1987-11-19-05 |
Previous | 5 of 10 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
PP Meie Ek" mr. MELJAPÄEVAL, 19. NOVEMBKILXHURSDAY, NOVEMBER 19 e Elu" nr. 47 (1967) 1987 |on näha parkeerimis^ Foto — E. Ilves is teab, ;mis tähendab terror ja vangipõlv. Ka lalik ühes aknas edasi ised. Jeesuse sünd. }õu- Ise imed ja ravimised. s haigete aken? Kus elu Inhistavad käed laotab Ristisurm. Kiriku »al- Püha õhtusöömaaeg, (uidas me elame kaasa ise oleme siis'Jeesuse ludusena oma kiriku- Järgitud, Võimalusi on limane aken on kähtle-igavene elu. |- ma ette neid aknaid fs kajastavad meie saa^. ristlikku elu. nimed saab. kindlasti ide komitee ei ole veel btanud, millisel viisil, lalus on panna hõbe-ledusse annetaja nime- 1 märkides keda anner ilestada. ' . I tl t e n ä h a P e e t ri k 0 g U" ivti, vaadake endi umbeel oluline ütelda, et Innab võimaluse mõte- |s, soodustab palvet ja JHea kunst sirutab i n i - Instipäraste värviliste I täiendame oma püha-poha, kus süda võib õmäJumalaga olla ja |t ikka ja jälle kogeda. i-Ändrese use Ise koguduse loterii Ikiriku ülemises saalis pga ja külaliste rohkel tunes koguduse nõu-ja, teisi abilisi loteriid 56 kogudusele kingi-laliteet on iga aasfaga jemuse .poole, kuna |id olid uued, origi-praktilised, ilusad ja ' [leidus kunstnike loo-. E sellele lisandus eri-ftöid. Loterii oli jaga-, itfegooriasse, milles ei [.ameerika loterii" ja Iteriivõidulauad.Ele-lon, mida pidas eduks Tõnu Orav. Selleks [eid maale ja, väärtus-lobedad kaasaaitajad lomitee liikmed aine- Kohvilaua korraida- 1 ringi poolt valmis-itipärased näputööd i,häämeel, et'külali- , et loterii, einelaud jä de laud müüdi paari, ga ettevõte õnnestus d aitab kaasa-kogu-gevusele. Koguduse tänu kõigile kaasa- •älja meie kunstnik-ja korraldajaid ning käsitööringi suurt Iis riD le, BASc, LLB. »berg, B.A., LLB. PEASE & IBERG idid-notarjd | r 1 Yorkdaie Road); te 207 |nt. MBAaAl 785-5550 1/62-2367 KIRJANDUS • KUNST • KULTUUR . KEELENURK (6| Kanada ia USA komisjoni esimehelt Hans Meretilt Foto^ E. Ilves Reedel, IS. novembril anti Korporatsioon Sakala 78. aastapäeva vennastuspeo raames 3500-dollari-tine auhind USA-8 ilmuva ajalehe „Vaba Eesti Sõna" toimetaja Harald Raudsepale eesti rahva heaks tehtud ajakirjanduslikul töö eest. See summa tuli aastate eest surnud Samuel Koogi fondist. Hans Meret fondi konlisjbni esimehena mainis üleandmisel, et Samuel Kook pärandas oma maise vara Sakalaie, kasutaihiseks eesti rahva iiüvanguks töötavatele isikutele aegajalt auhindadeks, tingimusega et põhikapital peab puutumatuks jääma Eesti vabaks saamiseni, mil see summa suunatakse Tartus Veski tänaval asuva Sakala maja taastamiseks ja majandamiseks. ••LAUREAAT HARALD RAUDSEPP Üleantud auhinna motivatsioon kõlab järgmiselt: ..Korj)! Sakala auväärse kadunud vilistlase, Samuel Koogi Mälestusfondi usaldusmehed on selle fondi statuudi kohaselt otsustanud fondi 1987/aasta laureaadiks tunnistada lugupeetud aja- jä juhtkirjaniku revelus Harald Raudsepa, Oma otsuse motiveerimisel on arvestatud 1987. aasta laureaadi ajakirjanduslikku tegevust aastakümnete vältel rahuliku, asjaliku, erapooletu ja mõistliku juhtkirjanikuna, pühendades oma aega peaaegu jäägitult Eesti rahvusliku ühiskonna teenistusse, nii varasematel aegadel kodumaal, kui ka pagula^aastäte kestel vabas maailmas. Korp! Sakala pere Kanadas on usaldusmeeste otsuse üksmeelselt heaks kiitnud. Õnnitleme oma laureaati ja soovime talle pikka iga jä tervist oma rahvuslike ideaalide teeniriiiseks .Eesti hüvanguks." AUKOHusTus V ' ., : Laureaat, Harald Raudsepp vee-randtunnilises aktsepteerimiskõnes ütles põhijoontes järgmist: Eesti va-bariigiaegsetest ajakirjanikest on siiani jäänud tegutsema kolm vabas maailmas. Endistel Eesti ajakirjanikel okupantide poolt tegutseda ei lastud oma ideede väljendamiseks. Praegu ei tohi me unustada, et me päritolumaa on kõige raiskemas olukorras, millest kunagi on kirjutatud seal praegu käimasolevate okupatsioonivõimude sammude pärast. Tänase, teie 78. aastapäeva tähistamisel mõtlevadkodueestlased teile ja loodavad, et seni kui korporatsioonid jä teised akadeeipilised organisatsioonid tegutsevad vabas maailmas, on veel lootust kannatava kodumaa rahva inimõiguste jaluleseadmiseks. Kõneleja meenutas omaaegseid kohtumisi Samuel Koogiga, kunas ikka ja jälle aruleti, mida teha ja kuidas teha midagi kodumaa kasuks. Samuel tahtis, et vaim, mis valitses Sakala loomise ajal, kui Eesti oli raskes olukorras, jääks püsima ja mehed, jääks teenima oma rahvast ja maad väljaviimiseks olukorrast, millesse rahvas oli tookord surutud. Samad kohustused on me kõikide aukohus-tused ka praegu. Ameerika ja Kanada organisatoprne vahekord praegusena töötab suurepäraselt, aga USA eestlaskond on laialipaisatult sisselülitatud ameerika ellu, mitte suutes olla nii aktiivsed kui kanada organiseerunud eestlaste ühiskond nende pealepandud kohustuste läbiviimisel. - TÄNU EESTI SÕDURILE Raudsepp toonitas fakti, mida me kunagiei tohi unustada, et meie siinolemine on saanud teoks ainult meie sõduri ennastohverdava tegevuse pärast. See tähendab, et ka täna eesti vanematest sündinud noor on sama tänuvõlglane eesti sõdurile kui Vanad, kellel omal ajal õnnestus põgeneda. Vaatamata eesti sõduri mund-rivarvile on see sõdur jäänud alati truuks, oma isade maale. Laureaat nimetas, et vastu võttes seda autasu, tema" südamesooviks oleks, et seda eesti sõduri, võitlusvaimu suuruse tunnetust levitataksme^ rahva hulgas, sellega aidates kaasa meile pealepandud ülesannete lahendamisel .käimasolevas võitluses. Ta meenutas oma südametõotust põgenemisel Eestist laevale minnes, vaadates sadamas mahajäävat rahvahulka, tõotades et pääsemise korral püüab \ta oma ülejäänud eluaja teha kõik mis ta suudab, et seda ahastavat rahvast aidata. See tõotus ongi kandnud teda siiani, lõpetas kõneleja. Samuel Koogi fondist on autasustatud juba varem kolme kirjanduse alal töötajat: prof. Artur Võõbust, kirjanik Arved Viirlaidu ja kirjanik Einar Sandenit. „MEIE ELU" asutas Eesti ühiskond |Q seisQb eesti ühiskonns) teenisa- .ses. ; - •. oq»<KtWKn»o<ia»<Ka3w><mH><n3>it<np<^«g»<>cpo^ Keelenurk (4) väitis, et me harilikult rahvad ja rahvuskeeled kirjutame eesti keeles väikese algustähega ja lahku, näit. „eesti rahvas räägib eesti keelt", kuid kokku kui moodustame omadussõnu (adjektiive), näit. ,,ingliskeelne ajaleht". Kuid Keelenurk täheldas (pani tähele, märkas) ka, et see üldreegel hõlmab paljusid allreegleid ja erandeid. Vaatleme paari neist viimaseist. See ainevald — suured ning väikesed algustähed ja kokku- ning lahkukirjutamine — on üks raskemaid eesti keeles. Tihti peab järgima tava (keelepruuki), sest ükski reegel ei kata ainevalda täielikult. Esmaselt, leidub paljusid riike, kus elab mitu rahvast ja kus räägitakse mitmeid keeli. Siin meenub ju kohe Kanada, kus ametlikeks keelteks pnnii inglise kui prantsuse keel. Peame kirjutama välja ühe, võimõlemad, neist keelist, või siis „Kanada kaks ametlikku keelt". Kui kirjutame ,,Kanada keeled" siis hõlmaksim€ ju kõiki keeli, mida Kanadas räägitakse; „kanada keel" aga ei sobi kirjutada, sest sellist rahvuskeelt ei ole. Teine peavalu tekitaja ön lühendi USA esinemine meie keeletarvituses, nutid juba ülemaailmselt. Kuna ,,Põhja-Ameerika Ühendriigid" (ametlik riigi nimi) on liiga pikk väljend, et sellest sobivaid omadussõnu moodustada, siis kasutame kanada-laste eeskujul „ ameeriklane, atnee-rikalik" jne. See rahuldab küll me kohalikke vajadusi, kuid päris õiged need sõnad ei ole. Peame meenutama, et,,kanadalane, kanadalik" jne alluvad samuti sõnule nagu ,,ameeriklane, põhja-ameerikalik" jne. Kogu asja keerus-tab (teeb keerulisemaks)'Veel asjaolu et kui elame P.-Am. Üh-des, siis peame alati meeles pidama, et USA kõnepruugis tähendab,,põhja-ameerik- . lane" ka „Kirde-Ameerika USA elanikku" ehk nn „ neetud jänkit" (Yan-kee). Reisime aga Mehhikosse, kohtame sama sõna tähendusis ,,USA kodanik; kanadalane; isegi mehhiklane". ' Seepärast soovitab Keelenurk ühtluse ja täpsuse huves kasutada sõnu nagu „USA-lik; USA kodanik, USA kirjandus (hõlmab ka eestikeelseid raamatuid), USA ingliskeelne kirjandus", jne. Sest isegi,,põhja-ameerikalik kirjaviis" ei pea paika — Kanada inglise keeles kasutame pooleldi inglispärast ja pooleldi USA-likku kirjaviisi. Järgnevalt vaatleme samasuguseid probleeme Hiina keeltega. "Isamaaline minut" Eesti Koolis "Isamaaline minul Baltimore Eesti Koolis 1986-1987" pealkirjaga broshüüritud 32-lk. raamatukese on trükkinud öma õpilaste ja õpetajate ' jaoks Balimore Eesti Kool. Selles kirjutavad kooli • õpetajad, eesotsas kooli juhataja Ants Põldmäega, lühidalt Eesti ja tema rahva ajaloost. Just selleks, et hende väikesed noored kuulajad midagi kergemalt talletaks öma Isade Maast. Kuidas tuldi selle broshüüri väljaandmisele, sellest kuuleme järgmist: Möödunud aasta esimesel koolipäeval istunud Baltimore Eesti Kooli õpetajad ühes lauas ja arutanud eelseisva õppeaasta tegevust. Kooli juhataja Ants Põldmäe esitas neile seal ühe õpetaja soovituse, võtta koolitundide avanguajast paar minutit, mil õpetaja esitaks õpilastele isamaalise mõtte, müles oleks midagi Eestist või eesti rahvast. Need mõtted ongi kirja pandud eelmärgitud raamatus. Hind S3.30; Posti teel tellides lisandub saatekulu. Müügil MEIE ELU talituses. Arhitekt Elmar Tampöllu elamu North York'is. Foto mis ilmus Torontot arhitektuuriliselt tutvustava näituse „Toronto: Le Noveau Noveau Monde" kataloogis üile lehekülje ulatuvalt tunnustus Elmar Tampöllu elamu esindab Torontot Euroopas Arhitekt Elmar Tampöllu elamu esindab Toronto arhitektuurilist palet rändnäitusel Euroopas koos 20 ehitise disainiga, nagu Dominion Centre, City Hall, Commerce Court jt Näitus „Toronto: Le Nou-veau Nouveau Monde" (Toronto: Uus, uus maailm) avati Pariisis Toronto linnapea Art Eggletorii Osavõtul, viiakse edasi Milanosse, Bar-celonasse ning jõuab Torontosse tuleva aasta septembris. Näitus, mille korraldas prantsuse arhitektide organisatsioon ,,L'Ordre des Architectes'' oma uues peakor- • teris ,,La Maison de T architecture" Eiffeli torni läheduses, äratas tähelepanu ' kui esmakordne välismaa linna arhitektuuri tutvustamine Pa- .-riisis. Kanada poolt on sponsoriteks valitsus asutused ja erafirmad. . Toronto nüüdisaegset arhitektuuri esindama valiti nimekate arhitektuuri kriitikute, komisjoni poolt suure-hitiste kõrval kaks elamut — neist üks arhitekt Elmar Tampöllu kodu North Yorkis, 16 May Tree Road, mille ta kavandas oma arhitektist poja Toomas Tampöllu assisteerimisel. Näituse kataloogis tõstab Ruth Cawker väljapanekuid esile, kommenteerides Tampöllu neljakorruselise eraelamu sobitust ahtale mäe-küljele. Kivi- ja puudetailid meenutavad selgelt moodsat skandinaavia arhitektuuri, mis mõjustas Toronto sõjajärgsest elamuarhitektuuri. Selle eramaja väline kujundus teenindab sisemist suhet asukohaga terrasside, tugimüüride, akende ja palkonitega, Juba kevadel käisid prantsuse ajakirjanikud tutvumas näitusel esitatud ehitistega ja nendest tehti ülesvõtteid kataloogi jaoks, m^ kujundatud luksuslikuna rohketif piltide ja selgitava tekstiga Toronto arhitektuurist. Arhitektifirma Elmar Tampõld ja 1. Malcolm Wells on kujundanud hulk tuntud ehitisi ja alates 1965. aastast üheksa üliõpilaselamut, nende hulgas Tartu College Torontos. mm 2 ; 2Z Noodid mida „Mers Bells" kellad saavad mängida. Ka eesti muusika „Mers Bells* kellamängu? MASTERCRAFT miNTING & DECORATING Läti-EGSti fiirma Soodsad hinnad - 30'aasta praktika Helistage 439-2538 North Yorki linn otsib oma kellamängu jaoks rahvusgruppidelt niuu-sikat mis kajastab nende päritolu ja kultuuri, nagu näiteks rahvaviisid. Eelistatud on ettepanekud nootides, kuid võetakse vastu ka kuni kolm minutit kestvaid kassett-helilinte. Saata posti teel aadressil: Bells, c/o North YoTk City Hall, 5100 Yonge Street, North York, Ont. M2N.5V7. Lisada saatja nimi, aadress ja telefoni number. Kuna saadetud materjali ei tagastata, mitte saata asendamatuid originaale. „Mers Bells" kellad saavad mängida vaid teatud noote; C,D,E,F. F-diees, G,A,B-bemall, B ja G,D,E,F ja G järgmisest oktaavist. Väljavalitud meeloodiad pannakse kellade raali-süsteemi ja mängitakse aeg-ajalt. Kellad on paigutatud Olympia ja York hoone torni, mis tuntud kui Petro Canada maja (Park Home Av ja Yonge St ^Kellamäng on s^,anud rahvapärase nimetuse ,,Mers Bells" North Yorki linnapea Mel Lastmani nime järgi. Eesti arst valvekorrais 21. ja 22. novembril dr. A. Rebane 461-4383 28. ja 29. novembril dr. R. Pahapill 921-7777 NÄDALA RISTSÕNAD Talivaldis Kenins'! ,,Gloria" i^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Roy Thomson Häiris Teisipäeval, 24. novembril, kell 8.00 õ.,toimub Roy Thomson Häiris läti helilooja Talivadis KeninsM „Gloria" ettekanne .Toronto Men-delssohni koori poolt. Koosviibimine toimub loode fuajees kohe pärast kontserti. Koosviibimise peakorraldajaks on Eestlaste Kesknõukogu Kanadas. ' Balti gruppide esindajad on koos töötanud suvest saadik, et seda võimsat helitööd esitada. Organiseerijate soov on, et sarnast koostööd balti rahvaste vahel toimuks ka teistel kordadel. Meil on kõikidel ühine tsiououvv,, met mludeiide Ttaahiivvuusctcec k. uuzlt.uuuur.e. s.aai.- . , Kenins'! helitöö „Gloria" kontserdi korraldajad Maiki litada ja tutvustada suuremas Kanada ^"°''®"^"PP' Mai Järve, Läti aupeakonsul dr. E. Upenieks, Regina ühiskonnas. ^P®"^*®^^ '^osatserdi pestoetap ' Klenk 87 Sügis on taas kätte jõudmas ja mõne lühikese kuu pärast tullakse jälle kokku järjekordsetele KLENK-i sõpruspäevadele. Meie tänavune kava on eriti huvitav ja mitmekülgne. Hain Rebas, ajaloo professor Kieri ülikoolist, kes viibib tänavu Toron-tosEe^^ ti õppetooli külalisprofessorina, peab ettekande tänapäeva ajalookirjutamise muredest Nõukogude Eestis. Noor helikunstnik, Glen Bas-ham; Fort Wayne'i Orkestri kontsertmeister, kõneleb Tubina, Pardi ja Tormise loomingust, Eda Sepp tõlgendab meile eesti kunstniku, Jüri Arraku, ikonograafiat. Kirjanduslikel teemadelpeavad ettekanded Ilse Lehiste, Vello Salo ning Ilmar Mikiver. Ellen Parve-Valdsaar kõneleb eesti rahvamuusikast ja korraldab Ain Haasi ja teiste abiga rahvapil- .lide demonstratsiooni. , Meelelahutuseks esinevad kontserdi kavaga Glen ja Leelo Basham ning Maaja Roos. Võib näha ka eesti filme, mis varem pole siin mandril nähtud.. Oma loomingut tutvustab näitusega Eestist viis aastat tagasi tulnud kunstnik, Aarne Vahtra. Tuleb veel raamatunäitus ja näitus uTallinna väravad". Muidugi tegevuse kulminatsioon on viimase õhtu KLENK-i sõpruspidu, nii nagu igal aastal on kombeks olnud. Ja kavas on veel palju niuud. KLENK-il on midagi kõigile. KLENK toimub tärfavu 26.-29. novembrini Richfield'iHoli-äay Inn'is, mis asub mõnekümne kilomeetri kaugusel Cleveland'i südalinnast Ohio osariigist. Lisainformatsiooni võib saada telefoni teel USA-s (312) 460-1837 ja Kanadas (416) 978- 7291 või (416) 462-9134. PÕIKREAD: 1. Riik Ameerikas, 8. Afganistani pealinn, 9. Süütasin, panin põlema, 10. Tähtsad tegelased lapse ristimisel. 11. Ettepoole, kaugemale, 12. Seda teeb süda, 14*. Riik Aafrikas, 17. Augud, peidukohad, 19. Kohalt, paigalt, 21. Pea üht teisest paremaks, 22. Punakaspruun, 23. Kange keelega, viletsa kõneoskusega. PÜSTREAD: 2. Eesti kokaraamatu autor, 3. Eesti helilooja, kelle sünnist hiljuti möödus 100 aastat, 4. Linn Hispaanias, 5. Looduse „kroon", 6. Aja mõõtühik, 7, Vastumeelne, 8. Plaanitsused, 13. Värsked sõnumid, 15. Tegin seda, kui kuulsin head nalja, 16. Kerge laudehitus, 18. Vene ühiskonnas põlatud liige, 20. Tuntud eesti kultuuritegelane Torontos. , (Koostanud E.) (Lahendus järgmises lehes) EELMISE NÄDALA mSTSÕNADE LAHENDUS PÕIKREAD: 1. Amati; 5. keset; 10. Muti; 11. Ben; 14. lisa; 15. OL; 16. haavuma; 17. El; 18. ehin; 21. uss; 22. iban; 25. sireen; 27. kokard; 29. pu-rask; 33. kapten; 37. aral; 38. uje; 39. Aadu; 40. va; 43. Domingo; 44. sa; 45. sini; 47. ila; 48. olem; 50. Taani; 51. ulama. . PÜSTREAD: 1. Amores; 2. mul; 3. at; 4. tihane; 6. elanik; 7. si; 8. ese; 9. talund; 11. Batun; 12. ev; 13. nuusk; 19. himur; 20. ir; 23.ha; 24. arved; 26. eks; 28. oja; 29. paavst; 30. ra; 31. Aladin; 32. kummi; 33. Keina; 34 parool; 35, ta; 36. nuiama; 41. aia; 43. il; 44. Sem; 46. na; 49. la.
Object Description
Rating | |
Title | Meie Elu = Our life, November 19, 1987 |
Language | es |
Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
Date | 1987-11-19 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Meie E871119 |
Description
Title | 1987-11-19-05 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text |
PP
Meie Ek" mr.
MELJAPÄEVAL, 19. NOVEMBKILXHURSDAY, NOVEMBER 19
e Elu" nr. 47 (1967) 1987
|on näha parkeerimis^
Foto — E. Ilves
is teab, ;mis tähendab
terror ja vangipõlv. Ka
lalik ühes aknas edasi
ised. Jeesuse sünd. }õu-
Ise imed ja ravimised.
s haigete aken? Kus elu
Inhistavad käed laotab
Ristisurm. Kiriku »al-
Püha õhtusöömaaeg,
(uidas me elame kaasa
ise oleme siis'Jeesuse
ludusena oma kiriku-
Järgitud, Võimalusi on
limane aken on kähtle-igavene
elu.
|- ma ette neid aknaid
fs kajastavad meie saa^.
ristlikku elu.
nimed saab. kindlasti
ide komitee ei ole veel
btanud, millisel viisil,
lalus on panna hõbe-ledusse
annetaja nime-
1 märkides keda anner
ilestada. ' .
I tl t e n ä h a P e e t ri k 0 g U"
ivti, vaadake endi umbeel
oluline ütelda, et
Innab võimaluse mõte-
|s, soodustab palvet ja
JHea kunst sirutab i n i -
Instipäraste värviliste
I täiendame oma püha-poha,
kus süda võib
õmäJumalaga olla ja
|t ikka ja jälle kogeda.
i-Ändrese
use
Ise koguduse loterii
Ikiriku ülemises saalis
pga ja külaliste rohkel
tunes koguduse nõu-ja,
teisi abilisi loteriid
56 kogudusele kingi-laliteet
on iga aasfaga
jemuse .poole, kuna
|id olid uued, origi-praktilised,
ilusad ja '
[leidus kunstnike loo-.
E sellele lisandus eri-ftöid.
Loterii oli jaga-,
itfegooriasse, milles ei
[.ameerika loterii" ja
Iteriivõidulauad.Ele-lon,
mida pidas eduks
Tõnu Orav. Selleks
[eid maale ja, väärtus-lobedad
kaasaaitajad
lomitee liikmed aine-
Kohvilaua korraida-
1 ringi poolt valmis-itipärased
näputööd
i,häämeel, et'külali-
, et loterii, einelaud jä
de laud müüdi paari,
ga ettevõte õnnestus
d aitab kaasa-kogu-gevusele.
Koguduse
tänu kõigile kaasa-
•älja meie kunstnik-ja
korraldajaid ning
käsitööringi suurt
Iis riD
le, BASc, LLB.
»berg, B.A., LLB.
PEASE &
IBERG
idid-notarjd
| r 1 Yorkdaie Road);
te 207
|nt. MBAaAl
785-5550
1/62-2367
KIRJANDUS • KUNST
• KULTUUR .
KEELENURK (6|
Kanada ia USA
komisjoni esimehelt Hans Meretilt Foto^ E. Ilves
Reedel, IS. novembril anti Korporatsioon
Sakala 78. aastapäeva
vennastuspeo raames 3500-dollari-tine
auhind USA-8 ilmuva ajalehe
„Vaba Eesti Sõna" toimetaja Harald
Raudsepale eesti rahva heaks
tehtud ajakirjanduslikul töö eest.
See summa tuli aastate eest surnud
Samuel Koogi fondist.
Hans Meret fondi konlisjbni esimehena
mainis üleandmisel, et Samuel
Kook pärandas oma maise vara
Sakalaie, kasutaihiseks eesti rahva
iiüvanguks töötavatele isikutele aegajalt
auhindadeks, tingimusega et
põhikapital peab puutumatuks jääma
Eesti vabaks saamiseni, mil see
summa suunatakse Tartus Veski tänaval
asuva Sakala maja taastamiseks
ja majandamiseks.
••LAUREAAT HARALD RAUDSEPP
Üleantud auhinna motivatsioon
kõlab järgmiselt: ..Korj)! Sakala auväärse
kadunud vilistlase, Samuel
Koogi Mälestusfondi usaldusmehed
on selle fondi statuudi kohaselt otsustanud
fondi 1987/aasta laureaadiks
tunnistada lugupeetud aja- jä
juhtkirjaniku revelus Harald Raudsepa,
Oma otsuse motiveerimisel on
arvestatud 1987. aasta laureaadi ajakirjanduslikku
tegevust aastakümnete
vältel rahuliku, asjaliku, erapooletu
ja mõistliku juhtkirjanikuna,
pühendades oma aega peaaegu jäägitult
Eesti rahvusliku ühiskonna teenistusse,
nii varasematel aegadel kodumaal,
kui ka pagula^aastäte kestel
vabas maailmas. Korp! Sakala pere
Kanadas on usaldusmeeste otsuse
üksmeelselt heaks kiitnud. Õnnitleme
oma laureaati ja soovime talle
pikka iga jä tervist oma rahvuslike
ideaalide teeniriiiseks .Eesti hüvanguks."
AUKOHusTus V ' ., :
Laureaat, Harald Raudsepp vee-randtunnilises
aktsepteerimiskõnes
ütles põhijoontes järgmist: Eesti va-bariigiaegsetest
ajakirjanikest on
siiani jäänud tegutsema kolm vabas
maailmas. Endistel Eesti ajakirjanikel
okupantide poolt tegutseda ei
lastud oma ideede väljendamiseks.
Praegu ei tohi me unustada, et me
päritolumaa on kõige raiskemas olukorras,
millest kunagi on kirjutatud
seal praegu käimasolevate okupatsioonivõimude
sammude pärast.
Tänase, teie 78. aastapäeva tähistamisel
mõtlevadkodueestlased teile ja
loodavad, et seni kui korporatsioonid
jä teised akadeeipilised organisatsioonid
tegutsevad vabas maailmas,
on veel lootust kannatava kodumaa
rahva inimõiguste jaluleseadmiseks.
Kõneleja meenutas omaaegseid kohtumisi
Samuel Koogiga, kunas ikka
ja jälle aruleti, mida teha ja kuidas
teha midagi kodumaa kasuks. Samuel
tahtis, et vaim, mis valitses Sakala
loomise ajal, kui Eesti oli raskes
olukorras, jääks püsima ja mehed,
jääks teenima oma rahvast ja maad
väljaviimiseks olukorrast, millesse
rahvas oli tookord surutud. Samad
kohustused on me kõikide aukohus-tused
ka praegu. Ameerika ja Kanada
organisatoprne vahekord praegusena
töötab suurepäraselt, aga USA
eestlaskond on laialipaisatult sisselülitatud
ameerika ellu, mitte suutes
olla nii aktiivsed kui kanada organiseerunud
eestlaste ühiskond nende
pealepandud kohustuste läbiviimisel.
-
TÄNU EESTI SÕDURILE
Raudsepp toonitas fakti, mida me
kunagiei tohi unustada, et meie siinolemine
on saanud teoks ainult meie
sõduri ennastohverdava tegevuse pärast.
See tähendab, et ka täna eesti
vanematest sündinud noor on sama
tänuvõlglane eesti sõdurile kui Vanad,
kellel omal ajal õnnestus põgeneda.
Vaatamata eesti sõduri mund-rivarvile
on see sõdur jäänud alati
truuks, oma isade maale. Laureaat
nimetas, et vastu võttes seda autasu,
tema" südamesooviks oleks, et seda
eesti sõduri, võitlusvaimu suuruse
tunnetust levitataksme^ rahva hulgas,
sellega aidates kaasa meile pealepandud
ülesannete lahendamisel
.käimasolevas võitluses. Ta meenutas
oma südametõotust põgenemisel
Eestist laevale minnes, vaadates sadamas
mahajäävat rahvahulka,
tõotades et pääsemise korral püüab
\ta oma ülejäänud eluaja teha kõik
mis ta suudab, et seda ahastavat
rahvast aidata. See tõotus ongi kandnud
teda siiani, lõpetas kõneleja.
Samuel Koogi fondist on autasustatud
juba varem kolme kirjanduse
alal töötajat: prof. Artur Võõbust,
kirjanik Arved Viirlaidu ja kirjanik
Einar Sandenit.
„MEIE ELU" asutas Eesti ühiskond
|Q seisQb eesti ühiskonns) teenisa-
.ses. ; - •.
oq» |
Tags
Comments
Post a Comment for 1987-11-19-05