000438a |
Previous | 52 of 64 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
NR 102
STR 60 'ZWIĄZKOYIEC" GRUDZIEŃ (Deccmber) środo 18 — 1963
Czytelnicy piszą
Artykuły I korjpondence zanleizezon w d7laf "Czytelnicy Pisza" przed
tawlaja osobiste opinie Ich autorów a nl redakcfl "Związkowca" ktćn
nic bierze odpowiedzialności ZM wyralene w tym dziale pogląd czytelni- ka Redakca zastrzega soblt prawo poczynienia skrótów I skrełlenlł
ubliżających zwrotów
' '' ' ' "
_
'TJi WW'"'
Co obowiązuje ?
Szanowny Panic Redaktorze
Pragnąłbym poruszyć pewną
sprawę która wprawdzie nie
jest ani zbyt poważna ani istot-na
niemniej jednak warto si
nieco nad nią zastanowić
Jak wiadomo cały szereg sto-warzyszeń
organizacji związków
itp urządza zabawy i bale za- - trniftnn nn ti-ii-L-c--
7-i lnl mniri ilUjUUL nu „jn- - IUI llllllj
szą skalę W związku z tym
oczywiście w ogłoszeniach i ia
zaproszeniach podaje się jaki
obowiązuje na nich strój A
więc jeśli "balowy" — oznacza
to długie suknie dla pań i fraki
dla panów jeśli "wieczorowy'
— sukienki wieczorowe (coctail
dress) dla pań smokingi ftuxc
do) dla panów jeśli "dowolny'
— każdy może przyjść w ubra
niu w jakim chce (oczywiście
nie w kostiumie kąpielowymi
Niedawno byłem na balu
gdzie obowiązywał strój wieczo
rowy W związku z tym zona
ubrała sir w coctail rlress ja
w smokinl I cóż się okazało'
Na imprezie tej roiło się od
pań ubranych w pulowery pa-nów
w jasnych garniturach na-wet
bez krawatów
Zapytuję więc po co w la
Zachowanie sic
Szanowny Panie Redaktorze
To co się obecnie dzieje na
naszych salach przekracza już
granice cierpliwości Ryłem na
akademii Listopadowej Przez
pełne dwie godziny głośne szep-ty
przesuwanie dla zabawy
krzesłami bieganie dzieci po
całej sali jak w parku Prze-szkadzają
wszystkim uczestni-kom
akademii do tego stopnia
że w wielu momentach nic sły-chać
przemawiających na sce-nie
a nawet śpiewu zespołowe-go
Wygląda na to że z poważ-nej
uroczystości robimy zaba-wę
Dyskretne uwagi osób pra-gnących
wysłuchać w należytej
powadze programu akademii
czy też obserwować wyświetla
ny film nie odnoszą najmniej-szego
skutku
Równic rażąco wygląda spra-wa
ta i w kościele w czasie
Mszy św Tutaj puszczone luzem
małe dzieci tupią nogptni po
ławkach przeszkadzają innym
płaczą często i grymaszą a ro-dzice
spokojnie sobie siedzą i
uśmiechnięci z zadowoleniem
obserwują swoje pociechy jak
to one ładnie się bawią
Kochani dzieci nie nrzecież !
rodzice muszą wiedzieć że nie
wszędzie można dzieciom po-zwolić
na zabawę bieganie i
krzyki Nabożeństwo w koście-le
uroczysta akademia czy film
jest dla starszych a jeśli dziec-ka
nie można zostawić w domu
to należy je pilnować by nic
przeszkadzało dorosłym
W zakończeniu moich może
przykrych dla nicjednych uwag
chcę skierować serdeczną proś-bę
do dzieci: kochane dzieci
poproście swych rodziców aby
was nauczyli jak i gdzie macic
_: rj
'Na zdrowie
Gooderham doskonale
wódki kanadyjskie od r 1832
nowagi sił w Europie
- SSSSSCI
kim razie określa się w zapro-szeniach
że obowiązuje strój
wieczorowy? I dlaczego jeśli
tak się ustaliło wpuszcza sie
na salę następnie osoby nie
losujące się do wymaganego
ubioru?
Mam wrażenie że prócz do-brej
orkiestry i bufetu na każ-dej
zabawie i balu oczekuje się
i odpowiedniej atmosfery Jak
można jej oczekiwać gdy widzi
się np panią w pięknej balo-- v
ej toalecie tańczącej z part
nerem ubranym w zwykły co-dzienny
garnitur i bez krawa
ta bądź też pana w smokingu
trzymającego w objęciach pa
nią w zwykłej spódniczce i pu-lowerze?
Mmc osobiście razi to Chcę
dodać iz nu balu tym żaba
wjlismy z żoną może godzinę
i oDUściliśmy salę
Być może obecne obyczaje
nie woni tahicn rzeczy poi
uwagę Ale po co w takim ra-zie
zaznaczać na zaproszeniach
jaki strój obowiązuje'' 1 po tym
nie przestrzegać tego''
Wyrazy poważania łączę
K Kalnickt
Toronto
na akademiach
się zachować by nie przeszka-dzać
dorosłym
Parafianin
MB Częstochowskiej
London Ont
NIESŁUSZNE PODEJRZENIE
Szanowni Panowie!
Przed kilkoma dniami wysia-łem
$1000 na Inwalidów ró-wnocześnie
w nawiasie napisa-łem
(zamiast życzeń świątecz-nych)
Zdanie to zostało opusz-czone
Ciekawe że dla jednych osób
zamieszczacie ich prośby a dla
innych nie
Po co te bzdury o braterstwie
tolerancji i oświacie
kiedy lego nie stosujecie Jed-nym
słowem czarna lista wciąż
istnieje I
Łączę wyrazy poważania
D Kawecki
Toronto
-
Jesteśmy bardziej aniżeli zdzi-wieni
takim wnioskiem by nie
powiedzieć oskarżeniem Prze-cież
po prostu wypadły dwa
wiersze z tekstu Było zdanie: z
zamiast życzeń świątecznych i
powróciło natychmiast gdy błąd
zauważono
Redakcja
Gin
od r 1832
nie zaprosić
Każdy produkt jest tak od tak
produkuje
przez
wypisywać
jest tanze jsijuhwoik
POCZTA - NIE REDAKCJA
Szanowny Pan e Redaktorze
Uprzejmie proszę o łaskawe
zamieszczenie na łamach "Związ-kowca"
tego listu który
jest odpowiedzią wszystkim tym
Czytelnikom którzy
wydawnictwo o niedostarczame
na czas pisma
Ja również przez jakiś czas
dostawałam "Związkowca" z
opóźnieniem — zamiast w śro-dę
i piątek czasem dwa num'- -
i ry razem w poniedziałek albo
li
Miałam tego dość i zadzwoni-łam
otrzymując v
niej v 'jaśnienie że pismo
jest regularnie jak
sze na pocztę po
ukończeniu druku że ni da!
szą jego do prenume-ratorów
wydawnictwo me na
już
Wob c tego zadzwomłan na
pocztę a' mej Scarbo-roug- h
która
rinie że to wina poczty yhiw
nej Gdy zwróciłam się do niej
powiedziano mi że '
w dostarczaniu jest winą poczt
w Scarborough Oczywiście nr
omieszkałam tam zi
i powiedziałam o czvm
mnie na pocz-- j
SZCZEROŚĆ SZCZEROŚĆ
ARMY & NAW DEPARTMENT STORES
Vancouvcr — Edmonton — Regina — New Wostminster — Mooso Jaw
Dobre towary po uczciwej cenie Nikt nas nie prześcignie w
i taniości Płacąc gotówką płacicie najtaniej Obsłu-gujemy
rzbeotetlonieniecrahzoćkonsizetuujedziweliaęmceyj knriżedytotuwari nie mamy
Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co kupi się u nas Po co płacić więcej gdzie indziej
W & NAVY wszystko najtaniej
Bonded Stock Ballantine's Scotch Skol Vodka
Gooderham's
Gooderham produkuje dobre trunki
Dlaczego go na następne przyjęcie
który dobry dawna
zasługuje na zaproszenie
'
moje:o
obwiniają
prenumeratorom
później
do redakcji
od-syłane
zaw
iatehmia-- t
i
wysyłkę
najmniejszego wpływu
dzielnicy
poinformowała
opóźnienie
ponownie
dzwonić
poinformowano
ZA
jakości
dostawy
ARMY
Do Pana S Michalskiego
Gdybym wygrała --SI 000 na
montrealskiej loterii to chyba
nie mniej ucieszyłabym się ni 1 istem Pana Ileż to ciekawych1
rzeczy dowiedziałam się dzięki
małej uwadze 'rlóra nie tylko
podtrzymuje ale j szcze raz
— abv nikt nie miał złudzeń —I
piszę oiizymi merami: nissu
LUTNIE NIK ROZUMIEM ANI
NIE PODOBA Ml SIC MUZYKA
KWADRANSA
Z grubsza jestem zupełnie
dobrze zorientowana jeśli cho-dzi
o --sytuacje i nazwiska jakie
Pan przytacza Niestety nie
mam pojęcia ki ni był ks Ca-mil- lo
Torcs Przewerlowałam
wszystkie istniejące w domu
encyklopedie i też niczego o
nim się nie dowiedziałam Ale
wśród tylu nazwisk mogę sobie
darować ks Camillo
Absolutnie nie mogę zrozu- -
'mieć roli Kościuszki w Pańskim
liście a już nie sądzę aby pa-pieża
Jana XXIII i Ghandiego
można postawić w jednym sze- -
regu z p Leszkiem Kołakow
skim
Jeśli się nie mylę to "mor-dercza
kula pochodząca z ame-rykańskiego
arsenału bogatego
nie tylko w broń ale w prze
kupne dolary" jak Pan to pi-sze
kula ta była "finansowana'
przez inną walutę pochodzącą
drugiej półkuli
Ponieważ Pan tak odważnie
przyznał się do swojej 60-t- ki
niech i mnie będzie dane zre-wanżować
się taką samą szcze-rością
A więc jeszcze wciąż
na wesele
na rodzinne
zebranie
na przyjęcie
i do domu
U " ' '
KIBSc? MBERfliil- - ' 'fS —'Jr : jiSPsS:SrfiS?:!6fc - - 3 - Hfa
cie głównej Byli bardzo zawsty-dzeni
tłumaczyli się gęsto In-formowało
mnie kolejno trzech
urzędników przyrzekając iż
zajmą się tą sprawą i dopilnu-ją
bym dostawała pismo na
czas i regularnie
Niezależnie od tego skarży-łam
się listonoszowi i w re
zultacie cacze:am otrzymywać
"Z wiązko'' ca' z datą jego na
[dejścia z poczty głównej na
r-oc-ztę w Scarborough Natych-miast
zatelefonowałam raz jesz-cze
na po-zt- ? główną i oświad
czytam ze 10 jc--j wina i ze oni
przcłrzym ją gazetę u siebie
Przyznać rrj=ze ze porządnie
im naw yrr -- lałam Pomogło to
znakomicie i obecnie pismo
otrzymuję już regularnie
Wszystkim Czytelnikom któ-rzy
są v podobnej sytuacji ra- -
-- iin-rr po-tap- ić podobnie
- dzwon f na pocztę czy inter
v( ninwai- - '! c:c a napewno
to pomoże 'I protesty i pre-tensje
Im-- '! masowe Opóźnię
nie w dostawie Związkowca"
nie je-- l ''i wydawnictwa ale
wyłącznie tylko poczty
' poważaniem
Julia Mechowa
Scarborough
imam 48 lal i szkoda że już bar-Idz- n niewiele zostało mi do 49
Wyspiańskiego kur mimo ':e
zapiał już po raz trzeci niesie
Ji„u„if„ n„ „„„„„
ma ' Widocznie biedny kur pie
je na nutę muzycznego zespołu
tswaciransa i głos jego nie
trafia ani !n t7ifiJn nr-h- i -- ini r
przekonania
Nie mniej jednak jestem Pa-nu
naprawdę ogromnie wdzięcz-na
za zainteresowanie się audy
cją czego niestety nic mogę
powiedzieć o 9!)r słuchaczy
Ponieważ mieszkamy w tym sa-mym
mieście nie jest wyklu
czone że kiedyś się spotkamy
i wtedy będziemy mogli porów-nać
swoje uwagi na temat któ-ry
nas oboje interesuje a mia-nowicie
młodzieży
Przy okazji pozwolę sobie ży-czyć
Panu wszystkiego najlep-szego
z okazji nadchodzących
Świąt
Irena
Czas zamawiać
Wypożyczamy 2-godzi-nne
progra-my
organizacjom w calc Kana-dzie
Dzlsia wszędzie filmy mo-gą
być wyświetlane gdyż sa już
w każdej miejscowości projekto-ry
dźwiękowe Po spis I warunki
ptsac
i rMHUttH1 ffl'illg8Błl Z Z-ia-mi
'Kanadifjókiej
TT-TTT-rrr-'
: 'frjiifyj1-:- - r-- -- r~--i- f
Charlottetown
'Canadian Scenę Stolicą I
prowincji Prince Island (Wy-spa
Księcia Edwarda ) jest
miasto Charlottetown poło-żone
nad zatoka Hilisborough
blisko geograficznego punktu
środkowego terytorium pro- - j
wincji Liczba mieszkańców
sto!icv wynosi 23000 z kto-- 1
rych około 2000 jest pocho-dzenia
francuskiego 150 po- chodzenia niemieckiego i o-ko- ło
100 holenderskiego oraz
tyleż samo skandynawskiego
Istnieje też szereg mniejszych
grup narodowościowyrji przy-byłych
z różnych innych kra-jów
W samym Charlottetown
znajduje się okuło 40 firm
przemysłowych które zatru-dni- a
ją przeszło 700 osób Cło- -
wnie jednak Wyspa Księcia I Eduarda jest okręgiem rolni-- 1
czym a głównym dochodem
jej są ziemniaki KyDołow-stw- o
jest po rolnictwie dru-gim
ważnym dochodem pro
wincji przede wszystkim po-łów
homarów Połowy mor-skie
wyrażają się liczbą około
63000000 funtów rocznie
Nie ma w prowincji nadmiaru
sił roboczych kwalifikowa-nych
natomiast dosc duża
jest liczba robotników niewy-kwalifikowanych
Z tego też
powodu zarobki są tu niższe
niż w innych miastach lecz i
komorne nie jest wysokie
Mieszkanie z dwoma sypial-niami
np kosztuje od $95 do
$ 125 miesięcznie
W Charlottetown znajduje
się 5 szkół podstawowych 2
szkoły średnie dla młodszych
klas i dla starszych Znajduje
się tu również kolegium
Prince of Wales" które zo
stało założone na mocy kró-lewskiego
statutu w 1834 ro-ku
oraz uniwersytet "Si Dun-stan's- " Charlottetown posia-da
również kilka szkół pry-watnych
oraz szkołę specjal-na
dla dzieci ułomnych i o- -
późnionych w rozwoju Min-isterstwo
Oświaty prowadzi
także szkołę zawodową "Pro-vinci- al Yacational Institute"
W dzielnicach podmiejskich
Parkdale Sherwood i South-por- t
znajduje się szereg
nowocześnie wyposażonych
szkół służących okolicznej
dziatwie i młodzieży
W mieście wychodzą 2
dzienniki: poranny "The Ca-nadian'
oraz popołudniowy
"The Eyening Patriot" Czy-tając
je można się zapoznać
z różnymi aspektami życia lo-kalnego
— możliwością zna-lezienia
pracy wysokością
stopy życiowej kosztem mie-szkań
oraz miejscowym ży-ciem
towarzyskim i rozrywka-mi
Działa tu jedna rozgłośnia
radiowa CFCY i jedna stacja
telewizyjna CFCY-T- Y która
The Hydro Plan depomoże Wam
zmodernizować ogrzewanie pomiesz-czeń
swego domu Możecie
pożyczkę od do $2000 na spłaty
lat
7n
kolebka Kanady
należy do systemu telewizyj-nego
CBC
Port Charlottetown jest du-ży
głęboki i dobrze osłonięty
Dochodzi do niego linia kole-jowa
Canadian National któ-ra
również obsługuje cały te-ren
prowincji i łączy wyspę
z lądem za pomocą ogrom-nych
rozbijających lód pro-mów
kursujących każdego
dnia Szosy na Wyspie Księ-cia
Edwarda sa doskonałe i li-czą
mil Cała wyspa ma
140 mil długości i od czte-rech
do 40 mil szerokości
W mieście znajduje się kil-ka
parków i boisk dla dzieci
Najpopularniejszym sportem
zimowym jest hokej uprawia-ny
na lodowisku krytym i
kilkunastu otwartych Char-lottetown
ma również 2 boi-ska
golfowe 2 kluby uprawia
jące "curling" a w niewiel-kiej
odległości od miasta do-skonałe
piaszczyste plaże
Wyścigi konne w zaprzę-gach
są na wyspie tak popu-larne
że prowincja otrzymała
nazwę "Kentucky of Canada"
Charlottetown jest ośrod-kiem
sztuki W centrum mia-sta
stoi "The Fathers of Con-federatio- n
Memoriał Build-ing- "
wvbudowanv kosztem
35000000 W budynku tym
mieści się teatr galeria obra-zów
biblioteka i pomieszcze-nia
na konwencje Rozwijają
swą działalność zespoły dra-matyczne
zespoły muzyki lu-dowej
tańców ludowych
sztuki malarskiej śpiewu i
innych gałęzi sztuki odgry-wające
wielką rolę w życiu
obywateli miasta
Rybołówstwo jest wielce
popularnym sportem a wielc-małyc- h strumieni i rzek obfi-tuje
w pstrągi
Charlottetown posiada bo-gatą
przeszłość Tutaj bowiem
odbyła się konferencja któ-rej
wynikiem było zjednocze
nie Kanady Miasto jest rów-nież
stolicą prowincji i siedzi-bą
rządu ulice wysadzane
drzewami stwarzają atmosfe-rę
dostojności spokoju i wy-gody
I rzeczywiście cała Wyspa
Księcia Edwarda jest popu-larnym
terenem turystycz-nym
i rozrywkowym dla ro-dzin
nie tylko ze wschodniej
Kanady ale i Stanów Zjedno-czonych
Umiarkowany kli-mat
serdeczność i gościnność
mieszkańców najlepsze we
wschodniej Kanadzie piękne
plaże i morze okalające wys-pę
sprawiają że prowincja ta
jest wymarzonym terenem
wypoczynkowym i słusznie o-trzy- mała
nazwę "Canada's
Iloiiday Isle"
John F Haycs
' ': ': iY-'-i i '':' :''
dodatkowe ogrzewanie
elektryczne
usuwa ziqb
z chłodnego pokoju
bez większych kosztów
Łucaitewkoanima ożsnięa dpoozbwyićęksszięycchhłwodyndyactkhówpomnaiespzocszzeeńrzewnieswsoyismtemdoumu bez ddoowmiuedezlieekćtcryosicępznooiwewoideIulnujefosrpemwoaseocnjbetaucahlonitoje-n-grzwezwroasntiapocdhałotkdónwychlubpotmpiesRzacdzozsrezien-ńw-ai-ąceygw- o i możecie łatwo uzvskać od kontraktora ogrzewających urządzeń elektrycznych lubkwalpi-iikorwazneg-ezo
Finance
zaciągnąć
5100
Uo 10
3200
toronto hydro
f - -- - 9 --C--J - tit_
Obywatelstwo Kanady
(Canadian Scenę i W Kana-Jzi- e
znajtltlje się prawie i: -
ion osób które chociaż mają
prawo ubiegać się o obywa-telstwo
kanadyjskie dotych-:za- s
tego nie uczyniły Dane
e podane zostały do wiado-mości
Izby Gmin prze-- : Ro-berta
Stanbury posła i 'krę-gu
York-Scarboroug- h v cza-sie
gdy złożył on wniosek o
drugie czytanie" projektu
zgłoszonej przez niego po
prawki do ustawy wyborczej
iCanad2 Elections Act i
Obecnie obowiązująca usta-wa
przewiduje iż brytyjscy
poddani (British subjects"
ctórzy przybyli do Kanady ja-c- o
imigranci mają czynne i
jierne prawo wyborcze po ro-!- u
pobytu w Kanadzie Imi-granci
którzy przybyli do
Kanady z państw nie wcho-izacyc- h
w skład Wspólnoty
Brytyjskiej musza olrzvmać
obywatelstwo zanim nabędą
zynne i bierne prawo wybor-cze
a obywatelstwo otrzymać
nogą dopiero po 5-letn-im
sta-łym
pobycie w krain
Zgłoszona przez posła Stan-bury
zmiana ustawy poproś'': ! ustala że w przyszłości jedy-nie
obywatel kanadyjski bę-dzie
mieć czynne i bierne pra-wo
wyborcze A ponieważ o-bywatel-stwo
otrzymać można
dopiero po 5 latach pobytu u
praktyce obecna uprzywilejo-wana
pozycja brytyjskich pod
danych w ustawie wyborczej i
zostanie zniesiona
Wszystko wskazuje na to
że rząd Trudeau jest przy-chylnie
ustosunkowany do tej
inicjatywy posła Stanbury
Odpowiedni wniosek kieru-jący
jego propozycję do komi-sji
która rozważa sprawy v-lekcy- jne
istanding committee
on prwileges and elections '
iaEish i
(Canadian Scenę) Indianie
szczepu Kootenay zamieszki-wali
południowo wschodnią
część obecnej prowincji Bri-tish
Columbia Ubiorem zwy-czajami
i wierzeniami zbliżeni
byli wielce do szczepów za-mieszkujących
prerie Budo-wali
stożkowate pomieszcze-nia
ze skór bawołów lub ple-cionek
sitowia Co roku wy-puszczali
się na prerie by po-lować
na bawoły Indianie
szczepu Kootenay byli wyżsi
od swoich pobratymców i u-bier- ali
się całkowicie w skó-ry
Szczep Kootenay nie miał
jednego wodza Żyli rodzinny-mi
gromadami pod wodzą jed-nego
spośród siebie Mężczyź-ni
posiadali po kilka żon któ-re
sobie kupowali Młodzi
chłopcy i dziewczęta przecho-dzili
w odosobnionym miej-scu
w lesie post mający za
cel uproszenie opieki i po-mocy
ducha opiekuńczego
Przez sny i wizje szukali rady
i celu w swym życiu Koote-nay
uwielbiali słońce i skła-dali
ofiary by uzyskać błogo-sławieństwo
bóstwa
Kootenay hodowali bydło i
konie Przybycie białych osad-ników
w latach 1800-nyc- h nie
zrobiło wielkiego wyłomu w
ich systemie życia Do dziś są
hodowcami bydła i kowboja-mi
a ich liczba nie zmieniła
się wiele od dawnych czasów
Przeszło 1100 tych Indian
żyje do dziś w British Colum-bia
i w Stanach Zjednoczo-nych
poniżej granicy kana-dyjskiej
Na północno zachód od
Kootenay żyło plemię pod na-zwą
Interior Salish najlicz-niejsze
w okolicy Dzieliło sie
ono na pięć szczepów: Łilloet
Thompson Okanagan Lakę
oraz Shuswap Zwyczaje ich
przyswojone były częściowo
od Indian preryjnych czę-ściowo
od tych żyjących na
wybrzeżach W niektórych o-kręg- ach istniały wśród Indian
tajemnicze stowarzyszenia
podział na arystokratów zwy-kłych
członków szczepu i nie-wolników
W innych takiego
podziału wcale nie było Pod-stawą
życia socjalnego była
1727 Bloor St W (High
TORKDALE SHOPPING
postawionv został przez prze-- v
ii: lezącego lubu Posel-skies- u
Partii liberalnej Je- -
!j partia rządowa lub na- -
jakakolwiek inna chcia- -
u me aoBuseic uu ueuwa--
u nia takiej ustawy to w ra-mach
obrad parlamentu jest
a to barazo łatwy sposób Po
prostu posłowie przeciwni ta-kiej
ustawie dyskutują ją tak
dłuso bez postaw ii
_ „-- i- -- kretnego ioiuomi r rln irtłw - i: u- - rtOV 7-- -- i-- 7 minip Vii _' ' IJKlt'1 uu--' - ' - bV i
znaczona sodzina na leinrJ
łatwienie i wieay u-u- sa
jest niemożliwa
Pose! Stanbury stawiaj
wniosek o drugie czytanii
projektu ust wy powiadom
lbo że okuło 35 obcokra
iv ów którzy maja prawe
obie 'ac sie o obywatelstwo!
irui:miskiJ' te2o jeszcze nie
uczv n ii łesli jednak chodzi
i- - poddanvch brytyjskich to
70 z ni h i i'' złożyło podań
o obywatelstwo chociaż już
im i i prao przysługuje
Chociaż proponowana usta- -
va nie wiele wpłynąć może
hu wybory niemniej trzeba
uznać że be "'" ona miała mo- -
ranie duże znaczenie podkre
ślające ważkość obywatel-stwa
kanadyjskiego
Poseł Jack Digg były oficer
Królewskiej Kanadyjskiej Po-lic- ji
Konnej RCMPl repre-zentujący
obecnie okręg wy
borczy Pembina w Mamtoba
oświadcz vł w czasie dyskusji
nad ustawą że w jego mme-larii- i
okres czekania na oby-watelstwo
jest zbyt długi i po-winien
być skrócony do lat 3
a nawet do 1 roku W jego
opinii powinien on być taki
sam dla wszystkich Jakieś
specjalne przywileje dla An-glosasó- w
to przebrzmiałe
echa przeszłości na które nie
ma miejsca w dobie obecnej
CMtotm
Indianie szczepów Kootenay
rodzina albo rodzinny klan
któremu przewodził wódz a
po nim jego syn Latem mie-szkali
w stożkowatych pomic- - -- izczeniach zrobionych z ple-cionek
sitowia zimą w ziem-nych
chatach do których
wchodziło się przez dach
żywność przechowywali w do-łach
wyłożonych korą drzew-ną
Głóymyrn icli pożywie-niem'
były łososie z dodat-kiem
mięsa jeleniego sarni-ny
bobra wydry i świstaka
Ubrania robili ze skór zwie-rzęcych
Łodzie "canoe" bu-dowali
z kory lub wydłuby- - ą
wali czółna z pni Kiedyś licz-ba
ich sięgała 16000 dusz
dziś żyje ich około 6000
Indianie szczepu Chilcotin
mieszkali u ujścia rzek Fraser
i Chilcotin Okolice te obfito-wały
w zwierzynę: renifery
niedźwiedzie dzikie kozy
świstaki i zające Jedli rów-nież
jagody leśne i korzonki
rośiin Indianie Chilcotin pro-wadzili
ażywiony handel ze
szczepami na wybrzeżu i na
preriach i przejęli wiele oby-czajów
od swych "klientów"
Przyjęli też podział socjalny
Indian z wybrzeża na arysto-kratów
zwykłych ludzi i
niewolników Urządzali czę-sto
wielkie uroczystości roz-dawanie
podarków uczty i za-bawy
I oni ubierali się w skó-ry
i mieszkali w lepiankach
o dachach pokrytych korą lub
sitowiem Indianie Chilcotin
byli odważniejsi i bardziej a-gres- ywni
niż ich sąsiedzi i
często wywoływali wojny i
zamieszki
Około 1862 roku wybuchła
wśród Indian Chilcotin epi-demia
ospy wietrznej i zdzie-siątkowała
ich nielitościwie
Dzisiaj pozostali Indianie
przebywają jak dawniej na
swych terenach i jak dawniej
odwiedzają inne szczepy po
enugiej stronie gór na wy- - "
PO NAJLEPSZE
MIĘSA i DEUKATE
brzeżu Dawniej liczący około
2500 osób szczep dziś ma nie
wipnoi iak 45fl Wpk-cynĘr- - 7-0- 1
nich zajęła się hodowla bvdł?°
i koni po tragicznej epidemij
w 1862 roku
Frederick J TcrreiP
r
1VII
fi I
i
I
" I EL LlLf
Park) Teł 766-498- 2
CENTRĘ -- 783-8866
75-W-1-
04 169
Róbcie zawsze swe zakupy
w
najnowocześniejszych
z najlepszymi towarami
europejskiego stylu
Sklepach Mięs i Delikatesów
DOMY PIERWSZEJ JAKOŚCI
tip-to- p
W'iWWlMiHllli1M(g
AlT
delicałeóóen
północno-amerykańskic- h
i
4
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 18, 1968 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1968-12-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000669 |
Description
| Title | 000438a |
| OCR text | NR 102 STR 60 'ZWIĄZKOYIEC" GRUDZIEŃ (Deccmber) środo 18 — 1963 Czytelnicy piszą Artykuły I korjpondence zanleizezon w d7laf "Czytelnicy Pisza" przed tawlaja osobiste opinie Ich autorów a nl redakcfl "Związkowca" ktćn nic bierze odpowiedzialności ZM wyralene w tym dziale pogląd czytelni- ka Redakca zastrzega soblt prawo poczynienia skrótów I skrełlenlł ubliżających zwrotów ' '' ' ' " _ 'TJi WW'"' Co obowiązuje ? Szanowny Panic Redaktorze Pragnąłbym poruszyć pewną sprawę która wprawdzie nie jest ani zbyt poważna ani istot-na niemniej jednak warto si nieco nad nią zastanowić Jak wiadomo cały szereg sto-warzyszeń organizacji związków itp urządza zabawy i bale za- - trniftnn nn ti-ii-L-c-- 7-i lnl mniri ilUjUUL nu „jn- - IUI llllllj szą skalę W związku z tym oczywiście w ogłoszeniach i ia zaproszeniach podaje się jaki obowiązuje na nich strój A więc jeśli "balowy" — oznacza to długie suknie dla pań i fraki dla panów jeśli "wieczorowy' — sukienki wieczorowe (coctail dress) dla pań smokingi ftuxc do) dla panów jeśli "dowolny' — każdy może przyjść w ubra niu w jakim chce (oczywiście nie w kostiumie kąpielowymi Niedawno byłem na balu gdzie obowiązywał strój wieczo rowy W związku z tym zona ubrała sir w coctail rlress ja w smokinl I cóż się okazało' Na imprezie tej roiło się od pań ubranych w pulowery pa-nów w jasnych garniturach na-wet bez krawatów Zapytuję więc po co w la Zachowanie sic Szanowny Panie Redaktorze To co się obecnie dzieje na naszych salach przekracza już granice cierpliwości Ryłem na akademii Listopadowej Przez pełne dwie godziny głośne szep-ty przesuwanie dla zabawy krzesłami bieganie dzieci po całej sali jak w parku Prze-szkadzają wszystkim uczestni-kom akademii do tego stopnia że w wielu momentach nic sły-chać przemawiających na sce-nie a nawet śpiewu zespołowe-go Wygląda na to że z poważ-nej uroczystości robimy zaba-wę Dyskretne uwagi osób pra-gnących wysłuchać w należytej powadze programu akademii czy też obserwować wyświetla ny film nie odnoszą najmniej-szego skutku Równic rażąco wygląda spra-wa ta i w kościele w czasie Mszy św Tutaj puszczone luzem małe dzieci tupią nogptni po ławkach przeszkadzają innym płaczą często i grymaszą a ro-dzice spokojnie sobie siedzą i uśmiechnięci z zadowoleniem obserwują swoje pociechy jak to one ładnie się bawią Kochani dzieci nie nrzecież ! rodzice muszą wiedzieć że nie wszędzie można dzieciom po-zwolić na zabawę bieganie i krzyki Nabożeństwo w koście-le uroczysta akademia czy film jest dla starszych a jeśli dziec-ka nie można zostawić w domu to należy je pilnować by nic przeszkadzało dorosłym W zakończeniu moich może przykrych dla nicjednych uwag chcę skierować serdeczną proś-bę do dzieci: kochane dzieci poproście swych rodziców aby was nauczyli jak i gdzie macic _: rj 'Na zdrowie Gooderham doskonale wódki kanadyjskie od r 1832 nowagi sił w Europie - SSSSSCI kim razie określa się w zapro-szeniach że obowiązuje strój wieczorowy? I dlaczego jeśli tak się ustaliło wpuszcza sie na salę następnie osoby nie losujące się do wymaganego ubioru? Mam wrażenie że prócz do-brej orkiestry i bufetu na każ-dej zabawie i balu oczekuje się i odpowiedniej atmosfery Jak można jej oczekiwać gdy widzi się np panią w pięknej balo-- v ej toalecie tańczącej z part nerem ubranym w zwykły co-dzienny garnitur i bez krawa ta bądź też pana w smokingu trzymającego w objęciach pa nią w zwykłej spódniczce i pu-lowerze? Mmc osobiście razi to Chcę dodać iz nu balu tym żaba wjlismy z żoną może godzinę i oDUściliśmy salę Być może obecne obyczaje nie woni tahicn rzeczy poi uwagę Ale po co w takim ra-zie zaznaczać na zaproszeniach jaki strój obowiązuje'' 1 po tym nie przestrzegać tego'' Wyrazy poważania łączę K Kalnickt Toronto na akademiach się zachować by nie przeszka-dzać dorosłym Parafianin MB Częstochowskiej London Ont NIESŁUSZNE PODEJRZENIE Szanowni Panowie! Przed kilkoma dniami wysia-łem $1000 na Inwalidów ró-wnocześnie w nawiasie napisa-łem (zamiast życzeń świątecz-nych) Zdanie to zostało opusz-czone Ciekawe że dla jednych osób zamieszczacie ich prośby a dla innych nie Po co te bzdury o braterstwie tolerancji i oświacie kiedy lego nie stosujecie Jed-nym słowem czarna lista wciąż istnieje I Łączę wyrazy poważania D Kawecki Toronto - Jesteśmy bardziej aniżeli zdzi-wieni takim wnioskiem by nie powiedzieć oskarżeniem Prze-cież po prostu wypadły dwa wiersze z tekstu Było zdanie: z zamiast życzeń świątecznych i powróciło natychmiast gdy błąd zauważono Redakcja Gin od r 1832 nie zaprosić Każdy produkt jest tak od tak produkuje przez wypisywać jest tanze jsijuhwoik POCZTA - NIE REDAKCJA Szanowny Pan e Redaktorze Uprzejmie proszę o łaskawe zamieszczenie na łamach "Związ-kowca" tego listu który jest odpowiedzią wszystkim tym Czytelnikom którzy wydawnictwo o niedostarczame na czas pisma Ja również przez jakiś czas dostawałam "Związkowca" z opóźnieniem — zamiast w śro-dę i piątek czasem dwa num'- - i ry razem w poniedziałek albo li Miałam tego dość i zadzwoni-łam otrzymując v niej v 'jaśnienie że pismo jest regularnie jak sze na pocztę po ukończeniu druku że ni da! szą jego do prenume-ratorów wydawnictwo me na już Wob c tego zadzwomłan na pocztę a' mej Scarbo-roug- h która rinie że to wina poczty yhiw nej Gdy zwróciłam się do niej powiedziano mi że ' w dostarczaniu jest winą poczt w Scarborough Oczywiście nr omieszkałam tam zi i powiedziałam o czvm mnie na pocz-- j SZCZEROŚĆ SZCZEROŚĆ ARMY & NAW DEPARTMENT STORES Vancouvcr — Edmonton — Regina — New Wostminster — Mooso Jaw Dobre towary po uczciwej cenie Nikt nas nie prześcignie w i taniości Płacąc gotówką płacicie najtaniej Obsłu-gujemy rzbeotetlonieniecrahzoćkonsizetuujedziweliaęmceyj knriżedytotuwari nie mamy Zapewniamy zadowolenie ze wszystkiego co kupi się u nas Po co płacić więcej gdzie indziej W & NAVY wszystko najtaniej Bonded Stock Ballantine's Scotch Skol Vodka Gooderham's Gooderham produkuje dobre trunki Dlaczego go na następne przyjęcie który dobry dawna zasługuje na zaproszenie ' moje:o obwiniają prenumeratorom później do redakcji od-syłane zaw iatehmia-- t i wysyłkę najmniejszego wpływu dzielnicy poinformowała opóźnienie ponownie dzwonić poinformowano ZA jakości dostawy ARMY Do Pana S Michalskiego Gdybym wygrała --SI 000 na montrealskiej loterii to chyba nie mniej ucieszyłabym się ni 1 istem Pana Ileż to ciekawych1 rzeczy dowiedziałam się dzięki małej uwadze 'rlóra nie tylko podtrzymuje ale j szcze raz — abv nikt nie miał złudzeń —I piszę oiizymi merami: nissu LUTNIE NIK ROZUMIEM ANI NIE PODOBA Ml SIC MUZYKA KWADRANSA Z grubsza jestem zupełnie dobrze zorientowana jeśli cho-dzi o --sytuacje i nazwiska jakie Pan przytacza Niestety nie mam pojęcia ki ni był ks Ca-mil- lo Torcs Przewerlowałam wszystkie istniejące w domu encyklopedie i też niczego o nim się nie dowiedziałam Ale wśród tylu nazwisk mogę sobie darować ks Camillo Absolutnie nie mogę zrozu- - 'mieć roli Kościuszki w Pańskim liście a już nie sądzę aby pa-pieża Jana XXIII i Ghandiego można postawić w jednym sze- - regu z p Leszkiem Kołakow skim Jeśli się nie mylę to "mor-dercza kula pochodząca z ame-rykańskiego arsenału bogatego nie tylko w broń ale w prze kupne dolary" jak Pan to pi-sze kula ta była "finansowana' przez inną walutę pochodzącą drugiej półkuli Ponieważ Pan tak odważnie przyznał się do swojej 60-t- ki niech i mnie będzie dane zre-wanżować się taką samą szcze-rością A więc jeszcze wciąż na wesele na rodzinne zebranie na przyjęcie i do domu U " ' ' KIBSc? MBERfliil- - ' 'fS —'Jr : jiSPsS:SrfiS?:!6fc - - 3 - Hfa cie głównej Byli bardzo zawsty-dzeni tłumaczyli się gęsto In-formowało mnie kolejno trzech urzędników przyrzekając iż zajmą się tą sprawą i dopilnu-ją bym dostawała pismo na czas i regularnie Niezależnie od tego skarży-łam się listonoszowi i w re zultacie cacze:am otrzymywać "Z wiązko'' ca' z datą jego na [dejścia z poczty głównej na r-oc-ztę w Scarborough Natych-miast zatelefonowałam raz jesz-cze na po-zt- ? główną i oświad czytam ze 10 jc--j wina i ze oni przcłrzym ją gazetę u siebie Przyznać rrj=ze ze porządnie im naw yrr -- lałam Pomogło to znakomicie i obecnie pismo otrzymuję już regularnie Wszystkim Czytelnikom któ-rzy są v podobnej sytuacji ra- - -- iin-rr po-tap- ić podobnie - dzwon f na pocztę czy inter v( ninwai- - '! c:c a napewno to pomoże 'I protesty i pre-tensje Im-- '! masowe Opóźnię nie w dostawie Związkowca" nie je-- l ''i wydawnictwa ale wyłącznie tylko poczty ' poważaniem Julia Mechowa Scarborough imam 48 lal i szkoda że już bar-Idz- n niewiele zostało mi do 49 Wyspiańskiego kur mimo ':e zapiał już po raz trzeci niesie Ji„u„if„ n„ „„„„„ ma ' Widocznie biedny kur pie je na nutę muzycznego zespołu tswaciransa i głos jego nie trafia ani !n t7ifiJn nr-h- i -- ini r przekonania Nie mniej jednak jestem Pa-nu naprawdę ogromnie wdzięcz-na za zainteresowanie się audy cją czego niestety nic mogę powiedzieć o 9!)r słuchaczy Ponieważ mieszkamy w tym sa-mym mieście nie jest wyklu czone że kiedyś się spotkamy i wtedy będziemy mogli porów-nać swoje uwagi na temat któ-ry nas oboje interesuje a mia-nowicie młodzieży Przy okazji pozwolę sobie ży-czyć Panu wszystkiego najlep-szego z okazji nadchodzących Świąt Irena Czas zamawiać Wypożyczamy 2-godzi-nne progra-my organizacjom w calc Kana-dzie Dzlsia wszędzie filmy mo-gą być wyświetlane gdyż sa już w każdej miejscowości projekto-ry dźwiękowe Po spis I warunki ptsac i rMHUttH1 ffl'illg8Błl Z Z-ia-mi 'Kanadifjókiej TT-TTT-rrr-' : 'frjiifyj1-:- - r-- -- r~--i- f Charlottetown 'Canadian Scenę Stolicą I prowincji Prince Island (Wy-spa Księcia Edwarda ) jest miasto Charlottetown poło-żone nad zatoka Hilisborough blisko geograficznego punktu środkowego terytorium pro- - j wincji Liczba mieszkańców sto!icv wynosi 23000 z kto-- 1 rych około 2000 jest pocho-dzenia francuskiego 150 po- chodzenia niemieckiego i o-ko- ło 100 holenderskiego oraz tyleż samo skandynawskiego Istnieje też szereg mniejszych grup narodowościowyrji przy-byłych z różnych innych kra-jów W samym Charlottetown znajduje się okuło 40 firm przemysłowych które zatru-dni- a ją przeszło 700 osób Cło- - wnie jednak Wyspa Księcia I Eduarda jest okręgiem rolni-- 1 czym a głównym dochodem jej są ziemniaki KyDołow-stw- o jest po rolnictwie dru-gim ważnym dochodem pro wincji przede wszystkim po-łów homarów Połowy mor-skie wyrażają się liczbą około 63000000 funtów rocznie Nie ma w prowincji nadmiaru sił roboczych kwalifikowa-nych natomiast dosc duża jest liczba robotników niewy-kwalifikowanych Z tego też powodu zarobki są tu niższe niż w innych miastach lecz i komorne nie jest wysokie Mieszkanie z dwoma sypial-niami np kosztuje od $95 do $ 125 miesięcznie W Charlottetown znajduje się 5 szkół podstawowych 2 szkoły średnie dla młodszych klas i dla starszych Znajduje się tu również kolegium Prince of Wales" które zo stało założone na mocy kró-lewskiego statutu w 1834 ro-ku oraz uniwersytet "Si Dun-stan's- " Charlottetown posia-da również kilka szkół pry-watnych oraz szkołę specjal-na dla dzieci ułomnych i o- - późnionych w rozwoju Min-isterstwo Oświaty prowadzi także szkołę zawodową "Pro-vinci- al Yacational Institute" W dzielnicach podmiejskich Parkdale Sherwood i South-por- t znajduje się szereg nowocześnie wyposażonych szkół służących okolicznej dziatwie i młodzieży W mieście wychodzą 2 dzienniki: poranny "The Ca-nadian' oraz popołudniowy "The Eyening Patriot" Czy-tając je można się zapoznać z różnymi aspektami życia lo-kalnego — możliwością zna-lezienia pracy wysokością stopy życiowej kosztem mie-szkań oraz miejscowym ży-ciem towarzyskim i rozrywka-mi Działa tu jedna rozgłośnia radiowa CFCY i jedna stacja telewizyjna CFCY-T- Y która The Hydro Plan depomoże Wam zmodernizować ogrzewanie pomiesz-czeń swego domu Możecie pożyczkę od do $2000 na spłaty lat 7n kolebka Kanady należy do systemu telewizyj-nego CBC Port Charlottetown jest du-ży głęboki i dobrze osłonięty Dochodzi do niego linia kole-jowa Canadian National któ-ra również obsługuje cały te-ren prowincji i łączy wyspę z lądem za pomocą ogrom-nych rozbijających lód pro-mów kursujących każdego dnia Szosy na Wyspie Księ-cia Edwarda sa doskonałe i li-czą mil Cała wyspa ma 140 mil długości i od czte-rech do 40 mil szerokości W mieście znajduje się kil-ka parków i boisk dla dzieci Najpopularniejszym sportem zimowym jest hokej uprawia-ny na lodowisku krytym i kilkunastu otwartych Char-lottetown ma również 2 boi-ska golfowe 2 kluby uprawia jące "curling" a w niewiel-kiej odległości od miasta do-skonałe piaszczyste plaże Wyścigi konne w zaprzę-gach są na wyspie tak popu-larne że prowincja otrzymała nazwę "Kentucky of Canada" Charlottetown jest ośrod-kiem sztuki W centrum mia-sta stoi "The Fathers of Con-federatio- n Memoriał Build-ing- " wvbudowanv kosztem 35000000 W budynku tym mieści się teatr galeria obra-zów biblioteka i pomieszcze-nia na konwencje Rozwijają swą działalność zespoły dra-matyczne zespoły muzyki lu-dowej tańców ludowych sztuki malarskiej śpiewu i innych gałęzi sztuki odgry-wające wielką rolę w życiu obywateli miasta Rybołówstwo jest wielce popularnym sportem a wielc-małyc- h strumieni i rzek obfi-tuje w pstrągi Charlottetown posiada bo-gatą przeszłość Tutaj bowiem odbyła się konferencja któ-rej wynikiem było zjednocze nie Kanady Miasto jest rów-nież stolicą prowincji i siedzi-bą rządu ulice wysadzane drzewami stwarzają atmosfe-rę dostojności spokoju i wy-gody I rzeczywiście cała Wyspa Księcia Edwarda jest popu-larnym terenem turystycz-nym i rozrywkowym dla ro-dzin nie tylko ze wschodniej Kanady ale i Stanów Zjedno-czonych Umiarkowany kli-mat serdeczność i gościnność mieszkańców najlepsze we wschodniej Kanadzie piękne plaże i morze okalające wys-pę sprawiają że prowincja ta jest wymarzonym terenem wypoczynkowym i słusznie o-trzy- mała nazwę "Canada's Iloiiday Isle" John F Haycs ' ': ': iY-'-i i '':' :'' dodatkowe ogrzewanie elektryczne usuwa ziqb z chłodnego pokoju bez większych kosztów Łucaitewkoanima ożsnięa dpoozbwyićęksszięycchhłwodyndyactkhówpomnaiespzocszzeeńrzewnieswsoyismtemdoumu bez ddoowmiuedezlieekćtcryosicępznooiwewoideIulnujefosrpemwoaseocnjbetaucahlonitoje-n-grzwezwroasntiapocdhałotkdónwychlubpotmpiesRzacdzozsrezien-ńw-ai-ąceygw- o i możecie łatwo uzvskać od kontraktora ogrzewających urządzeń elektrycznych lubkwalpi-iikorwazneg-ezo Finance zaciągnąć 5100 Uo 10 3200 toronto hydro f - -- - 9 --C--J - tit_ Obywatelstwo Kanady (Canadian Scenę i W Kana-Jzi- e znajtltlje się prawie i: - ion osób które chociaż mają prawo ubiegać się o obywa-telstwo kanadyjskie dotych-:za- s tego nie uczyniły Dane e podane zostały do wiado-mości Izby Gmin prze-- : Ro-berta Stanbury posła i 'krę-gu York-Scarboroug- h v cza-sie gdy złożył on wniosek o drugie czytanie" projektu zgłoszonej przez niego po prawki do ustawy wyborczej iCanad2 Elections Act i Obecnie obowiązująca usta-wa przewiduje iż brytyjscy poddani (British subjects" ctórzy przybyli do Kanady ja-c- o imigranci mają czynne i jierne prawo wyborcze po ro-!- u pobytu w Kanadzie Imi-granci którzy przybyli do Kanady z państw nie wcho-izacyc- h w skład Wspólnoty Brytyjskiej musza olrzvmać obywatelstwo zanim nabędą zynne i bierne prawo wybor-cze a obywatelstwo otrzymać nogą dopiero po 5-letn-im sta-łym pobycie w krain Zgłoszona przez posła Stan-bury zmiana ustawy poproś'': ! ustala że w przyszłości jedy-nie obywatel kanadyjski bę-dzie mieć czynne i bierne pra-wo wyborcze A ponieważ o-bywatel-stwo otrzymać można dopiero po 5 latach pobytu u praktyce obecna uprzywilejo-wana pozycja brytyjskich pod danych w ustawie wyborczej i zostanie zniesiona Wszystko wskazuje na to że rząd Trudeau jest przy-chylnie ustosunkowany do tej inicjatywy posła Stanbury Odpowiedni wniosek kieru-jący jego propozycję do komi-sji która rozważa sprawy v-lekcy- jne istanding committee on prwileges and elections ' iaEish i (Canadian Scenę) Indianie szczepu Kootenay zamieszki-wali południowo wschodnią część obecnej prowincji Bri-tish Columbia Ubiorem zwy-czajami i wierzeniami zbliżeni byli wielce do szczepów za-mieszkujących prerie Budo-wali stożkowate pomieszcze-nia ze skór bawołów lub ple-cionek sitowia Co roku wy-puszczali się na prerie by po-lować na bawoły Indianie szczepu Kootenay byli wyżsi od swoich pobratymców i u-bier- ali się całkowicie w skó-ry Szczep Kootenay nie miał jednego wodza Żyli rodzinny-mi gromadami pod wodzą jed-nego spośród siebie Mężczyź-ni posiadali po kilka żon któ-re sobie kupowali Młodzi chłopcy i dziewczęta przecho-dzili w odosobnionym miej-scu w lesie post mający za cel uproszenie opieki i po-mocy ducha opiekuńczego Przez sny i wizje szukali rady i celu w swym życiu Koote-nay uwielbiali słońce i skła-dali ofiary by uzyskać błogo-sławieństwo bóstwa Kootenay hodowali bydło i konie Przybycie białych osad-ników w latach 1800-nyc- h nie zrobiło wielkiego wyłomu w ich systemie życia Do dziś są hodowcami bydła i kowboja-mi a ich liczba nie zmieniła się wiele od dawnych czasów Przeszło 1100 tych Indian żyje do dziś w British Colum-bia i w Stanach Zjednoczo-nych poniżej granicy kana-dyjskiej Na północno zachód od Kootenay żyło plemię pod na-zwą Interior Salish najlicz-niejsze w okolicy Dzieliło sie ono na pięć szczepów: Łilloet Thompson Okanagan Lakę oraz Shuswap Zwyczaje ich przyswojone były częściowo od Indian preryjnych czę-ściowo od tych żyjących na wybrzeżach W niektórych o-kręg- ach istniały wśród Indian tajemnicze stowarzyszenia podział na arystokratów zwy-kłych członków szczepu i nie-wolników W innych takiego podziału wcale nie było Pod-stawą życia socjalnego była 1727 Bloor St W (High TORKDALE SHOPPING postawionv został przez prze-- v ii: lezącego lubu Posel-skies- u Partii liberalnej Je- - !j partia rządowa lub na- - jakakolwiek inna chcia- - u me aoBuseic uu ueuwa-- u nia takiej ustawy to w ra-mach obrad parlamentu jest a to barazo łatwy sposób Po prostu posłowie przeciwni ta-kiej ustawie dyskutują ją tak dłuso bez postaw ii _ „-- i- -- kretnego ioiuomi r rln irtłw - i: u- - rtOV 7-- -- i-- 7 minip Vii _' ' IJKlt'1 uu--' - ' - bV i znaczona sodzina na leinrJ łatwienie i wieay u-u- sa jest niemożliwa Pose! Stanbury stawiaj wniosek o drugie czytanii projektu ust wy powiadom lbo że okuło 35 obcokra iv ów którzy maja prawe obie 'ac sie o obywatelstwo! irui:miskiJ' te2o jeszcze nie uczv n ii łesli jednak chodzi i- - poddanvch brytyjskich to 70 z ni h i i'' złożyło podań o obywatelstwo chociaż już im i i prao przysługuje Chociaż proponowana usta- - va nie wiele wpłynąć może hu wybory niemniej trzeba uznać że be "'" ona miała mo- - ranie duże znaczenie podkre ślające ważkość obywatel-stwa kanadyjskiego Poseł Jack Digg były oficer Królewskiej Kanadyjskiej Po-lic- ji Konnej RCMPl repre-zentujący obecnie okręg wy borczy Pembina w Mamtoba oświadcz vł w czasie dyskusji nad ustawą że w jego mme-larii- i okres czekania na oby-watelstwo jest zbyt długi i po-winien być skrócony do lat 3 a nawet do 1 roku W jego opinii powinien on być taki sam dla wszystkich Jakieś specjalne przywileje dla An-glosasó- w to przebrzmiałe echa przeszłości na które nie ma miejsca w dobie obecnej CMtotm Indianie szczepów Kootenay rodzina albo rodzinny klan któremu przewodził wódz a po nim jego syn Latem mie-szkali w stożkowatych pomic- - -- izczeniach zrobionych z ple-cionek sitowia zimą w ziem-nych chatach do których wchodziło się przez dach żywność przechowywali w do-łach wyłożonych korą drzew-ną Głóymyrn icli pożywie-niem' były łososie z dodat-kiem mięsa jeleniego sarni-ny bobra wydry i świstaka Ubrania robili ze skór zwie-rzęcych Łodzie "canoe" bu-dowali z kory lub wydłuby- - ą wali czółna z pni Kiedyś licz-ba ich sięgała 16000 dusz dziś żyje ich około 6000 Indianie szczepu Chilcotin mieszkali u ujścia rzek Fraser i Chilcotin Okolice te obfito-wały w zwierzynę: renifery niedźwiedzie dzikie kozy świstaki i zające Jedli rów-nież jagody leśne i korzonki rośiin Indianie Chilcotin pro-wadzili ażywiony handel ze szczepami na wybrzeżu i na preriach i przejęli wiele oby-czajów od swych "klientów" Przyjęli też podział socjalny Indian z wybrzeża na arysto-kratów zwykłych ludzi i niewolników Urządzali czę-sto wielkie uroczystości roz-dawanie podarków uczty i za-bawy I oni ubierali się w skó-ry i mieszkali w lepiankach o dachach pokrytych korą lub sitowiem Indianie Chilcotin byli odważniejsi i bardziej a-gres- ywni niż ich sąsiedzi i często wywoływali wojny i zamieszki Około 1862 roku wybuchła wśród Indian Chilcotin epi-demia ospy wietrznej i zdzie-siątkowała ich nielitościwie Dzisiaj pozostali Indianie przebywają jak dawniej na swych terenach i jak dawniej odwiedzają inne szczepy po enugiej stronie gór na wy- - " PO NAJLEPSZE MIĘSA i DEUKATE brzeżu Dawniej liczący około 2500 osób szczep dziś ma nie wipnoi iak 45fl Wpk-cynĘr- - 7-0- 1 nich zajęła się hodowla bvdł?° i koni po tragicznej epidemij w 1862 roku Frederick J TcrreiP r 1VII fi I i I " I EL LlLf Park) Teł 766-498- 2 CENTRĘ -- 783-8866 75-W-1- 04 169 Róbcie zawsze swe zakupy w najnowocześniejszych z najlepszymi towarami europejskiego stylu Sklepach Mięs i Delikatesów DOMY PIERWSZEJ JAKOŚCI tip-to- p W'iWWlMiHllli1M(g AlT delicałeóóen północno-amerykańskic- h i 4 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000438a
