000531 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i
u► maiBmSC''':?m--?sm mv_ i m' ipsJ"j'-L- i j&„ am'wimmł-- :- jś? i' Łhj ł :"TiJi
W&M-- 1 ™_J™ J""PilllłlMWIiiiMBBWłPI""il IL_
?rwr ivsw&r'ł?ał'irs£wrattffi
f fi n'f- -
_---
"f" ' ' " —-- — — i~u-- r rrr r j--J-T
-- r r i KanadifiókU
To jest
(Canadian Sceńe) Opłatyl
za pozwolenia na zawarcie
małżeństwa wzrosły- - ź-- dniem
1 lijjca z 10 dolarów do pięt-nastu
a procedura otrzyma-nia
pozwolenia pozostaje- - ta
sarna co dawniej Zgłaszają-cy
"musi być stałym J miesz-kańcem
Ontario przez cpnaj
mnie 15 dni Osoby powy-żej
lat 2L mogą udać się
wprost do 'City Clerk'ś' Off-ice
wypełnić odpowiedni for-mularz
i uiścić opłatę Po-zwolenie
nabiera mocy pra-wnej
po trzech dniach 'i -- jest
Wfażne na- - okres 3 miesięcy
Osoby poniżej lat 21 mu-sz- ą
przedstawić świadectwo
urodzenia lub paszport: Pi-semne
zezwolenie ojca mat-ki
lub opiekuna wymagane
jest dla osób poniżej lat 18
W każdej prowincji istnie-ją
odmienne przepisy-- i wyso-kość
opłat Dla bliższych in-formacji
należy zwrócić się
do City Clerfe Office lub
do urzędu prowincjonalne-go
# #
Godło Czerwonego Krzyża
znane jest wielu ludziom
którzy spędzili lata wojenne
w Europie godło to bowiem
figurowało na kartach żyw-nościowych
Dzisiaj ta mię
dzynarodowa organizacja po-maga
nadal ofiarom wojen
klęsk żywiołowych itd
W Kanadzie gdzie flaga
Czerwonego Krzyża powiewa-ła
po raz pierwszy podczas
rebelii Riel'a ochotnicza
służba tej organizacji zajmu:
je się_ wszystkim — od admi-nistracji
szpitalami w odlud-nych
miejscowościach do
kursów pierwszej pomocy i
pogotowia pływackiego
Red Cross Society Blood
Transfusion Service — czyli
stowarzyszenie ofiarodawców
krwi jest wspaniale zorgani-zowaną
bezpłatną usługą a
krew pobiera się od ochotni-czych
ofiarodawców
Inne pomoce Czerwonego
Krzyża obejmują:: wynajem
szczudeł wózków inwalidz-kich
specjalnych łóżek szpi-talnych
oraz innego sprzętu
szpitalnego Potrzebny ekwi-punkroożjiawynaj- ąć-dla
chorych pozostających _w do-mu
Między wieloma usługa-mi
tej cennej instytucji znaj-dziemy
także tak zwany „Ho-memak- er
Service" — czyli
pomoc domową Czerwony
Krzyż może przysłać odpo-wiednio
przeszkoloną kobie-tę
dla zajęcia się gospodar-stwem
domowym w czasie
choroby głowy rodziny
Dla bardziej szczegóło-wych
informacji należy skon-taktować
się z najbliższym
oddziałem Czerwonego Krzy-ża
którego adres zna]dziemy
w książce telefornicznej
li
s
S
s
- AtJ - J nłrfijt']
Kanada
Kanadyjska National 'Gal- -
4ery zamierza uruchomić
księgarnie na parterze swe-go
budynku z początkiem pa
idziernika Poza sprzedażą
własnych' publikacji TheNa-tionaJ- L
Gallery będzie miała
na sprzedaż reprodukcje
dzieh sztuki przeźrocza pocz-tówki
oraz- - kartki świątecz
ne mające za motyw repjrp
dukcje eksponatów zarownp
kanadyjskich jak i europej-skich
dzieł sztuki jakie znaj:
'dują się w Galerii
Mapy Sibbaldi Point i Wa-sag- a
Beach (Ontario) można
Atak na system ubezpieczeń
(Canadian Scenę) Człon- -
kowie Związku Adwokatów
którzy żebrali się w Clear
Lakę National Park miefi
okazję do zapoznania się z
dwoma punktami widzenia w
stosunku' do obecnego syste-mu
opieki społecznej które-g-o
wciąż wzrastające koszty
spędzają sen z oczu niejed-nego
kanadyjskiego płatn-ika'
I)r Morris C Shumiatcher
z Reginy w Saskatchewanie
podjął frontalny atak prze-ciwko
istniejącemu systemo-wi
Jest on- - znanym adwoka
tern specjalizującym się w
takich zagadnieniach jak pra-wą
obywatelskie W latach
od 1945 dp i949byłQn pra-wnym
doradcą rządu prowin-cjonalnego
i zasiadał pro:
wincjonalnej Kadzie zajmu-jącej
się stosunkami w świe-cie
pracy Jest on jednym
ze współautorów projektu
prowincjonalnej ustawy o
prawach obywatelskich któ-r- a
zabrania rasowej i religij:
nej dyskryminacji Pozatem
dr Shumiatcher był głów-ny- m
rzecznikiem powołania
do życia Indiańskiej Unii Sa-skątchew-anu
której służy
poradami prawnymi
W swym przemówieniu' do
Związku Adwokatów ManitO
by dr Shumiatcher stwier-dził
że dla zapobieżenia nę-dzy
rządi powinien dać wolną
rękę ludziom posiadającym
odpowiednie środki finanso-we
i nie ingerować w ich
metody działania Wywodził
że rząd nie powinien zbytnio
przejmować się niedostat-kiem"
ale wszyscy winni być
raczej zainteresowani w do-brobycie
i" jego stwarzaniu
Zdaniem jego podatki są nie-zmiernie
wysokie co wyklu-cza
Kanadę z rynków świato-wych
Gdyby rząd wprowa-dził
ulgi podatkowe dla
handlu znalazłyby się dla
każdego nie tylko możliwo- -
18 sierpnia
" 15 wzesma
- j#s - - aJ raynwcwjwiyac4 n- ł- - - włiwt
kim i angielskim
z" Department of Lands and
Fórests Queen's Park T
ronto Mapę Carillon Provin-cia- ł
Park można otrzymać
[w językach francuskich i an-gielskim
Mapy te są bezpłatn-e-
i wysyła się je na żądanie
zainteresowanego
Zapytania- - Czytelników
którzyby chcieli znaleźć w
tyin dziale odpowiedzi na in-We- su jącąich " tematy winny
być adresowane na: Canadian
Scenę Suitę 305 2 College
Streątj Toronto 2A Ontario
pdpbwiedzi udzielać-- mogą w
językach: angielskim fran
cuskim włos
kim łotewskim i hiszpań
skim W razie zapytania skie
rowanego w innym niz wy-mienione
języku należy li-czyć
się ze' zwłoką w
ze względu na tłuma-czenie
danego listu
ścj) zatrudnienia ale także i
dobrego zarobku
Dr- - Shumiatcher uważa iż
we współczesnym społeczeń-stwie
ubóstwo' musi być
czymś umotywowane a dzi-siejszy
system opieki społecz-nej
unicestwia tę motywację
Poglądom tym sprzeciwił
się Merle Lewis członek ze- -
[społu ekspertów zajmujących
sę zagadnieniami ubóstwa i
opieki społecznej Stwierdził
on że nowe podejście do za-gadnień
nędzy stało się ko-nieczne
a ludzie biedni są w
Kanadzie odosobnioną grupą
Wysoki odsetek przestępstw
jest wynikiem ubóstwa pew-nej
części społeczeństwa któ-ra
po- - prostu była zmuszona
do ich popełniania Ponad
milion dolarów dziennie —
traci się — przez kradzieże
ze sklepów apopełnia się je
dlatego że nie ma pieniędzy
na zakup niezbędnych arty-kułów
R G Carbert przedstawi-ciel
partii NDP i występują-cy
w imieniu prokuratora Al
Mackling wyraził opinię iż
w Kanadzie istnieją dwa ro-dzaje
ubóstwa wyodrębnia-jąc
dwie kategorie: ludzi
którym należy się pomoc spo-łeczna
gdyż są niezdolni do
pracy oraz- - biedoty pracują
cej Carbert przyznał iż w
Manitobie- - pracujący biedni
za swą pracę
m MIASTO TORONTO
PROGRAM
National Board Kanady
ZBIÓRKI
STARYCH GAZET
Prowadząc nadaj nasz program zbiórki starych gazet gos-podarze
domów są proszeni umieszczać wjgzki tych gajcejy odpo-wiednio
związanych na krawędzi chodników przy jezdni przed
godz 7G0 rano do sprzątnięcia przez wozy ciężarowe Miasta
Toronto w następujące dni:
Jeżeji norrajna zbiórka{ śmieci na Waszych ulicach odbywa
(Artykuł poniższy napisany
został specjalnie dla Cana-dian
Scenę przez Depart-ment
Sekretarza Stanu)
Urząd National Film Bo
ard oraz jego produkcyjne
dystrybucyjne komórki prze
prowadzają obecnie intensy-wne
badania wstępne do za-krojonego
na szeroką skalę
'czteroletniego programu ma--
a
S
tf
S
~ 5
ss8
s
się w poniedziałki i czwartki wiązki' gazet należy złożyć doza-k- -
brania- - ich w:
czwartek 17 sierpnia
14 września
" 12 października
16 fisropadja
" 14 grudnia
Jeśli-za- ś normalna zbiórka śmiecona Waszych ulicach od-bywa
się we wtorki ii pigrki wiązki gazetnajeży złożyć do zabra-niajck- w:
i? i"
w
piętek
13 października
francuskim
niemieckim
odpo-wiedzi
otrzymują
17 listopada
" 15j gjwdnia
] Powodzenie powyższego planu zależy-odWaszej- - współpracy"
N F: Atyeo Pi Engk William Dennison
Commissioner of Streets - - Mayor
Uprasza się trzymać- - powyższe dowykorzystania pod ręką s
łt$aaiWOT£y UWHirA ll'l _uiBiAwnli1ptWMłł 4 s WW - i -- { ft I t n IWIAIKOWIteySieKlifitAuiułlkillJf?: V!f i-- NACtók
Pomagamy
Szanowny Panie Redaktorze!
W numerze z dnia 4 sierp-ni- a
br przeszytałem z ogrom-ny- m
zadowoleniem list p Le-ona
Schedlin - Czarlińskiego
świadczy on że jednak nie
wszyscy imigranci (jak się po-spolicie
tu mówi) myślą ka-tegoriami
z przed trzydziestu
laty
Dotychczas ca3e szpalty ga- -
różnic ht?
grację powojenną i imigra-cję
obecną czyli nową na
której wieszano zdechłe koty
W ostatnich dziesięciu latach
przybyła do Kanady cała ma-sa
Polaków którzy wydostali
się z pod jarzma komunisty-cznego
w rozmaity sposób
Oczywiście są i tacy których
sprowadziły rodziny inni u- -
społecznych
mniej od tych na zasiłku
społecznym i stanowią grupę
społeczną nie mającą możli-wości
polepszenia swego lo-su
— ich dzieci rzadko kiedy
miewają się lepiej od rodzi-ców
Ta sprzeczność poglądów
odzwierciedla problemy nę-kające
Kanadę W roku 1969
podatnik kanadyjski zapłacił
6 miliardów dolarów na sa-mą
tylko opiekę społeczną a
ta astronomiczna cyfra napę-wn- o
jeszcze wzrosła na prze-strzeni
ostatnich trzech lat
Urzędy opieki społecznej rzą
du Manitoby zatrudniają
4600 urzędników dla zajmo-wania
się ludźmi ubogimi (w
przeciwieństwie do 1400 le-karzy)
a poza nimi mamy
jeszcze urzędników federal-nych
i samorządowych
Zdaniem dr Shumiatche-r- a
przy prywatnej inicjaty-wie
społecznej gospodarka
dająca zatrudnienie wszyst-kim
ma swoje niewątpliwie
plusy Wielu jednak z jego
kolegów-prawnikó- w uważało
iż na to jest już za późno Do
szeregów bowiem obywateli
nie nadających się do zatru-dnienia
dołączyły obecnie
masy młodzieży nie mające
zamiaru pracować i uważa-jące
za swoje święte prawo
aby państwo roztaczało nad
nimi opiekę
F S Manor
jącego za temat wielokultu-rowoś- ć Kanady (National
Film Board administracyjnie
naiezy do Departamentu Se-kretar- za Stanu) Francuskie
i angielskie jednostki pro-dukcyjne
NFB będą co roku
wytwarzać pewną ilość fil-mów
z życia grup etnicznych
Poczynając od jesieni 1972
roku wydział dystrybucyjny
rozprowadzi nagrane już fil
my w wielojęzykowych nar
racjach poza językiem an
gielskim i francuskim wy
dział) ten zaangażował dzie
więć osób których zada-niem
będzie ustalenie i okre-ślenie
zapotrzebowania na
filmy etniczne przez społecz-ności
etniczne w całym kra-ju
Pracownicy ci będą zbie-rali
wszelkie informacje mo-gące
być użyteczne w wybo-rze
wielojęzycznych filmów
do dystrybucji
Po zebraniu i uszeregowa-niu
tych informacji filmy na
które będzie największe' za-potrzebowanie
zostaną zdu-blowane
w szeregu językach
w okresie 1972—1975 i roze-słane
po kraju na zasadzie
rotacji lub też na specjalne
żądanie
[ National Film Board ma
nadzieję iż jego pracownicy--badacz- e
otrzymają wszelką
pomoc od grup etnicznych
tąk aby można byłoj przygo-tqwa- ć jak najwartościowsze
filmy Bez„ współpracy et-nicznych
społeczności Natio-na- t
Film Board musiałby się
ocierać na domysłach i zga-dywaniu
"Grupy zainteresowane tym
programem winny skontak-tować
się z pracownikiem
przeprowadzającym badania
pod jednym z następujących
adresów:
Maurice Hodgson-i'll5- 5
WeWst Georgia Street
Vancouver BC Tel' 604-666--17-
16
Miss Rachellie Coumoyer
:'10031-103r- d Avenue
Edmonton Alberta
-- Tel (403) 423-326- L
Monika
Avenue
Winnipeg Manitoba
98541429
Cullford
Worthington
ze statków z wycieczek
a są nawet którzy prze-płynę- li
z Jugosławii do Włoch
w jednych spodenkach i z do-kumentami
z pozostawiło w
kraju dwudziestopięcio-letni
dorobek i mając
duszy cie-szyli
że nareszcie po
i poniewierki zna--
lń41l CIO W
Film a wielokullurowość
~~„i
potrzebującym
Mrs Feist
1130 Ellis
Tel (204)
Chris
101 Ave East
ciekli
tacy
Wielu nich
swój
nie nic
nawet centa przy
się la-tach
męki
UVlntTVrt cftnnln
taiPantd którzy osiągnęli
kanadyjski poziom z y c i a
krzywdzą niektórzy nazywa-jąc
ich pogardliwje dorobkie-wiczami
Wielu z tych dorobkiewi- -
czy gniło przez długie lata w
lochach i lagrach bolszewic-kich
i w więzieniach w Pol
sce już po zakończonej II
wojnie światowej Gdzie byli
co robili w tym czasie ci
którzy ich szkalują?-- - Kto wy-ciągnął
do nich rękę kiedy
przyjechali do Kanady bez
niczego jak stali?
Na kilkadziesiąt organizacji
polonijnych znowu tylko jed-na
i to zrzeszająca małą ilość
członków Organizacją tą jest
Towarzystwo Św Wincentego
a Paulo przy parafii św Ka-zimierza
Oni to pomagają nie
lylko z uzbieranych pieniędzy
do swych skrzynek Członko-wie
tej organizacji dwoją się
i troją Poświęcają wiele cen-nego
czasu aby przyjść z do-bra
radą pomagają w znale-zieniu
tanich mieszkań i pra-cy
Tylko tym ludziom należą
się słowa uznania i podzięki
Każdy Polak na obczyźnie ma
jedną matkę Ojczyznę! Nosi
obraz Polski w sercu i każde
mu jest droga walność Ojczy-zny
Dlatego też jestem całym
sercem za p Leonem Sched-lin-Czarliński- m
Oby Zjazd
Kongresu uczynił krok na
przód w kierunku zjednocze
nia Polonii niesienia pomocy
lodakom w Ojczyźnie w naj
bardziej możliwy sposób tak i
abyśmy mogli sie czuć dumni
tego ze jesteśmy Polakami
Z poważaniem
Z Urlich
69 Marion Ave
Toronto 3 Ont
BEZ TWOJEJ FINANSOWEJ
POMOCY — NIE
POWSTANIE ŻADEN
TRWAŁY POMNIK POLONI"
Tel (705) 472-474- 0
łan McCutcheon
388 Dundas Street
London Ontario
Tel (519) 679-412- 0
Miss Betty Kaser and David
Shafer
1 Lombard 'Street
Toronto Ontario
Tel (416) 369-409- 3
Miss Camilla Turner
550 Sherbrooke Street West
Montreal Quebec
Tel (514) 879-475- 3
Anthony Sebastian
(1572 Barrington Street
Halifax Nova Scotia
Tel (902) 426-312- 0
Praca w terenie kończy się
15 września poczym nastąpią
statystyczne selekcje filmów
Oczywiście cały szereg fil-mów
wielojęzycznych będzie
niedostępnych dla dystrybu-cji
przez conajmniej dwa la-is
całość jednak będzie go-towa
do rozprowadzenia w
nrzeciasu następnych czte
rech lat w programie Kana-dyjskiej
Wielokulturowości
Kursy dla
mieszczańskich
farmerów
(Canadian Scenę) Wielu
mieszkańców miast w uciecz-ce
od nerwowego pośpiechu
i w obawie przed skażeniem
atmosfery kupuje wiejskie
farmy Niektórzy z nich sta-ją
się z czasem regularnymi
farmerami inni zaś jedynie
od czasu do czasu odwiedza-ją
swe wiejskie posiadłości
Dla tych osób uniwersytet w
Guelph stworzył' specjalne
kursy praktycznego farmer-stw- a
które rozpoczną się na
jesieni Odbywać się one bę-dą
wieczorami dwa razy w
tygodniu na Kampusie uni-wersytetu
w Gjjelph oraz na
Kampusie York University
Biiższych informacji na ten
temat udzieli The Office of
Continuing Education Uni-versit- y
of Guelph Ontario
$328
Czytelnicy
iittłjwJSifłtuT o'tokb?lTit VPopolnnl'łe' Ich mlułlourećłwon nit redakcji "Zwlaikowea'7 pkmtóra
K-- ' rt? odPBltollnołel ta wyratona w tym dilale poalady ciytelnl-- M Rtdłkca ustrecga sobit prawo pcyninla skrótów I skreślenia
ublllaaeyeh zwrotów
Szanowny Panie Redaktorze!
W związku z tym że po tra-gicznej
śmierci śp Al Wier-cioch
wiele pań zabiera głos
na szpaltach Waszego pisma
jedne się oburzają — drugie
litują postanowiłam napisać
parę słów prawdy to napew-n-o
żadna z tych pań pełnych
litości nie podała ręki nie
pomogła dobrą radą nie mó-wiąc
o pomocy materialnej
dla zmarłej
Pytam dlaczego tyle się pi-sze
mówi o wzajemnej miło-ści
o pomocy bezinteresow-ności
tyle jest różnych orga-nizacji
kółek zrzeszeń związ-ków
itd itd gdzie jest orga-nizacja
do pomocy nowo
przybyłym która by pomogła
ladą — pomocą — czy innym
sposobem tym wszystkim co
przybywają gdzie to wszyst-ko
jest w języku i na papie-rze!
Jestem w Kanadzie 2 lata
na własnej skórze odczułam i
zbyt gorzko
tej dobrej rady i wzajemnej
pomocy
Sprowadzili mnie dalecy
krewni na moje gorące proś-by
i oto cóż zastałam w tej
osławionej Kanadzie gdzie
tyle tysięcy Polaków znalazło
swoją drugą przybraną Ojczy-znę!
Ile ja łez wylałam ile
nocy nie przespałam mart-wiąc
się co będzie dalej przy-byłam
z wizytą pracować nie
wolno a ja przecież przyje-chałam
pracować aby sobie
zarobić na własny dom któ-rego
mnie wojna pozbawiła
Zaczęłam też zwracać się o
pomoc nie materialną bo tej
bym się wstydziła będąc
zdrową i nie starą osobą
Chciałam pracować — na
moje prośby o pomoc do roż
nych pan rodaczek zrzeszo-nych
w różnych organizac-jach
kółkach ogniskach cóż
otrzymywałam ja nic nie mo-gę
pracować nie wolno pro-szę
sie zwrócić tu czy tam
Zwróciłam się o pomoc do ko-ścioła
i tu była odpowiedź:
me możemy nic pomoc swo
im musimy pomagać po co
było przyjeżdżać do Kanady
biedni "jesteśmy ja przecież
chciałam pracy a nie pomocy
materialnej
Do tego wszystkiego często
byłam głodna bo moi mili
jadąc do pracy zamykali prze
de mną wszystko dlatego ze
nie zgodziłam się być u nich
darmową służącą Tak wyzy-skują
nowo przybyłych nie
lylko własne rodziny nie mó-wiąc
o obcych! I oto czarna
rozpacz zaczęła pukać do ser-ca
Gdyby nie iskierka nadziei
i wiara w przyszłość że prze-cież
będzie kiedyś lepiej że
jednak ktoś przyjdzie mi z po-mo- cą
byłabym to samo zro-biła
co śp Al W półtora ro-ku
wcześniej Nie mam mę-ża
nie mam dzieci ani blis-kich
nikt by po mnie nie
płakał byłoby trochę litości
oburzenia i to wszystki!
Nareszcie przyszła mi z po-mocą
Pani rodaczka pełna
miłości i ofiary dla bliźnich
zatrudniła mnie jako gospo-się
za $70 miesięcznie nie
tygodniowo Wielki dla mnie
sukces pracować nie wolno a
mnie dają pracę
Była na nogach od 7 rano
do 9-1- 0 — często do 11 w no-cy
Sprzątałam brudy łazie
nek 10 pokoi ogródek go
towanie dla 6 osób Miałam
co prawda swój pokój i — su- -
terena z małym okienkiem
do którego nigdy nie zaglą-dało
słońce i swój tapczan
podarty o wystających sprę-żynach
i $70 do tego!
He razy schodziłam do tej
sutereny — miałam wrażenie
Ss
%2
PISIĄ
wdiUlCiyfłlnleyPluł"
Gorzkie doświadczenia
doświadczyłam
że jestem w więzieniu we
Lwowie — gdzie po śmierci
ojca płk wojsk polskich wię-ziono
nas z matką ale to by-ło
wiezienie to była wojna —
był głód i poniewierka — tam
śmierć czyhała na każdym
kroku Zamiast tapczanu o
wystających sprężynach był
cement i woda! Ale tu Kana-da
tu dobrobyt tu rodacy
których portfel pęka od $ a
tam byli wrogowie bolsze-wicy!
Cóż miałam robić byłam
zadowolona z tego co mam
a ile razy mówiłam do tej pol-skiej
matrony że $70 to tro-chę
za mało — płacą 150 i
więcej to z wielkim zdziwie-niem
mówiła co zą mało 70
dularów to przecież 7 tysięcy
w Polsce — kto w Polsce za-rabia
7000 tylko inżynier Ja
co prawda inżynierem nie je-stem
tylko skromną nauczy
cielką zarabiającą w Polsce
2000 Niech pani Bogu dzię-kuje
na kolanach że ją za-trudniłam
to przecież praco-wać
nie wolno
Takie były moje pierwsze
kroki w Kanadzie miałam to
pokryć milczeniem ale teraz
Nutka zazdrości
Szanowny Panie Redaktorze!
„Związkowiec" zamieścił
trzy kolejne odcinki artykułu
A Matejki „Moralna czy ma-terialna
imigracja" Spośród
wielu wypowiedzi o nowych
imigrantach na łamach pra-sy
wypowiedź pana Matejki
nie jest napastliwa chociaż
będą czytelnicy twierdzący
że jest napastliwa Jest kry-tyczna
to prawda jest wiele
l aktów na potwierdzenie ta-kiej
opinii o nowych przyby-szach
a ja właśnie jestem jed-nym
z nich Ze wszystkich ar-tykułów
w prasie w stosunku
do tzw „Nowych" Zazdrości
im się płatnych szkół lep-szych
stanowisk pracy a wy-mawia
bezideowość brak pa-triotyzmu
i inne podobne rze-czy
p A Matejko nie jest
wolny od tych zarzutów
Wypowiedź p Matejki za-wiera
'pewne-- t sprzeczności lo-giczne
Pan sam nie wie jacy
ci „Nowi" są wreszcie Kry-tykuje
Pan ich materialne po-dejście
do spraw a w końcu
wychodzi że są raczej imigra-cją
moralną bo emigrowali
moralnie już w kraju
Ja mam pięć pytań:
1 Czy przeprowadził Pan
jakiekolwiek- - badania socjo-logiczne
nad nową imigracją
a jeśli nie to z czyich badań
Pan korzystał?
2 Jak Pan doszedł do
stwierdzenia że: „tych ludzi
świat zachodni ani nie po-trzebuje
ani nie ma dla nich
dość miejsca"? A może
„świat zachodni" to Pan i
kilku innych o podobnych
przekonaniach które Wam
wolno posiadać
3 Pisze Pan że „Nowi" to
element drobny Jak taki dro-bny
element może „wysoce
utrudniać konsolidację poli-tyczną
Polonii?
4 „Kiedy starsi emigranci
starają się wytłumaczyć przy-byszowi
na czym polega zło
systemu komunistycznego to
ten w duchu się podśmiewa"
(Ja mówiąc nawiasem śmieję
się głośno) Czy Pan nie do-myśla
się dlaczego i z kogo
się oni śmieją?
5 Dlaczego tak wielu pu-blicystów
kala wszystko co
polskie w imię walki z „ko-munizmem"?
Myśmy to bu-dowali
na miarę ' możliwości
materialnych politycznych
dziejowych Mamy iść na ze
NAJSTARSZA FIRMA WYSYŁKOWA
p"m
Biuro czynne od 930 do 6 wiecz
:fc W' innych porach za uprzednim telefonicznym -
kiedy sie tyle pisze o tym co
"nie ma postanowiłam napisać
to wszystko co sama do
świadczyłam po przybyciu do
Kanady
Tyle się pisze o miiości Po-laków
miedzy sobą Owszem
jest miłość do dolara — je-den
od drugiego chce być bo-gatszy
oszukują się okłamu-ją
wyzyskują ten się liczy
co ma większe Konto a jakie
zakłamanie boli to wszystko
patrząc słuchając tych Pola-ków
którzy przeszli taką mę-kę
taką noc okupacji którzy
potracili najbliższych a w do--
brobycie stwardniało ich ser-ce
zapomnieli że trzeba że
należy pomóc tym wszystkim
którzy potrzebują tej pomo-cy
zwłaszcza w pierwszym
etapie po przybyciu do Ka-nady
pierwsze kroki są naj-trudniejsze
Jestem pewna że wszyscy
co tu przybyli może za nie-wielką
ilością przeszli to sa-mo
co śp p Wiercioch co
przeszłam ja czy P E czy
P X itd Czasami uśmiech
dobra rada czy słowo chro-nią
ludzi od tragedii Ale jak
powiedziałam wyżej w pogo-ni
za dolarem stwardniało
ich serce i zapominają pomóc
braciom swoim zapominają
języka ojczystego w którym
się urodzili i wzrośli
Proszę Szanowną Redakcje
o napisanie tego listu w ca-łości
takim jakim jest
Z poważaniem
Brzoza
brania i słuchać jak wielu so-bie
gęby wyciera na brakach
i niedostatkach Polski Ludo-wej
Pisze p A Matejko jak
drogie są Kresy Wschodnie
dla starszej generacji tak sa-mo
droga nam jest Polska
Ludowa Tam została nasza
krew pot i zdrowie To że na
piosenkę Gdybym się jeszcze
raz urodzić miał tylko we
Lwowie" odśpiewujemy: „Po-czekaj
Jaśku ta ja stąd
Opolski jestem rodak" nie
świadczy o braku patrioty-zmu
tylko o tym że nasz pa-triotyzm
odnosi sie do innych
ziem niemniej pięknych niż
Kresy Wschodnie
W zaścianku polskim wielu
musi sie nauczyć odróżniać
co polskie a co komunistycz-ne
Naszą bronią to ignoran-cja
wszystkiego co przeciwne
naszemu patriotyzmowi Czy
można --t odmówić-- patriotyzmu j uczciyirm komuniście?
Z poważaniem
Stefan Szumnarski
stały czytelnik
z Hamiltonu
Nieścisłość
Szanowny Panie Redaktorze!
W artykule p G Słodkow-skiego
pt: Złoty medal H
Konopackiej (Związkowiec z
28 lipca 1972 roku) autor
popełnia karygodną nieścis-łość
plącząc dwie różne oso-by
Pułk Karol Rómmel zna-ny
olimpijczyk fachowy do-radca
w filmie „Krzyżacy" i
inne wychowawca pokoleń
jeźdźców polskich to jedna
osoba Życiorys pułk K
Rómla i jego działalność
znajdziemy w doskonałym
periodyku wydawanym w
Warszawie pt „Koń polski"
Numery z 1965 r Nr 311 z
1968 roku Nr 416 z 1969
roku i Nr 128 z 1972 roku
Generał Juliusz Rómmel
dowódca Armii Łódź i ob-rońca
Warszawy z 1939 ro-ku
to zupełnie kto inny Nie
na miejscu i niepotrzebnie-- w
tym artykule znalazła się
ocena generała Rómmla ja-ko
dowódcy Opinie co do
tego są b różnie
Pisząc artykuły autorzy
'powinni sprawdzać i jeszcze
raz sprawdzać podawane in-formacje
Łączę wyrazy poważania
O Dunin-Borkows- ki
X
v
fi w piątki do 7-- ej
ozumieniem Wj
LEONA GARCZYŃSKIEGO
Ifolish Canadian Information Bureąu 699 A Queeq Street W-To- ronto Ontario-T-el 366-406- 7
TELEWIZORY LEKARSTWA OWOCE PACZKI WSZELKIE TOWARY
PRZESYŁKI PIENIĘŻNE
Zwracamy uwagę nauyrnKjientom iżceny na samochody zostały obniżone
WYSYŁKA CENNIKÓW NA ŻĄDANIE
Przylrmjla sjezltcanla osobiste piśmienne-- i teltfonlczna
Wysyłka dolarów amerykańskich — oraz pieniędzy do ROSJI Biuro załatwią sprawy
związana ze sprowadzaniem! rodzin i xo'dRÓŻAMI DO POLSKI' i innych krajów
Loty indywidualne grupowe charterowe według nowej zniżonej taryfy
codziennie
DO
PeKaO
rjrjrjrjTjrA
POLSKI 345i6 tygodni
CANADJAJ EXPRESS
TRAYEL
226 RoncesyaJlesAve
Toronto 3 Onh
Teli Nprth Bay Ontario 537-393- 7
- -
iKvfj2$2i --H 'rł- -
1
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, August 18, 1972 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1972-08-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000930 |
Description
| Title | 000531 |
| OCR text | i u► maiBmSC''':?m--?sm mv_ i m' ipsJ"j'-L- i j&„ am'wimmł-- :- jś? i' Łhj ł :"TiJi W&M-- 1 ™_J™ J""PilllłlMWIiiiMBBWłPI""il IL_ ?rwr ivsw&r'ł?ał'irs£wrattffi f fi n'f- - _--- "f" ' ' " —-- — — i~u-- r rrr r j--J-T -- r r i KanadifiókU To jest (Canadian Sceńe) Opłatyl za pozwolenia na zawarcie małżeństwa wzrosły- - ź-- dniem 1 lijjca z 10 dolarów do pięt-nastu a procedura otrzyma-nia pozwolenia pozostaje- - ta sarna co dawniej Zgłaszają-cy "musi być stałym J miesz-kańcem Ontario przez cpnaj mnie 15 dni Osoby powy-żej lat 2L mogą udać się wprost do 'City Clerk'ś' Off-ice wypełnić odpowiedni for-mularz i uiścić opłatę Po-zwolenie nabiera mocy pra-wnej po trzech dniach 'i -- jest Wfażne na- - okres 3 miesięcy Osoby poniżej lat 21 mu-sz- ą przedstawić świadectwo urodzenia lub paszport: Pi-semne zezwolenie ojca mat-ki lub opiekuna wymagane jest dla osób poniżej lat 18 W każdej prowincji istnie-ją odmienne przepisy-- i wyso-kość opłat Dla bliższych in-formacji należy zwrócić się do City Clerfe Office lub do urzędu prowincjonalne-go # # Godło Czerwonego Krzyża znane jest wielu ludziom którzy spędzili lata wojenne w Europie godło to bowiem figurowało na kartach żyw-nościowych Dzisiaj ta mię dzynarodowa organizacja po-maga nadal ofiarom wojen klęsk żywiołowych itd W Kanadzie gdzie flaga Czerwonego Krzyża powiewa-ła po raz pierwszy podczas rebelii Riel'a ochotnicza służba tej organizacji zajmu: je się_ wszystkim — od admi-nistracji szpitalami w odlud-nych miejscowościach do kursów pierwszej pomocy i pogotowia pływackiego Red Cross Society Blood Transfusion Service — czyli stowarzyszenie ofiarodawców krwi jest wspaniale zorgani-zowaną bezpłatną usługą a krew pobiera się od ochotni-czych ofiarodawców Inne pomoce Czerwonego Krzyża obejmują:: wynajem szczudeł wózków inwalidz-kich specjalnych łóżek szpi-talnych oraz innego sprzętu szpitalnego Potrzebny ekwi-punkroożjiawynaj- ąć-dla chorych pozostających _w do-mu Między wieloma usługa-mi tej cennej instytucji znaj-dziemy także tak zwany „Ho-memak- er Service" — czyli pomoc domową Czerwony Krzyż może przysłać odpo-wiednio przeszkoloną kobie-tę dla zajęcia się gospodar-stwem domowym w czasie choroby głowy rodziny Dla bardziej szczegóło-wych informacji należy skon-taktować się z najbliższym oddziałem Czerwonego Krzy-ża którego adres zna]dziemy w książce telefornicznej li s S s - AtJ - J nłrfijt'] Kanada Kanadyjska National 'Gal- - 4ery zamierza uruchomić księgarnie na parterze swe-go budynku z początkiem pa idziernika Poza sprzedażą własnych' publikacji TheNa-tionaJ- L Gallery będzie miała na sprzedaż reprodukcje dzieh sztuki przeźrocza pocz-tówki oraz- - kartki świątecz ne mające za motyw repjrp dukcje eksponatów zarownp kanadyjskich jak i europej-skich dzieł sztuki jakie znaj: 'dują się w Galerii Mapy Sibbaldi Point i Wa-sag- a Beach (Ontario) można Atak na system ubezpieczeń (Canadian Scenę) Człon- - kowie Związku Adwokatów którzy żebrali się w Clear Lakę National Park miefi okazję do zapoznania się z dwoma punktami widzenia w stosunku' do obecnego syste-mu opieki społecznej które-g-o wciąż wzrastające koszty spędzają sen z oczu niejed-nego kanadyjskiego płatn-ika' I)r Morris C Shumiatcher z Reginy w Saskatchewanie podjął frontalny atak prze-ciwko istniejącemu systemo-wi Jest on- - znanym adwoka tern specjalizującym się w takich zagadnieniach jak pra-wą obywatelskie W latach od 1945 dp i949byłQn pra-wnym doradcą rządu prowin-cjonalnego i zasiadał pro: wincjonalnej Kadzie zajmu-jącej się stosunkami w świe-cie pracy Jest on jednym ze współautorów projektu prowincjonalnej ustawy o prawach obywatelskich któ-r- a zabrania rasowej i religij: nej dyskryminacji Pozatem dr Shumiatcher był głów-ny- m rzecznikiem powołania do życia Indiańskiej Unii Sa-skątchew-anu której służy poradami prawnymi W swym przemówieniu' do Związku Adwokatów ManitO by dr Shumiatcher stwier-dził że dla zapobieżenia nę-dzy rządi powinien dać wolną rękę ludziom posiadającym odpowiednie środki finanso-we i nie ingerować w ich metody działania Wywodził że rząd nie powinien zbytnio przejmować się niedostat-kiem" ale wszyscy winni być raczej zainteresowani w do-brobycie i" jego stwarzaniu Zdaniem jego podatki są nie-zmiernie wysokie co wyklu-cza Kanadę z rynków świato-wych Gdyby rząd wprowa-dził ulgi podatkowe dla handlu znalazłyby się dla każdego nie tylko możliwo- - 18 sierpnia " 15 wzesma - j#s - - aJ raynwcwjwiyac4 n- ł- - - włiwt kim i angielskim z" Department of Lands and Fórests Queen's Park T ronto Mapę Carillon Provin-cia- ł Park można otrzymać [w językach francuskich i an-gielskim Mapy te są bezpłatn-e- i wysyła się je na żądanie zainteresowanego Zapytania- - Czytelników którzyby chcieli znaleźć w tyin dziale odpowiedzi na in-We- su jącąich " tematy winny być adresowane na: Canadian Scenę Suitę 305 2 College Streątj Toronto 2A Ontario pdpbwiedzi udzielać-- mogą w językach: angielskim fran cuskim włos kim łotewskim i hiszpań skim W razie zapytania skie rowanego w innym niz wy-mienione języku należy li-czyć się ze' zwłoką w ze względu na tłuma-czenie danego listu ścj) zatrudnienia ale także i dobrego zarobku Dr- - Shumiatcher uważa iż we współczesnym społeczeń-stwie ubóstwo' musi być czymś umotywowane a dzi-siejszy system opieki społecz-nej unicestwia tę motywację Poglądom tym sprzeciwił się Merle Lewis członek ze- - [społu ekspertów zajmujących sę zagadnieniami ubóstwa i opieki społecznej Stwierdził on że nowe podejście do za-gadnień nędzy stało się ko-nieczne a ludzie biedni są w Kanadzie odosobnioną grupą Wysoki odsetek przestępstw jest wynikiem ubóstwa pew-nej części społeczeństwa któ-ra po- - prostu była zmuszona do ich popełniania Ponad milion dolarów dziennie — traci się — przez kradzieże ze sklepów apopełnia się je dlatego że nie ma pieniędzy na zakup niezbędnych arty-kułów R G Carbert przedstawi-ciel partii NDP i występują-cy w imieniu prokuratora Al Mackling wyraził opinię iż w Kanadzie istnieją dwa ro-dzaje ubóstwa wyodrębnia-jąc dwie kategorie: ludzi którym należy się pomoc spo-łeczna gdyż są niezdolni do pracy oraz- - biedoty pracują cej Carbert przyznał iż w Manitobie- - pracujący biedni za swą pracę m MIASTO TORONTO PROGRAM National Board Kanady ZBIÓRKI STARYCH GAZET Prowadząc nadaj nasz program zbiórki starych gazet gos-podarze domów są proszeni umieszczać wjgzki tych gajcejy odpo-wiednio związanych na krawędzi chodników przy jezdni przed godz 7G0 rano do sprzątnięcia przez wozy ciężarowe Miasta Toronto w następujące dni: Jeżeji norrajna zbiórka{ śmieci na Waszych ulicach odbywa (Artykuł poniższy napisany został specjalnie dla Cana-dian Scenę przez Depart-ment Sekretarza Stanu) Urząd National Film Bo ard oraz jego produkcyjne dystrybucyjne komórki prze prowadzają obecnie intensy-wne badania wstępne do za-krojonego na szeroką skalę 'czteroletniego programu ma-- a S tf S ~ 5 ss8 s się w poniedziałki i czwartki wiązki' gazet należy złożyć doza-k- - brania- - ich w: czwartek 17 sierpnia 14 września " 12 października 16 fisropadja " 14 grudnia Jeśli-za- ś normalna zbiórka śmiecona Waszych ulicach od-bywa się we wtorki ii pigrki wiązki gazetnajeży złożyć do zabra-niajck- w: i? i" w piętek 13 października francuskim niemieckim odpo-wiedzi otrzymują 17 listopada " 15j gjwdnia ] Powodzenie powyższego planu zależy-odWaszej- - współpracy" N F: Atyeo Pi Engk William Dennison Commissioner of Streets - - Mayor Uprasza się trzymać- - powyższe dowykorzystania pod ręką s łt$aaiWOT£y UWHirA ll'l _uiBiAwnli1ptWMłł 4 s WW - i -- { ft I t n IWIAIKOWIteySieKlifitAuiułlkillJf?: V!f i-- NACtók Pomagamy Szanowny Panie Redaktorze! W numerze z dnia 4 sierp-ni- a br przeszytałem z ogrom-ny- m zadowoleniem list p Le-ona Schedlin - Czarlińskiego świadczy on że jednak nie wszyscy imigranci (jak się po-spolicie tu mówi) myślą ka-tegoriami z przed trzydziestu laty Dotychczas ca3e szpalty ga- - różnic ht? grację powojenną i imigra-cję obecną czyli nową na której wieszano zdechłe koty W ostatnich dziesięciu latach przybyła do Kanady cała ma-sa Polaków którzy wydostali się z pod jarzma komunisty-cznego w rozmaity sposób Oczywiście są i tacy których sprowadziły rodziny inni u- - społecznych mniej od tych na zasiłku społecznym i stanowią grupę społeczną nie mającą możli-wości polepszenia swego lo-su — ich dzieci rzadko kiedy miewają się lepiej od rodzi-ców Ta sprzeczność poglądów odzwierciedla problemy nę-kające Kanadę W roku 1969 podatnik kanadyjski zapłacił 6 miliardów dolarów na sa-mą tylko opiekę społeczną a ta astronomiczna cyfra napę-wn- o jeszcze wzrosła na prze-strzeni ostatnich trzech lat Urzędy opieki społecznej rzą du Manitoby zatrudniają 4600 urzędników dla zajmo-wania się ludźmi ubogimi (w przeciwieństwie do 1400 le-karzy) a poza nimi mamy jeszcze urzędników federal-nych i samorządowych Zdaniem dr Shumiatche-r- a przy prywatnej inicjaty-wie społecznej gospodarka dająca zatrudnienie wszyst-kim ma swoje niewątpliwie plusy Wielu jednak z jego kolegów-prawnikó- w uważało iż na to jest już za późno Do szeregów bowiem obywateli nie nadających się do zatru-dnienia dołączyły obecnie masy młodzieży nie mające zamiaru pracować i uważa-jące za swoje święte prawo aby państwo roztaczało nad nimi opiekę F S Manor jącego za temat wielokultu-rowoś- ć Kanady (National Film Board administracyjnie naiezy do Departamentu Se-kretar- za Stanu) Francuskie i angielskie jednostki pro-dukcyjne NFB będą co roku wytwarzać pewną ilość fil-mów z życia grup etnicznych Poczynając od jesieni 1972 roku wydział dystrybucyjny rozprowadzi nagrane już fil my w wielojęzykowych nar racjach poza językiem an gielskim i francuskim wy dział) ten zaangażował dzie więć osób których zada-niem będzie ustalenie i okre-ślenie zapotrzebowania na filmy etniczne przez społecz-ności etniczne w całym kra-ju Pracownicy ci będą zbie-rali wszelkie informacje mo-gące być użyteczne w wybo-rze wielojęzycznych filmów do dystrybucji Po zebraniu i uszeregowa-niu tych informacji filmy na które będzie największe' za-potrzebowanie zostaną zdu-blowane w szeregu językach w okresie 1972—1975 i roze-słane po kraju na zasadzie rotacji lub też na specjalne żądanie [ National Film Board ma nadzieję iż jego pracownicy--badacz- e otrzymają wszelką pomoc od grup etnicznych tąk aby można byłoj przygo-tqwa- ć jak najwartościowsze filmy Bez„ współpracy et-nicznych społeczności Natio-na- t Film Board musiałby się ocierać na domysłach i zga-dywaniu "Grupy zainteresowane tym programem winny skontak-tować się z pracownikiem przeprowadzającym badania pod jednym z następujących adresów: Maurice Hodgson-i'll5- 5 WeWst Georgia Street Vancouver BC Tel' 604-666--17- 16 Miss Rachellie Coumoyer :'10031-103r- d Avenue Edmonton Alberta -- Tel (403) 423-326- L Monika Avenue Winnipeg Manitoba 98541429 Cullford Worthington ze statków z wycieczek a są nawet którzy prze-płynę- li z Jugosławii do Włoch w jednych spodenkach i z do-kumentami z pozostawiło w kraju dwudziestopięcio-letni dorobek i mając duszy cie-szyli że nareszcie po i poniewierki zna-- lń41l CIO W Film a wielokullurowość ~~„i potrzebującym Mrs Feist 1130 Ellis Tel (204) Chris 101 Ave East ciekli tacy Wielu nich swój nie nic nawet centa przy się la-tach męki UVlntTVrt cftnnln taiPantd którzy osiągnęli kanadyjski poziom z y c i a krzywdzą niektórzy nazywa-jąc ich pogardliwje dorobkie-wiczami Wielu z tych dorobkiewi- - czy gniło przez długie lata w lochach i lagrach bolszewic-kich i w więzieniach w Pol sce już po zakończonej II wojnie światowej Gdzie byli co robili w tym czasie ci którzy ich szkalują?-- - Kto wy-ciągnął do nich rękę kiedy przyjechali do Kanady bez niczego jak stali? Na kilkadziesiąt organizacji polonijnych znowu tylko jed-na i to zrzeszająca małą ilość członków Organizacją tą jest Towarzystwo Św Wincentego a Paulo przy parafii św Ka-zimierza Oni to pomagają nie lylko z uzbieranych pieniędzy do swych skrzynek Członko-wie tej organizacji dwoją się i troją Poświęcają wiele cen-nego czasu aby przyjść z do-bra radą pomagają w znale-zieniu tanich mieszkań i pra-cy Tylko tym ludziom należą się słowa uznania i podzięki Każdy Polak na obczyźnie ma jedną matkę Ojczyznę! Nosi obraz Polski w sercu i każde mu jest droga walność Ojczy-zny Dlatego też jestem całym sercem za p Leonem Sched-lin-Czarliński- m Oby Zjazd Kongresu uczynił krok na przód w kierunku zjednocze nia Polonii niesienia pomocy lodakom w Ojczyźnie w naj bardziej możliwy sposób tak i abyśmy mogli sie czuć dumni tego ze jesteśmy Polakami Z poważaniem Z Urlich 69 Marion Ave Toronto 3 Ont BEZ TWOJEJ FINANSOWEJ POMOCY — NIE POWSTANIE ŻADEN TRWAŁY POMNIK POLONI" Tel (705) 472-474- 0 łan McCutcheon 388 Dundas Street London Ontario Tel (519) 679-412- 0 Miss Betty Kaser and David Shafer 1 Lombard 'Street Toronto Ontario Tel (416) 369-409- 3 Miss Camilla Turner 550 Sherbrooke Street West Montreal Quebec Tel (514) 879-475- 3 Anthony Sebastian (1572 Barrington Street Halifax Nova Scotia Tel (902) 426-312- 0 Praca w terenie kończy się 15 września poczym nastąpią statystyczne selekcje filmów Oczywiście cały szereg fil-mów wielojęzycznych będzie niedostępnych dla dystrybu-cji przez conajmniej dwa la-is całość jednak będzie go-towa do rozprowadzenia w nrzeciasu następnych czte rech lat w programie Kana-dyjskiej Wielokulturowości Kursy dla mieszczańskich farmerów (Canadian Scenę) Wielu mieszkańców miast w uciecz-ce od nerwowego pośpiechu i w obawie przed skażeniem atmosfery kupuje wiejskie farmy Niektórzy z nich sta-ją się z czasem regularnymi farmerami inni zaś jedynie od czasu do czasu odwiedza-ją swe wiejskie posiadłości Dla tych osób uniwersytet w Guelph stworzył' specjalne kursy praktycznego farmer-stw- a które rozpoczną się na jesieni Odbywać się one bę-dą wieczorami dwa razy w tygodniu na Kampusie uni-wersytetu w Gjjelph oraz na Kampusie York University Biiższych informacji na ten temat udzieli The Office of Continuing Education Uni-versit- y of Guelph Ontario $328 Czytelnicy iittłjwJSifłtuT o'tokb?lTit VPopolnnl'łe' Ich mlułlourećłwon nit redakcji "Zwlaikowea'7 pkmtóra K-- ' rt? odPBltollnołel ta wyratona w tym dilale poalady ciytelnl-- M Rtdłkca ustrecga sobit prawo pcyninla skrótów I skreślenia ublllaaeyeh zwrotów Szanowny Panie Redaktorze! W związku z tym że po tra-gicznej śmierci śp Al Wier-cioch wiele pań zabiera głos na szpaltach Waszego pisma jedne się oburzają — drugie litują postanowiłam napisać parę słów prawdy to napew-n-o żadna z tych pań pełnych litości nie podała ręki nie pomogła dobrą radą nie mó-wiąc o pomocy materialnej dla zmarłej Pytam dlaczego tyle się pi-sze mówi o wzajemnej miło-ści o pomocy bezinteresow-ności tyle jest różnych orga-nizacji kółek zrzeszeń związ-ków itd itd gdzie jest orga-nizacja do pomocy nowo przybyłym która by pomogła ladą — pomocą — czy innym sposobem tym wszystkim co przybywają gdzie to wszyst-ko jest w języku i na papie-rze! Jestem w Kanadzie 2 lata na własnej skórze odczułam i zbyt gorzko tej dobrej rady i wzajemnej pomocy Sprowadzili mnie dalecy krewni na moje gorące proś-by i oto cóż zastałam w tej osławionej Kanadzie gdzie tyle tysięcy Polaków znalazło swoją drugą przybraną Ojczy-znę! Ile ja łez wylałam ile nocy nie przespałam mart-wiąc się co będzie dalej przy-byłam z wizytą pracować nie wolno a ja przecież przyje-chałam pracować aby sobie zarobić na własny dom któ-rego mnie wojna pozbawiła Zaczęłam też zwracać się o pomoc nie materialną bo tej bym się wstydziła będąc zdrową i nie starą osobą Chciałam pracować — na moje prośby o pomoc do roż nych pan rodaczek zrzeszo-nych w różnych organizac-jach kółkach ogniskach cóż otrzymywałam ja nic nie mo-gę pracować nie wolno pro-szę sie zwrócić tu czy tam Zwróciłam się o pomoc do ko-ścioła i tu była odpowiedź: me możemy nic pomoc swo im musimy pomagać po co było przyjeżdżać do Kanady biedni "jesteśmy ja przecież chciałam pracy a nie pomocy materialnej Do tego wszystkiego często byłam głodna bo moi mili jadąc do pracy zamykali prze de mną wszystko dlatego ze nie zgodziłam się być u nich darmową służącą Tak wyzy-skują nowo przybyłych nie lylko własne rodziny nie mó-wiąc o obcych! I oto czarna rozpacz zaczęła pukać do ser-ca Gdyby nie iskierka nadziei i wiara w przyszłość że prze-cież będzie kiedyś lepiej że jednak ktoś przyjdzie mi z po-mo- cą byłabym to samo zro-biła co śp Al W półtora ro-ku wcześniej Nie mam mę-ża nie mam dzieci ani blis-kich nikt by po mnie nie płakał byłoby trochę litości oburzenia i to wszystki! Nareszcie przyszła mi z po-mocą Pani rodaczka pełna miłości i ofiary dla bliźnich zatrudniła mnie jako gospo-się za $70 miesięcznie nie tygodniowo Wielki dla mnie sukces pracować nie wolno a mnie dają pracę Była na nogach od 7 rano do 9-1- 0 — często do 11 w no-cy Sprzątałam brudy łazie nek 10 pokoi ogródek go towanie dla 6 osób Miałam co prawda swój pokój i — su- - terena z małym okienkiem do którego nigdy nie zaglą-dało słońce i swój tapczan podarty o wystających sprę-żynach i $70 do tego! He razy schodziłam do tej sutereny — miałam wrażenie Ss %2 PISIĄ wdiUlCiyfłlnleyPluł" Gorzkie doświadczenia doświadczyłam że jestem w więzieniu we Lwowie — gdzie po śmierci ojca płk wojsk polskich wię-ziono nas z matką ale to by-ło wiezienie to była wojna — był głód i poniewierka — tam śmierć czyhała na każdym kroku Zamiast tapczanu o wystających sprężynach był cement i woda! Ale tu Kana-da tu dobrobyt tu rodacy których portfel pęka od $ a tam byli wrogowie bolsze-wicy! Cóż miałam robić byłam zadowolona z tego co mam a ile razy mówiłam do tej pol-skiej matrony że $70 to tro-chę za mało — płacą 150 i więcej to z wielkim zdziwie-niem mówiła co zą mało 70 dularów to przecież 7 tysięcy w Polsce — kto w Polsce za-rabia 7000 tylko inżynier Ja co prawda inżynierem nie je-stem tylko skromną nauczy cielką zarabiającą w Polsce 2000 Niech pani Bogu dzię-kuje na kolanach że ją za-trudniłam to przecież praco-wać nie wolno Takie były moje pierwsze kroki w Kanadzie miałam to pokryć milczeniem ale teraz Nutka zazdrości Szanowny Panie Redaktorze! „Związkowiec" zamieścił trzy kolejne odcinki artykułu A Matejki „Moralna czy ma-terialna imigracja" Spośród wielu wypowiedzi o nowych imigrantach na łamach pra-sy wypowiedź pana Matejki nie jest napastliwa chociaż będą czytelnicy twierdzący że jest napastliwa Jest kry-tyczna to prawda jest wiele l aktów na potwierdzenie ta-kiej opinii o nowych przyby-szach a ja właśnie jestem jed-nym z nich Ze wszystkich ar-tykułów w prasie w stosunku do tzw „Nowych" Zazdrości im się płatnych szkół lep-szych stanowisk pracy a wy-mawia bezideowość brak pa-triotyzmu i inne podobne rze-czy p A Matejko nie jest wolny od tych zarzutów Wypowiedź p Matejki za-wiera 'pewne-- t sprzeczności lo-giczne Pan sam nie wie jacy ci „Nowi" są wreszcie Kry-tykuje Pan ich materialne po-dejście do spraw a w końcu wychodzi że są raczej imigra-cją moralną bo emigrowali moralnie już w kraju Ja mam pięć pytań: 1 Czy przeprowadził Pan jakiekolwiek- - badania socjo-logiczne nad nową imigracją a jeśli nie to z czyich badań Pan korzystał? 2 Jak Pan doszedł do stwierdzenia że: „tych ludzi świat zachodni ani nie po-trzebuje ani nie ma dla nich dość miejsca"? A może „świat zachodni" to Pan i kilku innych o podobnych przekonaniach które Wam wolno posiadać 3 Pisze Pan że „Nowi" to element drobny Jak taki dro-bny element może „wysoce utrudniać konsolidację poli-tyczną Polonii? 4 „Kiedy starsi emigranci starają się wytłumaczyć przy-byszowi na czym polega zło systemu komunistycznego to ten w duchu się podśmiewa" (Ja mówiąc nawiasem śmieję się głośno) Czy Pan nie do-myśla się dlaczego i z kogo się oni śmieją? 5 Dlaczego tak wielu pu-blicystów kala wszystko co polskie w imię walki z „ko-munizmem"? Myśmy to bu-dowali na miarę ' możliwości materialnych politycznych dziejowych Mamy iść na ze NAJSTARSZA FIRMA WYSYŁKOWA p"m Biuro czynne od 930 do 6 wiecz :fc W' innych porach za uprzednim telefonicznym - kiedy sie tyle pisze o tym co "nie ma postanowiłam napisać to wszystko co sama do świadczyłam po przybyciu do Kanady Tyle się pisze o miiości Po-laków miedzy sobą Owszem jest miłość do dolara — je-den od drugiego chce być bo-gatszy oszukują się okłamu-ją wyzyskują ten się liczy co ma większe Konto a jakie zakłamanie boli to wszystko patrząc słuchając tych Pola-ków którzy przeszli taką mę-kę taką noc okupacji którzy potracili najbliższych a w do-- brobycie stwardniało ich ser-ce zapomnieli że trzeba że należy pomóc tym wszystkim którzy potrzebują tej pomo-cy zwłaszcza w pierwszym etapie po przybyciu do Ka-nady pierwsze kroki są naj-trudniejsze Jestem pewna że wszyscy co tu przybyli może za nie-wielką ilością przeszli to sa-mo co śp p Wiercioch co przeszłam ja czy P E czy P X itd Czasami uśmiech dobra rada czy słowo chro-nią ludzi od tragedii Ale jak powiedziałam wyżej w pogo-ni za dolarem stwardniało ich serce i zapominają pomóc braciom swoim zapominają języka ojczystego w którym się urodzili i wzrośli Proszę Szanowną Redakcje o napisanie tego listu w ca-łości takim jakim jest Z poważaniem Brzoza brania i słuchać jak wielu so-bie gęby wyciera na brakach i niedostatkach Polski Ludo-wej Pisze p A Matejko jak drogie są Kresy Wschodnie dla starszej generacji tak sa-mo droga nam jest Polska Ludowa Tam została nasza krew pot i zdrowie To że na piosenkę Gdybym się jeszcze raz urodzić miał tylko we Lwowie" odśpiewujemy: „Po-czekaj Jaśku ta ja stąd Opolski jestem rodak" nie świadczy o braku patrioty-zmu tylko o tym że nasz pa-triotyzm odnosi sie do innych ziem niemniej pięknych niż Kresy Wschodnie W zaścianku polskim wielu musi sie nauczyć odróżniać co polskie a co komunistycz-ne Naszą bronią to ignoran-cja wszystkiego co przeciwne naszemu patriotyzmowi Czy można --t odmówić-- patriotyzmu j uczciyirm komuniście? Z poważaniem Stefan Szumnarski stały czytelnik z Hamiltonu Nieścisłość Szanowny Panie Redaktorze! W artykule p G Słodkow-skiego pt: Złoty medal H Konopackiej (Związkowiec z 28 lipca 1972 roku) autor popełnia karygodną nieścis-łość plącząc dwie różne oso-by Pułk Karol Rómmel zna-ny olimpijczyk fachowy do-radca w filmie „Krzyżacy" i inne wychowawca pokoleń jeźdźców polskich to jedna osoba Życiorys pułk K Rómla i jego działalność znajdziemy w doskonałym periodyku wydawanym w Warszawie pt „Koń polski" Numery z 1965 r Nr 311 z 1968 roku Nr 416 z 1969 roku i Nr 128 z 1972 roku Generał Juliusz Rómmel dowódca Armii Łódź i ob-rońca Warszawy z 1939 ro-ku to zupełnie kto inny Nie na miejscu i niepotrzebnie-- w tym artykule znalazła się ocena generała Rómmla ja-ko dowódcy Opinie co do tego są b różnie Pisząc artykuły autorzy 'powinni sprawdzać i jeszcze raz sprawdzać podawane in-formacje Łączę wyrazy poważania O Dunin-Borkows- ki X v fi w piątki do 7-- ej ozumieniem Wj LEONA GARCZYŃSKIEGO Ifolish Canadian Information Bureąu 699 A Queeq Street W-To- ronto Ontario-T-el 366-406- 7 TELEWIZORY LEKARSTWA OWOCE PACZKI WSZELKIE TOWARY PRZESYŁKI PIENIĘŻNE Zwracamy uwagę nauyrnKjientom iżceny na samochody zostały obniżone WYSYŁKA CENNIKÓW NA ŻĄDANIE Przylrmjla sjezltcanla osobiste piśmienne-- i teltfonlczna Wysyłka dolarów amerykańskich — oraz pieniędzy do ROSJI Biuro załatwią sprawy związana ze sprowadzaniem! rodzin i xo'dRÓŻAMI DO POLSKI' i innych krajów Loty indywidualne grupowe charterowe według nowej zniżonej taryfy codziennie DO PeKaO rjrjrjrjTjrA POLSKI 345i6 tygodni CANADJAJ EXPRESS TRAYEL 226 RoncesyaJlesAve Toronto 3 Onh Teli Nprth Bay Ontario 537-393- 7 - - iKvfj2$2i --H 'rł- - 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000531
