000218 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
CLEVELAND ® CLEVELAND CLEVELAND ' CLEVELAND ©CLEVELAND ® CLEVELAND © CLE Sári Gál Imre : L " AZ AMERIKAI DEBRECEN Bolyongás kiskertes házak közt a clevelandi magyarok első szállásán Két haza egy szív Szépen szólnak a szavak egy másik 8 oldalas kis „emlékkönyv" lapjairól is me-lye t ugyancsak Komjáthy néni őriz mely létnek szinten férje volt az elnöke és ik alapítója A Clevelandi Első Magyar ormátus Ifjúsági Betegsegélyző Egylet eves jubileumára kiadott füzetecske mü-i- a az 1918 évi szeptember hó 1-- én a Hol-- n utcai „Magyar Ház"-ba- n tartandó ün-íepélyn- ek Az egylet így vezeti be 15 éves történetét: „Egyletünk 1903 október 15-é- n alakult meg 43 rendes taggal Céljául a magyar nemzetnek Idegenben szakadt fial között íz egyetértés és felebaráti szeretet ápolását űzte ki hogy szülőhazánk szeretete mel-lett fogadott hazánk előtt Is tiszteletet és becsűlést vívjunk ki és ez a célja változat-lanul megmarad a jövőben is További cél-ja tagjait betegsegélyben részesíteni halál esetén pedig az alapszabály körülírt pont-jai szerint az örökösöknek a halál eseti iegélyt kifizetni " Tagjaik létszáma az emlékévben 196 A szülőhaza szeretetéről álljon itt a füzet itolsó lapjáról ez a pár nyomtatott sor: „Egyletünk kivette részét minden háza-lás mozgalomból tőle telhetőleg a mostoha Iszonyok között Egyezer koronát fektetett jele Magyarország hadikclcsönábe három-száz dollárt pedig fogadott hazánk Ameri-ka Liberty Bondjába" A tiszta szép konyhából belátni a modern bútorzatú nappali szobába A lakás válto-zott a korral de nem öregségben hanem megújhodott felfrissült akárcsak Komjá-thy nénin sem látszik meg a kora az évek száma mintha fiainak boldogsága szépíte-né hisz édesanyám korabeli de legalább húsz évvel fiatalabbanak látszik — Pár hete írt a fiam Budapestről — új-ságolja — az a fiam aki Franciaországban él ö onnan nősült Azt írja hogy nagyon bánja hogy nem tanult meg magyarul de ott taitózkodása alatt mégis az egyik napon azon kapta magátr hogy magyarul beszél Pci sze beszél ő magyarul — teszi hozzá — csak nagyon gyengén mint a többi másod-generációs de azért sokat ért ha nem is jut eszébe kimondani Végtelenül boldog volt hogy Pesten járhatott — Komjáthy néni szeret ugye itt lakni? — ó én nagyon Sok szépség volt erre valamikor A baptisták amikor jöttek a Holton utcai templomukból vasárnap dél-utánonként saját rezesbandájukkal járták körbe a negyedet Olyan volt a hangulat mint egy falusi bálon Persze már ők is eladták azt a szép nagy templomukat Nem volt itt nekünk semmi bajunk Még kirá-lyunk és hercegünk is volt Jóizűen nevet amint nem értem a tréfát — Dr Herczeg volt a tiszteletes úr a re ANGELAT AUTÓ BODY & FENDER REPAIRS A legkiválóbb body mun-kák Díjmentes bevonta-tá- s és estimatc Tulajdo-nos- An gelát András 6817 LORATN AVE Telefon: WO 1-4- 725 formátus egyháznál és Király nevezetű volt a tanító úr Gyönyörű volt minden évben a március 15-- e nagy felvonulással 15 ezren is mentünk gyalog zászlókkal a Kossuth-szoborho- z Meg szüreti mulatságok aratási bálok volt ittt minden csakúgy mint az óhazában De azért nagyon vágyok még meglátni az óhazát Budapestet soha sem tudom elfelejteni ragyogott ott minden végtelenül nagy város volt úgy emlékszem rá vissza amint átjöttem Pesten és este érkeztem oda amikor jöttem kifelé Ameri-kába pedig az régen volt még gyerek vol-tam Al Ver Az East 75-ö- s utcában már csak egy ma-gyar üzlet van Vér Sándor másodgenerá-ciós élelmiszer boltja A Grand Avenue és a E 75 sarkán ma-gyaros formájú téglaház árulkodik az utca múltjáról Ebben a házban van az „Al Ver" cégjelzésű magyar üzlet Az „Al" az Alex a Sándor amerikai rövidítése Vér János a ház építtetője Nagyszőllősről Veszprém megyéből jött ki Az öreg sarok-ház beillene egy magyar vidéki kisvárosba Akár Egerbe a Szépasszonyvölgybe vagy Miskolcra az Avas alá De valószínű Veszp-rém megyei forma alapján készült A Grand-- i oldalról van a lakás bejárata veran da kiképzéssel lépcsőteljáróval a járda mellől melyet keskeny virágos kertecske szegélyezett valaha A bolt bejárata a sarok-ról nyílik és a front részről a 75-r- ől Vér Sándor szépen beszél magyarul Még olvasni is tud Felesége szintén másodge-nerációs magyar nő Farkas Eleonor Gye-rmekeik egy fiú és egy leány A fiú elsőéves egyetemista Kémikusnak készül és az East Ohio Gas Company ösztöndíjával tanul A gyerekek nem tudnak magyarul Szombat lévén sok vásárló érkezik az üz-letbe persze színesek hisz ezt az utcát már teljesen ők birtokolják Két színes fiú se-gédkezik neki a kiszolgálásban mintegy 15 —16 évesek Ketten vagyunk a boltban -- vakító" fehér arccal a sok-so- k beözönlő „szerecsen" között Nemsokára megritkulnak a vásárlók — Én nagyon sok magyar rendezvényen résztvettem — fordul hozzám az egyik kis szünetben mialatt a „segítség" felszabadí-totta — Nyolc éven át muzsikáltam a Szt Erzsébet Hallban meg a Bethlen Hallban 12 tagú zenekarom volt és minden szom-baton játszottunk valahol A második világ-háború óta nem játszom A háború fel-bomlasztotta a zenekaromat mert minden-kit elvittek katonának Á háború után meg már nem kezdtem el A kiszolgáló üvegpult alatt sertés kara-jok szalonna kolbász darált és más hús-féleségek sorakoznak gusztusosán A falak polcain pedig mindenféle konzervek raktá-- SPIEGEL'S JEWELRY a magyarság legrégibb ÓRÁS és ÉKSZERÉSZE 11708 Buckeye Rd Tel: WA 1-79- 79 WSHSiINiNi HALLGASSA Cleveland MAGYAR HANGJÁT a WZAK— FM rádió 9301 hullámhosszán — Jó magyar zene kulturális műsor színes riportok női rovat ifjú-sági műsor és rnás szórakoztató program teszi változa-tossá Amerika egyik leenívósabb magyar- - műsorát CLEVELAND MAGYAR HAVGTA minden este 730-ko- r jelentVeyik -- ád'óUikon KRASZNAI ANTAL és MARIA Kossányi Miklós vezetésével CLEVELAND MAGYAR HANGJA hirdetői névsorából : Beck Rádió és TV 10427 John Ave Geirerre and Walsh Furniture 13440 Loraln Ave Louis Furniture 12914 Union Ave " " 10508 Union Ave " 15975 Broadway Flaír Bullders Westview Village Tel: 235-334- 4 Lakecountry Garden Centerl553 Johanycake Rodge Rd Pansville Ohio Dover borpincészet 24945 Detroit Rd Roberto Grocery West Side Markét C— 13-a- s Stand M and J Meat West Slde Markét J—7-- es Stand McGllly Florist 13008 Lorain Ave Groger Travel Bureau 152 The Arcade 401 Euclid Ave Rapid Realty 12201 Loraln Ave Sajó Pharmacv 3824 Lorain Ave Old Country Import House 13443 Lorain Ave Lovászy Imre F-- I és F-- 2 Stand West Side Markét Phil Dryer G-- 6 Stand West Side Markét Kaufmann Poultry C-- 3 Stand West Side Markét Kuchle Eggs D-- l és E--I Stand West Side Markét Blue Danube Restaurant 7888 Broadvlew Rd Parma Haab Bakery 2108 W 19 St Kitchen Maid Meat West Slde Markét és 9 másik üzlet Continental Travel Service 4162 Loraln Ave AH Llght Lamp Co 2905 Lorain Ave Salamander Shoe 2546 Loraln Ave Ohio Paint and Wallcovering Co 3164 W 117 St Cserkészbolt 11802 Buckeve Rd Palevsky's Hardware 22101 Aurora Rd és 21080 Center Ridge Rd 5000 CSECSEMŐ Dr Blum Ottó a clevelandi Lutheran Hospitál sebésze 20 éves amerikai orvosi műkö-dése alatt ötezer csecsemő szülését vezette le ebből 300 újszülött magyar származású volt HÁZASSÁGOT közvetít! A családi élet minden problémájában tanácsot ad budapesti jogügyi iro-dája útján válását és jog-ügyelt elintézi okmányait beszerzi óhazái sírok gon-dozását vállalja fvorsp-- v diszkréten és utólagos dí-jazással a: FAMILY SERVICE CO P O'Box 6721 Cleveland 1 Ohio USA Telefon: 226-722- 3 Házasságot kötnének: Elvált asszony 37 — Szűke asszony 32 — özvegy hölgy 63 — Kötőmunkás 36 — Egyetemista leány 19 — Tisztviselőnő 26 és 31 — Hentes és mészáros 29 — Magyar lány Berlinben 28 — Állatorvos 63 — Aszta-los 55 — Ápoló 35 — Mér-nök 31 — Nyugdíjas 67 — Orvos özvegye 57 Buda-pest Cukrász 27 Autósze-relő 37 — Fiatal nők az óhazából szakmunkások özvegyek elváltak több százan QUALITY BODY WORKS Autó-bod- y munkát közis-mert európai szakember által végeztessen Díjtalan árajánlat Minden nap este 8 óráig nyitva Pápay Imre Body Shop tulajdonos 11815 Buckeye Road Telefon: SK 1-2- 099 rozódnak szabad önkiszolgálásra készen A szomszéd teremben bor-- és kitűnő ital-üzlet van Ez a bolt is Vér Sándor tulaj-dona A kiszolgáló itt is színes férfi Ujabb nagyobb csoportban jönnek a vá-sárlók Nagy sürgés-forgá- s van a boltban és a pult mögött is Számláznak kartoté-kokba vezetik be a tartozásokat a hitelt a „segédek" és maga a tulajdonos is El-köszönök Elsüllyedt város Az italüzleten át megyek ki az utcára Négyen-öte- n állnak a kiszolgáló asztal előtt Oldalt egy sörös ládán ül egy színes nő és férfi és üvegből isznak valamiféle „pop"-o- t öreg kiskertes házak között lépegetek a Grand-o-n És össze-vissz- a kavarognak fe-jemben az itt élőkből felszaggatott emlé-kek Képzeletembe ugrik az alacsony fürge mozgású Bercsényi János húsvéti mondó-kájáva- l: „Azt hallottam van itt egy szép virágszál el akar hervadni eljöttem megfrlssítcni:" És nyikorognak a gémeskutak és ebből a régen hallott nyikorgásból mint vödörből ki OLVASÓ LEVELEIBŐL Levél a „nagy hordóra!" Kedves Magyar Élet Szer-kesztőség- e- Meglepve értesültem a hír-rovatból hogy ismét megtelt a tatai Rákóczi-hord- ó (a hor-dó tulajdonképpen nem Ta-'á- n van hanem egy Tata melletti kis község: Baj ha-áráb- an és semmi köze sincs Rákóczihoz) A múlt század közepe táján készítették az Eszterházy uradalom számá-ra azzal a céllal hogy a jobbágyok által beszolgálta-tott „dézsma bor"-- t gyűjtsék benne össze Maga a hordó lent van egy pincében de a felső nyílását úgy képezték ki hogy kívülről a föld fel-színéről lehetett tölteni bele a bort A meretei tényleg óriásiak — legalább is egy fahordóhoz viszonyítva — Nyelvrokonok A magyar emigrációt különösen érdekli a ma-gyar nyelv eredete a ma-gyarság őstörténete Kiad-ványok jelennek meg elő-adások hangzanak cl és jelentős összegek fordít-tatnak e törekvésre mely azonban elkeiüli az elis-mert tudományos fóru-mokat Felhívom a figyel-met rá hogy a newyorki Columbia Egyetemen Lotz János és Róbert Auster- - KÖVESDY ÁRPAD órás és ékszerész Nagy árengedmény Brilli-ánsgyűr- ü készletek Világ-hírű Longlnes - Wlttnauer és egyéb svájci órák 14 karátos aranygyűrűk és láncok nasrv vüatékban 3304 LORAIN AVE AT 1-4- 831 WOLOVITS ÉKSZERÜZLET Omega órák brilliánsok Óra és ékszer javítás 14 karátos ékszerek IKKA-befizetőhe- ly 11818 BUCKEYE RD HAZ vagy egyéb ingatlan vétel eladás csere esetén hívja bizalommal Gaál Mihályt a KIESEL REALTY cég képviselőjét 13410 MADISON AVE Tel: 228-044- 4 Nincs forróvíz a házban? Keresse fel MENYHÁRT Plumblng Heating & Supply Co-- t ahol jutányos áron mindenféle szerelési kellékek megvehetők Szerelést szakszerűen végeznek 6304 Loraln Ave ME 1-55- 19 zúduló friss víz csap rám Bercsényiné ne-vetése amint dalolta a Fedák Sáritól el-tanult dalt: „Lárl Fari nem kell várni Frissen jó a csók" De mégis miért költöztek el innen a ma-gyarok? Mi volt az oka hogyan és miért kezdődött? Azt mondják szinte egyöntetűen az em-berek hogy elöregedett a negyed és a fia talok a Felső Buckeye Roadra új negyed be új házakba vágytak És mentek az üte-gek is velük A négerek pedig mind többen és többen lettek Különös érzés lépegetni ezen a tájon! Errefelé énekeltek a lányok és legények a Iagzis menetben És ott hátul az udvarok-ban az autó garázsok helyén tyúkólak vol-tak Micsoda szépséges virradatok lehettek akkortályt erre Kakaskukorékolások és kutyaugatások verték fel vekkerórák he-lyett az embereket álmaikból Ott volt az erdő mely alatt kis ma-gyar falu sarjadt kútgémárbócos Kacsák fürödtek az árkokban libák gágogtak és szálltak az utak folótt akár a papírsárká-nyok A szérűskertek meg adtak gazdag kövér gyümölcsöket: — De az Országban egész más volt: az édes volt akár a méz! — mondták mondogatták mindig Megállok a 79-e- s utca sarkán és belené-zek hosszan az utcába A színesek jövését menését mintha nem is látnám s az autók-tól zajongó utat csak nézek mélyen mesz-szir- e inkább a tetők irányába arra túl a gyorsvonaton arra amerre réges-rége- n még erdő volt a Kinsman Avenue felé Olyan mintha elsüllyedt város lenne ez a táj amit kiástak és a romokon más nép él azóta mert egy lovasszekér is képes volna benne megfordulni (ha valahogy be tudna menni) Ezt az óriás hordót mos-tanáig csak egyszer töltötték meg közvetlen miután elké-szült A következő esztendő-ben 1848-a- t írtak és eltöröl-ték a jobbágyságot a dézsmá-va- l együtt Történelmi irónia (vagy pestiesen „marónia") hogy száz egynéhány év után ismét jobbágymunkával te-lik meg a baji nagy hordó csak épp a földesúr változott Adja az Isten hogy a hor-dó újra töltése annak legyen az előjele hogy nemsokára a magyar parasztember szor-galmából és munkájából is-mét a saját pincéjében érik a bor a „nagy hordó" helyett Dunántúli litz professzor végez finn-ugor kutatásokat Halasi Kún Tibor professzor pe-dig török nyelvi kutatá-sokat Indiana egyetemén (Bloomington) Sebők Tamás professzor vezeti az ural-altá- ji nyelvek nép-rajz és embertan intéze-tét Ildomos lenne őket is megszólaltatni H Torontó Nagy érdeklődés kiemelkedő a mar Detroitban sikert ara-tott Kodály Együttes Cleve-landi szereplését Az Együt-tes a Lakewood Civic Aud-itóriumában Május 15-é- n este 8 órakor fogja bemu-tatni gazdag műsorát A ve-gyeskórusból tánccsoport-ból és a zenekarból összesen 120 számláló együttes A műsorán a ma már világ-szerte ismert és sikert ártott Kállai kettős Ecseri lakodalmas Fonó és még sok más közismert mű sze-repel Az Együttes eredeti népviseletben szerepel A Kodály Együttes az GYÖNYÖRŰ CIPŐK SZANDÁLOK HÖLGYEKNEK URAKNAK GYERMEKEKNEK 2546 Lorain Ave Cleveland Ohio 241-678- 8 Hungárián Poeíry Érdeklődéssel olvastam Hungárián Poetry című cik-küket Idézek egy mondatá-ból: „A kis gyűjtemény hasz-nos szolgálatot töltött be akik olvashatták és baráta-iknak megmutathatták a ma-gyar költészet egy-eg- y reme-két" Velem együtt bizonyára so-kan vannak akiknek hiány-zik angolra fordított magyar költemények gyűjteménye Ideális ajándék lenne kana-dai barátoknak A „Függet-len Magyarország" példáján felbuzdulva a „Magyar Élet" is kiadhatna egy még terje-delmesebb kötetet Hiszen van itt nekünk egy nagysze-rű kanadai költőnk a ma-gyar líra régi kedvelője és tolmácsolója Watson Kirk-conne- ll aki eddig több száz magyar költeményt ültetett át angolra és egy érdeklődő levelemre a következőket ír-ta: „I keep hoping that it may prove possible to bring out a new anthology of Hun-gárián Poetry but have not solved the financial prob-lem- " Tisztelettel: Eugene Nagy illllJI!lllilllllUiilllillMin!lllll A Kodály Együttes Clevelandban előzi meg! emigráció egyik tagot nagy PAPUCSOK kultúrintézménye Itt az al-kalom hogy Cleveland ma-g3'arsá- ga is megismerhesse Észak-Amerik- a legnagyobb együttesét Jegyek kaphatók: DOWNTOWN Burrow's Tic-k- et Office 419 Euclid Ave MA 1-17- 241 EAST SIDE Hangverseny Iroda Magyar Áruház 11802 Buckeye Rd 991-373- 7 Hangverseny Iroda 2836 Washington Ave 771-602- 3 WEST SIDE Kossuth Book Shop 4134 Loraln Ave 281-383- 8 LAKEWOOD Mrs Frank Kovell 17423 Clifton Rd LA 1-4- 592 wrm Meg jónéhány hét van a tanév végéig de a tavaszi nap-sütésben már vidámabban járják az iskolát a gyermekek t 16 ÉVE FENNÁLLÓ MAGYAR NYARALÓBA! Levélben vagy telefonon máris végzünk 12-é- n ! MAR JÜNIUS 1-T-ÖL LEHET! Május 29-t- ől napi áraink teljes ellátással $650 június 26-l- g Amerika 'és Kanada — főként Cleveland és Torontó — közkedvelt a gyönyörű MUSKOKA-T- Ó partján levő 60-acre- -s félszigeten 110 személy Bővebb és hívja telefonon Mr vagy Mrs CSÁSZÁRT május l-i- g Torontóban a 763-155- 1 számon bármikor — május l-t- öl pedig a GOLDEN GATE LODGE-- t (Milford Bay Muskoka Ont Canada) a 764-113- 1 számon Telefonhívást kérjük este 8 óra után eszközölni Torontói cím: 63 Greenbrook Drive Magyar Áruház Buckeye Jö]j8n iffiSMMIS nyarad firsi n&M nATE WWB-E-'B- -I VMS szobafoglalást Nyitás június WEEKENDEZNI magyarságának találkozóhelye befogadóképességgel felvilágosításért útbaigazításért K£Ívi 11802 Road DOBRÓKA'S Különleges friss kitűnő minőségi sertés-húsok WEST SIDE MARKÉT — STAND: E— 5 F— 6 X§VJK Hnr]nrn ctóltri óc nnnnílli frÍTIirálr Tnrtnc- - tffeíV hullám hajfestés divathajvágás szőkítés §&? Elizabetli Beauty Sálon Tulajdonos: LINK ELIZABETH 15622 MADISON AVE — Telefon: 226-206- 7 ázzon olcsón Magyarországra ! Indulás ez JÜLIUS 20-A- N München-Bécse- n át Budapestre A csoport egy hónapig marad Érdeklődni lehet: Honné Kincses Máriánál: 20980 Moorewood Prkwy Rocky River Ohio 44116 Tel: 333-384- 0 — Dávid Gyulánál: ME 1-6- 070 a túra szervezőjénél: Advenfure Trawel Inc 2112 KEITII BLDG CLEVELAND 15 OHIO WV£3ííS3!sa% H li-- ' x" &- - rfs felvágottak és és év és Telefon: 921-457- 9 WA 1-4- 580 KÁLMÁN'S fT $W BEAUTY SALOft ?vr OHIO 'A 12506BuckeyeRd Hétfőn kedden szerdán kedvezményes ár: PERMANENT 51650 helyett 51000 UWJIWMIIILJIIHIlHIMIWBUimMWMMm Az INTERNATIONAL IMPORT HOUSE és a MAGYAR CSERKÉSZBOLT gazdasági összefogása CLEVELAND Telefon : 991-81- 41 Könyvosztály — Antikvár könyvek nagy választékban — Hanglemezosztály 300 féle lemez raktáron — Importált és magyaros élelmiszerkulónlegességek minőségi ajándéktárgyak európai piperecikkek importált sör bor likőr pezsgő cigaretta stb — Magyar kézimunkák európai háztartási eszközök kötött gyermekholmik német gyermekkocsik Orion rádiók stb Áruink minőségéért mindenkor garanciát vállalunk! Ha biztos akar lenni abban hogy garantáltan minőségi árut kap rendelje azt mindig magától az importőrtől rendelje a MAGYAR ÁRUHAZ-bó- l — Kérje díjtalan képes ár-jegyzékünket — Vidékre szállítunk — Kereskedőknek engedmény IKKA-csoma- g küldés garantált pontos közvetítését vállaljuk Fióküzletek: 1078 Brown St AKRON Ohio 790 Tonawanda St BUFFALO N Y 8525 Mentor Ave MENTOR Ohio 2701 Broadway LORAIN Ohio MMIJMWlll™1[(m""JWWHanJyiim WIJJllH'MII-lJWtHIH'MniMMOnfrW'g- Afcl HuiHf (WWlilLiWL'SUyi 9 i mwMg'i uu!Mi"mHtfcaaiMftuic tw"' mua-'!- ! asw'nsíií-v'-WLi- 1
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, May 08, 1965 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1965-05-08 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000264 |
Description
Title | 000218 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | CLEVELAND ® CLEVELAND CLEVELAND ' CLEVELAND ©CLEVELAND ® CLEVELAND © CLE Sári Gál Imre : L " AZ AMERIKAI DEBRECEN Bolyongás kiskertes házak közt a clevelandi magyarok első szállásán Két haza egy szív Szépen szólnak a szavak egy másik 8 oldalas kis „emlékkönyv" lapjairól is me-lye t ugyancsak Komjáthy néni őriz mely létnek szinten férje volt az elnöke és ik alapítója A Clevelandi Első Magyar ormátus Ifjúsági Betegsegélyző Egylet eves jubileumára kiadott füzetecske mü-i- a az 1918 évi szeptember hó 1-- én a Hol-- n utcai „Magyar Ház"-ba- n tartandó ün-íepélyn- ek Az egylet így vezeti be 15 éves történetét: „Egyletünk 1903 október 15-é- n alakult meg 43 rendes taggal Céljául a magyar nemzetnek Idegenben szakadt fial között íz egyetértés és felebaráti szeretet ápolását űzte ki hogy szülőhazánk szeretete mel-lett fogadott hazánk előtt Is tiszteletet és becsűlést vívjunk ki és ez a célja változat-lanul megmarad a jövőben is További cél-ja tagjait betegsegélyben részesíteni halál esetén pedig az alapszabály körülírt pont-jai szerint az örökösöknek a halál eseti iegélyt kifizetni " Tagjaik létszáma az emlékévben 196 A szülőhaza szeretetéről álljon itt a füzet itolsó lapjáról ez a pár nyomtatott sor: „Egyletünk kivette részét minden háza-lás mozgalomból tőle telhetőleg a mostoha Iszonyok között Egyezer koronát fektetett jele Magyarország hadikclcsönábe három-száz dollárt pedig fogadott hazánk Ameri-ka Liberty Bondjába" A tiszta szép konyhából belátni a modern bútorzatú nappali szobába A lakás válto-zott a korral de nem öregségben hanem megújhodott felfrissült akárcsak Komjá-thy nénin sem látszik meg a kora az évek száma mintha fiainak boldogsága szépíte-né hisz édesanyám korabeli de legalább húsz évvel fiatalabbanak látszik — Pár hete írt a fiam Budapestről — új-ságolja — az a fiam aki Franciaországban él ö onnan nősült Azt írja hogy nagyon bánja hogy nem tanult meg magyarul de ott taitózkodása alatt mégis az egyik napon azon kapta magátr hogy magyarul beszél Pci sze beszél ő magyarul — teszi hozzá — csak nagyon gyengén mint a többi másod-generációs de azért sokat ért ha nem is jut eszébe kimondani Végtelenül boldog volt hogy Pesten járhatott — Komjáthy néni szeret ugye itt lakni? — ó én nagyon Sok szépség volt erre valamikor A baptisták amikor jöttek a Holton utcai templomukból vasárnap dél-utánonként saját rezesbandájukkal járták körbe a negyedet Olyan volt a hangulat mint egy falusi bálon Persze már ők is eladták azt a szép nagy templomukat Nem volt itt nekünk semmi bajunk Még kirá-lyunk és hercegünk is volt Jóizűen nevet amint nem értem a tréfát — Dr Herczeg volt a tiszteletes úr a re ANGELAT AUTÓ BODY & FENDER REPAIRS A legkiválóbb body mun-kák Díjmentes bevonta-tá- s és estimatc Tulajdo-nos- An gelát András 6817 LORATN AVE Telefon: WO 1-4- 725 formátus egyháznál és Király nevezetű volt a tanító úr Gyönyörű volt minden évben a március 15-- e nagy felvonulással 15 ezren is mentünk gyalog zászlókkal a Kossuth-szoborho- z Meg szüreti mulatságok aratási bálok volt ittt minden csakúgy mint az óhazában De azért nagyon vágyok még meglátni az óhazát Budapestet soha sem tudom elfelejteni ragyogott ott minden végtelenül nagy város volt úgy emlékszem rá vissza amint átjöttem Pesten és este érkeztem oda amikor jöttem kifelé Ameri-kába pedig az régen volt még gyerek vol-tam Al Ver Az East 75-ö- s utcában már csak egy ma-gyar üzlet van Vér Sándor másodgenerá-ciós élelmiszer boltja A Grand Avenue és a E 75 sarkán ma-gyaros formájú téglaház árulkodik az utca múltjáról Ebben a házban van az „Al Ver" cégjelzésű magyar üzlet Az „Al" az Alex a Sándor amerikai rövidítése Vér János a ház építtetője Nagyszőllősről Veszprém megyéből jött ki Az öreg sarok-ház beillene egy magyar vidéki kisvárosba Akár Egerbe a Szépasszonyvölgybe vagy Miskolcra az Avas alá De valószínű Veszp-rém megyei forma alapján készült A Grand-- i oldalról van a lakás bejárata veran da kiképzéssel lépcsőteljáróval a járda mellől melyet keskeny virágos kertecske szegélyezett valaha A bolt bejárata a sarok-ról nyílik és a front részről a 75-r- ől Vér Sándor szépen beszél magyarul Még olvasni is tud Felesége szintén másodge-nerációs magyar nő Farkas Eleonor Gye-rmekeik egy fiú és egy leány A fiú elsőéves egyetemista Kémikusnak készül és az East Ohio Gas Company ösztöndíjával tanul A gyerekek nem tudnak magyarul Szombat lévén sok vásárló érkezik az üz-letbe persze színesek hisz ezt az utcát már teljesen ők birtokolják Két színes fiú se-gédkezik neki a kiszolgálásban mintegy 15 —16 évesek Ketten vagyunk a boltban -- vakító" fehér arccal a sok-so- k beözönlő „szerecsen" között Nemsokára megritkulnak a vásárlók — Én nagyon sok magyar rendezvényen résztvettem — fordul hozzám az egyik kis szünetben mialatt a „segítség" felszabadí-totta — Nyolc éven át muzsikáltam a Szt Erzsébet Hallban meg a Bethlen Hallban 12 tagú zenekarom volt és minden szom-baton játszottunk valahol A második világ-háború óta nem játszom A háború fel-bomlasztotta a zenekaromat mert minden-kit elvittek katonának Á háború után meg már nem kezdtem el A kiszolgáló üvegpult alatt sertés kara-jok szalonna kolbász darált és más hús-féleségek sorakoznak gusztusosán A falak polcain pedig mindenféle konzervek raktá-- SPIEGEL'S JEWELRY a magyarság legrégibb ÓRÁS és ÉKSZERÉSZE 11708 Buckeye Rd Tel: WA 1-79- 79 WSHSiINiNi HALLGASSA Cleveland MAGYAR HANGJÁT a WZAK— FM rádió 9301 hullámhosszán — Jó magyar zene kulturális műsor színes riportok női rovat ifjú-sági műsor és rnás szórakoztató program teszi változa-tossá Amerika egyik leenívósabb magyar- - műsorát CLEVELAND MAGYAR HAVGTA minden este 730-ko- r jelentVeyik -- ád'óUikon KRASZNAI ANTAL és MARIA Kossányi Miklós vezetésével CLEVELAND MAGYAR HANGJA hirdetői névsorából : Beck Rádió és TV 10427 John Ave Geirerre and Walsh Furniture 13440 Loraln Ave Louis Furniture 12914 Union Ave " " 10508 Union Ave " 15975 Broadway Flaír Bullders Westview Village Tel: 235-334- 4 Lakecountry Garden Centerl553 Johanycake Rodge Rd Pansville Ohio Dover borpincészet 24945 Detroit Rd Roberto Grocery West Side Markét C— 13-a- s Stand M and J Meat West Slde Markét J—7-- es Stand McGllly Florist 13008 Lorain Ave Groger Travel Bureau 152 The Arcade 401 Euclid Ave Rapid Realty 12201 Loraln Ave Sajó Pharmacv 3824 Lorain Ave Old Country Import House 13443 Lorain Ave Lovászy Imre F-- I és F-- 2 Stand West Side Markét Phil Dryer G-- 6 Stand West Side Markét Kaufmann Poultry C-- 3 Stand West Side Markét Kuchle Eggs D-- l és E--I Stand West Side Markét Blue Danube Restaurant 7888 Broadvlew Rd Parma Haab Bakery 2108 W 19 St Kitchen Maid Meat West Slde Markét és 9 másik üzlet Continental Travel Service 4162 Loraln Ave AH Llght Lamp Co 2905 Lorain Ave Salamander Shoe 2546 Loraln Ave Ohio Paint and Wallcovering Co 3164 W 117 St Cserkészbolt 11802 Buckeve Rd Palevsky's Hardware 22101 Aurora Rd és 21080 Center Ridge Rd 5000 CSECSEMŐ Dr Blum Ottó a clevelandi Lutheran Hospitál sebésze 20 éves amerikai orvosi műkö-dése alatt ötezer csecsemő szülését vezette le ebből 300 újszülött magyar származású volt HÁZASSÁGOT közvetít! A családi élet minden problémájában tanácsot ad budapesti jogügyi iro-dája útján válását és jog-ügyelt elintézi okmányait beszerzi óhazái sírok gon-dozását vállalja fvorsp-- v diszkréten és utólagos dí-jazással a: FAMILY SERVICE CO P O'Box 6721 Cleveland 1 Ohio USA Telefon: 226-722- 3 Házasságot kötnének: Elvált asszony 37 — Szűke asszony 32 — özvegy hölgy 63 — Kötőmunkás 36 — Egyetemista leány 19 — Tisztviselőnő 26 és 31 — Hentes és mészáros 29 — Magyar lány Berlinben 28 — Állatorvos 63 — Aszta-los 55 — Ápoló 35 — Mér-nök 31 — Nyugdíjas 67 — Orvos özvegye 57 Buda-pest Cukrász 27 Autósze-relő 37 — Fiatal nők az óhazából szakmunkások özvegyek elváltak több százan QUALITY BODY WORKS Autó-bod- y munkát közis-mert európai szakember által végeztessen Díjtalan árajánlat Minden nap este 8 óráig nyitva Pápay Imre Body Shop tulajdonos 11815 Buckeye Road Telefon: SK 1-2- 099 rozódnak szabad önkiszolgálásra készen A szomszéd teremben bor-- és kitűnő ital-üzlet van Ez a bolt is Vér Sándor tulaj-dona A kiszolgáló itt is színes férfi Ujabb nagyobb csoportban jönnek a vá-sárlók Nagy sürgés-forgá- s van a boltban és a pult mögött is Számláznak kartoté-kokba vezetik be a tartozásokat a hitelt a „segédek" és maga a tulajdonos is El-köszönök Elsüllyedt város Az italüzleten át megyek ki az utcára Négyen-öte- n állnak a kiszolgáló asztal előtt Oldalt egy sörös ládán ül egy színes nő és férfi és üvegből isznak valamiféle „pop"-o- t öreg kiskertes házak között lépegetek a Grand-o-n És össze-vissz- a kavarognak fe-jemben az itt élőkből felszaggatott emlé-kek Képzeletembe ugrik az alacsony fürge mozgású Bercsényi János húsvéti mondó-kájáva- l: „Azt hallottam van itt egy szép virágszál el akar hervadni eljöttem megfrlssítcni:" És nyikorognak a gémeskutak és ebből a régen hallott nyikorgásból mint vödörből ki OLVASÓ LEVELEIBŐL Levél a „nagy hordóra!" Kedves Magyar Élet Szer-kesztőség- e- Meglepve értesültem a hír-rovatból hogy ismét megtelt a tatai Rákóczi-hord- ó (a hor-dó tulajdonképpen nem Ta-'á- n van hanem egy Tata melletti kis község: Baj ha-áráb- an és semmi köze sincs Rákóczihoz) A múlt század közepe táján készítették az Eszterházy uradalom számá-ra azzal a céllal hogy a jobbágyok által beszolgálta-tott „dézsma bor"-- t gyűjtsék benne össze Maga a hordó lent van egy pincében de a felső nyílását úgy képezték ki hogy kívülről a föld fel-színéről lehetett tölteni bele a bort A meretei tényleg óriásiak — legalább is egy fahordóhoz viszonyítva — Nyelvrokonok A magyar emigrációt különösen érdekli a ma-gyar nyelv eredete a ma-gyarság őstörténete Kiad-ványok jelennek meg elő-adások hangzanak cl és jelentős összegek fordít-tatnak e törekvésre mely azonban elkeiüli az elis-mert tudományos fóru-mokat Felhívom a figyel-met rá hogy a newyorki Columbia Egyetemen Lotz János és Róbert Auster- - KÖVESDY ÁRPAD órás és ékszerész Nagy árengedmény Brilli-ánsgyűr- ü készletek Világ-hírű Longlnes - Wlttnauer és egyéb svájci órák 14 karátos aranygyűrűk és láncok nasrv vüatékban 3304 LORAIN AVE AT 1-4- 831 WOLOVITS ÉKSZERÜZLET Omega órák brilliánsok Óra és ékszer javítás 14 karátos ékszerek IKKA-befizetőhe- ly 11818 BUCKEYE RD HAZ vagy egyéb ingatlan vétel eladás csere esetén hívja bizalommal Gaál Mihályt a KIESEL REALTY cég képviselőjét 13410 MADISON AVE Tel: 228-044- 4 Nincs forróvíz a házban? Keresse fel MENYHÁRT Plumblng Heating & Supply Co-- t ahol jutányos áron mindenféle szerelési kellékek megvehetők Szerelést szakszerűen végeznek 6304 Loraln Ave ME 1-55- 19 zúduló friss víz csap rám Bercsényiné ne-vetése amint dalolta a Fedák Sáritól el-tanult dalt: „Lárl Fari nem kell várni Frissen jó a csók" De mégis miért költöztek el innen a ma-gyarok? Mi volt az oka hogyan és miért kezdődött? Azt mondják szinte egyöntetűen az em-berek hogy elöregedett a negyed és a fia talok a Felső Buckeye Roadra új negyed be új házakba vágytak És mentek az üte-gek is velük A négerek pedig mind többen és többen lettek Különös érzés lépegetni ezen a tájon! Errefelé énekeltek a lányok és legények a Iagzis menetben És ott hátul az udvarok-ban az autó garázsok helyén tyúkólak vol-tak Micsoda szépséges virradatok lehettek akkortályt erre Kakaskukorékolások és kutyaugatások verték fel vekkerórák he-lyett az embereket álmaikból Ott volt az erdő mely alatt kis ma-gyar falu sarjadt kútgémárbócos Kacsák fürödtek az árkokban libák gágogtak és szálltak az utak folótt akár a papírsárká-nyok A szérűskertek meg adtak gazdag kövér gyümölcsöket: — De az Országban egész más volt: az édes volt akár a méz! — mondták mondogatták mindig Megállok a 79-e- s utca sarkán és belené-zek hosszan az utcába A színesek jövését menését mintha nem is látnám s az autók-tól zajongó utat csak nézek mélyen mesz-szir- e inkább a tetők irányába arra túl a gyorsvonaton arra amerre réges-rége- n még erdő volt a Kinsman Avenue felé Olyan mintha elsüllyedt város lenne ez a táj amit kiástak és a romokon más nép él azóta mert egy lovasszekér is képes volna benne megfordulni (ha valahogy be tudna menni) Ezt az óriás hordót mos-tanáig csak egyszer töltötték meg közvetlen miután elké-szült A következő esztendő-ben 1848-a- t írtak és eltöröl-ték a jobbágyságot a dézsmá-va- l együtt Történelmi irónia (vagy pestiesen „marónia") hogy száz egynéhány év után ismét jobbágymunkával te-lik meg a baji nagy hordó csak épp a földesúr változott Adja az Isten hogy a hor-dó újra töltése annak legyen az előjele hogy nemsokára a magyar parasztember szor-galmából és munkájából is-mét a saját pincéjében érik a bor a „nagy hordó" helyett Dunántúli litz professzor végez finn-ugor kutatásokat Halasi Kún Tibor professzor pe-dig török nyelvi kutatá-sokat Indiana egyetemén (Bloomington) Sebők Tamás professzor vezeti az ural-altá- ji nyelvek nép-rajz és embertan intéze-tét Ildomos lenne őket is megszólaltatni H Torontó Nagy érdeklődés kiemelkedő a mar Detroitban sikert ara-tott Kodály Együttes Cleve-landi szereplését Az Együt-tes a Lakewood Civic Aud-itóriumában Május 15-é- n este 8 órakor fogja bemu-tatni gazdag műsorát A ve-gyeskórusból tánccsoport-ból és a zenekarból összesen 120 számláló együttes A műsorán a ma már világ-szerte ismert és sikert ártott Kállai kettős Ecseri lakodalmas Fonó és még sok más közismert mű sze-repel Az Együttes eredeti népviseletben szerepel A Kodály Együttes az GYÖNYÖRŰ CIPŐK SZANDÁLOK HÖLGYEKNEK URAKNAK GYERMEKEKNEK 2546 Lorain Ave Cleveland Ohio 241-678- 8 Hungárián Poeíry Érdeklődéssel olvastam Hungárián Poetry című cik-küket Idézek egy mondatá-ból: „A kis gyűjtemény hasz-nos szolgálatot töltött be akik olvashatták és baráta-iknak megmutathatták a ma-gyar költészet egy-eg- y reme-két" Velem együtt bizonyára so-kan vannak akiknek hiány-zik angolra fordított magyar költemények gyűjteménye Ideális ajándék lenne kana-dai barátoknak A „Függet-len Magyarország" példáján felbuzdulva a „Magyar Élet" is kiadhatna egy még terje-delmesebb kötetet Hiszen van itt nekünk egy nagysze-rű kanadai költőnk a ma-gyar líra régi kedvelője és tolmácsolója Watson Kirk-conne- ll aki eddig több száz magyar költeményt ültetett át angolra és egy érdeklődő levelemre a következőket ír-ta: „I keep hoping that it may prove possible to bring out a new anthology of Hun-gárián Poetry but have not solved the financial prob-lem- " Tisztelettel: Eugene Nagy illllJI!lllilllllUiilllillMin!lllll A Kodály Együttes Clevelandban előzi meg! emigráció egyik tagot nagy PAPUCSOK kultúrintézménye Itt az al-kalom hogy Cleveland ma-g3'arsá- ga is megismerhesse Észak-Amerik- a legnagyobb együttesét Jegyek kaphatók: DOWNTOWN Burrow's Tic-k- et Office 419 Euclid Ave MA 1-17- 241 EAST SIDE Hangverseny Iroda Magyar Áruház 11802 Buckeye Rd 991-373- 7 Hangverseny Iroda 2836 Washington Ave 771-602- 3 WEST SIDE Kossuth Book Shop 4134 Loraln Ave 281-383- 8 LAKEWOOD Mrs Frank Kovell 17423 Clifton Rd LA 1-4- 592 wrm Meg jónéhány hét van a tanév végéig de a tavaszi nap-sütésben már vidámabban járják az iskolát a gyermekek t 16 ÉVE FENNÁLLÓ MAGYAR NYARALÓBA! Levélben vagy telefonon máris végzünk 12-é- n ! MAR JÜNIUS 1-T-ÖL LEHET! Május 29-t- ől napi áraink teljes ellátással $650 június 26-l- g Amerika 'és Kanada — főként Cleveland és Torontó — közkedvelt a gyönyörű MUSKOKA-T- Ó partján levő 60-acre- -s félszigeten 110 személy Bővebb és hívja telefonon Mr vagy Mrs CSÁSZÁRT május l-i- g Torontóban a 763-155- 1 számon bármikor — május l-t- öl pedig a GOLDEN GATE LODGE-- t (Milford Bay Muskoka Ont Canada) a 764-113- 1 számon Telefonhívást kérjük este 8 óra után eszközölni Torontói cím: 63 Greenbrook Drive Magyar Áruház Buckeye Jö]j8n iffiSMMIS nyarad firsi n&M nATE WWB-E-'B- -I VMS szobafoglalást Nyitás június WEEKENDEZNI magyarságának találkozóhelye befogadóképességgel felvilágosításért útbaigazításért K£Ívi 11802 Road DOBRÓKA'S Különleges friss kitűnő minőségi sertés-húsok WEST SIDE MARKÉT — STAND: E— 5 F— 6 X§VJK Hnr]nrn ctóltri óc nnnnílli frÍTIirálr Tnrtnc- - tffeíV hullám hajfestés divathajvágás szőkítés §&? Elizabetli Beauty Sálon Tulajdonos: LINK ELIZABETH 15622 MADISON AVE — Telefon: 226-206- 7 ázzon olcsón Magyarországra ! Indulás ez JÜLIUS 20-A- N München-Bécse- n át Budapestre A csoport egy hónapig marad Érdeklődni lehet: Honné Kincses Máriánál: 20980 Moorewood Prkwy Rocky River Ohio 44116 Tel: 333-384- 0 — Dávid Gyulánál: ME 1-6- 070 a túra szervezőjénél: Advenfure Trawel Inc 2112 KEITII BLDG CLEVELAND 15 OHIO WV£3ííS3!sa% H li-- ' x" &- - rfs felvágottak és és év és Telefon: 921-457- 9 WA 1-4- 580 KÁLMÁN'S fT $W BEAUTY SALOft ?vr OHIO 'A 12506BuckeyeRd Hétfőn kedden szerdán kedvezményes ár: PERMANENT 51650 helyett 51000 UWJIWMIIILJIIHIlHIMIWBUimMWMMm Az INTERNATIONAL IMPORT HOUSE és a MAGYAR CSERKÉSZBOLT gazdasági összefogása CLEVELAND Telefon : 991-81- 41 Könyvosztály — Antikvár könyvek nagy választékban — Hanglemezosztály 300 féle lemez raktáron — Importált és magyaros élelmiszerkulónlegességek minőségi ajándéktárgyak európai piperecikkek importált sör bor likőr pezsgő cigaretta stb — Magyar kézimunkák európai háztartási eszközök kötött gyermekholmik német gyermekkocsik Orion rádiók stb Áruink minőségéért mindenkor garanciát vállalunk! Ha biztos akar lenni abban hogy garantáltan minőségi árut kap rendelje azt mindig magától az importőrtől rendelje a MAGYAR ÁRUHAZ-bó- l — Kérje díjtalan képes ár-jegyzékünket — Vidékre szállítunk — Kereskedőknek engedmény IKKA-csoma- g küldés garantált pontos közvetítését vállaljuk Fióküzletek: 1078 Brown St AKRON Ohio 790 Tonawanda St BUFFALO N Y 8525 Mentor Ave MENTOR Ohio 2701 Broadway LORAIN Ohio MMIJMWlll™1[(m""JWWHanJyiim WIJJllH'MII-lJWtHIH'MniMMOnfrW'g- Afcl HuiHf (WWlilLiWL'SUyi 9 i mwMg'i uu!Mi"mHtfcaaiMftuic tw"' mua-'!- ! asw'nsíií-v'-WLi- 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000218