is-lingtoni jaamani allmaaraudteega ja sealt võtma Burnhamthorpe (nr. 50) bussi, mis viib Etobicoke Civic Center'i juurde. Fföfe-y Uibopuu lusest eri keeltes? VU: Raamatu üksikkeelte osa sisaldab uusimat entsüklopeedilist materjali nende"keelte.ja rahvaste kohta (asend, arv, ajalugu, keel ja kirjandus, keelenäide, kultuur). Kolme kultuurkeele kohta käiv andmestik on arusaadavalt.suurim. Allik-teoste loetelu hõlmab kümmekond lehekülge. ME: Paistab, et Eesti osa ühes liividega ulatub 40 leheküljele, soomlasi ja saamisid (laplasi) käsitlev osa ühes vepsä, vadja ja isuri (ingeri) osaga koguni 62 leheküljele. Kuidas oh olnud senine vastur võtt teosele soomlaste ja ungarlaste hulgas ja kas on ette näha huvisid teose tõlkimiseks? • VU: On liiga vara siin midagi ütel-da. Teaduslike väljaannete ilmumis-ja retsenseerimistakt on teissugune kui näit. ilukirjanduslike teoste oma. Võib võtta kuid ja isegi aastaid enne kui arvustused ilmuvad. Isiklikult. . olen aga saanud soome ja ungari fennougristidelt kirju tunnustusaval-dustega. Ka tõlkimise suhtes on vara midagi öelda. Esialgu on kõige tõenäolisem tõlkevõimalus rootsi keelde. Põhjuseks muidugi suured soome- ugri vähemused (saamid, soomlased, eestlased, ungarlased, ingerla- . sed) Rootsis. ME: Lõpuks — kuidas suhtuti uurimusse (uurimuseks on ju ka teiste poolt tehtud uurimuste kokkuvõte ja hinnang) Eestis ja kuna seal reklameeritakse kõvasti „hõi-mude uurimist", kas oli sealsest materjalist ja millises ulatuses ka- VU: Kodumaalt ei lole kuuldunud siiani^mingit reaktsiooni, kas aja lühiduse või mõnel muul põhjusel, seda on raske öelda.Kodumaine fenno-. ugristika aga on kõrgel tasemel ja usaldusväärne, niipalju kui see ei puuduta hilisemat ajalugu ühes hõimude küüditamistega ja selle tõlgen-dusi. Sealseid uurimistulemusi On teoses refereeritud kättesaadavas ulatuses. JoKa Käbi Laretei kontsert Torontos edasilükatud Nagu Eesti Kunstide Keskus teatab, on Käbi Laretei klaverikontsert Torohtos, mis oli väljakuulutatud 17. veebruariks, kunstniku haiguse tõttu edasi lükatud. EKK : ; . \ muusikavõistlused toimuvad märtsi lõpus Peetri kirikus, Torontos. Kõik lauljad ja instrumentide mängijad on teretulnud. Klassid jagunevad: 1. Talentide klass (jagunevad omakorda vanuse järgi). Palad on vabavalikul nii laulus kui ka instrumentidel. 2. Eesti komponistid, Laulude nimestik ilmub hiljem. Klaveri ja akordioni nimestik on: 1. klass'Aavik — Laulge poisid" ja Muru Hansu ainus ingel", 2. kl. Aavik - „Üles", 3. kl. Raid - „Avamäng" ja „Õhtulaul", 4. k l . Aavik — Lõbusal hetkel", 5. kl. Miido — „Haanja miis", 6 k l . Oja — „Eesti tants", 7, kl. Miido — Kui ma olin väiksekene", 8. kl. — Saar — ,,Laul männile", 9, ] |
Tags
Comments
Post a Comment for 1985-01-24-05