000201a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
?yi
Fsa
rm% Pl!
S
ff
m h$
í-te-tU
ü V
jÍ!__1
ÍJanJ !f© &
M
:h fii
i&wfif"lj
Ifi fii
111
i8
p
lfllwpliil
iilfii Mے I
Iliit $#§# év í
I MfBiállfl
w W kiWé
kmUxtníM
1 1É# í
' MUHI I1 l ítf'1
M!
M- _P_£! J'!'
__
WlU
nO)'_í_l_j_:
1$ fffifi' S4Í MAtJv!
'1? TBUJj
Ikrl
Tü I ~í í - - mi' "kW --v iEve llW_5!9tiWi_H!3&1f' ?t"1M1líiís Í('l í?R T5-- í? l [ H _:
Lr4iH W:fí_M__J
J
:!
Iliip
_iLM iMMii MjP
jgt_W"- - ''''"' TJJSJfJíiJ1 'rí6S - — — fUí-- ír TgSS&ífiSssásK: ronKKíU=irai=we-BEas'WK- rí: saeri
H
VII 66 sz 1957 augusztus 2 1 KANADAI UagyaI
IFIGYELEM
ÍM! NEMDOLG
rmn&MSUo Mrui
(EGÉSZ KANADA
UNK
u_lab__-t- i
IRÉG1 ÉS UJ PflAGYARSAGAHOZ
A mi 30 éves cégünk múltja igazolja és alá
támasztja sziikavalottsjígát hivatalosságát ús
garanciáját
Forduljon bizalommal úgy személyesen mint le- -
vélileg valamint telefonon hozzánk Mint a múlt
ban úgy a jövőben is magyar iroda mai adjon
I) ÍJAI ENTES Ffi LVI LAGOSITÁS MA G VA II UL
LEVELEZÜNK
IJevándoiIási hatóságok által engedélyezett elsői
és legrégibb magyar iroda Toronlóban
Hajó-repülőjegy- ek útlevél vízum hivatalos
pénzátutalás a világ minden részébe Fordítások (
közjegyzői okiratok elkészítése mindenfajta
biztosítás
IKKA és szabadválasztásra szánt IKKA átutalá-sok
épület anyagok gyógyszerek óhazái recep
tekre is megrendelhetők
LR SALIv-FÉL- E GYERMEKBÉNULÁS (Polio)l
OLTÓSZEU KAPHATÓ 10 kcm $1230 hf:G-- í
POSTA KiiLTSÍGGEL EGYÜTT
Hajó és repülőjegyek részletfizetésre is kaphatók mn íU
ocr Trrrii cit xi?
fíf _ Wl_J_4_ Ji
I TELEFON: EM 1-S- S11 EM l-S-G'iO
- __ __ ' _ _ ___ __— c
'
y4íí0ÉjSsí jOT E_S) g_3 __a m P f_ Sí (§S1 ESO BEEI _S 0 DR GLAUG JÓZSEF p
R? volt nagybecskereki ügyvéd Kanadai közjegyző
Közjegyzői munkál fordításokat hitelesítéseket
lolmácsi szolgálatol vállal kereskedelmi- - jogi- - és [
Wi pénzügyi természetig ügyekben úlmulalásl ad
j !:") SPADINA AVE (Room 209) WA 2-51- 22 g
__ Hivatalos órák : d 9— l-- ig ti u 5— 8-i- g
&3 E__BASÜnyBár_i _hJóünla_po][k_bafnö__hé3tEfő_n_z?á[r-v_a_-! 3 ES—
GYÓGYSZER PÉNZ IKKA VÁMMENTES
csomagok küldése óhazába
Hajó- - és repülőjegyek biztosítások
ZOLTÁN
808 Palmerslon Ave Toronto
:
ALEX A KELEN LTD
Mansfield St Montreal Que
ti
"e
az
Tel: LE 4-13- 17
HALLGASSA EURÓPÁT
N É M E T R ADIó V A L
O 1 évi jótállás
O Könnyű fizetési feltételek
RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ
Gyors — jó — olcsó
#
t in COLLEGE ST TORONTO
4 10 fi ház a Hathursttól Keletre
Rádiói és televiiót garanciával javítunk
1 1 és IS és
rs&3n2ííí£_22
Főképviselőt
WA 1-58- 31
:ÍEF
AU
ONTARIO
fordítások
JAVÍTÁS
szolgálat
karátos európai karika-- gyémánt- - brilliáns- -
gyűrük világmárkát órák részletre is
TIME JEWELLERS
ékszer óra és optikai tárgyak
szaküzletében
776 Yonge St Toronto WA 4-7S- 29
M agyar üzlet !
MAGYÜR GYÓGYSZERÉSZ
SZENDROVITS LÁSZLÓ
a
WEINSTEIM GYÓGYSZERTÁRBAN
Elkétillünlt minden magyaroriígí és európai recep'et valmínt i
itt nem gyirtolt KARlL-- t _tb
GyógyszefVutdés egész Európába lég!posin
Telefoniljon feUitigositisert a magyar gyógys2eíés:nelt Ar egisx %
város területén díjmentesen hiihoisiiltitjuk telefonrendcléset y
326 COLLEGE STREET TELEFON WA 2-41- 45 g
?!ö!££Srí$3fc!3ÉqKi3
TORONTO
LADÁNYI
ÖRÖKÍTSE MEG GYERMEKE MOSOLYÁT nycrinek
fényképspecialistával
TE PfíOTÖ
459 Qucan West (Spadininál) Tel: EM 4-60-
76
Gyenuekniosolyalbum esküvői képek levele-7(71apo- k
igazolványképek ELSŐRANGÚ
KIVIT E L K E N
KEDVEZŐ FIZETÉSI FELTÉTELEK ! Várja önt is most megnyílt üzletébe GALAMB
VIKTÓRIA Ós GALAMB JÓZSEF fenjképcszniestcrek
A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit ezrek és ezTek o-lhviarsdseátkésts
élpappeunnkbeaznért jóNabmefoehkhtetéhsitrdecstéinsáelknéhla eálhraejláynpzlatetagly
P7Ívesen !7nl pá Ilink
W
2_
m
=
I
J Tanulj Kanada vezető szak
iskolájában
Légy fodrász !
Ha Amerika legnagyobb
fodrászati iskolájában [
tanulsz melyből a kiváló J
J szakemberek ezrei kerültek J
} ki nagy lehetőségeid
kínálkoznak szép
megbecsült jólfizetelt !
foglalkozásod lesz Ingyen I ' katalógus Nappali és ebti '
! tanfolyamok J ' érdeklődés írásban vagy J
} személyesen : '
J MARVEL
J HAIRDRESSING SCIIOOL
J 358 liloor St W Toionto
{ Ontario területén fiókok [
{ Hamiltonban és Ottawában
MÜGYilR
KÖNYVEK
Szépirodalmi ismeretterjesz-tő
és tudományos szakköny-vek
szótárak nyelvtanok
CONTINEHTilL
BOOK SKOP
Tulajdonos: E Schulz
163 Spadins Ave
Toronto Ont Canada
Telefon: WA 2-68-
28 Kérje nagy választékú könyv-jegyzékünket
ingyen küldjük
Herendi porcellán kapható
L miit
' ' csemege a '' l '
J magyar üzletben vásároljon J
! 628 COLLEGE ST
! Tel: LE S-62- 42
i Tulajdonos :
KRASZNAI KÁROLY
á"l"p"ar
SOPPfiK ISKOLAKAN
Augusztus ll-lő- l szept 2-- ig
NYÁRI SZÜNET
Telefon : RO 9-19- 31 WA'VWVAVVV
Í: GAUDER PÁL
Umiál végzeit szabómester _ I
I Készít első osztályú í FÉRFI ÉS NŐIJ
'í RUHÁKAT í
íangolszövetből $60—Ső-ig- ?
ÍCIM GAUDERÍ
í SZALON í
:' 26S S V A I N A Ave
Toronto Tel EM 8-37- 96 "l VV'VVVVVVVV
(in tud már autót vezetni?
Ilii nem úgy a
BESTWAY
DR1V1NG SC1IOOL-NA- L
a")'l College St Toronto
TuI: ZSE15ÖK
Tel: WA
Lakás : LE 1--
7307
AAAAAAMAAAMAAAAAA'WVVW'S
Autóját azonnal javítja
" EarI Mahee
Whlte Owl Service Station
— Delhi Ont Telefon 33- 1-
JMAGAKA AUTÓ I'AKTS
Mit KISS-- t
1221 Ferry St
Niagara FalU Ont
lel: EL S-MG-Ő3
EL 4-19- 21
__V_W_%Z__SÍ_V_i___-_W- _'
Wfstinghouse rádiók jég-sfkrény- ek
és
teleu'iós kés7Ülékek ké- -
nyelmes reslet fizetésié
ELECTtlCCoLtd
W Main St Welland
hentes
mészáro és fűszerárul
ó ö L
JS-- 2 Ouwn St Tironti
Telefon EM S-12-
ÖÓ
rrilllllllllllllllllllllllllllllllllllllilll"
= Mielőü
fi&fllB E5EH3Í fl aa
IMlWLjyiífl n
the seventieth (dhi szeventieth) a hetvenedik
the eightieth (dhi citieth) a nyolcvanadik '
the ninetielh (dhi nájntieth) a kilencvenedik
the hundredth (dhi handredth) a századik
the two hudredth (dhi tú handredth) a kétszázadik
the thousandth (dhi thauzöndth) az ezredik
the two thousandth (dhi tú thauzöndth) a kétezredik
the millionth (dhi miljönth) a milljomodik
A sorszámokat th hozzáfüggesztése által képezzük kivéve az
"első" "második" és "harmadik" szavaknál (firstsecondcthird)
Vigyázzunk a különbségekre:
five és fifth között
twelve és twelfth között
eight és eighth között
A sorszámok a törtek kifejezésére is szolgálnak
What day of the month is it to day ? It is the twenty second
of July On vhich day of the month is your birth-da- y (börth dái?)
My birth-da- y is on the sixth of January
thehalf a fél the halves (the hevz) felek
one half egy fél
half an hour (hef en aur) fél óra
half an apple (hef en api) fél alma
the quarter (dhi kuatö) negyed
a quarter egy negyed
a quarter of an hour (e kuatö av aur) egy negyed óra
a quarter of (e kuatör av paund) egy negyed font
what is the timo ? (huat iz dhö tájm ?) hány óra van ?
It is nine o'elock kilenc óra van
it is a quarter five öthöz azaz %-ö- t
Az angolok az óraidőt másképpen fejezik ki mint mi Az egész
órától a fél óráig mindig az előző órából indulnak ki és így fejezik
ki 37 irlrít
Igazi óhazái hentesárut pnK n-v- rffj vaavis ií5
minden időben friss húst angolul: fűszer e- s ml vt
I
{müncheni
tanuljon
IMRE
UtVAI
li T
apound
to
' a quarier pasi lour fjeiít iui
4 (óra) múlt 25 perccel
angolul :
twenty-fiv- e (minutes) pást four o'elock
Félőt =#fél óra múlt négy után
angolul :
half pást four (o'elock) t
A félóra után angolul a következő órához közeledve fejezzük
az időt Például : t
3A 5 egy negyed öt(felé)-hö- z
angolul :
a quarter to five (o'elock)
20 perc múlva 6 óra lesz ' -
angolul :
20 minutes six
It is ten minutes Dast eleven It is half oast eiaht o'elock It
í szabász ' akadé-- íí is about three o clock
:
1)
1-M- S2
A
en
e
ki
=
to
We will meet at twelve o'elock 12 órakor fogunk találkozni
at viszonyszóval a pontos about viszonyszóval a megközelí-tőleges
időt fejezzük ki Például:
in the evening at seven o'elock este 7 órakor
about four o'elock in the morning 4 óra felé reggel
IflIIIIJlIlltlIflIIIIIIIIItlIIIItltltllIIIIllllflIlllllIllIVIIIIlIlllJIIIIIIIIlllIIItlIIlIIIIIIItlllllIIIIlIIIIIIIIIIIllIlMIIIIIIIIlIlIIIIItlIIIIItlIIllllllllllllIlttttt
UJABB LETARTÓZTATÁSI HULLÁSV3
MAGYARORSZÁGON
Nagyarányú letartóztatásokról érkezett hír Budapest
őrizetbe
1936-ba- n
torontói Ali
vezetése európai
és filmek
torontói
YORK Színházak másfel ezelőtt
rendszeres műsorokat Ontario
magyarsága számára
múlt évad szü-neteltek
állomás
jelenlegi
való tekintettel Nations
Service folytatni
szerdán óra
hívjon percig
c-ii-niaui
szolgai ontanoi
:sal Film augusztus
ünnepi
lommal Bélához különös
azonban
Toronto okokból kellett halasztani
hé l-príf- il-
SS6--"--"
u
ililílLüL
How many children you Ve are six brothers
oldest (oldeszí = legöregebb)
sister Marv the youngest of my brether? ' '
my and already ~"ri
fer the last you won't
y_u may aucther
the weekly the Christians S=!ur'
Jevs and Friday of the Mussulmans
Four menths have thirty days and seven
rixs f month tventv-eia- nt dav? u
the has twenty-nm- e days
year leap
but this lady Have ycu seen such a
What beautiful hair she
-- UHJI
hundred years ago railway invented and
flying trough the air years ago the first tramiirsy
built and now people gomg underground b
metropontan oy eievaicu motor carsb'í:i
these vihicles sufficient for the great
People going tram: emberek lóvonaton járnak
tram-ea- r = lóvonat vagy vasút
underground (andörgraund) földalatti (villamos)
metropolitan (metropoliten) városi vasút
post-lin- e railroad (poszt lájn
r- -1 ród) viadukton futó villamos
kár) automobil
motor-bu- s basz) automobil
taxi-ca- b (tekszi keb) takszaméteres automobil
(vihikl)
sufficient (szafisne) elegendő
heavy nehéz
the iraffie (trefik)
jleap-yea- r (líp jér) év
23
alapmüvelet :
five and four nine =
five from nine remain four: —
five times föur : = 20
five goes times intő twenty: 20 =
how much four and sixteen (four and
how much remains from you
from
(tu rimén) maradni
the rimainder (dhi riméndör) maradék
many times goes intő hundred
keltezést (dátumot) angolul így :
June 15th dhi fiftinth)
jún 15-ik- e
meg hogyelső második harmadik
ződik th-r- a ezért nem rövidítjük th-v- al írunk
May 1 (méi dhi förszt)
május
April 2nd (épril dhi szeknd)
április 2-i- ka
IllllIIIIIIIIIIJlllltlU
badlábra akikre nem semmit Ezt s
alkalmazzák különben diákokkal katonatisztei
kéi közigazgatási valamint vállalati tisztviselőkkel
tisnlílthnn is: üoís? tái'snrlnlnm Alfl
w w -- L ről blsonek keresztenyparti es egyéb politikusokra sújtott szűrőjén s aki fennakad annak a beteljesedett
rendörségének ökle: börtönbe került Zajgóváryj Semleges megfigyelők szerint letartóztat
Károly Mattheovics Ferenc Payr Hugó és Asztalos 'sok a Kádár-fél- e bábkormány még mindi? úgy vonji
röviddel utánuk Szabó Bendegúz és társának letar-jmc- g „ellenforradalmi" és „fasiszta" vádat valahogy
tóztatásáról jött hír A másik kategória a igazolhassa Persze senki se hiszi Turcsányi EM
a letartóztatottak közül Khuen-IIédervá- ry Károly hónapja fogtak fasiszta vagy ellenforraáa!-legismerteb- b
harmadik kategória a volt katonatiszteké: már lenne U°-vani"- v erősen kétsérrbevoniák a Mattheoriö
j Tímár Gyula tábornokot és IS tiszttársát vette Ferenc vádakat Mindszenttel egyidejűleg
VII azzal vádolván okét Lela vezérőrnagynak tóztattak és hétévi kegyetlen börtönbüntetés arcne-z-felajánlottá-k
szolgálatukat szabadult Arra emlékeznek hot?
Az egyházi személyek letartóztatása és üldözése olyan Payr Hugó november 2-- án tiltakozott Nagy Imrénél"
mértéket ölt hogy katolikus köiökben budapesti teológiai Varsói Egyezmény felmondása miatt hogy ahhoi
fakultás sorsa aggódnak már Megbízható infoi-má-'előb- b a Parlament hozzáiárulása szükséges Minden letartó- -
jciónk szerint egyetlen pap sem kerülheti a kihallgatást 'tatásnál és vádaskodásnál előkerül hercegprin
sorra beidézi őket s néhány nani vatrv heti kihallgatás1 m - „ n„„„n tnrtózkodí
_r--_r -- —_m-- _ -- _r _r-_r- -_ — -- " ---'wi_ii1_iiiiíijiiti(_tiiii_- :ilI_ll__r_OÍ-1-"-- MiíiOí iáT_rc--r_í_w- ~j i 1 i i- -i í m "i i i ---- -- Ha hasznát autó c D uul" uulllB"i:K- - " LuiieiijeK ciuk immdi ueuizonyo- - ahol azamenka i-ormá-nv mpnpHík nn-n- t ztos ott
akarja adni vagy alkatrészig isodott aktívan résztvettek forradalomban vagy nyomás Grösz kalocsai' hogy vegyen részt a beV
akar vnsnrnlni hivm szauaasagnai'Cuan tovauora oortonuen marnrinnk hnov mn7íranmin r txí t „ w- -
i — "'' vu tt Auuiti) ái vijiiuitbuitiii i"
mosógépek
Mindennemű
I I
:
=
egynegyed
véleménye
Mindszenty
a rargyaiasuKat eiohaszuseh -- izoKat a szerepet káig bebörtönzött főpap feltételeket szabott melyek es-nem
tudják tisztázni internálják s csak azok kerülnek sza- - ház nagyobb szabadságát és bántatlansáát
"P1AGYAR LÁNG"
Nations Film Service mely-nek
alá tartoznak főleg
osztrák részben olasz állan-'- ó
hajlékai a MELODY és hamilto-n- i
már évvel
heti adott
Ezek a félórás ma-gyar
műsorok nyári alatt
megfelelő időpont és
hiányában egyelőre megszakrdtak
őszi idény kezdetével és a ma-gyar
hallgatók jelentősen megszaporodott
számára Ali Film
újból kívánja adásait me- -
= V ó A S R L= lyek minden este 10 órától 10 30
= szakembert = Oakville-- i CHWO rádióállomás
uu„uclu —
= nsen szaktanacs-=a- z magyar otthonokba Ali Na--
Tehát akar=tions eredetileg 21- -
vásarolni forduljon biza-i'ikér- e jnegnyitó
Szent napjára való tekinteí-149- 1
PALMERSTON BLDfitel- - ainos első adást technikai
Tel: LE = két így
ni-- n műsor „
am
GYAKORLAT
are ?
j- -
of --f1
mv is =n
brothers go school
Now I time: if b
look place
Sunday holiday
rronths
February month February
a year
Look
I
Seventy
posi-iui- e
villamos
elevated elevétbd
motor-ea- r (móto
(móto társaskocsi
vehiele jármű
'
négy
feur
sixteen twenty)
take
remains
remain
(dsún 1910
1910
jegyezzük
folytatjuk)
tudnak rábizonyítani
módszert
ninnvni- - átmeffV
sorsa
Kádár
István körét
majd hogy
volt földbirtoko-- j hogy
akit
akit
hogy Király után
tlával sokan
élesen
mondván
miatt
ix-nfcárrp- n
neKiu
hogy érseken
„rrvnnnaK
aKiknek
vetélik
német
majd
Oakville-- i CHWO rádióállomás 1250-e- s hul-lámhosszán
mikor utólag hódolni fog
Szent első királyunk emlékének
méltatni fogja augusztus 20-ikán- ak jelentő
seget
Az AU Nations Film Service már
szülőföld iránti szeretet ragaszkodás
édes Magyar iránti hűség tiszte- let befogadó Hazával szemben való lojális magatartás igaz magyar s_el!em
összetartás jegyében sugározta rádió- műsorait ugyanez szándéka jövőben adás neve "MAGYAR LÁNG"
Választott mnttnn
mmuint Reményik Sándor örökszép mélvértel- -
ninn 4-- én
the the
she
for
the
ever
has
are
not
ha
ós ka?- -
npro
0ww
és
és
és
uiaijui nennr iiptii mne
rvuilclliCH eilPK k-0-7rfn nvuiiiA he 5i_0vJ-e- s nuiiamiiosszan Küldenek majd magyar télben picike tüzek : "Nagv Hn-nt- oH uiidi luiiai iiiuMAut L-izo- m JIAGYAP
Az
ha autót Service
ten-ezt-e műsorát
Bartha István
0-04- 53 héttel
brcth=r- -
teli
the was
by
by
am:
the
(hevi)
twenty
how
Jól
dátumot
elseje
három
'a
István
azelőtt
test- ven
Az
oln-- „1
LA sora
T n
1 1 ni to uJ- -joniuor ilyen picike tűz óhajt i
nagsyzavmaai gmyaar télben hiszseonkkRalemidéőnsvziekrűtobvább-ebik- _
v"mcoisintakilayékgksjzoeürtkeskvéoclrtcasakaklánm™mi-ek- loerg-ítlseeírtteaTk 4őm_kaet so=-e fEsfc tehai meírnvitő szentember
sisters
Berlin
traffic
forgalom
szökő
LECKE
írjuk
elleni
Haza
mely
lenni
talán még
_ „ — ewiiu i_lcIl aiaasat
- r ' " niagvar műsorra norhp
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiin = szerdán este 10 óra 1030 között lesz csületes szándékára "
mptra J
is of
nn lop has f
—
h s ve t---
If of
tF- -' --
" I
is
at 1'C5 gVjj
A v=
of
uy oy
are
are az
am- -
A
are : 5 --f 4 9
9 5 = 4
are 5 X 4
: 5 4
is ? are
9 if 3 ?
3 9 6
to
5 ?
A
nem uh
st
a
nz ow az
le a
S
el
soké a el
A
az is tar- - a le
a is
a
el az
i= ni-- i „rí
-- rv-i _r _r-_r-- cíí w __r-c_- _r át j" a n" 4" b
a a
fpl t?i is Ac xj„ „„„ "rí
Ü
S
V
az
k- -
A
az
is
a
A
az
U T T V A 0
az
az
to
tK- -l
in
cub
is
és
is a
az
a
az
és a a
is
a
vvil c_ i- -
k-p- t-
= az
_ ni jui t--s a
el
T IjA X"t WAm_it Cl" is a
fi = a
Qh
"" = es az —-'"- " uj é he
AVILÁGLSGJü
RÁGÓDOHÁNYA
HITELES FORDÍTÁSOK
minden nyehen
DR
SöftQJÉN JAN0S
hites tolmács
4ŐŐ SPADINA AVE
WA 2-34- 22
_ i_v-- r aKAK' riniiiiiuriK -- - __i"
HIRDESSEN LAPlhhA'
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsae, August 24, 1957 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1957-08-24 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | Kanadd2000066 |
Description
| Title | 000201a |
| OCR text | ?yi Fsa rm% Pl! S ff m h$ í-te-tU ü V jÍ!__1 ÍJanJ !f© & M :h fii i&wfif"lj Ifi fii 111 i8 p lfllwpliil iilfii M€í I Iliit $#§# év í I MfBiállfl w W kiWé kmUxtníM 1 1É# í ' MUHI I1 l ítf'1 M! M- _P_£! J'!' __ WlU nO)'_í_l_j_: 1$ fffifi' S4Í MAtJv! '1? TBUJj Ikrl Tü I ~í í - - mi' "kW --v iEve llW_5!9tiWi_H!3&1f' ?t"1M1líiís Í('l í?R T5-- í? l [ H _: Lr4iH W:fí_M__J J :! Iliip _iLM iMMii MjP jgt_W"- - ''''"' TJJSJfJíiJ1 'rí6S - — — fUí-- ír TgSS&ífiSssásK: ronKKíU=irai=we-BEas'WK- rí: saeri H VII 66 sz 1957 augusztus 2 1 KANADAI UagyaI IFIGYELEM ÍM! NEMDOLG rmn&MSUo Mrui (EGÉSZ KANADA UNK u_lab__-t- i IRÉG1 ÉS UJ PflAGYARSAGAHOZ A mi 30 éves cégünk múltja igazolja és alá támasztja sziikavalottsjígát hivatalosságát ús garanciáját Forduljon bizalommal úgy személyesen mint le- - vélileg valamint telefonon hozzánk Mint a múlt ban úgy a jövőben is magyar iroda mai adjon I) ÍJAI ENTES Ffi LVI LAGOSITÁS MA G VA II UL LEVELEZÜNK IJevándoiIási hatóságok által engedélyezett elsői és legrégibb magyar iroda Toronlóban Hajó-repülőjegy- ek útlevél vízum hivatalos pénzátutalás a világ minden részébe Fordítások ( közjegyzői okiratok elkészítése mindenfajta biztosítás IKKA és szabadválasztásra szánt IKKA átutalá-sok épület anyagok gyógyszerek óhazái recep tekre is megrendelhetők LR SALIv-FÉL- E GYERMEKBÉNULÁS (Polio)l OLTÓSZEU KAPHATÓ 10 kcm $1230 hf:G-- í POSTA KiiLTSÍGGEL EGYÜTT Hajó és repülőjegyek részletfizetésre is kaphatók mn íU ocr Trrrii cit xi? fíf _ Wl_J_4_ Ji I TELEFON: EM 1-S- S11 EM l-S-G'iO - __ __ ' _ _ ___ __— c ' y4íí0ÉjSsí jOT E_S) g_3 __a m P f_ Sí (§S1 ESO BEEI _S 0 DR GLAUG JÓZSEF p R? volt nagybecskereki ügyvéd Kanadai közjegyző Közjegyzői munkál fordításokat hitelesítéseket lolmácsi szolgálatol vállal kereskedelmi- - jogi- - és [ Wi pénzügyi természetig ügyekben úlmulalásl ad j !:") SPADINA AVE (Room 209) WA 2-51- 22 g __ Hivatalos órák : d 9— l-- ig ti u 5— 8-i- g &3 E__BASÜnyBár_i _hJóünla_po][k_bafnö__hé3tEfő_n_z?á[r-v_a_-! 3 ES— GYÓGYSZER PÉNZ IKKA VÁMMENTES csomagok küldése óhazába Hajó- - és repülőjegyek biztosítások ZOLTÁN 808 Palmerslon Ave Toronto : ALEX A KELEN LTD Mansfield St Montreal Que ti "e az Tel: LE 4-13- 17 HALLGASSA EURÓPÁT N É M E T R ADIó V A L O 1 évi jótállás O Könnyű fizetési feltételek RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ Gyors — jó — olcsó # t in COLLEGE ST TORONTO 4 10 fi ház a Hathursttól Keletre Rádiói és televiiót garanciával javítunk 1 1 és IS és rs&3n2ííí£_22 Főképviselőt WA 1-58- 31 :ÍEF AU ONTARIO fordítások JAVÍTÁS szolgálat karátos európai karika-- gyémánt- - brilliáns- - gyűrük világmárkát órák részletre is TIME JEWELLERS ékszer óra és optikai tárgyak szaküzletében 776 Yonge St Toronto WA 4-7S- 29 M agyar üzlet ! MAGYÜR GYÓGYSZERÉSZ SZENDROVITS LÁSZLÓ a WEINSTEIM GYÓGYSZERTÁRBAN Elkétillünlt minden magyaroriígí és európai recep'et valmínt i itt nem gyirtolt KARlL-- t _tb GyógyszefVutdés egész Európába lég!posin Telefoniljon feUitigositisert a magyar gyógys2eíés:nelt Ar egisx % város területén díjmentesen hiihoisiiltitjuk telefonrendcléset y 326 COLLEGE STREET TELEFON WA 2-41- 45 g ?!ö!££Srí$3fc!3ÉqKi3 TORONTO LADÁNYI ÖRÖKÍTSE MEG GYERMEKE MOSOLYÁT nycrinek fényképspecialistával TE PfíOTÖ 459 Qucan West (Spadininál) Tel: EM 4-60- 76 Gyenuekniosolyalbum esküvői képek levele-7(71apo- k igazolványképek ELSŐRANGÚ KIVIT E L K E N KEDVEZŐ FIZETÉSI FELTÉTELEK ! Várja önt is most megnyílt üzletébe GALAMB VIKTÓRIA Ós GALAMB JÓZSEF fenjképcszniestcrek A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit ezrek és ezTek o-lhviarsdseátkésts élpappeunnkbeaznért jóNabmefoehkhtetéhsitrdecstéinsáelknéhla eálhraejláynpzlatetagly P7Ívesen !7nl pá Ilink W 2_ m = I J Tanulj Kanada vezető szak iskolájában Légy fodrász ! Ha Amerika legnagyobb fodrászati iskolájában [ tanulsz melyből a kiváló J J szakemberek ezrei kerültek J } ki nagy lehetőségeid kínálkoznak szép megbecsült jólfizetelt ! foglalkozásod lesz Ingyen I ' katalógus Nappali és ebti ' ! tanfolyamok J ' érdeklődés írásban vagy J } személyesen : ' J MARVEL J HAIRDRESSING SCIIOOL J 358 liloor St W Toionto { Ontario területén fiókok [ { Hamiltonban és Ottawában MÜGYilR KÖNYVEK Szépirodalmi ismeretterjesz-tő és tudományos szakköny-vek szótárak nyelvtanok CONTINEHTilL BOOK SKOP Tulajdonos: E Schulz 163 Spadins Ave Toronto Ont Canada Telefon: WA 2-68- 28 Kérje nagy választékú könyv-jegyzékünket ingyen küldjük Herendi porcellán kapható L miit ' ' csemege a '' l ' J magyar üzletben vásároljon J ! 628 COLLEGE ST ! Tel: LE S-62- 42 i Tulajdonos : KRASZNAI KÁROLY á"l"p"ar SOPPfiK ISKOLAKAN Augusztus ll-lő- l szept 2-- ig NYÁRI SZÜNET Telefon : RO 9-19- 31 WA'VWVAVVV Í: GAUDER PÁL Umiál végzeit szabómester _ I I Készít első osztályú í FÉRFI ÉS NŐIJ 'í RUHÁKAT í íangolszövetből $60—Ső-ig- ? ÍCIM GAUDERÍ í SZALON í :' 26S S V A I N A Ave Toronto Tel EM 8-37- 96 "l VV'VVVVVVVV (in tud már autót vezetni? Ilii nem úgy a BESTWAY DR1V1NG SC1IOOL-NA- L a")'l College St Toronto TuI: ZSE15ÖK Tel: WA Lakás : LE 1-- 7307 AAAAAAMAAAMAAAAAA'WVVW'S Autóját azonnal javítja " EarI Mahee Whlte Owl Service Station — Delhi Ont Telefon 33- 1- JMAGAKA AUTÓ I'AKTS Mit KISS-- t 1221 Ferry St Niagara FalU Ont lel: EL S-MG-Ő3 EL 4-19- 21 __V_W_%Z__SÍ_V_i___-_W- _' Wfstinghouse rádiók jég-sfkrény- ek és teleu'iós kés7Ülékek ké- - nyelmes reslet fizetésié ELECTtlCCoLtd W Main St Welland hentes mészáro és fűszerárul ó ö L JS-- 2 Ouwn St Tironti Telefon EM S-12- ÖÓ rrilllllllllllllllllllllllllllllllllllllilll" = Mielőü fi&fllB E5EH3Í fl aa IMlWLjyiífl n the seventieth (dhi szeventieth) a hetvenedik the eightieth (dhi citieth) a nyolcvanadik ' the ninetielh (dhi nájntieth) a kilencvenedik the hundredth (dhi handredth) a századik the two hudredth (dhi tú handredth) a kétszázadik the thousandth (dhi thauzöndth) az ezredik the two thousandth (dhi tú thauzöndth) a kétezredik the millionth (dhi miljönth) a milljomodik A sorszámokat th hozzáfüggesztése által képezzük kivéve az "első" "második" és "harmadik" szavaknál (firstsecondcthird) Vigyázzunk a különbségekre: five és fifth között twelve és twelfth között eight és eighth között A sorszámok a törtek kifejezésére is szolgálnak What day of the month is it to day ? It is the twenty second of July On vhich day of the month is your birth-da- y (börth dái?) My birth-da- y is on the sixth of January thehalf a fél the halves (the hevz) felek one half egy fél half an hour (hef en aur) fél óra half an apple (hef en api) fél alma the quarter (dhi kuatö) negyed a quarter egy negyed a quarter of an hour (e kuatö av aur) egy negyed óra a quarter of (e kuatör av paund) egy negyed font what is the timo ? (huat iz dhö tájm ?) hány óra van ? It is nine o'elock kilenc óra van it is a quarter five öthöz azaz %-ö- t Az angolok az óraidőt másképpen fejezik ki mint mi Az egész órától a fél óráig mindig az előző órából indulnak ki és így fejezik ki 37 irlrít Igazi óhazái hentesárut pnK n-v- rffj vaavis ií5 minden időben friss húst angolul: fűszer e- s ml vt I {müncheni tanuljon IMRE UtVAI li T apound to ' a quarier pasi lour fjeiít iui 4 (óra) múlt 25 perccel angolul : twenty-fiv- e (minutes) pást four o'elock Félőt =#fél óra múlt négy után angolul : half pást four (o'elock) t A félóra után angolul a következő órához közeledve fejezzük az időt Például : t 3A 5 egy negyed öt(felé)-hö- z angolul : a quarter to five (o'elock) 20 perc múlva 6 óra lesz ' - angolul : 20 minutes six It is ten minutes Dast eleven It is half oast eiaht o'elock It í szabász ' akadé-- íí is about three o clock : 1) 1-M- S2 A en e ki = to We will meet at twelve o'elock 12 órakor fogunk találkozni at viszonyszóval a pontos about viszonyszóval a megközelí-tőleges időt fejezzük ki Például: in the evening at seven o'elock este 7 órakor about four o'elock in the morning 4 óra felé reggel IflIIIIJlIlltlIflIIIIIIIIItlIIIItltltllIIIIllllflIlllllIllIVIIIIlIlllJIIIIIIIIlllIIItlIIlIIIIIIItlllllIIIIlIIIIIIIIIIIllIlMIIIIIIIIlIlIIIIItlIIIIItlIIllllllllllllIlttttt UJABB LETARTÓZTATÁSI HULLÁSV3 MAGYARORSZÁGON Nagyarányú letartóztatásokról érkezett hír Budapest őrizetbe 1936-ba- n torontói Ali vezetése európai és filmek torontói YORK Színházak másfel ezelőtt rendszeres műsorokat Ontario magyarsága számára múlt évad szü-neteltek állomás jelenlegi való tekintettel Nations Service folytatni szerdán óra hívjon percig c-ii-niaui szolgai ontanoi :sal Film augusztus ünnepi lommal Bélához különös azonban Toronto okokból kellett halasztani hé l-príf- il- SS6--"--" u ililílLüL How many children you Ve are six brothers oldest (oldeszí = legöregebb) sister Marv the youngest of my brether? ' ' my and already ~"ri fer the last you won't y_u may aucther the weekly the Christians S=!ur' Jevs and Friday of the Mussulmans Four menths have thirty days and seven rixs f month tventv-eia- nt dav? u the has twenty-nm- e days year leap but this lady Have ycu seen such a What beautiful hair she -- UHJI hundred years ago railway invented and flying trough the air years ago the first tramiirsy built and now people gomg underground b metropontan oy eievaicu motor carsb'í:i these vihicles sufficient for the great People going tram: emberek lóvonaton járnak tram-ea- r = lóvonat vagy vasút underground (andörgraund) földalatti (villamos) metropolitan (metropoliten) városi vasút post-lin- e railroad (poszt lájn r- -1 ród) viadukton futó villamos kár) automobil motor-bu- s basz) automobil taxi-ca- b (tekszi keb) takszaméteres automobil (vihikl) sufficient (szafisne) elegendő heavy nehéz the iraffie (trefik) jleap-yea- r (líp jér) év 23 alapmüvelet : five and four nine = five from nine remain four: — five times föur : = 20 five goes times intő twenty: 20 = how much four and sixteen (four and how much remains from you from (tu rimén) maradni the rimainder (dhi riméndör) maradék many times goes intő hundred keltezést (dátumot) angolul így : June 15th dhi fiftinth) jún 15-ik- e meg hogyelső második harmadik ződik th-r- a ezért nem rövidítjük th-v- al írunk May 1 (méi dhi förszt) május April 2nd (épril dhi szeknd) április 2-i- ka IllllIIIIIIIIIIJlllltlU badlábra akikre nem semmit Ezt s alkalmazzák különben diákokkal katonatisztei kéi közigazgatási valamint vállalati tisztviselőkkel tisnlílthnn is: üoís? tái'snrlnlnm Alfl w w -- L ről blsonek keresztenyparti es egyéb politikusokra sújtott szűrőjén s aki fennakad annak a beteljesedett rendörségének ökle: börtönbe került Zajgóváryj Semleges megfigyelők szerint letartóztat Károly Mattheovics Ferenc Payr Hugó és Asztalos 'sok a Kádár-fél- e bábkormány még mindi? úgy vonji röviddel utánuk Szabó Bendegúz és társának letar-jmc- g „ellenforradalmi" és „fasiszta" vádat valahogy tóztatásáról jött hír A másik kategória a igazolhassa Persze senki se hiszi Turcsányi EM a letartóztatottak közül Khuen-IIédervá- ry Károly hónapja fogtak fasiszta vagy ellenforraáa!-legismerteb- b harmadik kategória a volt katonatiszteké: már lenne U°-vani"- v erősen kétsérrbevoniák a Mattheoriö j Tímár Gyula tábornokot és IS tiszttársát vette Ferenc vádakat Mindszenttel egyidejűleg VII azzal vádolván okét Lela vezérőrnagynak tóztattak és hétévi kegyetlen börtönbüntetés arcne-z-felajánlottá-k szolgálatukat szabadult Arra emlékeznek hot? Az egyházi személyek letartóztatása és üldözése olyan Payr Hugó november 2-- án tiltakozott Nagy Imrénél" mértéket ölt hogy katolikus köiökben budapesti teológiai Varsói Egyezmény felmondása miatt hogy ahhoi fakultás sorsa aggódnak már Megbízható infoi-má-'előb- b a Parlament hozzáiárulása szükséges Minden letartó- - jciónk szerint egyetlen pap sem kerülheti a kihallgatást 'tatásnál és vádaskodásnál előkerül hercegprin sorra beidézi őket s néhány nani vatrv heti kihallgatás1 m - „ n„„„n tnrtózkodí _r--_r -- —_m-- _ -- _r _r-_r- -_ — -- " ---'wi_ii1_iiiiíijiiti(_tiiii_- :ilI_ll__r_OÍ-1-"-- MiíiOí iáT_rc--r_í_w- ~j i 1 i i- -i í m "i i i ---- -- Ha hasznát autó c D uul" uulllB"i:K- - " LuiieiijeK ciuk immdi ueuizonyo- - ahol azamenka i-ormá-nv mpnpHík nn-n- t ztos ott akarja adni vagy alkatrészig isodott aktívan résztvettek forradalomban vagy nyomás Grösz kalocsai' hogy vegyen részt a beV akar vnsnrnlni hivm szauaasagnai'Cuan tovauora oortonuen marnrinnk hnov mn7íranmin r txí t „ w- - i — "'' vu tt Auuiti) ái vijiiuitbuitiii i" mosógépek Mindennemű I I : = egynegyed véleménye Mindszenty a rargyaiasuKat eiohaszuseh -- izoKat a szerepet káig bebörtönzött főpap feltételeket szabott melyek es-nem tudják tisztázni internálják s csak azok kerülnek sza- - ház nagyobb szabadságát és bántatlansáát "P1AGYAR LÁNG" Nations Film Service mely-nek alá tartoznak főleg osztrák részben olasz állan-'- ó hajlékai a MELODY és hamilto-n- i már évvel heti adott Ezek a félórás ma-gyar műsorok nyári alatt megfelelő időpont és hiányában egyelőre megszakrdtak őszi idény kezdetével és a ma-gyar hallgatók jelentősen megszaporodott számára Ali Film újból kívánja adásait me- - = V ó A S R L= lyek minden este 10 órától 10 30 = szakembert = Oakville-- i CHWO rádióállomás uu„uclu — = nsen szaktanacs-=a- z magyar otthonokba Ali Na-- Tehát akar=tions eredetileg 21- - vásarolni forduljon biza-i'ikér- e jnegnyitó Szent napjára való tekinteí-149- 1 PALMERSTON BLDfitel- - ainos első adást technikai Tel: LE = két így ni-- n műsor „ am GYAKORLAT are ? j- - of --f1 mv is =n brothers go school Now I time: if b look place Sunday holiday rronths February month February a year Look I Seventy posi-iui- e villamos elevated elevétbd motor-ea- r (móto (móto társaskocsi vehiele jármű ' négy feur sixteen twenty) take remains remain (dsún 1910 1910 jegyezzük folytatjuk) tudnak rábizonyítani módszert ninnvni- - átmeffV sorsa Kádár István körét majd hogy volt földbirtoko-- j hogy akit akit hogy Király után tlával sokan élesen mondván miatt ix-nfcárrp- n neKiu hogy érseken „rrvnnnaK aKiknek vetélik német majd Oakville-- i CHWO rádióállomás 1250-e- s hul-lámhosszán mikor utólag hódolni fog Szent első királyunk emlékének méltatni fogja augusztus 20-ikán- ak jelentő seget Az AU Nations Film Service már szülőföld iránti szeretet ragaszkodás édes Magyar iránti hűség tiszte- let befogadó Hazával szemben való lojális magatartás igaz magyar s_el!em összetartás jegyében sugározta rádió- műsorait ugyanez szándéka jövőben adás neve "MAGYAR LÁNG" Választott mnttnn mmuint Reményik Sándor örökszép mélvértel- - ninn 4-- én the the she for the ever has are not ha ós ka?- - npro 0ww és és és uiaijui nennr iiptii mne rvuilclliCH eilPK k-0-7rfn nvuiiiA he 5i_0vJ-e- s nuiiamiiosszan Küldenek majd magyar télben picike tüzek : "Nagv Hn-nt- oH uiidi luiiai iiiuMAut L-izo- m JIAGYAP Az ha autót Service ten-ezt-e műsorát Bartha István 0-04- 53 héttel brcth=r- - teli the was by by am: the (hevi) twenty how Jól dátumot elseje három 'a István azelőtt test- ven Az oln-- „1 LA sora T n 1 1 ni to uJ- -joniuor ilyen picike tűz óhajt i nagsyzavmaai gmyaar télben hiszseonkkRalemidéőnsvziekrűtobvább-ebik- _ v"mcoisintakilayékgksjzoeürtkeskvéoclrtcasakaklánm™mi-ek- loerg-ítlseeírtteaTk 4őm_kaet so=-e fEsfc tehai meírnvitő szentember sisters Berlin traffic forgalom szökő LECKE írjuk elleni Haza mely lenni talán még _ „ — ewiiu i_lcIl aiaasat - r ' " niagvar műsorra norhp iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiin = szerdán este 10 óra 1030 között lesz csületes szándékára " mptra J is of nn lop has f — h s ve t--- If of tF- -' -- " I is at 1'C5 gVjj A v= of uy oy are are az am- - A are : 5 --f 4 9 9 5 = 4 are 5 X 4 : 5 4 is ? are 9 if 3 ? 3 9 6 to 5 ? A nem uh st a nz ow az le a S el soké a el A az is tar- - a le a is a el az i= ni-- i „rí -- rv-i _r _r-_r-- cíí w __r-c_- _r át j" a n" 4" b a a fpl t?i is Ac xj„ „„„ "rí Ü S V az k- - A az is a A az U T T V A 0 az az to tK- -l in cub is és is a az a az és a a is a vvil c_ i- - k-p- t- = az _ ni jui t--s a el T IjA X"t WAm_it Cl" is a fi = a Qh "" = es az —-'"- " uj é he AVILÁGLSGJü RÁGÓDOHÁNYA HITELES FORDÍTÁSOK minden nyehen DR SöftQJÉN JAN0S hites tolmács 4ŐŐ SPADINA AVE WA 2-34- 22 _ i_v-- r aKAK' riniiiiiuriK -- - __i" HIRDESSEN LAPlhhA' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000201a
