000173 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
irvflgĄ]r: --""T" r-5Lr- ? K&: ""' 72iTaii 'i"''-Xi- r "iaw"ni iSTR-'i- l vi -- ~r A i r DLA BLTSKIG iV ras? IT ISl I asszsttnznfftwiZKisrmrz!! Florian Śmieja Wielkie zjazdy to rza Wierzyńskicgo: „Obywa- - Trepka był prawdziwj m bi-- spotkania ludzi ktoizy po tele! Nic samjm chlebem zyjc czem Bojm nezn osią- - człowiek saia wvtczonv cel Ckto celu nic dopiął ten z 102- - A (eraz w stronę pakowali miedzy nobi jakim jest ustalenie tych wicrzjć litowanych Lektura księ zjazdu i zu- - we władzę i jej autoijlcly: żcic budżetu na rozjazdy „ryl oj synu gdy dpiosnicsz Z pożyczonej książki pi ze kazuję odiobinę mądiości czy-telnikom zaglądającym do moich felietonów Ob) zasto-sowali ją z pożjtkicm „Tslnicją dwa gatunki ko-biet z którjmi nic należy wdawać sic za skaiby świata: przede wszystkim te co nas nic kochają a następ-nie te co nas kochają Międy dwoma krańcami napo-tykamy tysiące kobiet uro-cz) cli ale którjch doceniać nic umiemy" (P lous) „Bije się w bębny i nawo łuje do nauki języka polskiego mydlą i najwyższy czas żeby jedno piostc pytanie: po co? Czy po to w etnicznych gettach niektórzy za wszelką cenę zachować — porozumiewać się zwyiodnia-łyn- i językiem w lodzaju boj-s- y się fajtowały na komerze tak się najfowały że aż polis musiała przyjechać" — lego lodzaju są nic do uniknięcia Wszyscy bez wyjątku makaronizujciiiy a w najlepszym razie zmieniamy składnię Czy po to w wycieczki do starego wymienić kilka stcieo-lypowy- ch Człowiek li-czy się tylko z dwóch pobu-dek z pojrzeby i z ciekawo-ści Potrzeba jest nikła" (D Kossowska „Wiadomości") Zapytany na PvOnccsvalles dlaczego nic na oszczcistwa i kłamstwa opo-nentów tłumaczyłem że po-ważnie podchodzić do niepo-ważnych ludzi błoby mało poważne Dla oszczercy naj- - centów wam zbyt ugodowa u'iyn"łna"ngJondna choć ocikrywczą posłużę się słowami kazimic- - Kiedy kilka lal — ohpcnic raz dru-i- i na "tro-nie" premiera Kanady siedzą-cy — Pierrc Trudeau pod-czas olicialnego pobytu był sfotografowany jak dżinsach nosił na barana swna opinia pu- - stosunkach miedzy rządami i przedstawi cielami W obecnych czasach tj w czasach ponaddźwiekowych laciiowcy ze ma najbardziej skomplikowa-n- y ostatnio — wprawdzie powoli — cere-moniał "pierwsza dama" Zjednoczonych papieża zgo-dnie papież do Presidenle" Kennedy" "pierwsza papież wbrew regułom średnin- - AG TRADING Co LTD 80 RICHMOND ST W TQRONTO OTMSH 2A4 Tel (416) 363J707 DEALER - szumne smagając przewlekłych dyskusjach chodzi kamyczek siebie pięt) ślepo jego daty następnego - żadne Ijmi zadać żeby jakie chcą zniekształcenia żeby czasie kiaju zdań? odpowiadam sweco stwierdzisz ze jest nie do ry znikoma mąuioso -- „„ci™? prawem zrozumieli światem" miejski Klepami nosicieli stanu Oxciislicma) mieszczanina najem "" komorą mieszkał 1633 łego godnego? jest miał i wiele rzetelnej i niekizykli- - VoIam od o lepszą cworac 7 iołnicicm Ale mogą 1 „Związków- - „ivi mhnio niiiiuiń''' cu 1 nic mc zmienia po uiz przychodzi z nicczy teiny mi fragmentami często zamazanymi kawałkami Po przegląd-nięciu pisma tizcba myć istotnie da zio-bić- ? W razie proponu-ję Wy wo co kwar tał pizysyłalo pienumcialo Kobieizyna wsi za lamo- - uczucia Nieraz się z o któizy chcąc imponować do- - i !c co- - wa nicdawlio stosunkowo Szczepana wydana nui pic-iu- szlachcic-hohs- z niedzy Trzymał miał za intruzom zmieniali sobie dorabiali foi-tu- ny podawali za szlach-tę Zbierał z in-formacje i plptki i okrasił chamoi Ksią-żka wieki przeleżała manu-skrypcie slule-ci- u odrzucano ją gdyż znajdywano nauko-wych a i po- mówienia tego wielu wpływowych ludzi wpycha n'n!nm u ni I cir w w szący cy gazetach kroniki zanotowali to postąpienie papieża jako nie-słychany swej wymowie precedens dużo fanfary jaki wspaniały! wyciągają o sta- - liczni którzy krzyknęli: stosunków mógł zachować okropne W o- - dług tvch mocna bronią polityczną oficjalnej wówczas &la prawidła olbrzymie państwa mi zresztą stosunkach samolotów jako pociągniecie spotkań z strona zainle dyploma- - tycznym zacliodza mają Nawet Watykan o ceremoniał ale len upraszcza Kennedy u z po-winien hvl "Madame tylko "Mistress Tymcza-sem po-jawiła sie w drzwiach li lub wia bię Kaz z lecę nie nic dawniej roni lodakach ambasady do salonu o zostali — mi Ja o i ? i i ti w 1 tośiiic nisko ni„ „fnt-i- - lerat wśiód "imieniem Je- - ona po czasie zna- - co każą zimo-we wieczory Oto kilka ku zachęcie: naywal tak le clo- - dzi (Szwedzki coś T i lat dawna p0 li- - farbę papier w „ „ „: im takim w w w protokole w hFllŁ IIIVri HIV 11414 44 llklLI ll JV iw dlując Pewnie kędyś kogo powoli ekspenduje Stanisława n opole przysia wiążą rezultacie łaniach pisma oałosiło Piacy początku giczne Kiakowie pojmawszy ci''ckcji Chrystusa Kobicrski chłopaki su kawałek obraza labiy- - Dziwka księżnej popełniła że IV mim fn Z nie a że o w ma z u puchlinę Dyrektor resuje sama cst bo w nu- - w o detroickich ° ?ntllJ° same w m pogodzie Męki w siosunku d° G° temu ° P°™™ i świecone księgę nie no- - Popek ale plebana dodawał bardzo lodza-ju nazwiska i pasja nazwisk tworząc „Liber Już walorów tylko oszczerstwa Do nosiło na- - ko- - ni w lislu ich gdy i innych nał za ważna 'r " i nniuinr J ' " I " ::i dla w swych w Protokół sprawa lub leniu dżiny jow sootka- - jęci- - nak nje miedzy jak on się mi Protokół dy-- może ostatnich szef rządu — kiedy okre- - w sje w ich znaczenie miedzy kultu ralnymi ludźmi) wencje Tak sprawy pozór duże któ- - rym na niej per lub gdy sali jak rą i w i na węg lem wejść moiego na którą jes n ' ~ ) gi na boi to na Poniatowski urodzony Pokazano głupiego donoszący kooid) na różnych wyiasiiicmc któizy biskupa 'Efezu ?°lu ze na na to pani 1 pano- - wie! Gdby mąz na zastąpić Maicina Irwa- - kilka woj czy szpicle „"-- i się by się 2500 tzw nic tak wiec lub tej __ l(V'Wt 1 III IV'1'XIW Hll n zaciął i Zaś nowa-lią kiótko ludźmi „rigicl wiedział jemu 'om mimo ncu pi prawa mieć Paszkwil tego lodzapi na jego była szych icda- - za keja ktoicj „że taka ofiara Jeso panny tilutem tymzc moich stacje waj wcale ą bękait św Autor Ten mto złe ni-mi urn" żonc nazwał sko Hilnic uczył żony7 mi list się nic wybi- - sic wy- - niejasne powinni więicszą_kaią prod rzecz redakcji nhipńinu-nC- p CJO temu Meksyku „ zachodzą jednakże pizyMusncia ciez wyda-jać: gdyby leż uro-czyściej randze stanowisko klórv nie stanowiło czasem audiencji "Madame" A spóź żonie stosunkach przykład podpisania członkami świętej którego czekałem godzinie pióbck mężatce Wcparzu bckailkc jeden boczy prowadzc- - ffif dy został niecne za-mi- arj wjbuchki skiy-wa-na podcjizliwość zjadliwa zawiść umiłowały któic Nie cci nic zmarnował Oj mali jesteśmy „Ciecharowski się węszjcieh anno cztcidzicści się biudny-m- i dlatego takich hruuow miejsca „Związkowca" o-powiad- aniami On kSe'fs3t"ł 'Przylcazania XVII-wicc- z-dyplomatyczne wy- - v:i że i w Za- - ':„ 1„„ na z Są ich ale w lenistwo ilu on w z w S lu- - u u hi- - do """" W i:trti po kil- - ""'-- " i " ' lw lat od radosna to serce wie- - i w i i w w a w i w Ubrania bowiem j 7 w pewnej niaj) ciemniejszo na w wnioski lo wstrząsające! wizyty posicpowama niezliczonych międzynarodowych twierdza Kiedy protokołem au-dienejn- ej ijnek gazeta spotykamy naszym "Nieraz jiunktualnie zaproszeni" 18 urodzo- - intcicsująca ma stanu z był ubrany — ma wyższe a uo proio- - jest Na i była w w roku ii5'jy y drobna gi a Turcia ki 12 MU pomówiony cele kim aktywność W nieistniejący wnoszącymi (Ostiogskicj) „podniosłe to lo osobiście ne o kapelusz i w w stal w ia w i nic tvm szczeblach w lon wszystko sie sie też r s-- ma mc ile ma na na a i do do o i o na i co nym do w nie samo z w w ja- - dłospisie cii i w jadłospis i w z polskich tzn są W w — z i da pa- - h są dziś V a a w i- - nie eh u- - uzgadnia stko na i lo av i w podniósł sie z pozostali to dwa naj- - d ku od po- - wy- - jak i "O od- - Nowiny two-rzy Jezusa tlo c sr 4&d s do Trik leeo zi-- m wa m w a a 0 ' dał (ej dni głównie od i tm sic nic zmieniły Bożych fikcyjne do J'JrJ ' '""'" ' 1 1 -- iuuu li- - Tymoteusza i P° filo- - tej ' śy saci 111) sam 1 sic I i ara Jes1 nas winy nic ako po wicka no leż grzcen oiwauc ma poucza i le- - nvm naucńinia icst się won tale a ścięty O ź czysteuo 1 1 t U- - 4iiiIii imimiii jlim 1 r~ 1 ! _ I :l l'lec nifi !i i ZC i'z uuiiu L'aułl a SIC la WI1 O- - --r- -r be S'C & 111CS° proroka: ?!- - K1!' tlunillc-- y lologia sover a 110 rnase do nam la- - PizcjŚcic i Ncstoiiusz Un ścic ale i pc- - nas 1 ki już z Jciio PizcjŚcic z bez pizyjąć uu puiuuj sf y„ - 0KlllUlmi onuv i-- vLi maMcm uunu- - owe „ „ nic p w da! ni- - jNa Wielkiego JJo- - nikt się wuaje dawała zc Ru co Ł0 tcj C10C- - raci0 sic Godziny sam nic w wem siu- - ucclział i jylizacji w i zabijania z pokazał skutki ludzkiej c- - nic przynieść dla szy puchliny w hrzuchu py-- sic z powio- - kto jej te lcm metodyka Męki powicciziaia ze jaki nrzsimował poc- - kaleczenia U ci?'l-- nia sic nic "o f lc z(jz jedyną vlaM1dl wy Woicicch od pleban Ma urotokole przyjęta miast J! by nia]e to ce za dla sic- - Przez łego na wypc- - Jezus panie pociechą konan Książka tłtt- - ciale tytuł: Weil Runs Dry" tle dwu już osłuchały: Taka wioniii" nwnrii:! nr!ir:i" dnia ułikiu pocobnc staje- - dnak Mu lcmZS™™wkon fraz'' któe niejako burleskę pamięć nie już sadem pw- - SlOrZU mapą IllltSZKar nicy gdzie ubrany zdawało-by człowieka jednego jest sinrii iNacic kio nic któ rzy się sobie ducho- - zauważyli Amncsty kanoca krajach stosuji jako śwję--i toituty "łodzi zwiska księdze 'bali wierni pondenta ?l"lpT)łtC dla' listów kiltiru Stanisław Blicharski Czylamy niewolników pizytiafia zadowolenia przeszedł samotności komunikują działaczy cmigiacji figurujące natyciinuasl nicwinmcli czujnego wiek znany kudzicsicciu ało- - Walciian Nckanda publicznie Jeśii Skomplikowane życie dyplomaty rozdziału posiłków reguły rezydencji wierzący zachodnich wszystkich naiwiecci zdumionym dyplomaci świątyni normalne czar Znawcy tej Kornemu-- podstawie szczegó- - przyjemny zastosowanym dany- - państwami szczególnie nieżow względnie Wielkie znaczenie dyplomaty-cznej kio pizykład niższe przywiązuje Jacrjucline międzynarodo-wych KarloycacJi nieuwaga może się się się tak drzwiach różne błaho wówczas wzelkim rezydencji tradycyjny większości zdawałoby przypisu-je problem zbudo- - :ibv len lak przyjęcia charakter wyko-dyplomató- w naj-zflrożnicj- sze końcu nych pojąc zaprzyjaźnionej pani jacy siatkę je-den 1Zvmscy baido Kij--ż posiłek" próbują Zresztą itlosia Irany dekad Autor pomi- - wicicla ubrań malej dwóch jakaś musiano niegdyś modny latach pra- - się rcce się się SWr pień w i THTraT7CTrTOgraTOTragCTggggli1 zachowały sic 7lsa Tyheiiusza" nic sek scy lak Zbawiciela' Czerwonego cccn nic wfeczeństwo Mi- - jiuy rV wyglądało juz WKClU1jy czytelników kardynalny nie kupczących Sy- - na: powtóizyć im t__ ___ i n: ii L"'i rii ii) i liii ii i z '? cc z ° ' ZT W"1 7dU'S a wszelkiego plomalyczny x sprawozdania the ty- - się dla z nas po- - jc- - i my na i Z „ l„ kulttiialnych przVp0minaia obchodzona sprawozdanie Podwyższenia lieizflcd?ic rozstrzeliwuje 'h starożytnych zakwaterowania pizcśladowań postępowania a v Zagadnie-kol- u szczegółowo punktualności o pięćdziesiąt radlon na ni pionowaną znamienny zwolenników pozwolono przeważnie na- - sic z do i rzy zro- - mui sic i rnr Inlm ni rlu1'-- ! '' V1H' jiu inni mą i oku ' sic i Sto- - t j a - wy- - do wy sic kores- - dzi się do „„„ pa- - j nic od lub oznacza i I do x że do sic i v i sta- - a nas w lu za mo że cy-- W Dio- - do roku Chr że Zba- - i mu lovarzvszacvch usla- - cej leniu ceremo- - noszą nuczia swej czesei dzie-- sic nowo- - ceremo- - gano uyii być po- - do po do- - sio winien do albo Czy (tak jest Małe nieme się inna U- - lowe zmia- - zna-ny r jest nich albo atak aby lacz nosi tacy Jeśłi już Irak nrnnyv- - prze- - Tak najważniejszy rekwizytem Pozostały wierne posiadać przejście MękiPańsk miecizy innymi i an-gielska Gdy więc panic które przy lej okazji królowej muszą nosić bo przewiduje proto-kół wać specjalny Nie stalcsra ira- - resowana wyciągnie pięciu przez świecie zmienia dycyjnym Stanów które jednocześnie pięciu przedstawicieli z-iwo-du dyplomaty podeszło siołu młodzi ludiie dvp]o- - jednocześnie złożyło podpisy najbardziej pięciu egzemplarzach atrakcyjnym najlepiej płal- - i około endiiw umowy pokojowej Dziś ludzie być punktualnym Rewolucyjne pro- - młodzi uważają Tak rczy- - tokolc za- - sie być dyplomata widziałem jak wymaga wysokich szeni dyplomaci cierpliwie Jescze bowiem nie całkowitego opanowania czekali dawno obiadu kilku obcych Praca kiedyś nienz prze- - jęsl Irudna odpowiedzialna kraczal Dziś dyplomatyczne obiady inne maja raczej ro- - cze Anglii rzystywane Wizyty przedstawicieli nia wiecie jeden szanowna nie przeszłości towarzystwie kapelusze je Kiedyś samochodach czasie nienoi wy-jątkowo delikatna latach niebezpieczna Dyplomaci oficjalnie Jcoizy-stajac- y nietykalności osobistej zajmowanego loką- - masę Obecnie gdy premierzy ofiąiami 'ąnid' cv nracownikom Protokołu kidnanerów Dyplomatycznego krepują sie wet płatnych morderców Te- - z"lą bowiem głowie Iranie Bogota Watykanu miedzy długa lisie dyplomaci jedynym Kolumbii t wyciąsmł punktów ceremoniału posłusznie mało dzacpj zawołał: witania zaczynając piolokolu atrakcyjnym lino!" Dziennikarze prowadzą- - szczegóły organizacji ubierania życie dyplomaty I el Fil Mieczysław Sswęj sra Tstotę Dobrej droga Jeruza-lem nrMinimnici CHÓD OBECNYCH NISKICH CENACH YSAZUK (Canada) nucie immi riuisKfSi żadne wiary Pila-- ujmuje jedyny Pąwcł sweco ppzdrqYia d?iś dzicfi zdumiciiic obaj adrc jego iclacji Chnslusa cpsuycm czcnic 1 Męki Pańskiej ląwiciel cliodc cyu spre- - nerocia nawiedziła liłówncw celu celem mi- - ciwicnic wodną Piłat został stale i0ść łatwo przychodzi popchnę cezara sWKlta ihhmin nyiumu-- raZCIll Miało to Jco święto zwane po kjc-itiii- ku człowieka baryyy obrazie zumienia Heroda Wcclfag rozkazem szczerej Lecz Izajasza cudo- - pokoju w"? 0CŁ! olll!T zastępczej Zdanie i iozświeta picj- - Mji UiryMusa J'ana wziąłna biiyni Morza boskich monofizyci mękę wszystkich Egiptu do nesiowali cło- - Obiccanej raczej Tiudno niewoli popi zez pur- - wątpienia Pasję timmj SZCZCROła- - bożych pewien tygodnik Piejścic Dzisiaj siioiy tcolo- - męża v™"- - szczyla Ścięto asa prasowej jaka papież kloia miała aooicji naj- - etitanazii i mzwjąz- - cięższą pióbę życia gabinc-- buizy moizu tąeh dzenie światy- - zaicaz Córy stanowi trzon zeoną nabawił koniu-- blad" hislona możc ludzi jednak więcej intc-taj- ą jednak wpiawa sposób wilizacji dotyczy zadawania ijak m: S-- zinwisku miodu nauką którzy opowiadał żołnierze jezuity Tomasza metodą przy wzoicowc mieniu "któic „smaczny sytuacja krzyży pizcmó wystizegac okrągłego działalność odmĄwilj wystawić uspokoję- - ministrów ciomouzicjiu każdemu Pcwnesio aparunusa wydychają działac2 bożności umrzeć wszrey gorącej pustyni okulna wiemy goiyczy przed spokój swoje wnioski wszji-lki- ę marzyli opłaca dęncji ostatnich kwalifika- - pozycji! wireznro pełnia Drucie naszej Herochi Wtedy sCgo (rasą Jcrooliiyiy posaidy polepienia za spiawozuaiua zerwy uo zc „Nie tc lo czyli siebie domu za łatwo kajał imię zapo' Jezusa Jego zc jakie (sjcj) on bólów iiiiiritii : umiał zastoso- - to- - dzieło za praWf jijov buntu Jezusa na źiódla Zanim stu01 na i nmlnrnim dają życia łączy I w skaiłatny był obie-ktem policzków' obelg cierni ukoi pnow anią Niedziela Pańskiej nołjs7:ino łonrfnif nr7orl Wici- - wc w być na odczyt :11"01 P"'S Polsce tego te- - "icrowieis mvślnc Krzyża v odczytu Jcżcii pickna sowmc Polskiego hpi-wi- ęc dawcy urazić zwohio tęgo 'obozów skopatu ru""in-1"- - "u hcialdyki zajt-i-e WC ubranie sic łamany zwrócić miedzy do-cinek powinno kohieice to lumś konsek- - wiec również zmiany że lepsze poprzez icgitly slalo edy-- łacinie żywej misję biudy Grccna Miał poglą- - i musza mesc uo swnuyn niewolniczej prący Fakty tc swoich domów nastąpi icli pokazują moczy poświęcenie pizy lemznlimv nic Inwii stosowinch śpiewach i Spotyka On na niej lii Droga Krzyżowa naszego ludzkie któtym odmówiono narodu nigdy sic nic kończy godności człowieka krzyw- - łączenie jej ze śladami JczusYi dzn co skazano na eminie wiodącymi na Golgotę szczc- - ponicwicikę pozbawiono golnie Leiaz wydaje się być novVisk zdiowia nawet oj czyzny Męka Pańska stale odżywa wię-cej ona żyje bez pi mękach Paiadoksy wizyt rozmów zmiany dziwiły stołem czasie liście rozmów linder ciągło należą gcncla zc 150 obsługi szefa dele- - państw szczegół- - czytamy gacji osób lo kochali czasie stosować czenie dima" jeszcze stanowi : dccjzji vszy- - sięcy chodzi ubiorze ostatnich luzmeta kraju pawi- - stosunek macji zawodzie minuty Zawód latach rozmów ostat-nich prawa zwykle dżinsach zawiązać kraciasta heran tylko który dowody Tacque- - ostatnio Ltikacz I! Apostoł Boga Czp- - Zjcia puch nenraisKi chodzili Ziemi Umismic było '""""""'' zakazwac jcdnaJc Wyiok wielką „When znamy zwą- t-końcu płaszcz dzKiaj raduia alowne Jezusa slizępy wśród czasie jakie czasie Przed nejnua również ludzi" Męki nnlinmil tnych wiosna przy- - wychy- - czesny dawno mowana Myo droaa Jezusa samotna nawet wysoce aktualne Chrystus po-wiedział do śpiących aposto-łów w Ogrójcu: i idźmy! zbliża sję len któiy chce mnie zdradzić" Religijną motywację cier-pień Jezusa i naszych óm'awia Chailes W Hairis w książce pt „Your Fathcr's Dwunastoletni Zbawca powic- - na svluaeiach n mieli wronów dział rodzicom niż gładkie maniery re- - rodzaju końcae styin charakterze nawali najwię- - „W guły wagi niedbale na sremsKicn być O kobiety de-tal kiólowa sKiaoa wizytę różnych weszło jako nawet okien swej zapro-- by dla ią królowe na jeszcze Iro-- wcho- - spotkań W listy tioga która to honil- - nawet kszch na ziemi Potępiali ich sprawach Ojca Mego potrzc-- ludzic jacy ich wcale nic zna- - ba abym był li kochali i bio- - ny sens gorzkich doświadczeń nili życia a każdy mógł ich n'aszcgo życia polega właśnie Wierzyli w Boga któ- - na refleksji jakie są owe ry styorzył bogać- - sprawy Ojca Niebieskiego w twa ziemi' a sami żylf w stosunku do naszej osoby na- - skraimm ubóstwie Moli szci przyszłości i celu mu tylko właściwie wszystko życia? Nasze niektóre "jnerwsze chmv" czego zapingną a niczego nastu Stacji Kiolowa 'znajdą kupić okrągły państw szły jeżyków państw cłiowców protokołu stronami klanem nośnic Chociaż amutne wciiuig ucznia Poucza tłumy tryska wiąfy I1nivviri wygiąiui zabijać pracy czicr- - icj za piocz boga mc szukali a pryKiaocni -- utiwitic-ui iuuw) J WOJTOWICZ L SZKUTNIK POLSKA W ((SKUYJM' Skrypt składa się z dwóJi C7?ści: gramaljczncj która zaicra około 1500 (lialogów W iluiyloj c?chci 7grupovano dialogi według tematów joniów Cena $401) z prcsjlk? $440 Do nabcia w księgami „Zwjiikowca" lfiSS hloor St W- - Toronto Ont M6I 4AS Wjłamy po au cilnim nadc-słuu-u należności Ceki lub Money prder piosimy vstawiać na Polibh Alliance Pies tKCUXMiX9dnmmcKjunu nuiicwMmwulieBi B KUŹMICKA M DZIAK ZIOŁA I ICH Nqwoczc-n- a dokładna informacja odpowiadająca współczesnemu stanowi wiedzy dolc7jcej jój jako elów Kolorowe ilustracje sposób pizygolowania MosovąTta odpowie-dnio do choioby czy dolegliwości KsinAa zawiera również słowwk ziót w jckach: polskim łacikiin ansielskim Iiancuskim niemieckim i rosyjskim Cena $600 przesyłką $fi(!0 Do nabycia w księg-im- i „Zwin7kovca" lf"S Bloor St W Toronlo Ont MfiP 4AS Vsj!amy po uprzednim nadesłaniu należności Czckt lub Money Oider prosimy wystawiać na Pohsh Alliance Press iaimw" W 1—26 jak kiccljś mówił w pc)róvvna-- n o prasie olhyncj się sani śćjsnać i sponiewierać aby odp0W! obljcc ziemi Wśród anokr1'ów wczesno- - naszjch kaduka ewangelistów może zapowiadając MckR uwiiiw Nas miejsc pokoiu przebliczenic Fa-- kqnsckwcilivo masz niezbożnym'- - Ariiiśz padołka piewodmczący krzyczą choćby wyrafinowanych towaHUchcnS S' wnć k-onccntracy-jnycli chrześcijaństwa „Powstańmy Olo Business" jciozolimskicj: dyplomatycznym dyplomatycznego PO koiespondencji Nadprzymdzo-- Chizcścijanic wsystkic' irffMzunzKnMEajnaMKAUiasTtsssŁieurrsRwraiKinwBJAaBawawłM clirzcścijańskich chaiakteiystycznie GRAMATYKA DIALOGACH DLA CUDZOZIEMCÓW) 5BKajcaiitraaxMgiatiiwaatri3ia'gTTrrrTtrffagiaiHa STOSOWANIE xMom55EBftnMusfljrasŁMi3yraawdpjwwMaMwiiMi wspplbracioni trosk i codziennej mę- - Kanadyjsko-Polskśeg- o TUREK V — Sir Cnsjmir S Goki Sluclics No 1 — Poslrć Kazimicia Stanisława Gow-kieg- o (SJ13 — i9J5) należy do iiąjjbiiniejsyc postaci w historii imigiacji polskiej w Kanadic Książka jest w ję polskim kiólkic siiescjenic w jęz angieUkiip $150 TUREK V — Polonica Ciin:iiliiiiin Sliidies No 2 — Hibliogiafia diuków po'sko-kanadyjsk!c- h 7a lala 1S4S — 1957 A bibliogiaphical list of the Cana-dia- n - 1'olisli imprints' 1848—1957 W jęyku angielskim TUREK V'— 1'oUsli Iaimuiige Press In Caiiadi Slic dies No 4 — arjs hisloii i hibliogiafia piasy polskiej w Kanad7ic W jjryku angielskim Opiawa pap " twaida TUREK V — l'oItcs In Manilolia Sltidics No 5 — 1'olący Alanitobie W języku angiehkim Opiawa pap " twaida KRYCHOWSK1 T W — lolisli Canadians Profile and lniane Smdics No 7 — IVonia kanadyjska jej pi of ii i oblice 6 esejów w ję angielskim sticszczenie w je francuskim Opiawa pap " twarda $700 $700 HEYDENKORN B — Past and Prcsenl Studies No S — I'res7łość i teraniejsość Niektóie pioblemy polskiej grupy etnicznej w Kanadic Selectcd Topics on the PolNh Gioup in Canada W jęy-ku angielskim $SOO HEYDENKORN B — Froni Prahies (o Citics Sąulic! No 9 — O imigrantach polskich w Kanadzie Referaty wygłosone na VI1 Światowym Koą-grei- ie Socjologii Papci s on the Poles in Canada al the Woild Congicss of Socio'ogy W jęyku angielskim PRACĄ ZBIOROWA — pamiętniki imigi autów pol-skich w Kanadic Studies No 10 — Wybór parniclnikó ąrulełaiiych na koąkms Kapadyj-łkn- - Pplskjcgo (nsty liitu BadawcYCgo w 1972 i W jęy ku polskim Tom I $250 $$00 PRACA ZUipROYA — Pamiętniki imigrantów pt!-ski- th w Kanailie SluJies No 12 — Wybór pamiętników nadesłanych na konkiits Kanadyj-sko-Polskieg- o Instytutu Badawczego w 1S72 r W jęyku polskim Tom II $1000 PRACA ZBIOROWA — Pamiętniki iiiiiiraiitiw pol-skic- li v Kanadzie Siui((es N" H — Wybór pamiętników nadesłanych na kopkią Kanadyj-sko - Polskiego Instytutu Badawczego w 197S r W jęyku polskin Tom III $1000 HEYDENKORN B — Topics on Polos in Canada Studies No 11 — Niektóre nioMenn społcc- - npści Polonii Kanadyjskiej W języku angieKkini IIEYDENKORN B — '1 Ijc- - Organlalioiial Striicture of Hic PoILsh Canadian Comimiiiity Studies No 15 — Stiuktuia oiganlzacyjna Po'onii Kanadyj-skiej Zjednoczenie Zi7cs7eń Polskich w Kana- - dj'e W języku angielskjni $S00 ZOLOBKĄ y — Polonica Camidiana ?5S— 1?7( {(ii Suppleienl 184(1—1957 Studies No (3 — Bibliogialia polsko-kanadyjski- ch za (a(i (958 — (9707 uzupełnieniem ya okics 1S48 — 1957 W J?7--k' angielskim $2000 HEYDENKORN ill — Memoirs or Polisli lininiurants in Canada S(idics No 16 — W jęz angiclskipi $(300 KOyVAUK J — Prasa polska w Nicinccch w lalach 1945—1971 — yV jęyku polskim DUNIN-MARKOWIC- Z A — Prejudice Polisli Ca- - padiai( High Sclioid Sludenls in Windsor — W języku-angielski- m KOGLER K R — 'llę PoILsh ConiiminKy in Canada — yy jęy ku angielskim $900 $900 $600 $300 $800 $200 $200 $300 WAlŃiKOWZ M — Thręc Gcnerations — Noyel about immigiuils w ho arived in at the beginning o( this century W jęz angielskim BIEŃKOWSKA D — iVCŁ!"S Vnljsl riters — zn Antlo(ogy of coeiing the years 1863 — (93 Objaśnienia w języku angielskim wyjątki z hleralmy w polskim Pizy koń-cu książki jest polsko-angiels- ki BIENK0WSKA P- - — WsdJ hm-gam- i — Poezja i pi oa i omówienie twórczości D Bień kowskiej w jwyku angielskim Utyoiy ppetyckie i proza w jęyKu polskim WOŹNI CK I A N — Socio-Religio- us Principlcs f Aligration Moemcn(s Studies No 6 — Społeczn-o-! eligijne założenia ruchu migracyjnego jet vf językach angielskim i polskim $1000 diuków Poljsh Canada $1000 Pplish Ciosc jęyku słownik Wstęp Książ-ka $750 $1100 $400 Do nabycia w Księgarni „Zwiąikowca" 1638 Bloor St West Jorono Opt M6P 4Ą8 Wysyjamy po uprzednim nadesłaniu należności Czeki (ub Money Order prosimy wystawiać na Polish Alliance Press Koszt przesyłki książek ponosi zamawiający Przy zakupie do wartości $20 na przesyłkę należy doliczyć 10% Powyżej $20 —
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 17, 1980 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1980-03-17 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | ZwilaD2001180 |
Description
Title | 000173 |
OCR text | irvflgĄ]r: --""T" r-5Lr- ? K&: ""' 72iTaii 'i"''-Xi- r "iaw"ni iSTR-'i- l vi -- ~r A i r DLA BLTSKIG iV ras? IT ISl I asszsttnznfftwiZKisrmrz!! Florian Śmieja Wielkie zjazdy to rza Wierzyńskicgo: „Obywa- - Trepka był prawdziwj m bi-- spotkania ludzi ktoizy po tele! Nic samjm chlebem zyjc czem Bojm nezn osią- - człowiek saia wvtczonv cel Ckto celu nic dopiął ten z 102- - A (eraz w stronę pakowali miedzy nobi jakim jest ustalenie tych wicrzjć litowanych Lektura księ zjazdu i zu- - we władzę i jej autoijlcly: żcic budżetu na rozjazdy „ryl oj synu gdy dpiosnicsz Z pożyczonej książki pi ze kazuję odiobinę mądiości czy-telnikom zaglądającym do moich felietonów Ob) zasto-sowali ją z pożjtkicm „Tslnicją dwa gatunki ko-biet z którjmi nic należy wdawać sic za skaiby świata: przede wszystkim te co nas nic kochają a następ-nie te co nas kochają Międy dwoma krańcami napo-tykamy tysiące kobiet uro-cz) cli ale którjch doceniać nic umiemy" (P lous) „Bije się w bębny i nawo łuje do nauki języka polskiego mydlą i najwyższy czas żeby jedno piostc pytanie: po co? Czy po to w etnicznych gettach niektórzy za wszelką cenę zachować — porozumiewać się zwyiodnia-łyn- i językiem w lodzaju boj-s- y się fajtowały na komerze tak się najfowały że aż polis musiała przyjechać" — lego lodzaju są nic do uniknięcia Wszyscy bez wyjątku makaronizujciiiy a w najlepszym razie zmieniamy składnię Czy po to w wycieczki do starego wymienić kilka stcieo-lypowy- ch Człowiek li-czy się tylko z dwóch pobu-dek z pojrzeby i z ciekawo-ści Potrzeba jest nikła" (D Kossowska „Wiadomości") Zapytany na PvOnccsvalles dlaczego nic na oszczcistwa i kłamstwa opo-nentów tłumaczyłem że po-ważnie podchodzić do niepo-ważnych ludzi błoby mało poważne Dla oszczercy naj- - centów wam zbyt ugodowa u'iyn"łna"ngJondna choć ocikrywczą posłużę się słowami kazimic- - Kiedy kilka lal — ohpcnic raz dru-i- i na "tro-nie" premiera Kanady siedzą-cy — Pierrc Trudeau pod-czas olicialnego pobytu był sfotografowany jak dżinsach nosił na barana swna opinia pu- - stosunkach miedzy rządami i przedstawi cielami W obecnych czasach tj w czasach ponaddźwiekowych laciiowcy ze ma najbardziej skomplikowa-n- y ostatnio — wprawdzie powoli — cere-moniał "pierwsza dama" Zjednoczonych papieża zgo-dnie papież do Presidenle" Kennedy" "pierwsza papież wbrew regułom średnin- - AG TRADING Co LTD 80 RICHMOND ST W TQRONTO OTMSH 2A4 Tel (416) 363J707 DEALER - szumne smagając przewlekłych dyskusjach chodzi kamyczek siebie pięt) ślepo jego daty następnego - żadne Ijmi zadać żeby jakie chcą zniekształcenia żeby czasie kiaju zdań? odpowiadam sweco stwierdzisz ze jest nie do ry znikoma mąuioso -- „„ci™? prawem zrozumieli światem" miejski Klepami nosicieli stanu Oxciislicma) mieszczanina najem "" komorą mieszkał 1633 łego godnego? jest miał i wiele rzetelnej i niekizykli- - VoIam od o lepszą cworac 7 iołnicicm Ale mogą 1 „Związków- - „ivi mhnio niiiiuiń''' cu 1 nic mc zmienia po uiz przychodzi z nicczy teiny mi fragmentami często zamazanymi kawałkami Po przegląd-nięciu pisma tizcba myć istotnie da zio-bić- ? W razie proponu-ję Wy wo co kwar tał pizysyłalo pienumcialo Kobieizyna wsi za lamo- - uczucia Nieraz się z o któizy chcąc imponować do- - i !c co- - wa nicdawlio stosunkowo Szczepana wydana nui pic-iu- szlachcic-hohs- z niedzy Trzymał miał za intruzom zmieniali sobie dorabiali foi-tu- ny podawali za szlach-tę Zbierał z in-formacje i plptki i okrasił chamoi Ksią-żka wieki przeleżała manu-skrypcie slule-ci- u odrzucano ją gdyż znajdywano nauko-wych a i po- mówienia tego wielu wpływowych ludzi wpycha n'n!nm u ni I cir w w szący cy gazetach kroniki zanotowali to postąpienie papieża jako nie-słychany swej wymowie precedens dużo fanfary jaki wspaniały! wyciągają o sta- - liczni którzy krzyknęli: stosunków mógł zachować okropne W o- - dług tvch mocna bronią polityczną oficjalnej wówczas &la prawidła olbrzymie państwa mi zresztą stosunkach samolotów jako pociągniecie spotkań z strona zainle dyploma- - tycznym zacliodza mają Nawet Watykan o ceremoniał ale len upraszcza Kennedy u z po-winien hvl "Madame tylko "Mistress Tymcza-sem po-jawiła sie w drzwiach li lub wia bię Kaz z lecę nie nic dawniej roni lodakach ambasady do salonu o zostali — mi Ja o i ? i i ti w 1 tośiiic nisko ni„ „fnt-i- - lerat wśiód "imieniem Je- - ona po czasie zna- - co każą zimo-we wieczory Oto kilka ku zachęcie: naywal tak le clo- - dzi (Szwedzki coś T i lat dawna p0 li- - farbę papier w „ „ „: im takim w w w protokole w hFllŁ IIIVri HIV 11414 44 llklLI ll JV iw dlując Pewnie kędyś kogo powoli ekspenduje Stanisława n opole przysia wiążą rezultacie łaniach pisma oałosiło Piacy początku giczne Kiakowie pojmawszy ci''ckcji Chrystusa Kobicrski chłopaki su kawałek obraza labiy- - Dziwka księżnej popełniła że IV mim fn Z nie a że o w ma z u puchlinę Dyrektor resuje sama cst bo w nu- - w o detroickich ° ?ntllJ° same w m pogodzie Męki w siosunku d° G° temu ° P°™™ i świecone księgę nie no- - Popek ale plebana dodawał bardzo lodza-ju nazwiska i pasja nazwisk tworząc „Liber Już walorów tylko oszczerstwa Do nosiło na- - ko- - ni w lislu ich gdy i innych nał za ważna 'r " i nniuinr J ' " I " ::i dla w swych w Protokół sprawa lub leniu dżiny jow sootka- - jęci- - nak nje miedzy jak on się mi Protokół dy-- może ostatnich szef rządu — kiedy okre- - w sje w ich znaczenie miedzy kultu ralnymi ludźmi) wencje Tak sprawy pozór duże któ- - rym na niej per lub gdy sali jak rą i w i na węg lem wejść moiego na którą jes n ' ~ ) gi na boi to na Poniatowski urodzony Pokazano głupiego donoszący kooid) na różnych wyiasiiicmc któizy biskupa 'Efezu ?°lu ze na na to pani 1 pano- - wie! Gdby mąz na zastąpić Maicina Irwa- - kilka woj czy szpicle „"-- i się by się 2500 tzw nic tak wiec lub tej __ l(V'Wt 1 III IV'1'XIW Hll n zaciął i Zaś nowa-lią kiótko ludźmi „rigicl wiedział jemu 'om mimo ncu pi prawa mieć Paszkwil tego lodzapi na jego była szych icda- - za keja ktoicj „że taka ofiara Jeso panny tilutem tymzc moich stacje waj wcale ą bękait św Autor Ten mto złe ni-mi urn" żonc nazwał sko Hilnic uczył żony7 mi list się nic wybi- - sic wy- - niejasne powinni więicszą_kaią prod rzecz redakcji nhipńinu-nC- p CJO temu Meksyku „ zachodzą jednakże pizyMusncia ciez wyda-jać: gdyby leż uro-czyściej randze stanowisko klórv nie stanowiło czasem audiencji "Madame" A spóź żonie stosunkach przykład podpisania członkami świętej którego czekałem godzinie pióbck mężatce Wcparzu bckailkc jeden boczy prowadzc- - ffif dy został niecne za-mi- arj wjbuchki skiy-wa-na podcjizliwość zjadliwa zawiść umiłowały któic Nie cci nic zmarnował Oj mali jesteśmy „Ciecharowski się węszjcieh anno cztcidzicści się biudny-m- i dlatego takich hruuow miejsca „Związkowca" o-powiad- aniami On kSe'fs3t"ł 'Przylcazania XVII-wicc- z-dyplomatyczne wy- - v:i że i w Za- - ':„ 1„„ na z Są ich ale w lenistwo ilu on w z w S lu- - u u hi- - do """" W i:trti po kil- - ""'-- " i " ' lw lat od radosna to serce wie- - i w i i w w a w i w Ubrania bowiem j 7 w pewnej niaj) ciemniejszo na w wnioski lo wstrząsające! wizyty posicpowama niezliczonych międzynarodowych twierdza Kiedy protokołem au-dienejn- ej ijnek gazeta spotykamy naszym "Nieraz jiunktualnie zaproszeni" 18 urodzo- - intcicsująca ma stanu z był ubrany — ma wyższe a uo proio- - jest Na i była w w roku ii5'jy y drobna gi a Turcia ki 12 MU pomówiony cele kim aktywność W nieistniejący wnoszącymi (Ostiogskicj) „podniosłe to lo osobiście ne o kapelusz i w w stal w ia w i nic tvm szczeblach w lon wszystko sie sie też r s-- ma mc ile ma na na a i do do o i o na i co nym do w nie samo z w w ja- - dłospisie cii i w jadłospis i w z polskich tzn są W w — z i da pa- - h są dziś V a a w i- - nie eh u- - uzgadnia stko na i lo av i w podniósł sie z pozostali to dwa naj- - d ku od po- - wy- - jak i "O od- - Nowiny two-rzy Jezusa tlo c sr 4&d s do Trik leeo zi-- m wa m w a a 0 ' dał (ej dni głównie od i tm sic nic zmieniły Bożych fikcyjne do J'JrJ ' '""'" ' 1 1 -- iuuu li- - Tymoteusza i P° filo- - tej ' śy saci 111) sam 1 sic I i ara Jes1 nas winy nic ako po wicka no leż grzcen oiwauc ma poucza i le- - nvm naucńinia icst się won tale a ścięty O ź czysteuo 1 1 t U- - 4iiiIii imimiii jlim 1 r~ 1 ! _ I :l l'lec nifi !i i ZC i'z uuiiu L'aułl a SIC la WI1 O- - --r- -r be S'C & 111CS° proroka: ?!- - K1!' tlunillc-- y lologia sover a 110 rnase do nam la- - PizcjŚcic i Ncstoiiusz Un ścic ale i pc- - nas 1 ki już z Jciio PizcjŚcic z bez pizyjąć uu puiuuj sf y„ - 0KlllUlmi onuv i-- vLi maMcm uunu- - owe „ „ nic p w da! ni- - jNa Wielkiego JJo- - nikt się wuaje dawała zc Ru co Ł0 tcj C10C- - raci0 sic Godziny sam nic w wem siu- - ucclział i jylizacji w i zabijania z pokazał skutki ludzkiej c- - nic przynieść dla szy puchliny w hrzuchu py-- sic z powio- - kto jej te lcm metodyka Męki powicciziaia ze jaki nrzsimował poc- - kaleczenia U ci?'l-- nia sic nic "o f lc z(jz jedyną vlaM1dl wy Woicicch od pleban Ma urotokole przyjęta miast J! by nia]e to ce za dla sic- - Przez łego na wypc- - Jezus panie pociechą konan Książka tłtt- - ciale tytuł: Weil Runs Dry" tle dwu już osłuchały: Taka wioniii" nwnrii:! nr!ir:i" dnia ułikiu pocobnc staje- - dnak Mu lcmZS™™wkon fraz'' któe niejako burleskę pamięć nie już sadem pw- - SlOrZU mapą IllltSZKar nicy gdzie ubrany zdawało-by człowieka jednego jest sinrii iNacic kio nic któ rzy się sobie ducho- - zauważyli Amncsty kanoca krajach stosuji jako śwję--i toituty "łodzi zwiska księdze 'bali wierni pondenta ?l"lpT)łtC dla' listów kiltiru Stanisław Blicharski Czylamy niewolników pizytiafia zadowolenia przeszedł samotności komunikują działaczy cmigiacji figurujące natyciinuasl nicwinmcli czujnego wiek znany kudzicsicciu ało- - Walciian Nckanda publicznie Jeśii Skomplikowane życie dyplomaty rozdziału posiłków reguły rezydencji wierzący zachodnich wszystkich naiwiecci zdumionym dyplomaci świątyni normalne czar Znawcy tej Kornemu-- podstawie szczegó- - przyjemny zastosowanym dany- - państwami szczególnie nieżow względnie Wielkie znaczenie dyplomaty-cznej kio pizykład niższe przywiązuje Jacrjucline międzynarodo-wych KarloycacJi nieuwaga może się się się tak drzwiach różne błaho wówczas wzelkim rezydencji tradycyjny większości zdawałoby przypisu-je problem zbudo- - :ibv len lak przyjęcia charakter wyko-dyplomató- w naj-zflrożnicj- sze końcu nych pojąc zaprzyjaźnionej pani jacy siatkę je-den 1Zvmscy baido Kij--ż posiłek" próbują Zresztą itlosia Irany dekad Autor pomi- - wicicla ubrań malej dwóch jakaś musiano niegdyś modny latach pra- - się rcce się się SWr pień w i THTraT7CTrTOgraTOTragCTggggli1 zachowały sic 7lsa Tyheiiusza" nic sek scy lak Zbawiciela' Czerwonego cccn nic wfeczeństwo Mi- - jiuy rV wyglądało juz WKClU1jy czytelników kardynalny nie kupczących Sy- - na: powtóizyć im t__ ___ i n: ii L"'i rii ii) i liii ii i z '? cc z ° ' ZT W"1 7dU'S a wszelkiego plomalyczny x sprawozdania the ty- - się dla z nas po- - jc- - i my na i Z „ l„ kulttiialnych przVp0minaia obchodzona sprawozdanie Podwyższenia lieizflcd?ic rozstrzeliwuje 'h starożytnych zakwaterowania pizcśladowań postępowania a v Zagadnie-kol- u szczegółowo punktualności o pięćdziesiąt radlon na ni pionowaną znamienny zwolenników pozwolono przeważnie na- - sic z do i rzy zro- - mui sic i rnr Inlm ni rlu1'-- ! '' V1H' jiu inni mą i oku ' sic i Sto- - t j a - wy- - do wy sic kores- - dzi się do „„„ pa- - j nic od lub oznacza i I do x że do sic i v i sta- - a nas w lu za mo że cy-- W Dio- - do roku Chr że Zba- - i mu lovarzvszacvch usla- - cej leniu ceremo- - noszą nuczia swej czesei dzie-- sic nowo- - ceremo- - gano uyii być po- - do po do- - sio winien do albo Czy (tak jest Małe nieme się inna U- - lowe zmia- - zna-ny r jest nich albo atak aby lacz nosi tacy Jeśłi już Irak nrnnyv- - prze- - Tak najważniejszy rekwizytem Pozostały wierne posiadać przejście MękiPańsk miecizy innymi i an-gielska Gdy więc panic które przy lej okazji królowej muszą nosić bo przewiduje proto-kół wać specjalny Nie stalcsra ira- - resowana wyciągnie pięciu przez świecie zmienia dycyjnym Stanów które jednocześnie pięciu przedstawicieli z-iwo-du dyplomaty podeszło siołu młodzi ludiie dvp]o- - jednocześnie złożyło podpisy najbardziej pięciu egzemplarzach atrakcyjnym najlepiej płal- - i około endiiw umowy pokojowej Dziś ludzie być punktualnym Rewolucyjne pro- - młodzi uważają Tak rczy- - tokolc za- - sie być dyplomata widziałem jak wymaga wysokich szeni dyplomaci cierpliwie Jescze bowiem nie całkowitego opanowania czekali dawno obiadu kilku obcych Praca kiedyś nienz prze- - jęsl Irudna odpowiedzialna kraczal Dziś dyplomatyczne obiady inne maja raczej ro- - cze Anglii rzystywane Wizyty przedstawicieli nia wiecie jeden szanowna nie przeszłości towarzystwie kapelusze je Kiedyś samochodach czasie nienoi wy-jątkowo delikatna latach niebezpieczna Dyplomaci oficjalnie Jcoizy-stajac- y nietykalności osobistej zajmowanego loką- - masę Obecnie gdy premierzy ofiąiami 'ąnid' cv nracownikom Protokołu kidnanerów Dyplomatycznego krepują sie wet płatnych morderców Te- - z"lą bowiem głowie Iranie Bogota Watykanu miedzy długa lisie dyplomaci jedynym Kolumbii t wyciąsmł punktów ceremoniału posłusznie mało dzacpj zawołał: witania zaczynając piolokolu atrakcyjnym lino!" Dziennikarze prowadzą- - szczegóły organizacji ubierania życie dyplomaty I el Fil Mieczysław Sswęj sra Tstotę Dobrej droga Jeruza-lem nrMinimnici CHÓD OBECNYCH NISKICH CENACH YSAZUK (Canada) nucie immi riuisKfSi żadne wiary Pila-- ujmuje jedyny Pąwcł sweco ppzdrqYia d?iś dzicfi zdumiciiic obaj adrc jego iclacji Chnslusa cpsuycm czcnic 1 Męki Pańskiej ląwiciel cliodc cyu spre- - nerocia nawiedziła liłówncw celu celem mi- - ciwicnic wodną Piłat został stale i0ść łatwo przychodzi popchnę cezara sWKlta ihhmin nyiumu-- raZCIll Miało to Jco święto zwane po kjc-itiii- ku człowieka baryyy obrazie zumienia Heroda Wcclfag rozkazem szczerej Lecz Izajasza cudo- - pokoju w"? 0CŁ! olll!T zastępczej Zdanie i iozświeta picj- - Mji UiryMusa J'ana wziąłna biiyni Morza boskich monofizyci mękę wszystkich Egiptu do nesiowali cło- - Obiccanej raczej Tiudno niewoli popi zez pur- - wątpienia Pasję timmj SZCZCROła- - bożych pewien tygodnik Piejścic Dzisiaj siioiy tcolo- - męża v™"- - szczyla Ścięto asa prasowej jaka papież kloia miała aooicji naj- - etitanazii i mzwjąz- - cięższą pióbę życia gabinc-- buizy moizu tąeh dzenie światy- - zaicaz Córy stanowi trzon zeoną nabawił koniu-- blad" hislona możc ludzi jednak więcej intc-taj- ą jednak wpiawa sposób wilizacji dotyczy zadawania ijak m: S-- zinwisku miodu nauką którzy opowiadał żołnierze jezuity Tomasza metodą przy wzoicowc mieniu "któic „smaczny sytuacja krzyży pizcmó wystizegac okrągłego działalność odmĄwilj wystawić uspokoję- - ministrów ciomouzicjiu każdemu Pcwnesio aparunusa wydychają działac2 bożności umrzeć wszrey gorącej pustyni okulna wiemy goiyczy przed spokój swoje wnioski wszji-lki- ę marzyli opłaca dęncji ostatnich kwalifika- - pozycji! wireznro pełnia Drucie naszej Herochi Wtedy sCgo (rasą Jcrooliiyiy posaidy polepienia za spiawozuaiua zerwy uo zc „Nie tc lo czyli siebie domu za łatwo kajał imię zapo' Jezusa Jego zc jakie (sjcj) on bólów iiiiiritii : umiał zastoso- - to- - dzieło za praWf jijov buntu Jezusa na źiódla Zanim stu01 na i nmlnrnim dają życia łączy I w skaiłatny był obie-ktem policzków' obelg cierni ukoi pnow anią Niedziela Pańskiej nołjs7:ino łonrfnif nr7orl Wici- - wc w być na odczyt :11"01 P"'S Polsce tego te- - "icrowieis mvślnc Krzyża v odczytu Jcżcii pickna sowmc Polskiego hpi-wi- ęc dawcy urazić zwohio tęgo 'obozów skopatu ru""in-1"- - "u hcialdyki zajt-i-e WC ubranie sic łamany zwrócić miedzy do-cinek powinno kohieice to lumś konsek- - wiec również zmiany że lepsze poprzez icgitly slalo edy-- łacinie żywej misję biudy Grccna Miał poglą- - i musza mesc uo swnuyn niewolniczej prący Fakty tc swoich domów nastąpi icli pokazują moczy poświęcenie pizy lemznlimv nic Inwii stosowinch śpiewach i Spotyka On na niej lii Droga Krzyżowa naszego ludzkie któtym odmówiono narodu nigdy sic nic kończy godności człowieka krzyw- - łączenie jej ze śladami JczusYi dzn co skazano na eminie wiodącymi na Golgotę szczc- - ponicwicikę pozbawiono golnie Leiaz wydaje się być novVisk zdiowia nawet oj czyzny Męka Pańska stale odżywa wię-cej ona żyje bez pi mękach Paiadoksy wizyt rozmów zmiany dziwiły stołem czasie liście rozmów linder ciągło należą gcncla zc 150 obsługi szefa dele- - państw szczegół- - czytamy gacji osób lo kochali czasie stosować czenie dima" jeszcze stanowi : dccjzji vszy- - sięcy chodzi ubiorze ostatnich luzmeta kraju pawi- - stosunek macji zawodzie minuty Zawód latach rozmów ostat-nich prawa zwykle dżinsach zawiązać kraciasta heran tylko który dowody Tacque- - ostatnio Ltikacz I! Apostoł Boga Czp- - Zjcia puch nenraisKi chodzili Ziemi Umismic było '""""""'' zakazwac jcdnaJc Wyiok wielką „When znamy zwą- t-końcu płaszcz dzKiaj raduia alowne Jezusa slizępy wśród czasie jakie czasie Przed nejnua również ludzi" Męki nnlinmil tnych wiosna przy- - wychy- - czesny dawno mowana Myo droaa Jezusa samotna nawet wysoce aktualne Chrystus po-wiedział do śpiących aposto-łów w Ogrójcu: i idźmy! zbliża sję len któiy chce mnie zdradzić" Religijną motywację cier-pień Jezusa i naszych óm'awia Chailes W Hairis w książce pt „Your Fathcr's Dwunastoletni Zbawca powic- - na svluaeiach n mieli wronów dział rodzicom niż gładkie maniery re- - rodzaju końcae styin charakterze nawali najwię- - „W guły wagi niedbale na sremsKicn być O kobiety de-tal kiólowa sKiaoa wizytę różnych weszło jako nawet okien swej zapro-- by dla ią królowe na jeszcze Iro-- wcho- - spotkań W listy tioga która to honil- - nawet kszch na ziemi Potępiali ich sprawach Ojca Mego potrzc-- ludzic jacy ich wcale nic zna- - ba abym był li kochali i bio- - ny sens gorzkich doświadczeń nili życia a każdy mógł ich n'aszcgo życia polega właśnie Wierzyli w Boga któ- - na refleksji jakie są owe ry styorzył bogać- - sprawy Ojca Niebieskiego w twa ziemi' a sami żylf w stosunku do naszej osoby na- - skraimm ubóstwie Moli szci przyszłości i celu mu tylko właściwie wszystko życia? Nasze niektóre "jnerwsze chmv" czego zapingną a niczego nastu Stacji Kiolowa 'znajdą kupić okrągły państw szły jeżyków państw cłiowców protokołu stronami klanem nośnic Chociaż amutne wciiuig ucznia Poucza tłumy tryska wiąfy I1nivviri wygiąiui zabijać pracy czicr- - icj za piocz boga mc szukali a pryKiaocni -- utiwitic-ui iuuw) J WOJTOWICZ L SZKUTNIK POLSKA W ((SKUYJM' Skrypt składa się z dwóJi C7?ści: gramaljczncj która zaicra około 1500 (lialogów W iluiyloj c?chci 7grupovano dialogi według tematów joniów Cena $401) z prcsjlk? $440 Do nabcia w księgami „Zwjiikowca" lfiSS hloor St W- - Toronto Ont M6I 4AS Wjłamy po au cilnim nadc-słuu-u należności Ceki lub Money prder piosimy vstawiać na Polibh Alliance Pies tKCUXMiX9dnmmcKjunu nuiicwMmwulieBi B KUŹMICKA M DZIAK ZIOŁA I ICH Nqwoczc-n- a dokładna informacja odpowiadająca współczesnemu stanowi wiedzy dolc7jcej jój jako elów Kolorowe ilustracje sposób pizygolowania MosovąTta odpowie-dnio do choioby czy dolegliwości KsinAa zawiera również słowwk ziót w jckach: polskim łacikiin ansielskim Iiancuskim niemieckim i rosyjskim Cena $600 przesyłką $fi(!0 Do nabycia w księg-im- i „Zwin7kovca" lf"S Bloor St W Toronlo Ont MfiP 4AS Vsj!amy po uprzednim nadesłaniu należności Czckt lub Money Oider prosimy wystawiać na Pohsh Alliance Press iaimw" W 1—26 jak kiccljś mówił w pc)róvvna-- n o prasie olhyncj się sani śćjsnać i sponiewierać aby odp0W! obljcc ziemi Wśród anokr1'ów wczesno- - naszjch kaduka ewangelistów może zapowiadając MckR uwiiiw Nas miejsc pokoiu przebliczenic Fa-- kqnsckwcilivo masz niezbożnym'- - Ariiiśz padołka piewodmczący krzyczą choćby wyrafinowanych towaHUchcnS S' wnć k-onccntracy-jnycli chrześcijaństwa „Powstańmy Olo Business" jciozolimskicj: dyplomatycznym dyplomatycznego PO koiespondencji Nadprzymdzo-- Chizcścijanic wsystkic' irffMzunzKnMEajnaMKAUiasTtsssŁieurrsRwraiKinwBJAaBawawłM clirzcścijańskich chaiakteiystycznie GRAMATYKA DIALOGACH DLA CUDZOZIEMCÓW) 5BKajcaiitraaxMgiatiiwaatri3ia'gTTrrrTtrffagiaiHa STOSOWANIE xMom55EBftnMusfljrasŁMi3yraawdpjwwMaMwiiMi wspplbracioni trosk i codziennej mę- - Kanadyjsko-Polskśeg- o TUREK V — Sir Cnsjmir S Goki Sluclics No 1 — Poslrć Kazimicia Stanisława Gow-kieg- o (SJ13 — i9J5) należy do iiąjjbiiniejsyc postaci w historii imigiacji polskiej w Kanadic Książka jest w ję polskim kiólkic siiescjenic w jęz angieUkiip $150 TUREK V — Polonica Ciin:iiliiiiin Sliidies No 2 — Hibliogiafia diuków po'sko-kanadyjsk!c- h 7a lala 1S4S — 1957 A bibliogiaphical list of the Cana-dia- n - 1'olisli imprints' 1848—1957 W jęyku angielskim TUREK V'— 1'oUsli Iaimuiige Press In Caiiadi Slic dies No 4 — arjs hisloii i hibliogiafia piasy polskiej w Kanad7ic W jjryku angielskim Opiawa pap " twaida TUREK V — l'oItcs In Manilolia Sltidics No 5 — 1'olący Alanitobie W języku angiehkim Opiawa pap " twaida KRYCHOWSK1 T W — lolisli Canadians Profile and lniane Smdics No 7 — IVonia kanadyjska jej pi of ii i oblice 6 esejów w ję angielskim sticszczenie w je francuskim Opiawa pap " twarda $700 $700 HEYDENKORN B — Past and Prcsenl Studies No S — I'res7łość i teraniejsość Niektóie pioblemy polskiej grupy etnicznej w Kanadic Selectcd Topics on the PolNh Gioup in Canada W jęy-ku angielskim $SOO HEYDENKORN B — Froni Prahies (o Citics Sąulic! No 9 — O imigrantach polskich w Kanadzie Referaty wygłosone na VI1 Światowym Koą-grei- ie Socjologii Papci s on the Poles in Canada al the Woild Congicss of Socio'ogy W jęyku angielskim PRACĄ ZBIOROWA — pamiętniki imigi autów pol-skich w Kanadic Studies No 10 — Wybór parniclnikó ąrulełaiiych na koąkms Kapadyj-łkn- - Pplskjcgo (nsty liitu BadawcYCgo w 1972 i W jęy ku polskim Tom I $250 $$00 PRACA ZUipROYA — Pamiętniki imigrantów pt!-ski- th w Kanailie SluJies No 12 — Wybór pamiętników nadesłanych na konkiits Kanadyj-sko-Polskieg- o Instytutu Badawczego w 1S72 r W jęyku polskim Tom II $1000 PRACA ZBIOROWA — Pamiętniki iiiiiiraiitiw pol-skic- li v Kanadzie Siui((es N" H — Wybór pamiętników nadesłanych na kopkią Kanadyj-sko - Polskiego Instytutu Badawczego w 197S r W jęyku polskin Tom III $1000 HEYDENKORN B — Topics on Polos in Canada Studies No 11 — Niektóre nioMenn społcc- - npści Polonii Kanadyjskiej W języku angieKkini IIEYDENKORN B — '1 Ijc- - Organlalioiial Striicture of Hic PoILsh Canadian Comimiiiity Studies No 15 — Stiuktuia oiganlzacyjna Po'onii Kanadyj-skiej Zjednoczenie Zi7cs7eń Polskich w Kana- - dj'e W języku angielskjni $S00 ZOLOBKĄ y — Polonica Camidiana ?5S— 1?7( {(ii Suppleienl 184(1—1957 Studies No (3 — Bibliogialia polsko-kanadyjski- ch za (a(i (958 — (9707 uzupełnieniem ya okics 1S48 — 1957 W J?7--k' angielskim $2000 HEYDENKORN ill — Memoirs or Polisli lininiurants in Canada S(idics No 16 — W jęz angiclskipi $(300 KOyVAUK J — Prasa polska w Nicinccch w lalach 1945—1971 — yV jęyku polskim DUNIN-MARKOWIC- Z A — Prejudice Polisli Ca- - padiai( High Sclioid Sludenls in Windsor — W języku-angielski- m KOGLER K R — 'llę PoILsh ConiiminKy in Canada — yy jęy ku angielskim $900 $900 $600 $300 $800 $200 $200 $300 WAlŃiKOWZ M — Thręc Gcnerations — Noyel about immigiuils w ho arived in at the beginning o( this century W jęz angielskim BIEŃKOWSKA D — iVCŁ!"S Vnljsl riters — zn Antlo(ogy of coeiing the years 1863 — (93 Objaśnienia w języku angielskim wyjątki z hleralmy w polskim Pizy koń-cu książki jest polsko-angiels- ki BIENK0WSKA P- - — WsdJ hm-gam- i — Poezja i pi oa i omówienie twórczości D Bień kowskiej w jwyku angielskim Utyoiy ppetyckie i proza w jęyKu polskim WOŹNI CK I A N — Socio-Religio- us Principlcs f Aligration Moemcn(s Studies No 6 — Społeczn-o-! eligijne założenia ruchu migracyjnego jet vf językach angielskim i polskim $1000 diuków Poljsh Canada $1000 Pplish Ciosc jęyku słownik Wstęp Książ-ka $750 $1100 $400 Do nabycia w Księgarni „Zwiąikowca" 1638 Bloor St West Jorono Opt M6P 4Ą8 Wysyjamy po uprzednim nadesłaniu należności Czeki (ub Money Order prosimy wystawiać na Polish Alliance Press Koszt przesyłki książek ponosi zamawiający Przy zakupie do wartości $20 na przesyłkę należy doliczyć 10% Powyżej $20 — |
Tags
Comments
Post a Comment for 000173