000259a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
M
mi m
m!&?
Ira
üs
Sí Di
I BII
n: i i
MIM
L'fS
W!
m
v:"mrt#(5 +-±£táAt-o±
Wr}JV} T_J$3Í2£Z2 ' -- : í=6% SAJca¥S3aa-_r- " VTjfi'Ti'— m't- - raŰMÍr5Í?o_í-s'BÍ- i
VE 81 szám 1957 október 16
ONTARIO bányaügyi minisztériuma
AZ ONTÁRIÓI KORMÁNY KÖZLEMÉNYE
KINCSEK FEKSZENEK
ONTARIO FÖLDJÉBEN !
ONTARIO BÁNYAÜGYI MINISZTÉRIUMA
SEGÍTSÉGET NYÚJT A KINCSEK
FELSZINREHOZATALÁBAN
Észilcontiri&ban ériisi kinciek fekszenek a fold m
lyín Hogy cuk néhinytt említsünk! rny urinium cink
réz nikkel vn ezüst Níp mint np hatalmat mennyiségű
írceket binyiiznak ki ujabb milliókkal jirulvín hozzi On-lin- 'ó
fejlidS gaidagiigihoz Ebben fekszik Ontirió legna-gyobb
kincse
1954 ívben mintegy Í50 millió dollir értékű ércet hl-ryisz-lik
Ontarióban mert itt fekizik Kanada ésvinyi kin-csének
legnagyobb fétze U 0 illíré binyalpara még egyre
tovíbb fejlődik I
A binyaiparl fejlődénél karöltve aazdagnél-gaidagab- b
községek alakulnak a binyavidékeken Az Elliot Laké part-[i- n
példiul egészen uj vlros nőtt amelynek lakossága a je-lek
szerint 20 000 korul lesz
Ontario Bányaügyi Minisztériuma mindent megtesz
ONTARIO
ONTARIO
Hon J VV Spooner
mlnlnter
BÁNYAÜGYI MINISZTÉRIUMA
SZAVAZNAK AZ OLVASÓK I
jegyzékbefogla-lása
Egész nap a telefonunk és megnőtt a postánk Szavaz-nak
az Körkérdést tettünk fel mit kívánnak inkább
olvasóink maradjon-- e a megjelenés megnöveke-dett
oldalszámmal vagy térjünk át a heti háromszori megjelenésre?
Az eddig beérkezett szavazatok mind a háromszori meg-jelenés
foglaltak állást Legtöbben indokolják
szükségét a rohanó világesemények forgatagában
frissebb híranyagot a nemzetközi események ujdonsígaira
szomjas olvasóközönség mint ha kopog-tatunk
be ajtaján
Alkalmazkodunk olvosóink kívánságiihoz mihelyt techni-kai
berendezkedésünk megengedi teljesítjük kívánságukat Mi
-- csak azt kérjük méltányolják igyekezetünket tartsanak meg
ezután is szeretetükben és támogatásukban
EGY ÉJSZAKA A KÍNAI NEGYEDBEN
A Kanadai Kínaiak "Egy Éjszaka a Kínai Negyedben" jeligével tar-tás
kirándulást rendez A bevételek az United Appoal (Nemzeti Segélyalap) javára
szolgálnak
Az érdeklődik október 71 22 is 23 n délután S 30-ko- r ét 730-ko- r a 123
Dundat Street W alatti Si Voo vendéglőben fiyiilekeznek ünnepi kinai vacsorára
A vacsorán felszolgálnak: Fecskefészekleves) ( amHynok az elkészítése három napig
tart) tűit rákot homár-lébe- n készült chop tuoyt oldalast édet ét tavanyu
lében zöldségben sült halat fűszeres lében tult kacsahúst rizst is kínai tenát
Külön veselik állnak minden In vendég rendelkezésére A vacsorát kétórás ki
rándulás követi melynek torán látogatást tMsnrk egy kinai szabómühelyben egy
kinai egyesületben a kínai Nemzeti ligában a Kínai Templomban egy klnal
patikában egy kínai bab-ros- t gyárban ajándékboltban fűszeresnél t a kínai
nyomdában
Több mint ttát kinai dolgozik a kirándulás A vezetők mind
litnat tanítónők irodai alkalmazottak tanulok egyetemi hallgatók orvotok it
háziasszonyok A egy éra $3 50 Kapható a Prince Ceorga Hotelben Miké Harris
Cgynöktiginil legalább 1500 vendégre számítanak itt '"' _r t ~"~ t~ ~~ ií Szeretné könnyen letenni
AZ AUTÓVEZETŐI VIZSGÁT?
i Rendelje meg az új kanadások részére összegyűjtött és i
i „: „ti íí:u inn n„ix„„ :„„ íi' műi uirti'a&uii iuu iiiiiiíiuuM Misiii1a'iu!cíi í„u™ „ma„iu_i„c-ícis- lmí
T szabályairól felelettel együtt Angol és magyar nyelven t
}í jelent meg Megtalálható a szükséges kb 500 s?ó kiejtése
9 es szótara valamint az ű tjelzőtáblák magyar jelentése is
A kanadai változat külön a Kanadában használatos i vizsgakérdésekkel fotrlalkozik
iT m 1
J Megrendelés eseten kiadjon epy riollart niany orderben I
{ vagy egyszerűen kanadai dollárban jj
MRS SIKLT I
S7 PARSAIT RT fíAHFIKlll NT 1 1TR niWrv íi
— — — --w--- -'w - - -- ____ v m i v w aV x k'l -- - SOGiHHHHQI
BRETHOUR & MORRIS
LTD REÁL ESTATE
1766 Sí CLA1R AVL W
í Toi ontó leggjoisabban fejlődő 23
és Kanada első ingatlanforgalmi központja S
Illa házat akar VENNI vaay ELADNI hívja bizalommalEs
magyar megbizottaínkat K
STEVE DALNOKIT
ÉS TONS MÁRÉAFFÍT
KO 7-31- 61 EEgsg&g mm&mmmm%fr
liM
ÉMkÉP!
J W Spooner miniszter
hogy segítsen Ontírle isvinyi kincseinek feltirisiban i az
eljárás médja az hogy a Minisztérium technikai és közigaz-gatási
ügyekben az ontárioi bányaipar rendelkezésire áll
A Minisztérium egyebek között térképeket felmérési
adatokat és más technikai adatokat bocsát a bányaipar ren-delkezésére
A közigazgatáshoz tartozik számot Ggy inté-zése
mint például a bányakulatásl jogok
a bányavidékek adóztatása az elszámolások megejtése
és így tovább A Minisztérium ezenfelül szorosan együtt-működik
a bányaiparral a bányászok biztonsága és jóléte
kérdésében
Ontario Bányaügyi Minisztériuma fontos szerepet tolt
be Ontario ásványi kincseinek feltárásinál azzal hogy fenti
szervei utján a nagyszerűen fejlődő bányaipar rendelke-zésére
áll
cseng
olvasók hogy
meg heti kétszeri
heti
mellett ugy meg
ennek hogy
kapna
csak hetenkint kétszer
s
hogy s
Egyesülete
halból
előkészítésén
fi
13
kalaib
H C Rickaby
miniszterhelyettes
$250
HETENKÉNT
elég ahhoz hogy elegánsan
járjon ha felkeres! a
TORONTO
FAMILY CLOTHIERS
üzletét mely elintézi összes
ruházati problémáit
Kosztümök
O Férfiruhák
O Kabátok
Sportzakók
© Női ruhák
O Kabátok
VÁSÁROLJON HITELRE
TORONTO
FAMILY CLOTHIERS
514 QUEEN STREET WEST
Toronto Ont
Telefon: EM 3-24- 15
$ "i—— 1- -
CA"-rtrirőQ- Vt r
L
KÜZDJE LE A MEGFÁZÁST
WAMP0L
esukamájolaj kivonattal
Most van itt ai idő A téli köhö-gések
megfázások nemsokára
betoppanak Vigyázzon család-jára
ezen a télen ne legyen beteg
senki tegye őket ellenállóvá a
meghűlés ellen rendszeresen
szedjenek Vampole kivonatot
még ma kezdjék meg !
15 OUNCES --r'$150
34 OUNCES - $275
Ez a gazdaságos mennyiség
mert megtikarit Cnnek
65 CENTET
Kanada kedvelt családi orvossága
Még ma szerezze be
Wamploe kivonatát
TANULJUNK ANGOLUL
36 LECKE
Igen sok angol ige valamely viszonyszót kíván maga mellé
Tanácsos eme igéket a használatos viszonyszókkal együtt meg-tanulni
Az adott példákra amúgy is szükségünk lesz Igy például
angolul ezt a mondatot: "az állomásra érkezem" így fejezik ki:
I arrive at the station
You are at home = ön otthon van
He is concerned at this business = Részes ebben az üzletben
We estimate hím at a millión = Egy millióra becsüljük öt (va-gyonát)
You híre the piano at a veek = Ón a zongorát egy hétre béreli
They knock at the door = Ók az atón kopogtatnak
I lived at my parents = Szüleimnél laktam
He met her at the theatre = A színházban találkozott vele
She nodded at the postman = A postásnak biccentett a fejével
He paused at his speech = Beszédét félbeszakította
You shuddered at his character = ön jellemétől elborzadt
They vere at a loss = Ők zavarban voltak
I am at your service = Szolgálatára állok
I am at your disposal = Szolgálatára állok
We were very astonished at the fact = Nagyon meglepődtünk
azon tényen
He is clever at cerresponding = ügyes a levelezésben
She is extremely disgusted at your letter = Szerfelett megütközött
levelén
Jegyezzük meg a következő kifejezéseket:
at all = egyáltalán
I have not seen him at all = Egyáltalán nem láttam még
not at all = egyáltalán nem legkevésbé sem
at once = egyszerre hirtelen
at all events = mindenesetre
at hand = kéznél
There was no paper and pen at hands == Nem volt papír és toll
kéznél
Az alábbiakban felsoroljuk ama igéket melyek a magyar hasz-nálattól
eltérőleg for viszonyszót kivannak
He will be accused for a fraud = Csalás miatt lesz vád alá he-lyezve
Did he apologise for the mistake ? = Kért-- e bocsánatot téve-déséért
?
They asked for a ccffeehouse = Kávéház után kérdezősködtek
May I beg you for a cigar = Szabad--e öntől egy szivart kérnem
szabad--e önt egy szivar iránt kérnem)
She did not care for her poor family = Ő nem törődött szegény
500CQOOOCÖOCOÖCX
FARKASOK ÉS BÁRÁNYOK
B KILOF lengyel költő verse
Fordította: KUPÁN JÁNOS
Földön az emberek két csoportra oszlanak
Farkascsordára és báránycsordárá
Egyik a másikat viszi a vásárra de még sem lesz ez az
emberek kárára
Mert mindig több lakója van a bárány akolnak
Bár a farkasok étvágja mindig növekedő
Mégis a bárányok túlsúlya egyre nő
Nézd ott a képmutatást a „bemázolt Bálványt"
Mint díszeleg a farkas báránybőr nyakkal
S kastélyában gond nélküli az élet
Mert a sötét bárányok fáradtan izzadnak éjjel-napp- al
Hazárdot is játszik a pompás teremben a hizlalt vad
A szép báránybőrben ravasz mosollyal milyen kevélyen
Nem csoda hiszen a tárcája tömött a naiv bárányok utolsó
filléreivel
Ott a nagy sereg a különböző szellemi vezér
Mind a paradicsomi életről szerencséről csodáról beszél
Másnak hirdetik a „mulatságos" hitel (és ez nem talány)
Igen paradicsom van nékik Itt a földön
De a Te munkád által oh Te naiv bárány ! —
Tógával egyenruhában köntös van rajtuk vagy reverend
Mind Téged nyirbál mind egyre megy
S a telhetetlen tömeg ellen miért nem zúgolódsz hogy sem-mire
sem mész ?
Mert szarvaid már vannak de hiányzik az ész ! —
Ha valaki mégis megszán s támogatni akar a segítségével
Te eltaszítod magadtól hadd tépjék a farkasok is széjjel
Fasizmus—Kommunizmus vagy nyngati Világ
Mindnek van farkasa amely a bárányban prédát lát
Az egész földön évszázadokon át
Még semmi sem változott és semmi sem fog hozni változást
Sőt ha az emberek majd átvészelnek egy újabb sors-csapá- st
Mindig lesznek farkasok es bárányok egyaránt
A Blind River-- í rablógyilkosság
Blind Riverben a fejlődő urániumvidéken október 8-á- n két bandita betört a Royal Bank fiókjába: a reggeli postát
vivő irodaszolga hátamögött behatoltak a pénztárterembe
Az irodaszolga hátába pisztolyt nyomva kényszerítették
hogy vezesse őket a pénztárhoz J W Bridges a bankfiók
közismert és népszerű igazgatója eléjük lépett s dulakodni
kezdett az idősebb rablóval Néhány másodperc múlva lö-vés
hallatszott s az igazgató szívlövéssel összerogyott 4s
nyomban meghalt A banditák ezután arra kényszerítették a
többi jelenlévőt hogy hasaljanak le magukhoz vették a
zsákmányt és a bank előtt várakozó kocsik közül kiválasz-tottak
egyét amely éppen akkor állt meg A kocsi tulajdo
nosát arra kényszeritették hogy adja át az autót a benne-jl- ő kisgyereket az utcára kidobták és elhajtottak Időköz-je- n
négy lóvést adtak le egyet a bankalkalmazottakra egyet
íz autó tulajdonosára és egyet egy járókelőre aki kiabálni
kezdett de ezek a lövések nem találtak A rablók elmene-'ülte- k
a lopott kocsit később egyik félreeső országúton ta-'ált- ák meg
A Royal Bank 23000 dolláros jutalmat tűzött ki mind-izokn- ak akik a rendőrséget nyomra vezetik vagy egvéb-ké- nt közvetlen segítséget nyújtanak a banditák kézrekerí-"éséhe- z Az államügyászség még külön 2 500 dolláros jutal
mat tuzott ki Blind Kiver es az egész bányavidék rendőr-sége
és polgári lakossága hatalmas apparátussal vette ül-dözőbe
a vadnyugati filmek receptje szerint dokozó rabló
gyilkosokat A tettesek valahol a vadonban bujkálnak
í
SBySSfgwJS
családjával
We came hastily for help = Sürgősen segítségül icttün'
I have such an appetite for apples = Oly étvágyam v '-
-' We will look out tor a caö = Bérkocsi után íoaunk néz-W- e
do not play for money = Mi nem játszunk pénzre
The principal reproached him for bad work = A főnök
ka miatt szemrehányást tett neki
Send for the doctorl = Küldj az orvosért!
I had to wait half an hour for a streetcar = Félórahcsszatv
villamosra várnom " "":
I vish for a home = Otthon után vágyom
Fit for typewriting = alkalmas (ügyes) gépírásra
he is known for diligence = híres szorgalmáról
They vere ready for departure = Készek voltak az indjU 37 LECKE
A következő igék a from viszonyszót kívánják:
To copy from shorthand = Gyorsírás után másolni
To pour the wine from the glass to the floor = A bort a rAu
a padlóra önteni
Underclothes protect from cold = Alsóruhák a hidegtől óu'
It results from the dispute that they are both wrong = tv'
zásból kitűnik hogy mindkettő (véleménye) helytelen
A következő igék az in viszonyszót kívánják:
I believe in God = Hiszek Istenben
He deals in tea = ő teával kereskedik
To hope in a better time = jobb időben reménykedni
To participate in a business = részt venni valamely üzletben
She prides herself in her talents = Tehetségével bJszkélkej'c
I trusted in my friends = Barátaimban bíztam
A következő ige intő viszonyszóval áll:
His business will grow intő a great factory =üzlete nago- -
fog növekedni
Különös szerkezetek melyek of viszonyszóval állanak
vetkezők :
I am afraid of quarrel = veszekedéstől tartok (félek)
You ought to be ashamed of your bad work =önnek szégyenei
kellene rossz munkája miatt
The pudding consists of fruits = A pudding gyümblcsfatákbj?
Be cautious of engaging servants = Légy elővigyázatos szo'c:
szerződtetésében
She was very curious of the new employer = Igen kíváncsi v:i
az uj főnökre
Are you fond of music ? = Szereti ön a zenét ?
They were glad of the success = Örültek a sikeren
Artist are often too liberal of money = Művészek gyakran krr
nyelműek pénzt illetőleg
He is productive of ideas = Termékeny eszmékben
This young man is very proud of his moustache = E fiatalíiíi'
igen büszke bajuszára
Are you sure of his honesty ? = Biztos ön becsületessége fe'5!
He is weary of life = Megunta az életet
He is sick or tired of work = Megunta a munkát
7l
RÉGI BARÁTJA
AZ UJ HAZÁBAN
tVsF ítfWiwKI
jj SZÁLLÍTVA
A INGYEN AZ ÜZLETBE
Ú piknikekre társasvacsorákra
és minden más ünnepi
Hk
alkalomra
J I
ö
x&y"xx+xaix&yx
ti ®-- i
u f
kmacyJ
SODA GINGER
WAlniit 1-2-
15!
MINDEN
HÉTKÖZNAP
FEL TORONTÓBAN 35t6 tiÚl
PRIVÁT HÁZHOZ NEM SZÁLLÍTUNK
'"ÖS ALSÓRUHÁK
Több évi használatban
kifizetődik ha
PENiMAN-fél- e "95"-ö- s
leg-job-b minőségű
alsóruhát 4
amely a legfinomabb Cr
fonalból készül
és több védelmet
több meleget ad
Majdnem 90 évi
tapasztalat teljes
biztosítékot ad
úgy szabásban
mint kivitelben
1S6S ÓTA
KÖZISMERT éi&
COLI
0RAXGE
REAM ALE
HÍVJA 7
vásárol
merino
u&
fi
v
B Is
Cp!1
kV
Kf ~
im
pb
:íü
le! I
m®
lm1
B-t- -
ti
1 lé-
-
ér
i
kh i
ís:
f
tű
fc
b
t
s
a
ii
n
í
ü
M
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsae, October 16, 1957 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1957-10-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | Kanadd2000080 |
Description
| Title | 000259a |
| OCR text | M mi m m!&? Ira üs Sí Di I BII n: i i MIM L'fS W! m v:"mrt#(5 +-±£táAt-o± Wr}JV} T_J$3Í2£Z2 ' -- : í=6% SAJca¥S3aa-_r- " VTjfi'Ti'— m't- - raŰMÍr5Í?o_í-s'BÍ- i VE 81 szám 1957 október 16 ONTARIO bányaügyi minisztériuma AZ ONTÁRIÓI KORMÁNY KÖZLEMÉNYE KINCSEK FEKSZENEK ONTARIO FÖLDJÉBEN ! ONTARIO BÁNYAÜGYI MINISZTÉRIUMA SEGÍTSÉGET NYÚJT A KINCSEK FELSZINREHOZATALÁBAN Észilcontiri&ban ériisi kinciek fekszenek a fold m lyín Hogy cuk néhinytt említsünk! rny urinium cink réz nikkel vn ezüst Níp mint np hatalmat mennyiségű írceket binyiiznak ki ujabb milliókkal jirulvín hozzi On-lin- 'ó fejlidS gaidagiigihoz Ebben fekszik Ontirió legna-gyobb kincse 1954 ívben mintegy Í50 millió dollir értékű ércet hl-ryisz-lik Ontarióban mert itt fekizik Kanada ésvinyi kin-csének legnagyobb fétze U 0 illíré binyalpara még egyre tovíbb fejlődik I A binyaiparl fejlődénél karöltve aazdagnél-gaidagab- b községek alakulnak a binyavidékeken Az Elliot Laké part-[i- n példiul egészen uj vlros nőtt amelynek lakossága a je-lek szerint 20 000 korul lesz Ontario Bányaügyi Minisztériuma mindent megtesz ONTARIO ONTARIO Hon J VV Spooner mlnlnter BÁNYAÜGYI MINISZTÉRIUMA SZAVAZNAK AZ OLVASÓK I jegyzékbefogla-lása Egész nap a telefonunk és megnőtt a postánk Szavaz-nak az Körkérdést tettünk fel mit kívánnak inkább olvasóink maradjon-- e a megjelenés megnöveke-dett oldalszámmal vagy térjünk át a heti háromszori megjelenésre? Az eddig beérkezett szavazatok mind a háromszori meg-jelenés foglaltak állást Legtöbben indokolják szükségét a rohanó világesemények forgatagában frissebb híranyagot a nemzetközi események ujdonsígaira szomjas olvasóközönség mint ha kopog-tatunk be ajtaján Alkalmazkodunk olvosóink kívánságiihoz mihelyt techni-kai berendezkedésünk megengedi teljesítjük kívánságukat Mi -- csak azt kérjük méltányolják igyekezetünket tartsanak meg ezután is szeretetükben és támogatásukban EGY ÉJSZAKA A KÍNAI NEGYEDBEN A Kanadai Kínaiak "Egy Éjszaka a Kínai Negyedben" jeligével tar-tás kirándulást rendez A bevételek az United Appoal (Nemzeti Segélyalap) javára szolgálnak Az érdeklődik október 71 22 is 23 n délután S 30-ko- r ét 730-ko- r a 123 Dundat Street W alatti Si Voo vendéglőben fiyiilekeznek ünnepi kinai vacsorára A vacsorán felszolgálnak: Fecskefészekleves) ( amHynok az elkészítése három napig tart) tűit rákot homár-lébe- n készült chop tuoyt oldalast édet ét tavanyu lében zöldségben sült halat fűszeres lében tult kacsahúst rizst is kínai tenát Külön veselik állnak minden In vendég rendelkezésére A vacsorát kétórás ki rándulás követi melynek torán látogatást tMsnrk egy kinai szabómühelyben egy kinai egyesületben a kínai Nemzeti ligában a Kínai Templomban egy klnal patikában egy kínai bab-ros- t gyárban ajándékboltban fűszeresnél t a kínai nyomdában Több mint ttát kinai dolgozik a kirándulás A vezetők mind litnat tanítónők irodai alkalmazottak tanulok egyetemi hallgatók orvotok it háziasszonyok A egy éra $3 50 Kapható a Prince Ceorga Hotelben Miké Harris Cgynöktiginil legalább 1500 vendégre számítanak itt '"' _r t ~"~ t~ ~~ ií Szeretné könnyen letenni AZ AUTÓVEZETŐI VIZSGÁT? i Rendelje meg az új kanadások részére összegyűjtött és i i „: „ti íí:u inn n„ix„„ :„„ íi' műi uirti'a&uii iuu iiiiiiíiuuM Misiii1a'iu!cíi í„u™ „ma„iu_i„c-ícis- lmí T szabályairól felelettel együtt Angol és magyar nyelven t }í jelent meg Megtalálható a szükséges kb 500 s?ó kiejtése 9 es szótara valamint az ű tjelzőtáblák magyar jelentése is A kanadai változat külön a Kanadában használatos i vizsgakérdésekkel fotrlalkozik iT m 1 J Megrendelés eseten kiadjon epy riollart niany orderben I { vagy egyszerűen kanadai dollárban jj MRS SIKLT I S7 PARSAIT RT fíAHFIKlll NT 1 1TR niWrv íi — — — --w--- -'w - - -- ____ v m i v w aV x k'l -- - SOGiHHHHQI BRETHOUR & MORRIS LTD REÁL ESTATE 1766 Sí CLA1R AVL W í Toi ontó leggjoisabban fejlődő 23 és Kanada első ingatlanforgalmi központja S Illa házat akar VENNI vaay ELADNI hívja bizalommalEs magyar megbizottaínkat K STEVE DALNOKIT ÉS TONS MÁRÉAFFÍT KO 7-31- 61 EEgsg&g mm&mmmm%fr liM ÉMkÉP! J W Spooner miniszter hogy segítsen Ontírle isvinyi kincseinek feltirisiban i az eljárás médja az hogy a Minisztérium technikai és közigaz-gatási ügyekben az ontárioi bányaipar rendelkezésire áll A Minisztérium egyebek között térképeket felmérési adatokat és más technikai adatokat bocsát a bányaipar ren-delkezésére A közigazgatáshoz tartozik számot Ggy inté-zése mint például a bányakulatásl jogok a bányavidékek adóztatása az elszámolások megejtése és így tovább A Minisztérium ezenfelül szorosan együtt-működik a bányaiparral a bányászok biztonsága és jóléte kérdésében Ontario Bányaügyi Minisztériuma fontos szerepet tolt be Ontario ásványi kincseinek feltárásinál azzal hogy fenti szervei utján a nagyszerűen fejlődő bányaipar rendelke-zésére áll cseng olvasók hogy meg heti kétszeri heti mellett ugy meg ennek hogy kapna csak hetenkint kétszer s hogy s Egyesülete halból előkészítésén fi 13 kalaib H C Rickaby miniszterhelyettes $250 HETENKÉNT elég ahhoz hogy elegánsan járjon ha felkeres! a TORONTO FAMILY CLOTHIERS üzletét mely elintézi összes ruházati problémáit Kosztümök O Férfiruhák O Kabátok Sportzakók © Női ruhák O Kabátok VÁSÁROLJON HITELRE TORONTO FAMILY CLOTHIERS 514 QUEEN STREET WEST Toronto Ont Telefon: EM 3-24- 15 $ "i—— 1- - CA"-rtrirőQ- Vt r L KÜZDJE LE A MEGFÁZÁST WAMP0L esukamájolaj kivonattal Most van itt ai idő A téli köhö-gések megfázások nemsokára betoppanak Vigyázzon család-jára ezen a télen ne legyen beteg senki tegye őket ellenállóvá a meghűlés ellen rendszeresen szedjenek Vampole kivonatot még ma kezdjék meg ! 15 OUNCES --r'$150 34 OUNCES - $275 Ez a gazdaságos mennyiség mert megtikarit Cnnek 65 CENTET Kanada kedvelt családi orvossága Még ma szerezze be Wamploe kivonatát TANULJUNK ANGOLUL 36 LECKE Igen sok angol ige valamely viszonyszót kíván maga mellé Tanácsos eme igéket a használatos viszonyszókkal együtt meg-tanulni Az adott példákra amúgy is szükségünk lesz Igy például angolul ezt a mondatot: "az állomásra érkezem" így fejezik ki: I arrive at the station You are at home = ön otthon van He is concerned at this business = Részes ebben az üzletben We estimate hím at a millión = Egy millióra becsüljük öt (va-gyonát) You híre the piano at a veek = Ón a zongorát egy hétre béreli They knock at the door = Ók az atón kopogtatnak I lived at my parents = Szüleimnél laktam He met her at the theatre = A színházban találkozott vele She nodded at the postman = A postásnak biccentett a fejével He paused at his speech = Beszédét félbeszakította You shuddered at his character = ön jellemétől elborzadt They vere at a loss = Ők zavarban voltak I am at your service = Szolgálatára állok I am at your disposal = Szolgálatára állok We were very astonished at the fact = Nagyon meglepődtünk azon tényen He is clever at cerresponding = ügyes a levelezésben She is extremely disgusted at your letter = Szerfelett megütközött levelén Jegyezzük meg a következő kifejezéseket: at all = egyáltalán I have not seen him at all = Egyáltalán nem láttam még not at all = egyáltalán nem legkevésbé sem at once = egyszerre hirtelen at all events = mindenesetre at hand = kéznél There was no paper and pen at hands == Nem volt papír és toll kéznél Az alábbiakban felsoroljuk ama igéket melyek a magyar hasz-nálattól eltérőleg for viszonyszót kivannak He will be accused for a fraud = Csalás miatt lesz vád alá he-lyezve Did he apologise for the mistake ? = Kért-- e bocsánatot téve-déséért ? They asked for a ccffeehouse = Kávéház után kérdezősködtek May I beg you for a cigar = Szabad--e öntől egy szivart kérnem szabad--e önt egy szivar iránt kérnem) She did not care for her poor family = Ő nem törődött szegény 500CQOOOCÖOCOÖCX FARKASOK ÉS BÁRÁNYOK B KILOF lengyel költő verse Fordította: KUPÁN JÁNOS Földön az emberek két csoportra oszlanak Farkascsordára és báránycsordárá Egyik a másikat viszi a vásárra de még sem lesz ez az emberek kárára Mert mindig több lakója van a bárány akolnak Bár a farkasok étvágja mindig növekedő Mégis a bárányok túlsúlya egyre nő Nézd ott a képmutatást a „bemázolt Bálványt" Mint díszeleg a farkas báránybőr nyakkal S kastélyában gond nélküli az élet Mert a sötét bárányok fáradtan izzadnak éjjel-napp- al Hazárdot is játszik a pompás teremben a hizlalt vad A szép báránybőrben ravasz mosollyal milyen kevélyen Nem csoda hiszen a tárcája tömött a naiv bárányok utolsó filléreivel Ott a nagy sereg a különböző szellemi vezér Mind a paradicsomi életről szerencséről csodáról beszél Másnak hirdetik a „mulatságos" hitel (és ez nem talány) Igen paradicsom van nékik Itt a földön De a Te munkád által oh Te naiv bárány ! — Tógával egyenruhában köntös van rajtuk vagy reverend Mind Téged nyirbál mind egyre megy S a telhetetlen tömeg ellen miért nem zúgolódsz hogy sem-mire sem mész ? Mert szarvaid már vannak de hiányzik az ész ! — Ha valaki mégis megszán s támogatni akar a segítségével Te eltaszítod magadtól hadd tépjék a farkasok is széjjel Fasizmus—Kommunizmus vagy nyngati Világ Mindnek van farkasa amely a bárányban prédát lát Az egész földön évszázadokon át Még semmi sem változott és semmi sem fog hozni változást Sőt ha az emberek majd átvészelnek egy újabb sors-csapá- st Mindig lesznek farkasok es bárányok egyaránt A Blind River-- í rablógyilkosság Blind Riverben a fejlődő urániumvidéken október 8-á- n két bandita betört a Royal Bank fiókjába: a reggeli postát vivő irodaszolga hátamögött behatoltak a pénztárterembe Az irodaszolga hátába pisztolyt nyomva kényszerítették hogy vezesse őket a pénztárhoz J W Bridges a bankfiók közismert és népszerű igazgatója eléjük lépett s dulakodni kezdett az idősebb rablóval Néhány másodperc múlva lö-vés hallatszott s az igazgató szívlövéssel összerogyott 4s nyomban meghalt A banditák ezután arra kényszerítették a többi jelenlévőt hogy hasaljanak le magukhoz vették a zsákmányt és a bank előtt várakozó kocsik közül kiválasz-tottak egyét amely éppen akkor állt meg A kocsi tulajdo nosát arra kényszeritették hogy adja át az autót a benne-jl- ő kisgyereket az utcára kidobták és elhajtottak Időköz-je- n négy lóvést adtak le egyet a bankalkalmazottakra egyet íz autó tulajdonosára és egyet egy járókelőre aki kiabálni kezdett de ezek a lövések nem találtak A rablók elmene-'ülte- k a lopott kocsit később egyik félreeső országúton ta-'ált- ák meg A Royal Bank 23000 dolláros jutalmat tűzött ki mind-izokn- ak akik a rendőrséget nyomra vezetik vagy egvéb-ké- nt közvetlen segítséget nyújtanak a banditák kézrekerí-"éséhe- z Az államügyászség még külön 2 500 dolláros jutal mat tuzott ki Blind Kiver es az egész bányavidék rendőr-sége és polgári lakossága hatalmas apparátussal vette ül-dözőbe a vadnyugati filmek receptje szerint dokozó rabló gyilkosokat A tettesek valahol a vadonban bujkálnak í SBySSfgwJS családjával We came hastily for help = Sürgősen segítségül icttün' I have such an appetite for apples = Oly étvágyam v '- -' We will look out tor a caö = Bérkocsi után íoaunk néz-W- e do not play for money = Mi nem játszunk pénzre The principal reproached him for bad work = A főnök ka miatt szemrehányást tett neki Send for the doctorl = Küldj az orvosért! I had to wait half an hour for a streetcar = Félórahcsszatv villamosra várnom " "": I vish for a home = Otthon után vágyom Fit for typewriting = alkalmas (ügyes) gépírásra he is known for diligence = híres szorgalmáról They vere ready for departure = Készek voltak az indjU 37 LECKE A következő igék a from viszonyszót kívánják: To copy from shorthand = Gyorsírás után másolni To pour the wine from the glass to the floor = A bort a rAu a padlóra önteni Underclothes protect from cold = Alsóruhák a hidegtől óu' It results from the dispute that they are both wrong = tv' zásból kitűnik hogy mindkettő (véleménye) helytelen A következő igék az in viszonyszót kívánják: I believe in God = Hiszek Istenben He deals in tea = ő teával kereskedik To hope in a better time = jobb időben reménykedni To participate in a business = részt venni valamely üzletben She prides herself in her talents = Tehetségével bJszkélkej'c I trusted in my friends = Barátaimban bíztam A következő ige intő viszonyszóval áll: His business will grow intő a great factory =üzlete nago- - fog növekedni Különös szerkezetek melyek of viszonyszóval állanak vetkezők : I am afraid of quarrel = veszekedéstől tartok (félek) You ought to be ashamed of your bad work =önnek szégyenei kellene rossz munkája miatt The pudding consists of fruits = A pudding gyümblcsfatákbj? Be cautious of engaging servants = Légy elővigyázatos szo'c: szerződtetésében She was very curious of the new employer = Igen kíváncsi v:i az uj főnökre Are you fond of music ? = Szereti ön a zenét ? They were glad of the success = Örültek a sikeren Artist are often too liberal of money = Művészek gyakran krr nyelműek pénzt illetőleg He is productive of ideas = Termékeny eszmékben This young man is very proud of his moustache = E fiatalíiíi' igen büszke bajuszára Are you sure of his honesty ? = Biztos ön becsületessége fe'5! He is weary of life = Megunta az életet He is sick or tired of work = Megunta a munkát 7l RÉGI BARÁTJA AZ UJ HAZÁBAN tVsF ítfWiwKI jj SZÁLLÍTVA A INGYEN AZ ÜZLETBE Ú piknikekre társasvacsorákra és minden más ünnepi Hk alkalomra J I ö x&y"xx+xaix&yx ti ®-- i u f kmacyJ SODA GINGER WAlniit 1-2- 15! MINDEN HÉTKÖZNAP FEL TORONTÓBAN 35t6 tiÚl PRIVÁT HÁZHOZ NEM SZÁLLÍTUNK '"ÖS ALSÓRUHÁK Több évi használatban kifizetődik ha PENiMAN-fél- e "95"-ö- s leg-job-b minőségű alsóruhát 4 amely a legfinomabb Cr fonalból készül és több védelmet több meleget ad Majdnem 90 évi tapasztalat teljes biztosítékot ad úgy szabásban mint kivitelben 1S6S ÓTA KÖZISMERT éi& COLI 0RAXGE REAM ALE HÍVJA 7 vásárol merino u& fi v B Is Cp!1 kV Kf ~ im pb :íü le! I m® lm1 B-t- - ti 1 lé- - ér i kh i ís: f tű fc b t s a ii n í ü M |
Tags
Comments
Post a Comment for 000259a
