000039a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1I 1'ljRwfcSKijr Kw~r4
': t 1lii
Ii
W
i
11
m: n'
3 t ( $
fi
-- li
5 ii'
frf
pg™?e':atiK:B!rftflilaKii&u3laŁWa!ap:l?s?%p?!lE!'l'Ałałrif
Prawa imigrantów
(Canadian Scenę) — Wprowadzona w życie w listopa-dzie
ubiegłego roku ustawa o nowym Imigracyjnym Trybu-nale
Apelacyjnym opiera się na zupełnie nowej koncepcji
postępowania w sprawach imigracyjnych Z ustawy która
zakreśla uprawnienia Trybunału przebija poszanowanie dla
jednostki i dążność-d- o zapewnienia każdej osobie możności
odwołania się do niezależnej od administracji instytucji
Ważne jest zatem żeby imigranci zdawali sobie sprawę źe
ustawowo mają zapewnione prawo do apelacji Powinni też
wiedzieć że nowy Trybunał działa całkowicie niezależnie
nie tylko od Ministerstwa Zasobów Ludzkich i Imigracji
ale i od wszystkich innych władz administracyjnych Co zaś
najważniejsze to że Trybunał ten otrzymał autorytet wy-dania
decyzji w każdej sprawie apelacyjnej
Poniższy artykuł dotyczy apelacji w wypadku gdy ktoś
otrzyma nakaz deportacji W jednym z przyszłych wydań
omówimy problem apelacji w innych sprawach
APELACJE DO MIGRACYJNE-G- O
TRYBUNAŁU APELACYJ-NEGO
Imigracyjny Trybunał Apela-cyjny
stworzony został ustawa
parlamentu jako niezależna in-stytucja
sadownicza która mię-dzy
innymi rozpatruje apelacje
osób które otrzymały nakaz de-portacji
z Kanady zgodnie z
przepisami Ustawy Imigracyj-ne- j
(The Immigration Act)
Trybunał jest całkowicie nieza-leżna
instytucja od władz 'ad-ministracyjnych
i członkowie je-go
decydują o każdej apelacji
indywidualnie w zależności od
okoliczności każdej sprawy Spo-dziewamy
sie że poniższe infor-macje
będą pomocne tym wszyst
kim którzy zamierzają apelo-wać
do tego Trybunału
PRAWO APELACJI
'Od nakazu deportacyjnego
'przysługuje każdemu prawo ape-lacji
DORADCA (eounsel)
Osoba apelująca uprawniona
jest do zapewnienia sobie do-radcy1
na 'własny jednak koszt
(lub jeśli to możliwe po przez
Legał Aid) 'któryby służył po-radą
lub występował w imieniu
apelującego przed Trybunałem
Doradca wybrany przez apelu-jącego
może "być adwokatem
ale nie jest to konieczne Ró
wnie dobrze jako doradca wy-stępować
możei przed Trybuna-łem"każdainn- a
osoba do której
apelujący jma zaufanie i uważa'
'że 'jest dtiastahić być mupb-mócha''- " 'iłB' -- -r ""
~l 'I fi li
W JAKI SPOSÓB"1 NAllEŻY
APELOWAĆ
Jeśli życzysz sobie odwołać
sie do Trybunału powinieneś
wypełnić formularz zwany "No-tic- e
of' Appeal" który otrzymać
możesz od specjalnego urzędni
ka rozpatrującego twoją sprawę
imigracyjną (Special Inąuiry Of-fice- r)
lub od innego urzędnika
imigracyjnego Jeśli nie potra
fisz jej sam wypełnić poproś
o pomoc urzędnika który dał
ci ten formularz zwany "Notice
of Appeal" Jeśli wolisz mo
żesz go wziąć do swego dorad
cy który pomoże ci go wypeł
nić Pamiętaj jednak że jest
ograniczenie czasu na doręcze-nie
formularza co wymienione
jest na jego dolnej części
rormularz ten poinformuje
cię że masz wyjjór co do spo-sobu
przedstawienia swej ape-lacji
przed Trybunałem A więc
możesz:
1 Występować sam we włas-nej
sprawie przed Trybunałem
lub być na sprawie reprezento-wany
'przez swego doradcę Mo-żesz'
gdy wolisz być reprezen-towany
przez swego doradcę
brać także osobiście udział w
tej sprawie apelacyjnej Jeśli
zamierzasz być osobiście na
sprawie powinieneś zaznaczyć
na formularzu apelacyjnym czy
będziesz potrzebował tłumacza
i w jakim języku albo
2 możesz zamiast osobistego
pojawienia się na sprawie zło-żyć
pisemne naświetlenie swej
sprawy które powinno być je-dnak
prawnie poświadczone (ve-rifie- d
by affidavit) albo
3 możesz składając pisem-ne
oświadczenie równocześnie
przedstawić swoja sprawę oso-biście
ustnie na rozprawie albo
4 możesz w ogóle nie poja-wić
się na sprawie i nie załą-czać
pisemnej obrony swej spra-wy
ani też wyznaczać doradcę
by ciebie reprezentował Sprawa
twoja i w tym wypadku będzie
rozpatrzona przez Trybunał na
podstawie dostępnych dla Try-bunału
protokółów z przesłu-chania
przez urzędnika imigra-cyjnego
W każdym wypadku powinie-neś
jednak wskazać na formu-larzu
apelacyjnym w jaki spo-sób
zamierzasz apelować
Z chwilą kiedy wypełniłeś for-mularz
i podpisałeś go powi-nieneś
doręczyć go urzędnikowi
imigracyjnemu Jest to niesły-chanie
ważne byś 'to uczynił
ponieważ "doręczenie" odwoła-nia
apelacyjnego daje ci dopie-ro
prawo by apelacja twoja zo-stała
rozpatrzona przez Trybu- nał"
sprawach deportacyjnych
SZCTl
musisz doręczyć zawiadomienie
o apelacji Special Inąuiry Offi-ce- r
lub innemu urzędnikowi
imigracyjnemu w okresie 24
godzin od wydania przeciw to-bie
nakazu deportacji
Ten ustalony okres czasu ape-lacji
jest ważną częścią postę-powania
Jeśli nie uczynisz te-go
z wyznaczonym ustawą okre-sie
możesz utracić prawdo do
apelacji Gdy zdarzy się że ten
czasokres apelacji wypada w
sobotę lub niedzielę kiedy biu-ra
są zamknięte powinieneś do-ręczyć
formularz apelacyjny w
najbliższy dzień pracy
Z chwilą gdy podpisałeś for-mularz
apelacyjny (Notiće of
Appeal) wysłany on zostanie do
Imigracyjnego Trybunału Ape-lacyjnego
który wyznaczy ter-min
wysłuchania apelacji
ZAWIADOMIENIE O SPRAWIE
APELACYJNEJ
We właściwym czasie otrzy-masz
piśmienne powiadomienie
o dacie miejscu i godzinie twej
sprawy apelacyjnej Możesz ale
nie musisz być obecny na twej
sprawie Zawiadomienie o ter-- 1
minie rozpatrzenia apelacji nie
jest nakazem byś osobiście mu-siał
się zjawić na rozprawie:
zawiadomienie to poprostu in-formuje
cię gdzie i kiedy two-ja
sprawa będzie rozpatrywana
przez' Trybunał tak że jeśli so-bie
życzysz byś mógł być na
niej obecny lub też jeśli nie
możesz lub nie chcesz być na
niej obecny ażebyś mógł przed
rozprawą doręczyć na piśmie
'obronę "swój sprawy' „
SPOSÓB PRZEDSTAWIENIA
APELACJI
W każdej apelacji Minister-stwo
Zasobów Ludzkich i Imi-gracji
będzie reprezentowane
by przedstawić Trybunałowi
sprawę w oświetleniu Minister
stwa- - Jeśli więc będziesz obco
ny na sprawie przedstawiciel
Ministerstwa może tobie i twym
świadkom zadawać pytania ale
ty lub twój doradca mają pra-w- o
odeprzeć zarzuty podniesio
nc przez Ministerstwo Jeżeli
nie będziesz obecny na sprawie
a tylko przedstawisz swą spra-w- ę
piśmiennie przedstawiciele
Ministerstwa mogą ustnie lub
piśmiennie również przedstawić
Trybunałowi punkt widzenia
Ministerstwa
OBOWIĄZEK PRZEPROWA-DZENIA
DOWODU
Ponieważ jesteś stroną apelu
jącą na tobie spoczywa obowią-zek
przekonania Trybunału że
twoja apelacja oparta jest na
należytych przesłankach Jeśli
są jakieś prawne argumenty
powinny być one przedstawione
przed Trybunałem Wszystkie
fakty które mogą byćdla cie-bie
pomocne w apelacji powin-ny
być potwierdzone jak dale-ce
to możliwe przez niezależne to
dowody
Gdy będziesz przedstawiał swą
sprawę ustnie lub piśmiennie
pamiętaj że chociaż Trybunał
ze względów prawnych może
będzie musiał odrzucić Twą
apelację to jednak Trybunał
posiada szerokie uprawnienia
do uwzględnienia okoliczności
twej sprawy w opraciu o huma-nitarne
i miłosierne względy i
nawet po legalnym odrzuceniu
apelacji może pozwolić ci zostać
w Kanadzie na warunkach usta
lonych przez Trybunał Dlatego
też powinieneś w swym piśmien-nym
czy ustnym przedstawieniu
sprawy przytoczyć fakty i argu-menty
które w twym mniema-niu
wzmocnić mogą twą1 prośbę
o pozostanie w Kanadzie ze i
względów humanitarnych i pro-stego
i
ludzkiego miłosierdzia
USTNE PRZEDSTAWIENIE
SPRAWY to
Jeśli pojawisz się przed Try-bynałe- m
osobiście sam 'lub ze
swym doradcą i będziesz skła-dał
zeznania pamiętaj że ze-znania
twe będą pod przysięgą
lub zaręczeniem w miejsce przy-sięgi
(jeśli nie chcesz przysię-gać
na biblię — przypisek tłu-macza)
w
Ponieważ oświadczenia
twe powinny być w miarę moż-ności
potwierdzone faklami po
winieneś mieć ze sobą poświad' [i
-~ & "-- wi— — _ czoneTScrawnleMoświadczenia
osób na które się 'powołujesz
lub świadków którzy mogą po-twierdzić
twe zeznania łącznie
z tymi które odnoszą się do
opinii o twym cnaraKterze je
śli potrzebny będzie tłumacz
Trybunał zapewni jego obec-ność
chyba że wolisz przypro-wadzić
ze sobą swego tłumacza
W tym wypadku jednak musisz
się upewnić że tłumacz może
swobodnie tłumaczyć twoje ze-znania
na język angielski lub
francuski wszelkie ustne ze-znania
muszą być złożone oso- -
bście (nie przez telefon) na
przesłuchaniu twej sprawy przed
Trybunałem Trybunał nie bę-dzie
przyjmował żadnych ust-nych
zeznań ani przed ani po
sprawie
W przesłuchaniu przed Try-bunałem
ty lub twój doradca
mogą prowadzić~~sprawę apela-cyjną
Pamiętaj że twym do-radcą
rnoże być adwokat lub
ktokolwiek inny do którego
możesz mieć zaufanie że nale-życie
przedstawi twoją sprawę
PIŚMIENNE PRZEDSTAWIE-NIE
SPRAWY
Jeśli zdecydujesz się by przed-stawić
swą sprawę tylko na
piśmie musisz zdawać sobie
sprawę z tego że Trybunał —
ponieważ nie jesteś obecny na
rozprawie — nie będzie miał
okazji zadawać ci pytań zwią-zanych
z twoją sprawą Powi-nieneś
przeto jaknajdokładniej
przedstawić wszystkie okoliczno-ści
dotyczące twej sprawy a
także wysunąć jeśli istnieją
prawne argumenty Pisemne
przedstawienie sprawy powinno
być prawnie potwierdzone (veri-fie- d
by affidavit) tak żeby
wszystko co w nim jest zawarte
złożone było pod przysięgą Po-winieneś
jak tylko to możliwe
przedstawić przekonywujące do-wody
faktów na które się po-wołujesz
Na przykład więc je-śli
oświadczasz że masz zapew-nioną
pracę w Kanadzie powi-nieneś
przedstawić zaprzysiężo-ne
(an affidavit) zeznanie od
twego potencjonalnego praco-dawcy
które potwierdzi twoje
oświadczenie 'Twoje pisemne
przedstawienie sprawy może być
w twoim rodzinnym języku —
Trybunał przetłumaczy je w
swoim własnym zakresie — ale
fakt że nie było ono napisane
po angielsku lub francusku spo-wodować
może że data sprawy
może być opóźniona żadne jed-nak
pisemne przedstawienie
sprawy po dacie wyznaczonej
na jej załatwienie nie będzie
Pfzez Trybunał rozpatrywane
APELACJE W KTÓRYCH APE-LUJĄC- Y
NIE BIERZE ŻADNE-GO
UDZIAŁU '
Jeżeli apelujący nie Jest obec-ny
na przesłuchaniu apelacyj-nym
ani też nie jest reprezento
wany przez doradcę a także nie
nadesłał piśmiennego przedsta-wienia
swej sprawy do Trybu-nału
Trybunał rozpatrzy spra-wę
w oparciu o dokumenty i in-ne
dowody otrzymane od spe-cjalnego
Urzędnika Imigracyj-nego
który wydał nakaz depor
tacji Fakt że apelujący nie był
obecny na rozprawie apelacyj-nej
i nie nadesłał żadnego pi-śmiennego
przedstawienia swej
sprawy nie oznacza że apelacja
jego nie będzie przychylnie za-łatwiona
ale w pewnym stop-niu
apelujący pozbawia się moż-liwości
udzielenia wyjaśnień i
powodów dla których apeluje
W interesie więc apelującego
leży by albo osobiście albo pi-śmiennie
przedstawił swą spra-wę
Trybunałowi o ile oczywi-ście
jest to możliwe
WYCOFANIE APELACJI
Jeśli dla jakichkolwiek powo-dów
apelujący pragnie wycofać
swą apelację zobowiązany jest
uczynić w formie piśmiennej
Zawiadomienie o wycofaniu ape
lacji powinno być podpisane
przez apelującego lub doradcę
wymienionego na zawiadomieniu
apelacyjnym Pismo to powinno
być doręczone urzędnikowi imi
gracyjnemu lub wysłane pocztą
wprost do Trybunału na adres:
Registrar Immigration Appeal
Board Ottawa Ontario
DECYZJE TRYBUNAŁU
Po wysłuchaniu apelacji bez
względu na to czy apelujący
był obecny na sprawie czy nie
członkowie Trybunału przesłu-chujący
sprawę (przeważnie jest
ich trzech) zazwyczaj nie{wy-daj-ą
decyzji w dniu przesłucha-nia
ponieważ rozważyć muszą
zapoznać się z dokumentami
dowodami przedłożonymi w
związku z apelacją Trybunał
dołoży jednak starań by decy-zje
wydać tak szybko jak jest
możliwe po wysłuchaniu
sprawy O decyzji apelujący bę-dzie
powiadomiony na piśmie
Jeśli apelujący tego sobie życzy
może otrzymać takie pełny od-pis
rzeczenia Trybunału w jego
sprawie (a capy of the reasons
for the decision) Musi jednak
tym wypadku poprosić o to
piśmiennie pisząc do: The Re-gistrar
Immigration Appeal
Board Ottawa Ontario Canada
to nie później niż przed upły--
r } tT y1 tq--v- - a i -- t— !- --
_ _r~ - - - 4A tiJFE-- - -
wem 30 dni od daty wydania
decyzji -
PODANIA O POMOC
FINANSOWĄ
Jeśli apelujący chciałby być
obecny na swej sprawie i nie
jest w areszcie w okresie spra
wy ale nie jest w stanie przy-być
na przesłuchanie ze wzglę
du na trudności finansowe mo
że zwrocie się do Trybunału o
pomoc finansową Każdy imigra
cyjny urzędnik na żądanie do
ręczy formularz podaniowy w
tej sprawie Osoba apelująca do
Trybunału może otrzymać po-moc
finansową jeżeli:
1 skierowała apelację do Try-bunału
i pragnie być obecna na
swej sprawie
2 mieszka w Kanadzie lub
otrzymała do czasu załatwienia
apelacji pozwolenie na pozosta-nie
w Kanadzie
3 miejsce jej zamieszkania
jest odległe o więcej niż 100
mil od miejscowości w której
będzie sprawa apelacyjna wy-słuchana
4 nie jest sama w stanie opła-cić
kosztów przejazdu i przeby-wania
w czasie sprawy w miej-scowości
gdzie sprawa się od-bywa
Ażeby przekonać Trybunał że
taka pomoc finansowa jest ko
nieczna apelujący musi prze
dłożyć Trybunałowi zeznanie o
swej finansowej sytuacji włą-czając
stan majątkowy swej
bezpośredniej rodziny Musi
także wymienić guzie pracuje
ile zarabia oraz podać jakie ma
osoby na utrzymaniu Podanie
o pomoc unansową musi Dyc
złożone pod przysięgą oraz po-świadczone
jako zgodne z praw
dą przez urzędnika imigracyj
nego
Jeśli Trybunał zatwierdzi po
danie apelujący otrzyma całko
wite lub częściowe (w zależno
ści jod okoliczności) pokrycie
usprawiedliwionych wydatków
na podróż i utrzymanie w związ-ku
z uczestnictwem w- - swej
sprawie apelacyjnej przed Try-bunałem'
OSOBY PRZEBYWAJĄCE
W ARESZCIE
na skutek nakazu deportacyjne-go
mogą zwrócić się do Trybu-nału
o zwolnienie z aresztu do
czasu załatwienia ich sprawy
apelacyjnej przez Trybunał
Jeśli ktoś na skutek nakazu
deportacyjnego znajduje się Jv
areszcie ale zaapelował 'do 'Try-bunału
może zwrócić się do
kierownictwa ' instytucji w ktc-rej'j- est
zatrzymany lub do urzę
dnika imigracyjnego o' doręcze
nie mu formularza na którym
wypełnia się prośbę do Trybu-nału
o zwolnienie z aresztu do
czasu załatwienia sprawy apela-cyjnej
Formularz ten należy
wypełnić a po wypełnieniu wy
słać do Trybunału załączając
na piśmie oświadczenie poda-jące
powody które zdaniem
apelującego przemawiają za tym
by został on zwolniony z aresz
tu Tylko w tym jedynie wy
padku apelujący nie potrzebuje
zaprzysięgac piśmiennego o
świadczenia kierowanego do
Trybunału Z formularza wyni
ka że należy wskazać 'jakie
apelujący jeśli zostanie zwol-niony
może dać zabezpieczenie
(kaucję) bądź to w formie pa
pierów wartościowych gotówki
lub nieruchomości Jeśli możli
we powinien podać też nazwi-ska
dwóch przyjaciół którzy
posiadają jakąś własność i któ-rzy
gotowi byliby dać dodatko-we
i
poręczenie jeśli Trybunał
tego zażąda
Z chwilą' gdy Trybunał otrzy-ma
podanie o zwolnienie z aresz-tu
rozpatrzy je równocześnie z
oświadczeniem które w tej
sprawie może skierować do Try-bunału
Ministerstwo Zasobów
Ludzkich i Imigracji Jeśli Try-bunał
odniesie się przychylnie
do podania kierownictwo insty
tucji w której apelujący jest
przetrzymany zostanie natych-miast
o (ym zawiadomione z
poleceniem wypuszczenia apelu-jącego
odrazu na wolność Try-bunał
posiada jednak uprawnie-nie
zwolnienia apelującego z
aresztu tylko na czas ostatecz-nego
załatwienia apelacji Jeśli
decyzja Trybunału nie będzie
pomyślna dla apelującego mo-że
on być ponownie zatrzymany
przez władze imigracyjne
UCZESTNICZENIE APELUJĄ-
CEGO W JEGO SPRAWIE
PRZED TRYBUNAŁEM --W WY-PADK- U
GDY NIE ZOSTAŁ
ZWOLNIONY Z ARESZTU
Jeśli Trybunał nie uwzględnił
podania apelującego o zwolnie-nie
go z aresztu i apelujący na-dal
pozostaje pod nadzorem (w
areszcie) władz imigracyjnych
może także być obecny na prze-słuchaniu
jego sprawy jeśli te-go
sobie życzy ale oczywiście
pod nadzorem W tym wypad-ku
apelujący przebywający w
areszcie powinien na formula-rzu
apelacyjnym zaznaczyć że
pragnie być obecny na sprawie
Po otrzymaniu zawiadomienia o
terminie sprawy apelujący po
winien potwierdzić swe jżycze- -
me uczesniczenia w sprawie ?i--
-- SjT5TTi- ("'J- - v rVv--'- tW i -- $£$"3'W
Artykuły I korespondencie zamieszczone w dziale "Czytelnicy Piszą" przed-itawiai- ą
osobiste opinie ich autorów a nie redakeil "Związkowca" która
nie bierze odpowiedzialnolcl za wyrażone w tym dziale poglądy czytelni-kó- w
Redakcja zzstrzega sobie prawo poczynienia skrótów i skreślenia
ubliżających zwrotów
prSipMmp
Dumny z
Diogi Panie Redaktorze
Ogromnie mi bjło milo zna-leźć
artykuł i moją podobiznę
w "Związkowcu" z dnia 10 stycz-nia
19G8 r opisujący moje osią-gnięcia
w Kanadzie
Chcę więc Panu serdecznie
podziękować za zainteresowanie
się moimi osiągnięciami Zupeł-nie
szczerze wyznaję że osobi-ście
jestem dumny z nich Mi-mo
polskiego pochodzenia mi-mo
że mówię po angielsku z
akcentem ludzie zaufali mi i wy-brali
mnie na wójta Jest to do-wód
że zostałem przyjęty jako
jeden z nich Trzy razy posze-dłem
do wyborców i trzy razy
zostałem wybrany Łatwo to nie
przychodzi ale teraz mam we-wnętrzne
zadowolenie że to
osiągnąłem Salmon Arm ma
Nieścisłe sprawozdanie
Panie Redaktorze
Byłem na otwarciu wystawy
mebli o której pisze sprawo
zdawca "Związkowca" w nume
rze z dnia 27 stycznia pan GS
przyglądałem się uroczystemu
wTęczeniu nagród i dyplomów
Słuchałem przemówienia wice-ministra
Clarksona który —
owszem — wśród najlepszych
eksponatów przedstawionych do
nagrody wymienił firmę polską
Stefana Siwińskiego Firma ta
dostała pierwszą nagrodę za
najlppiej wykonany i najpięk
Szanowny Panie Redaktorze!
W związku z listem p Wacła-wa
Wojciechowskiego i uwagą
Redakcji zamieszczonymi w
"Związkowcu" z dnia 17 bm
oraz listem p Zygmunta Gotyń-skieg- o
— w tydzień później
proszę o zamieszczenie co na-stępuje:
W moim przekonaniu p W
Wojciechowski ma rację poda-jąc
myśl udostępnienia możli-wości
dyskusji dla szerszego
grona t Czytelników na tematy
cząstką składów1 Polonii i od-powiedzialność
za 'jej losy jed
nakowo nas wszystkich obarcza
Moim zdaniem nazwa tego dzia
łu odgrywa mniejszą rolę Może
ona być nadana dowolnie przez
Redakcje i nie koniecznie ma
brzmieć "Kolumna dla prostych
ludzi" Zresztą określenie "pro-stych
ludzi" można brać w do-słownym
znaczeniu tj nie wy
krzywionych a' innymi słowami
szczerych ludzi nie hipokrytów
Zapewniam Redakcję że w
ten sposób poczytność "Związ-kowca"
może się zwiększyć na-wet
o 50% w samym tylko
Montrealu Wprowadzenie ta-kiej
kolumny nawet na pół lub
jednej stronicy może spowodo-wać
większy napływ ogłoszeń
i życzeń świątecznych na przysz-łe
Boże Narodzenie tak że nu-mer
świąteczny "Związkowca"
będzie mógł sięgać objętością
100 stron druku Zresztą tak czy
owak dobrze będzie spróbować
przekonać się jak to pójdzie
Jeszcze do tej pory większość
hołduje konwenansom Dużo
siedzi w swoich skorupach
Istnieją różne zagrody jakby
getta Jeden jest z góry uprze-dzony
do drugiego Szciere wy-powiedzi
mogą się przyczynić do
wzajemnego poznania się a w
rezultacie może przyjść przeko-nanie
że "nie taki diabeł stra-szny
jak go malują"
Drugi Sobór Watykański pro-pagował
hasło nawiązywania dia-logu
z innymi Od dawna lu-dzie
interesowali się co jest
tam i na tej drugiej nieoświet-lonej
połowie księżyca Wiele
innych przykładów można przy-toczyć
na dowód że gra jest
warta świeczki
Niech Redakcja nie martwi
się o brak listów! O ile mi wia-domo
to dużo z nich idzie do
redakcyjnego kosza Zatem
niech Redakcja będzie szczera
śmiennie pisząc do: Registrar
Immigration Appeal Board Ot-tawa
Ontario i to jak najszyb-ciej
tak by można było zaaran-żować
przyjazd apelującego pod
nadzorem władz imigracyjnych
Koszty przejazdu i ewentualne
wydatki na wyżywienie apelują-cego
który znajduje się w aresz-cie
a pragnie brać udział w
swej sprawie apelacyjnej po-kryte
będą przez Trybunał
TFpZm? 4 isiumjum t icy piszą
osiągnięć
6500 mieszkańców większość
pochodzenia brytyjskiego (Pola-ków
w tej miejscowości jest
trzech)
Obecnie skierowałem wszyst-kie
wysiłki aby wykonać plany
przedstawione w czasie kampa-nii
wyborczej Jest mi ciężko
bo mam 4 nowych radnych i to
zabierze trochę czasu zanim się
rozpoznają ze sprawami Je-stem
pełen dobrych zamiarów
i nadziei że nie zawiodę ludzi
Nie zaniecham w tej mierze
żadnych wysiłków
Jeszcze raz serdecznie dzięku-ję
i kreślę się z głębokim sza-cunkiem
Marcin Budziak
Reeve District of Salmon
Arm BC
niejszy mebel co rzeczywiście
jest ogromnym dla nas sukce-sem
Jestem więc zaskoczony spra-wozdaniem
pana GS który na
trzech szpaltach nie znalazł
miejsca by w imię uczciwości
w jednym choćby zdaniu dać
wyraz prawdzie
Myślę że Pan Redaktor 'Zga-dza
się ze mną!
Stały czytelnik
Wacław Iwaniuk
Toronto
i przedstawi jasno swoje trud-ności
W tym wypadku sprawy
finansowe nie są najważniejszą
rzeczą Prawdą jest "że w dal-szym
ciągu dolar jest tu podob-ny
do gromowładnego Zeusa
ale ostatnio -- pojawia się coraz
więcej symptomów podważają-cych
jego pozycję na Olimpie
a więc trzeba szukać innych
wartości
Na świecie jest dużo rzeczy
o których się nie śniło filozo
fom Dlatego im więcej się wy-jaśni
tym lepiej
Załączam wyrazy poważania
i szacunku
Stanisław Halicki Montreal
Nie przyjęli pieniędzy
Szanowny Panie Redaktorze!
W numerze z dnia 24 stycznia
br ukazał się artykuł pt "Nowe
zarządy — nowe zadania" w
którym znalazło się zdanie iż
Komitet Budowy Pomnika Gzow- -
skiego przyjął od Komitetu Ty-siąclecia
Polski $1000 Dalej
autor pisze że "Kanadyjczycy
pieniądze szybko wzięli"
Otóż jako wiceprezes wyko-nawczy
naszego Komitetu stwier-dzam
kategorycznie że Komitet
od powyższej organizacji żad-nych
pieniędzy nie przyjął
Z poważaniem
Dr Z Przygoda Toronto
Begina i jej
Największe miasto prowin-cji
Saskatchewan — Regina
wykazuje coraz to wiekszv
rozrost który najbardziej za-znaczył
sie w okresie ubieg
łych 10 lat Miasto to jest cen- trum administracyjnym pro-wincji
i mieszka w nim wiel-ka
ilość funkcjonariuszy rzą- dowych stwarzając podstawę
dla życia gospodarczego jego
obszaru
Z chwilą otwarcia nowego
uniwersytetu przybyło mia-stu
bardzo wiele uczącej się
młodzieży wykładowców per- sonelu administracyjnego i
ich rodzin W końcu dodać tu
również należy iż Regina sta- ła się ulubionym miejscem o- -
siecuania się farmerów okoli
cznych którzy przenoszą się
do niej bądź to z chwila zanie
chania prowadzenia gospodar-ki
z powodu starszego wieku
bądź też po prostu po sprzeda
ży gospodarki i zmianie fa
chu Są i tacy którzy posia
dając swe gospodarstwa blis
ko miasta wolą tam miesz
kać niż na farmie
Wszystko to razem wyma
ga oczywiście stałej rozbudo
wy miasta przede wszystkim
w dziedzinie mieszkaniowej
W północnej i południowej
części Regina powstały nowo-czesne
dzielnice mieszkanio-we
luksusowo wyposażone
Tempo budownictwa mieszka-niowego
dotrzymywało kroku
wzrostowi zaludnienia miasta
(Powyższe informacje przygotowane zostały do nubli-- kacji przez Imigracyjny Trybunał Apelacyjny dla użytku
i lepszego zorientowania osób apelujących do Trybunału
o sposobie apelacji Nie jest to oficjalny dokument Dodat-kowe
informacje apelujący lub jego doradca zaczerpnąć
może z ustawy o Imigracyjnym Trybunale Apelacyjnym
(The Immigration Appeal Act) oraz z uzupełniających ją
przepisów albo otrzymać pisząc do: Registrar Immigration
Appeal Board Ontario)
fsgssg- -
Co mówią źródła Iiistory
Szanowny Panie Redaktorze
Pan Bolesław Sulima w liście
który jest' odpowiedzią na arty-kuł
pt "Problemy Ukraińskie"
stwierdza "z ubolewaniem" że:
"niektórzy Polacy nie znają hi-storii
Lwowa i ziem dawnej Ma-łopolski
Wschodniej" i powołu
jąc się na podręcznik Zarys
Historii Polski" Lewickiego
Friedberga "można dowiedzieć
się że ziemie za Bugiem i Sa
nem ze Lwowem na czele two
rzyły rdzenne księstwa ruskie
a Lwów to jabłko niezgody mię
dzy Polakami i Ukraińcami itd
itd"
Cytata powyższa nie zgadza
się przede wszystkim z istotnym
tekstem tego właśnie podręcz-nika
"Zarys Historii Polski" Le-wickiego
i Friedberga na który
p Sulima się powołuje a prze-kręcając
fakty historyczne daje
dowód nieumiejętności korzy-stania
z podręczników Posłu-chajmy
co mówią sami autorzy
na str 11 i tutaj cytuje dosło-wnie:
"Ziemie Czerwieńskie nazywa-no
w zaraniu czasów historycz-nych
wschodnią część Małopol-ski
Była to pierwotnie polska
ziemia" Na str 29 zaś: "Pod
koniec rządów Mieszka zaszedł
ważny wypadek na wschodnich
kresach Oto jak mówi kronika
ruska tzw Nestora w r 981
wyprawił się Włodzimierz ksią-żę
ruski na Lachów i zabrał im
ich grody Przemyśl Czerwień
i inn tj "Ziemie Czerwieńskie"
Co mówią inne źródła histo
ryczne? A więc podróżnik i kro-nikarz
Ibrahim Ibn Jakub któ-ry
przez dłuższy czas przebywał
na dworze Cesarza Ottona I a
w r 965 przybywa na dwór
Mieszka I a który objechał zie-mie
słowiańskie w obszernym
swym dziele podaje że: "Ziemia
Mieszka jest największa z ziem
słowiańskich Sięgała ona od
Odry na zachodzie na wscho-dzie
obejmując kraj Wislan
tzw Grody Czerwieńskie po
Styr" (Dzisiejszy Lwów Zło- -
czów Zborów Trembowla Pod-hajce
Halicz Buczacz Czort-kó- w
Stanisławów — wg mapy
do historii Polski Lewickiego —
komentarz niżej podpisanego1
Innymi słowy granica ta pokry-wa
się z granicą ustaloną trak-tatem
ryskim w r 1921
'Za panowania papieża Ja-na
XV Mieszkowi poddał Polskę
pod władze Stolicy Apostolskiej- -
W związku z tym zachował się
słynny dokument pod nazwą
"Dagome Index" (który znajdu-je
się w archiwach Biblioteki
Watykańskiej) w którym są
opisane granice Polski Bierze
on za punkt wyjścia Szczecin
następnie granica biegnie mo-rzem
tj Bałtykiem aż po Pru-sy
tzn dolna Wisła i połud-niowa
granica Prus a na wscho-dzie
nęka Seret
W pierwszej wyprawie kijow-skiej
syn Mieszka I Bolesław
Chrobry w r 1018 pośpieszył na
Ruś ażeby uśmierzyć panujące
tam walki między książętami
W Kijowie osadziwszy na tro-nie
ruskim brata Jarosława
Swiatopełka (1019) który był
zięciem Bolesława Chr podob-nie
jak na zachodzie w Odrze
tak tu na wschodzie kazał on
wbijać żelazne słupy w dno rzc- -
trudności
ale ostatnio sytuacja zaczyna
się nieco komplikować
Spowodowało to podwyższe-nie
oprocentowania pożyczek
hipotecznych oraz brak kapi-tałów
dla budownictwa W o-kre- sie ub roku wybudowano
w Regina 127 procent mniej
domów niż w 1966 roku i
perspektywy na rok bieżący
będą jeszcze bardziej nieko-rzystne
jeżeli nie nastąpią ja-kieś
ułatwienia hipoteczne
W przeciwnym wypadku na-leży
poważnie liczyć sie z po
wstaniem podobnego kryzysu
mieszkaniowego jaki widzimy
w Toronto i innych miastach
Zwyżka oprocentowania po-życzek
hipotecznych nie jest
jednak jedynym powodem
truanosci na jakie natrafia-ją
"wszyscy ci którzy pragną
osiedlić się na obszarze Regi-na
i wybudować sobie szy też
kupić własne domy Utrudnia
im to czasem w ogóle unie-możliwia
stała zwyżka cen
materiałów budowlanych a
co za tym idzie i domów Do-dać
tu również trzeba że w
związku z tym wszystkim
zwyżkują także i opłaty za
wynajem mieszkań Średnio
zarabiający człowiek nie jest
w możności pozwolić sobie o-bec- nie na kupno własnego' do-mu
i rzadko kiedy na płacenie
wygói-owaneg- o komornego
Pod koniec 1967 roku ceny
materiałów budowlanych pod-niosły
się o 10 proc w porów-naniu
zaś do 1966 roku o 22
proc Łącznie z trudnościami
pracowniczymi w przemyśle
budowlanym spowodowało to
znaczne osłabienie działalno-ści
towarzystw budowlanj-c- h
— zczynnych nie tak dawno
ieszcze stosunkowo na terenie
Regina 60 firm istnieje obec-nie
jedynie tylko 40
'tSK-N- I
ki Dniepry na na — i -- —s ypo-fj- -i i tnknaienii:e_ flg'jłcvjs' j powrotnej drodzelfe
Sław C_ łirnKr Hmfi
---- -- J Ulr5ł J3S% szka Grody CzeruO-l- #
morza Bałtyckiego jM"£
Paty od rzeki oaJg
sięgało potężne pi f&e br°- - &
Jeśli chodzi o fe N
niaVmiasta LoH)?
według np żródtrigc
skich a mianowicie JW' History & Culturevro&
napisane przez ftoi gai tetu w WaszyigOfżcz
Epectora (wydane fO&S
Van Nostrand Co)tro#
"Jeden z najzdolSj
nerałów ChingisKhS
tai_ na czele 150 tjŁ mu zdobywa Kijów Kw}
odtąd Ruś KijowsŁi jmi
pod okupacją monnr&ej:
ską do 1480 r Lufea'Łteli
znosić ciężką niewt Jaoń"
niektórzy książęta i
'
U-- C szukali schronienia W1
krajach jedni ucieb- -'
noc (Nowogród — yJ}""}'
inni m inn w gnt-sńe- n
stwa polskiego" W?tkan
tym książęta haliccy taili
byli szukać takich JąWi
których pobudouaakała
chroniłyby ich pnedtowa
hord tatarskich To tcKuj
książę Daniło zbudoy™
takim miejscu gdńtfl?iF
bre warunki terenowe %' Sc
W 10 lat później traTzr
książę Danilo oddał &Tjia
swemu synowi Itózeni
na imię Lew (o Mórjt1?--
kroniki ruskie wjrarffi??
pochlebnie: "rad choć!
tarami na wyprawy mŁ?
plądrował razem z ła'"p
liczne kraje" Od jestbaal)
gród ten dostał nazffjvqE
1259 gród ten zGsiżiptrff
przez brata Danila ? kich
samego Lwa na rodu ygit
patrz "Historia Polsttątni]
wickiego sir 59) 7'i ał:B
Po śmierci ostatniej Żeg
Rusi halickiej Botó§
denowicza Piasta nfr §£!
go w r 1340 Kazimier SfJjj
król polski jako krest: JfjWr
gier) zmarłego i dziel W
nich kniaziów ruskich
prawowity piastowski
tych ziemi wyprawia ę
Czerwoną i obejmuje ji ka
tnipiw1 (integralne])!
ko cięść swego państendjr
niając ją spod jarom rpJ
sko-tatarskie- go
Tak t oleli
ciły w r 1340 do Poli £
Grody Czerwieńskie ifer
ludność składała KarŁJji
Wielkiemu hołd M"- -
wierności jako pnr %j
władcy i?fj
Gród Daniela zwanyl Ę
zniszczony doszczętnie i iM--t
Tatarów Zostaje na e p
dowane miasto z kamicpo
w innvm mieiscU Dri M3lt
rancji Kazimierza W 8?e
ono nazwę "Lwów" Ojj
je potężnymi murami (
mi nadaje mu PalX
i wyposaża w sprzęt t p
Nadanie w r 1380 ui gg
składowego i innjch rf g
jów było punktem ii#ra
historii vLwowa Dnctijfe
Lwów staje się ośrodfejS01
dlowym między PIga
dem i innymi krajairij™
dochodząc do wicMi1
ści i rozkwitu U
Tak wygląda pnpą
ryczna poparta welo-K- aa
łami historyczni mi pcht
Proszę uprzejmie &W&
Redaktora o zamieś?
wyższego wyjaśnienia iA
nym jego piśmie i f
poważaniem ?
Kazimierz HiOi
zeb
łzie HUMOh
NIE WIEDZIAŁ 4fe
Profesor warsza &
demii Sztuk Pięknychj
der Kobzdej był bedPlc
bie jednej ze swych %
którą po raz pifeń
ubraną Znakomity o £&
rżał na nią z zachofei
szeptał: _ Niedy nie pnyP „ oo
7P to taka czaruj
czyna
WYJŚCIE fef:
Kłvrmv architekti
Saarinen mówił zatf3
i-i-o trninn Gdy raz w5
xi :: TipnniiS5
w ieievjiji — — i
prowaazu z nmi
— Mamy juz n
mAołKw nnn mÓWK $
ripi? iijn
— 'Nie — odparł jeJms
-- : „ vkle w 111CJ lł rf- - t
Mogę za to już nic
dzieć JOłi
"- -' W-L--S
Płyta iiksfcp11
najlepsze opon
J_ -- ołrerła f
księgami "ZffU1
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, February 07, 1968 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1968-02-07 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000583 |
Description
| Title | 000039a |
| OCR text | 1I 1'ljRwfcSKijr Kw~r4 ': t 1lii Ii W i 11 m: n' 3 t ( $ fi -- li 5 ii' frf pg™?e':atiK:B!rftflilaKii&u3laŁWa!ap:l?s?%p?!lE!'l'Ałałrif Prawa imigrantów (Canadian Scenę) — Wprowadzona w życie w listopa-dzie ubiegłego roku ustawa o nowym Imigracyjnym Trybu-nale Apelacyjnym opiera się na zupełnie nowej koncepcji postępowania w sprawach imigracyjnych Z ustawy która zakreśla uprawnienia Trybunału przebija poszanowanie dla jednostki i dążność-d- o zapewnienia każdej osobie możności odwołania się do niezależnej od administracji instytucji Ważne jest zatem żeby imigranci zdawali sobie sprawę źe ustawowo mają zapewnione prawo do apelacji Powinni też wiedzieć że nowy Trybunał działa całkowicie niezależnie nie tylko od Ministerstwa Zasobów Ludzkich i Imigracji ale i od wszystkich innych władz administracyjnych Co zaś najważniejsze to że Trybunał ten otrzymał autorytet wy-dania decyzji w każdej sprawie apelacyjnej Poniższy artykuł dotyczy apelacji w wypadku gdy ktoś otrzyma nakaz deportacji W jednym z przyszłych wydań omówimy problem apelacji w innych sprawach APELACJE DO MIGRACYJNE-G- O TRYBUNAŁU APELACYJ-NEGO Imigracyjny Trybunał Apela-cyjny stworzony został ustawa parlamentu jako niezależna in-stytucja sadownicza która mię-dzy innymi rozpatruje apelacje osób które otrzymały nakaz de-portacji z Kanady zgodnie z przepisami Ustawy Imigracyj-ne- j (The Immigration Act) Trybunał jest całkowicie nieza-leżna instytucja od władz 'ad-ministracyjnych i członkowie je-go decydują o każdej apelacji indywidualnie w zależności od okoliczności każdej sprawy Spo-dziewamy sie że poniższe infor-macje będą pomocne tym wszyst kim którzy zamierzają apelo-wać do tego Trybunału PRAWO APELACJI 'Od nakazu deportacyjnego 'przysługuje każdemu prawo ape-lacji DORADCA (eounsel) Osoba apelująca uprawniona jest do zapewnienia sobie do-radcy1 na 'własny jednak koszt (lub jeśli to możliwe po przez Legał Aid) 'któryby służył po-radą lub występował w imieniu apelującego przed Trybunałem Doradca wybrany przez apelu-jącego może "być adwokatem ale nie jest to konieczne Ró wnie dobrze jako doradca wy-stępować możei przed Trybuna-łem"każdainn- a osoba do której apelujący jma zaufanie i uważa' 'że 'jest dtiastahić być mupb-mócha''- " 'iłB' -- -r "" ~l 'I fi li W JAKI SPOSÓB"1 NAllEŻY APELOWAĆ Jeśli życzysz sobie odwołać sie do Trybunału powinieneś wypełnić formularz zwany "No-tic- e of' Appeal" który otrzymać możesz od specjalnego urzędni ka rozpatrującego twoją sprawę imigracyjną (Special Inąuiry Of-fice- r) lub od innego urzędnika imigracyjnego Jeśli nie potra fisz jej sam wypełnić poproś o pomoc urzędnika który dał ci ten formularz zwany "Notice of Appeal" Jeśli wolisz mo żesz go wziąć do swego dorad cy który pomoże ci go wypeł nić Pamiętaj jednak że jest ograniczenie czasu na doręcze-nie formularza co wymienione jest na jego dolnej części rormularz ten poinformuje cię że masz wyjjór co do spo-sobu przedstawienia swej ape-lacji przed Trybunałem A więc możesz: 1 Występować sam we włas-nej sprawie przed Trybunałem lub być na sprawie reprezento-wany 'przez swego doradcę Mo-żesz' gdy wolisz być reprezen-towany przez swego doradcę brać także osobiście udział w tej sprawie apelacyjnej Jeśli zamierzasz być osobiście na sprawie powinieneś zaznaczyć na formularzu apelacyjnym czy będziesz potrzebował tłumacza i w jakim języku albo 2 możesz zamiast osobistego pojawienia się na sprawie zło-żyć pisemne naświetlenie swej sprawy które powinno być je-dnak prawnie poświadczone (ve-rifie- d by affidavit) albo 3 możesz składając pisem-ne oświadczenie równocześnie przedstawić swoja sprawę oso-biście ustnie na rozprawie albo 4 możesz w ogóle nie poja-wić się na sprawie i nie załą-czać pisemnej obrony swej spra-wy ani też wyznaczać doradcę by ciebie reprezentował Sprawa twoja i w tym wypadku będzie rozpatrzona przez Trybunał na podstawie dostępnych dla Try-bunału protokółów z przesłu-chania przez urzędnika imigra-cyjnego W każdym wypadku powinie-neś jednak wskazać na formu-larzu apelacyjnym w jaki spo-sób zamierzasz apelować Z chwilą kiedy wypełniłeś for-mularz i podpisałeś go powi-nieneś doręczyć go urzędnikowi imigracyjnemu Jest to niesły-chanie ważne byś 'to uczynił ponieważ "doręczenie" odwoła-nia apelacyjnego daje ci dopie-ro prawo by apelacja twoja zo-stała rozpatrzona przez Trybu- nał" sprawach deportacyjnych SZCTl musisz doręczyć zawiadomienie o apelacji Special Inąuiry Offi-ce- r lub innemu urzędnikowi imigracyjnemu w okresie 24 godzin od wydania przeciw to-bie nakazu deportacji Ten ustalony okres czasu ape-lacji jest ważną częścią postę-powania Jeśli nie uczynisz te-go z wyznaczonym ustawą okre-sie możesz utracić prawdo do apelacji Gdy zdarzy się że ten czasokres apelacji wypada w sobotę lub niedzielę kiedy biu-ra są zamknięte powinieneś do-ręczyć formularz apelacyjny w najbliższy dzień pracy Z chwilą gdy podpisałeś for-mularz apelacyjny (Notiće of Appeal) wysłany on zostanie do Imigracyjnego Trybunału Ape-lacyjnego który wyznaczy ter-min wysłuchania apelacji ZAWIADOMIENIE O SPRAWIE APELACYJNEJ We właściwym czasie otrzy-masz piśmienne powiadomienie o dacie miejscu i godzinie twej sprawy apelacyjnej Możesz ale nie musisz być obecny na twej sprawie Zawiadomienie o ter-- 1 minie rozpatrzenia apelacji nie jest nakazem byś osobiście mu-siał się zjawić na rozprawie: zawiadomienie to poprostu in-formuje cię gdzie i kiedy two-ja sprawa będzie rozpatrywana przez' Trybunał tak że jeśli so-bie życzysz byś mógł być na niej obecny lub też jeśli nie możesz lub nie chcesz być na niej obecny ażebyś mógł przed rozprawą doręczyć na piśmie 'obronę "swój sprawy' „ SPOSÓB PRZEDSTAWIENIA APELACJI W każdej apelacji Minister-stwo Zasobów Ludzkich i Imi-gracji będzie reprezentowane by przedstawić Trybunałowi sprawę w oświetleniu Minister stwa- - Jeśli więc będziesz obco ny na sprawie przedstawiciel Ministerstwa może tobie i twym świadkom zadawać pytania ale ty lub twój doradca mają pra-w- o odeprzeć zarzuty podniesio nc przez Ministerstwo Jeżeli nie będziesz obecny na sprawie a tylko przedstawisz swą spra-w- ę piśmiennie przedstawiciele Ministerstwa mogą ustnie lub piśmiennie również przedstawić Trybunałowi punkt widzenia Ministerstwa OBOWIĄZEK PRZEPROWA-DZENIA DOWODU Ponieważ jesteś stroną apelu jącą na tobie spoczywa obowią-zek przekonania Trybunału że twoja apelacja oparta jest na należytych przesłankach Jeśli są jakieś prawne argumenty powinny być one przedstawione przed Trybunałem Wszystkie fakty które mogą byćdla cie-bie pomocne w apelacji powin-ny być potwierdzone jak dale-ce to możliwe przez niezależne to dowody Gdy będziesz przedstawiał swą sprawę ustnie lub piśmiennie pamiętaj że chociaż Trybunał ze względów prawnych może będzie musiał odrzucić Twą apelację to jednak Trybunał posiada szerokie uprawnienia do uwzględnienia okoliczności twej sprawy w opraciu o huma-nitarne i miłosierne względy i nawet po legalnym odrzuceniu apelacji może pozwolić ci zostać w Kanadzie na warunkach usta lonych przez Trybunał Dlatego też powinieneś w swym piśmien-nym czy ustnym przedstawieniu sprawy przytoczyć fakty i argu-menty które w twym mniema-niu wzmocnić mogą twą1 prośbę o pozostanie w Kanadzie ze i względów humanitarnych i pro-stego i ludzkiego miłosierdzia USTNE PRZEDSTAWIENIE SPRAWY to Jeśli pojawisz się przed Try-bynałe- m osobiście sam 'lub ze swym doradcą i będziesz skła-dał zeznania pamiętaj że ze-znania twe będą pod przysięgą lub zaręczeniem w miejsce przy-sięgi (jeśli nie chcesz przysię-gać na biblię — przypisek tłu-macza) w Ponieważ oświadczenia twe powinny być w miarę moż-ności potwierdzone faklami po winieneś mieć ze sobą poświad' [i -~ & "-- wi— — _ czoneTScrawnleMoświadczenia osób na które się 'powołujesz lub świadków którzy mogą po-twierdzić twe zeznania łącznie z tymi które odnoszą się do opinii o twym cnaraKterze je śli potrzebny będzie tłumacz Trybunał zapewni jego obec-ność chyba że wolisz przypro-wadzić ze sobą swego tłumacza W tym wypadku jednak musisz się upewnić że tłumacz może swobodnie tłumaczyć twoje ze-znania na język angielski lub francuski wszelkie ustne ze-znania muszą być złożone oso- - bście (nie przez telefon) na przesłuchaniu twej sprawy przed Trybunałem Trybunał nie bę-dzie przyjmował żadnych ust-nych zeznań ani przed ani po sprawie W przesłuchaniu przed Try-bunałem ty lub twój doradca mogą prowadzić~~sprawę apela-cyjną Pamiętaj że twym do-radcą rnoże być adwokat lub ktokolwiek inny do którego możesz mieć zaufanie że nale-życie przedstawi twoją sprawę PIŚMIENNE PRZEDSTAWIE-NIE SPRAWY Jeśli zdecydujesz się by przed-stawić swą sprawę tylko na piśmie musisz zdawać sobie sprawę z tego że Trybunał — ponieważ nie jesteś obecny na rozprawie — nie będzie miał okazji zadawać ci pytań zwią-zanych z twoją sprawą Powi-nieneś przeto jaknajdokładniej przedstawić wszystkie okoliczno-ści dotyczące twej sprawy a także wysunąć jeśli istnieją prawne argumenty Pisemne przedstawienie sprawy powinno być prawnie potwierdzone (veri-fie- d by affidavit) tak żeby wszystko co w nim jest zawarte złożone było pod przysięgą Po-winieneś jak tylko to możliwe przedstawić przekonywujące do-wody faktów na które się po-wołujesz Na przykład więc je-śli oświadczasz że masz zapew-nioną pracę w Kanadzie powi-nieneś przedstawić zaprzysiężo-ne (an affidavit) zeznanie od twego potencjonalnego praco-dawcy które potwierdzi twoje oświadczenie 'Twoje pisemne przedstawienie sprawy może być w twoim rodzinnym języku — Trybunał przetłumaczy je w swoim własnym zakresie — ale fakt że nie było ono napisane po angielsku lub francusku spo-wodować może że data sprawy może być opóźniona żadne jed-nak pisemne przedstawienie sprawy po dacie wyznaczonej na jej załatwienie nie będzie Pfzez Trybunał rozpatrywane APELACJE W KTÓRYCH APE-LUJĄC- Y NIE BIERZE ŻADNE-GO UDZIAŁU ' Jeżeli apelujący nie Jest obec-ny na przesłuchaniu apelacyj-nym ani też nie jest reprezento wany przez doradcę a także nie nadesłał piśmiennego przedsta-wienia swej sprawy do Trybu-nału Trybunał rozpatrzy spra-wę w oparciu o dokumenty i in-ne dowody otrzymane od spe-cjalnego Urzędnika Imigracyj-nego który wydał nakaz depor tacji Fakt że apelujący nie był obecny na rozprawie apelacyj-nej i nie nadesłał żadnego pi-śmiennego przedstawienia swej sprawy nie oznacza że apelacja jego nie będzie przychylnie za-łatwiona ale w pewnym stop-niu apelujący pozbawia się moż-liwości udzielenia wyjaśnień i powodów dla których apeluje W interesie więc apelującego leży by albo osobiście albo pi-śmiennie przedstawił swą spra-wę Trybunałowi o ile oczywi-ście jest to możliwe WYCOFANIE APELACJI Jeśli dla jakichkolwiek powo-dów apelujący pragnie wycofać swą apelację zobowiązany jest uczynić w formie piśmiennej Zawiadomienie o wycofaniu ape lacji powinno być podpisane przez apelującego lub doradcę wymienionego na zawiadomieniu apelacyjnym Pismo to powinno być doręczone urzędnikowi imi gracyjnemu lub wysłane pocztą wprost do Trybunału na adres: Registrar Immigration Appeal Board Ottawa Ontario DECYZJE TRYBUNAŁU Po wysłuchaniu apelacji bez względu na to czy apelujący był obecny na sprawie czy nie członkowie Trybunału przesłu-chujący sprawę (przeważnie jest ich trzech) zazwyczaj nie{wy-daj-ą decyzji w dniu przesłucha-nia ponieważ rozważyć muszą zapoznać się z dokumentami dowodami przedłożonymi w związku z apelacją Trybunał dołoży jednak starań by decy-zje wydać tak szybko jak jest możliwe po wysłuchaniu sprawy O decyzji apelujący bę-dzie powiadomiony na piśmie Jeśli apelujący tego sobie życzy może otrzymać takie pełny od-pis rzeczenia Trybunału w jego sprawie (a capy of the reasons for the decision) Musi jednak tym wypadku poprosić o to piśmiennie pisząc do: The Re-gistrar Immigration Appeal Board Ottawa Ontario Canada to nie później niż przed upły-- r } tT y1 tq--v- - a i -- t— !- -- _ _r~ - - - 4A tiJFE-- - - wem 30 dni od daty wydania decyzji - PODANIA O POMOC FINANSOWĄ Jeśli apelujący chciałby być obecny na swej sprawie i nie jest w areszcie w okresie spra wy ale nie jest w stanie przy-być na przesłuchanie ze wzglę du na trudności finansowe mo że zwrocie się do Trybunału o pomoc finansową Każdy imigra cyjny urzędnik na żądanie do ręczy formularz podaniowy w tej sprawie Osoba apelująca do Trybunału może otrzymać po-moc finansową jeżeli: 1 skierowała apelację do Try-bunału i pragnie być obecna na swej sprawie 2 mieszka w Kanadzie lub otrzymała do czasu załatwienia apelacji pozwolenie na pozosta-nie w Kanadzie 3 miejsce jej zamieszkania jest odległe o więcej niż 100 mil od miejscowości w której będzie sprawa apelacyjna wy-słuchana 4 nie jest sama w stanie opła-cić kosztów przejazdu i przeby-wania w czasie sprawy w miej-scowości gdzie sprawa się od-bywa Ażeby przekonać Trybunał że taka pomoc finansowa jest ko nieczna apelujący musi prze dłożyć Trybunałowi zeznanie o swej finansowej sytuacji włą-czając stan majątkowy swej bezpośredniej rodziny Musi także wymienić guzie pracuje ile zarabia oraz podać jakie ma osoby na utrzymaniu Podanie o pomoc unansową musi Dyc złożone pod przysięgą oraz po-świadczone jako zgodne z praw dą przez urzędnika imigracyj nego Jeśli Trybunał zatwierdzi po danie apelujący otrzyma całko wite lub częściowe (w zależno ści jod okoliczności) pokrycie usprawiedliwionych wydatków na podróż i utrzymanie w związ-ku z uczestnictwem w- - swej sprawie apelacyjnej przed Try-bunałem' OSOBY PRZEBYWAJĄCE W ARESZCIE na skutek nakazu deportacyjne-go mogą zwrócić się do Trybu-nału o zwolnienie z aresztu do czasu załatwienia ich sprawy apelacyjnej przez Trybunał Jeśli ktoś na skutek nakazu deportacyjnego znajduje się Jv areszcie ale zaapelował 'do 'Try-bunału może zwrócić się do kierownictwa ' instytucji w ktc-rej'j- est zatrzymany lub do urzę dnika imigracyjnego o' doręcze nie mu formularza na którym wypełnia się prośbę do Trybu-nału o zwolnienie z aresztu do czasu załatwienia sprawy apela-cyjnej Formularz ten należy wypełnić a po wypełnieniu wy słać do Trybunału załączając na piśmie oświadczenie poda-jące powody które zdaniem apelującego przemawiają za tym by został on zwolniony z aresz tu Tylko w tym jedynie wy padku apelujący nie potrzebuje zaprzysięgac piśmiennego o świadczenia kierowanego do Trybunału Z formularza wyni ka że należy wskazać 'jakie apelujący jeśli zostanie zwol-niony może dać zabezpieczenie (kaucję) bądź to w formie pa pierów wartościowych gotówki lub nieruchomości Jeśli możli we powinien podać też nazwi-ska dwóch przyjaciół którzy posiadają jakąś własność i któ-rzy gotowi byliby dać dodatko-we i poręczenie jeśli Trybunał tego zażąda Z chwilą' gdy Trybunał otrzy-ma podanie o zwolnienie z aresz-tu rozpatrzy je równocześnie z oświadczeniem które w tej sprawie może skierować do Try-bunału Ministerstwo Zasobów Ludzkich i Imigracji Jeśli Try-bunał odniesie się przychylnie do podania kierownictwo insty tucji w której apelujący jest przetrzymany zostanie natych-miast o (ym zawiadomione z poleceniem wypuszczenia apelu-jącego odrazu na wolność Try-bunał posiada jednak uprawnie-nie zwolnienia apelującego z aresztu tylko na czas ostatecz-nego załatwienia apelacji Jeśli decyzja Trybunału nie będzie pomyślna dla apelującego mo-że on być ponownie zatrzymany przez władze imigracyjne UCZESTNICZENIE APELUJĄ- CEGO W JEGO SPRAWIE PRZED TRYBUNAŁEM --W WY-PADK- U GDY NIE ZOSTAŁ ZWOLNIONY Z ARESZTU Jeśli Trybunał nie uwzględnił podania apelującego o zwolnie-nie go z aresztu i apelujący na-dal pozostaje pod nadzorem (w areszcie) władz imigracyjnych może także być obecny na prze-słuchaniu jego sprawy jeśli te-go sobie życzy ale oczywiście pod nadzorem W tym wypad-ku apelujący przebywający w areszcie powinien na formula-rzu apelacyjnym zaznaczyć że pragnie być obecny na sprawie Po otrzymaniu zawiadomienia o terminie sprawy apelujący po winien potwierdzić swe jżycze- - me uczesniczenia w sprawie ?i-- -- SjT5TTi- ("'J- - v rVv--'- tW i -- $£$"3'W Artykuły I korespondencie zamieszczone w dziale "Czytelnicy Piszą" przed-itawiai- ą osobiste opinie ich autorów a nie redakeil "Związkowca" która nie bierze odpowiedzialnolcl za wyrażone w tym dziale poglądy czytelni-kó- w Redakcja zzstrzega sobie prawo poczynienia skrótów i skreślenia ubliżających zwrotów prSipMmp Dumny z Diogi Panie Redaktorze Ogromnie mi bjło milo zna-leźć artykuł i moją podobiznę w "Związkowcu" z dnia 10 stycz-nia 19G8 r opisujący moje osią-gnięcia w Kanadzie Chcę więc Panu serdecznie podziękować za zainteresowanie się moimi osiągnięciami Zupeł-nie szczerze wyznaję że osobi-ście jestem dumny z nich Mi-mo polskiego pochodzenia mi-mo że mówię po angielsku z akcentem ludzie zaufali mi i wy-brali mnie na wójta Jest to do-wód że zostałem przyjęty jako jeden z nich Trzy razy posze-dłem do wyborców i trzy razy zostałem wybrany Łatwo to nie przychodzi ale teraz mam we-wnętrzne zadowolenie że to osiągnąłem Salmon Arm ma Nieścisłe sprawozdanie Panie Redaktorze Byłem na otwarciu wystawy mebli o której pisze sprawo zdawca "Związkowca" w nume rze z dnia 27 stycznia pan GS przyglądałem się uroczystemu wTęczeniu nagród i dyplomów Słuchałem przemówienia wice-ministra Clarksona który — owszem — wśród najlepszych eksponatów przedstawionych do nagrody wymienił firmę polską Stefana Siwińskiego Firma ta dostała pierwszą nagrodę za najlppiej wykonany i najpięk Szanowny Panie Redaktorze! W związku z listem p Wacła-wa Wojciechowskiego i uwagą Redakcji zamieszczonymi w "Związkowcu" z dnia 17 bm oraz listem p Zygmunta Gotyń-skieg- o — w tydzień później proszę o zamieszczenie co na-stępuje: W moim przekonaniu p W Wojciechowski ma rację poda-jąc myśl udostępnienia możli-wości dyskusji dla szerszego grona t Czytelników na tematy cząstką składów1 Polonii i od-powiedzialność za 'jej losy jed nakowo nas wszystkich obarcza Moim zdaniem nazwa tego dzia łu odgrywa mniejszą rolę Może ona być nadana dowolnie przez Redakcje i nie koniecznie ma brzmieć "Kolumna dla prostych ludzi" Zresztą określenie "pro-stych ludzi" można brać w do-słownym znaczeniu tj nie wy krzywionych a' innymi słowami szczerych ludzi nie hipokrytów Zapewniam Redakcję że w ten sposób poczytność "Związ-kowca" może się zwiększyć na-wet o 50% w samym tylko Montrealu Wprowadzenie ta-kiej kolumny nawet na pół lub jednej stronicy może spowodo-wać większy napływ ogłoszeń i życzeń świątecznych na przysz-łe Boże Narodzenie tak że nu-mer świąteczny "Związkowca" będzie mógł sięgać objętością 100 stron druku Zresztą tak czy owak dobrze będzie spróbować przekonać się jak to pójdzie Jeszcze do tej pory większość hołduje konwenansom Dużo siedzi w swoich skorupach Istnieją różne zagrody jakby getta Jeden jest z góry uprze-dzony do drugiego Szciere wy-powiedzi mogą się przyczynić do wzajemnego poznania się a w rezultacie może przyjść przeko-nanie że "nie taki diabeł stra-szny jak go malują" Drugi Sobór Watykański pro-pagował hasło nawiązywania dia-logu z innymi Od dawna lu-dzie interesowali się co jest tam i na tej drugiej nieoświet-lonej połowie księżyca Wiele innych przykładów można przy-toczyć na dowód że gra jest warta świeczki Niech Redakcja nie martwi się o brak listów! O ile mi wia-domo to dużo z nich idzie do redakcyjnego kosza Zatem niech Redakcja będzie szczera śmiennie pisząc do: Registrar Immigration Appeal Board Ot-tawa Ontario i to jak najszyb-ciej tak by można było zaaran-żować przyjazd apelującego pod nadzorem władz imigracyjnych Koszty przejazdu i ewentualne wydatki na wyżywienie apelują-cego który znajduje się w aresz-cie a pragnie brać udział w swej sprawie apelacyjnej po-kryte będą przez Trybunał TFpZm? 4 isiumjum t icy piszą osiągnięć 6500 mieszkańców większość pochodzenia brytyjskiego (Pola-ków w tej miejscowości jest trzech) Obecnie skierowałem wszyst-kie wysiłki aby wykonać plany przedstawione w czasie kampa-nii wyborczej Jest mi ciężko bo mam 4 nowych radnych i to zabierze trochę czasu zanim się rozpoznają ze sprawami Je-stem pełen dobrych zamiarów i nadziei że nie zawiodę ludzi Nie zaniecham w tej mierze żadnych wysiłków Jeszcze raz serdecznie dzięku-ję i kreślę się z głębokim sza-cunkiem Marcin Budziak Reeve District of Salmon Arm BC niejszy mebel co rzeczywiście jest ogromnym dla nas sukce-sem Jestem więc zaskoczony spra-wozdaniem pana GS który na trzech szpaltach nie znalazł miejsca by w imię uczciwości w jednym choćby zdaniu dać wyraz prawdzie Myślę że Pan Redaktor 'Zga-dza się ze mną! Stały czytelnik Wacław Iwaniuk Toronto i przedstawi jasno swoje trud-ności W tym wypadku sprawy finansowe nie są najważniejszą rzeczą Prawdą jest "że w dal-szym ciągu dolar jest tu podob-ny do gromowładnego Zeusa ale ostatnio -- pojawia się coraz więcej symptomów podważają-cych jego pozycję na Olimpie a więc trzeba szukać innych wartości Na świecie jest dużo rzeczy o których się nie śniło filozo fom Dlatego im więcej się wy-jaśni tym lepiej Załączam wyrazy poważania i szacunku Stanisław Halicki Montreal Nie przyjęli pieniędzy Szanowny Panie Redaktorze! W numerze z dnia 24 stycznia br ukazał się artykuł pt "Nowe zarządy — nowe zadania" w którym znalazło się zdanie iż Komitet Budowy Pomnika Gzow- - skiego przyjął od Komitetu Ty-siąclecia Polski $1000 Dalej autor pisze że "Kanadyjczycy pieniądze szybko wzięli" Otóż jako wiceprezes wyko-nawczy naszego Komitetu stwier-dzam kategorycznie że Komitet od powyższej organizacji żad-nych pieniędzy nie przyjął Z poważaniem Dr Z Przygoda Toronto Begina i jej Największe miasto prowin-cji Saskatchewan — Regina wykazuje coraz to wiekszv rozrost który najbardziej za-znaczył sie w okresie ubieg łych 10 lat Miasto to jest cen- trum administracyjnym pro-wincji i mieszka w nim wiel-ka ilość funkcjonariuszy rzą- dowych stwarzając podstawę dla życia gospodarczego jego obszaru Z chwilą otwarcia nowego uniwersytetu przybyło mia-stu bardzo wiele uczącej się młodzieży wykładowców per- sonelu administracyjnego i ich rodzin W końcu dodać tu również należy iż Regina sta- ła się ulubionym miejscem o- - siecuania się farmerów okoli cznych którzy przenoszą się do niej bądź to z chwila zanie chania prowadzenia gospodar-ki z powodu starszego wieku bądź też po prostu po sprzeda ży gospodarki i zmianie fa chu Są i tacy którzy posia dając swe gospodarstwa blis ko miasta wolą tam miesz kać niż na farmie Wszystko to razem wyma ga oczywiście stałej rozbudo wy miasta przede wszystkim w dziedzinie mieszkaniowej W północnej i południowej części Regina powstały nowo-czesne dzielnice mieszkanio-we luksusowo wyposażone Tempo budownictwa mieszka-niowego dotrzymywało kroku wzrostowi zaludnienia miasta (Powyższe informacje przygotowane zostały do nubli-- kacji przez Imigracyjny Trybunał Apelacyjny dla użytku i lepszego zorientowania osób apelujących do Trybunału o sposobie apelacji Nie jest to oficjalny dokument Dodat-kowe informacje apelujący lub jego doradca zaczerpnąć może z ustawy o Imigracyjnym Trybunale Apelacyjnym (The Immigration Appeal Act) oraz z uzupełniających ją przepisów albo otrzymać pisząc do: Registrar Immigration Appeal Board Ontario) fsgssg- - Co mówią źródła Iiistory Szanowny Panie Redaktorze Pan Bolesław Sulima w liście który jest' odpowiedzią na arty-kuł pt "Problemy Ukraińskie" stwierdza "z ubolewaniem" że: "niektórzy Polacy nie znają hi-storii Lwowa i ziem dawnej Ma-łopolski Wschodniej" i powołu jąc się na podręcznik Zarys Historii Polski" Lewickiego Friedberga "można dowiedzieć się że ziemie za Bugiem i Sa nem ze Lwowem na czele two rzyły rdzenne księstwa ruskie a Lwów to jabłko niezgody mię dzy Polakami i Ukraińcami itd itd" Cytata powyższa nie zgadza się przede wszystkim z istotnym tekstem tego właśnie podręcz-nika "Zarys Historii Polski" Le-wickiego i Friedberga na który p Sulima się powołuje a prze-kręcając fakty historyczne daje dowód nieumiejętności korzy-stania z podręczników Posłu-chajmy co mówią sami autorzy na str 11 i tutaj cytuje dosło-wnie: "Ziemie Czerwieńskie nazywa-no w zaraniu czasów historycz-nych wschodnią część Małopol-ski Była to pierwotnie polska ziemia" Na str 29 zaś: "Pod koniec rządów Mieszka zaszedł ważny wypadek na wschodnich kresach Oto jak mówi kronika ruska tzw Nestora w r 981 wyprawił się Włodzimierz ksią-żę ruski na Lachów i zabrał im ich grody Przemyśl Czerwień i inn tj "Ziemie Czerwieńskie" Co mówią inne źródła histo ryczne? A więc podróżnik i kro-nikarz Ibrahim Ibn Jakub któ-ry przez dłuższy czas przebywał na dworze Cesarza Ottona I a w r 965 przybywa na dwór Mieszka I a który objechał zie-mie słowiańskie w obszernym swym dziele podaje że: "Ziemia Mieszka jest największa z ziem słowiańskich Sięgała ona od Odry na zachodzie na wscho-dzie obejmując kraj Wislan tzw Grody Czerwieńskie po Styr" (Dzisiejszy Lwów Zło- - czów Zborów Trembowla Pod-hajce Halicz Buczacz Czort-kó- w Stanisławów — wg mapy do historii Polski Lewickiego — komentarz niżej podpisanego1 Innymi słowy granica ta pokry-wa się z granicą ustaloną trak-tatem ryskim w r 1921 'Za panowania papieża Ja-na XV Mieszkowi poddał Polskę pod władze Stolicy Apostolskiej- - W związku z tym zachował się słynny dokument pod nazwą "Dagome Index" (który znajdu-je się w archiwach Biblioteki Watykańskiej) w którym są opisane granice Polski Bierze on za punkt wyjścia Szczecin następnie granica biegnie mo-rzem tj Bałtykiem aż po Pru-sy tzn dolna Wisła i połud-niowa granica Prus a na wscho-dzie nęka Seret W pierwszej wyprawie kijow-skiej syn Mieszka I Bolesław Chrobry w r 1018 pośpieszył na Ruś ażeby uśmierzyć panujące tam walki między książętami W Kijowie osadziwszy na tro-nie ruskim brata Jarosława Swiatopełka (1019) który był zięciem Bolesława Chr podob-nie jak na zachodzie w Odrze tak tu na wschodzie kazał on wbijać żelazne słupy w dno rzc- - trudności ale ostatnio sytuacja zaczyna się nieco komplikować Spowodowało to podwyższe-nie oprocentowania pożyczek hipotecznych oraz brak kapi-tałów dla budownictwa W o-kre- sie ub roku wybudowano w Regina 127 procent mniej domów niż w 1966 roku i perspektywy na rok bieżący będą jeszcze bardziej nieko-rzystne jeżeli nie nastąpią ja-kieś ułatwienia hipoteczne W przeciwnym wypadku na-leży poważnie liczyć sie z po wstaniem podobnego kryzysu mieszkaniowego jaki widzimy w Toronto i innych miastach Zwyżka oprocentowania po-życzek hipotecznych nie jest jednak jedynym powodem truanosci na jakie natrafia-ją "wszyscy ci którzy pragną osiedlić się na obszarze Regi-na i wybudować sobie szy też kupić własne domy Utrudnia im to czasem w ogóle unie-możliwia stała zwyżka cen materiałów budowlanych a co za tym idzie i domów Do-dać tu również trzeba że w związku z tym wszystkim zwyżkują także i opłaty za wynajem mieszkań Średnio zarabiający człowiek nie jest w możności pozwolić sobie o-bec- nie na kupno własnego' do-mu i rzadko kiedy na płacenie wygói-owaneg- o komornego Pod koniec 1967 roku ceny materiałów budowlanych pod-niosły się o 10 proc w porów-naniu zaś do 1966 roku o 22 proc Łącznie z trudnościami pracowniczymi w przemyśle budowlanym spowodowało to znaczne osłabienie działalno-ści towarzystw budowlanj-c- h — zczynnych nie tak dawno ieszcze stosunkowo na terenie Regina 60 firm istnieje obec-nie jedynie tylko 40 'tSK-N- I ki Dniepry na na — i -- —s ypo-fj- -i i tnknaienii:e_ flg'jłcvjs' j powrotnej drodzelfe Sław C_ łirnKr Hmfi ---- -- J Ulr5ł J3S% szka Grody CzeruO-l- # morza Bałtyckiego jM"£ Paty od rzeki oaJg sięgało potężne pi f&e br°- - & Jeśli chodzi o fe N niaVmiasta LoH)? według np żródtrigc skich a mianowicie JW' History & Culturevro& napisane przez ftoi gai tetu w WaszyigOfżcz Epectora (wydane fO&S Van Nostrand Co)tro# "Jeden z najzdolSj nerałów ChingisKhS tai_ na czele 150 tjŁ mu zdobywa Kijów Kw} odtąd Ruś KijowsŁi jmi pod okupacją monnr&ej: ską do 1480 r Lufea'Łteli znosić ciężką niewt Jaoń" niektórzy książęta i ' U-- C szukali schronienia W1 krajach jedni ucieb- -' noc (Nowogród — yJ}""}' inni m inn w gnt-sńe- n stwa polskiego" W?tkan tym książęta haliccy taili byli szukać takich JąWi których pobudouaakała chroniłyby ich pnedtowa hord tatarskich To tcKuj książę Daniło zbudoy™ takim miejscu gdńtfl?iF bre warunki terenowe %' Sc W 10 lat później traTzr książę Danilo oddał &Tjia swemu synowi Itózeni na imię Lew (o Mórjt1?-- kroniki ruskie wjrarffi?? pochlebnie: "rad choć! tarami na wyprawy mŁ? plądrował razem z ła'"p liczne kraje" Od jestbaal) gród ten dostał nazffjvqE 1259 gród ten zGsiżiptrff przez brata Danila ? kich samego Lwa na rodu ygit patrz "Historia Polsttątni] wickiego sir 59) 7'i ał:B Po śmierci ostatniej Żeg Rusi halickiej Botó§ denowicza Piasta nfr §£! go w r 1340 Kazimier SfJjj król polski jako krest: JfjWr gier) zmarłego i dziel W nich kniaziów ruskich prawowity piastowski tych ziemi wyprawia ę Czerwoną i obejmuje ji ka tnipiw1 (integralne])! ko cięść swego państendjr niając ją spod jarom rpJ sko-tatarskie- go Tak t oleli ciły w r 1340 do Poli £ Grody Czerwieńskie ifer ludność składała KarŁJji Wielkiemu hołd M"- - wierności jako pnr %j władcy i?fj Gród Daniela zwanyl Ę zniszczony doszczętnie i iM--t Tatarów Zostaje na e p dowane miasto z kamicpo w innvm mieiscU Dri M3lt rancji Kazimierza W 8?e ono nazwę "Lwów" Ojj je potężnymi murami ( mi nadaje mu PalX i wyposaża w sprzęt t p Nadanie w r 1380 ui gg składowego i innjch rf g jów było punktem ii#ra historii vLwowa Dnctijfe Lwów staje się ośrodfejS01 dlowym między PIga dem i innymi krajairij™ dochodząc do wicMi1 ści i rozkwitu U Tak wygląda pnpą ryczna poparta welo-K- aa łami historyczni mi pcht Proszę uprzejmie &W& Redaktora o zamieś? wyższego wyjaśnienia iA nym jego piśmie i f poważaniem ? Kazimierz HiOi zeb łzie HUMOh NIE WIEDZIAŁ 4fe Profesor warsza & demii Sztuk Pięknychj der Kobzdej był bedPlc bie jednej ze swych % którą po raz pifeń ubraną Znakomity o £& rżał na nią z zachofei szeptał: _ Niedy nie pnyP „ oo 7P to taka czaruj czyna WYJŚCIE fef: Kłvrmv architekti Saarinen mówił zatf3 i-i-o trninn Gdy raz w5 xi :: TipnniiS5 w ieievjiji — — i prowaazu z nmi — Mamy juz n mAołKw nnn mÓWK $ ripi? iijn — 'Nie — odparł jeJms -- : „ vkle w 111CJ lł rf- - t Mogę za to już nic dzieć JOłi "- -' W-L--S Płyta iiksfcp11 najlepsze opon J_ -- ołrerła f księgami "ZffU1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000039a
