000154 |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
fjr?'WtoiiW-i~t- + wowwiassffisift jJnęjiywMw „ m-- # - wr~ - - Hrti% ' V-"ł- ł ~ -- —- -- --' — -v-~-
-i4a-54 i - --
- ł --c % rS '--
4TR "ZWIAZKOWIICWARZIC (Mireh) piątek 9 - 1973 NR 19
l'
WIADOMOŚCI MONTREALSKIE
U schyłku Union Nationale-zgo- n Bertranda
Ex-premi- er prowincji Que- - nie do pozazdroszczenia W
bec i lider partii Union Na- - tym okresie prowincja była
tionale — Jean Jacques Ber- - wstr7asana pełnymi napięcia
trand zmarł 22 lutego br w wypadkami wywoływanymi
iMontreal Heart lnstitute w wybuchami nacjonalizmu dzi- -
nastepstwie dwu skompliko-wanych
operacji serca odby-tych
w ciągu jednego tygo-dnia
Mimo wysiłków wybit-nych
kardiologów nie udało
sie utrzymać chorego listjczne i separatystyczne i
życiu z powodu słabej kondy-cji
Pogrzeb Jen-Jacqu- es Ber-tranda
odbył się w niedziele
25 lutego na cmentarzu w
Covansville z udziałem zony
i siedmior£3 dzieci rodziny
przedstawicieli rządu ąuebe-ckiego
z premierem Rober-ter- n Bourassa kierownictwa
restytuowanej partii Union
Nationale przyjaciół i miej-scowych
mieszkańców
J J Eertrand lat 55 a
w sile "politycznego"
wieku tak jak jego poprze-dnicy
w nartii i urzędzie pre-mierowski- m
— Saue i John-son
— zmarł na serce Oby-dwaj
poprzednicy też ledwie
minęli pięćdziesiątkę Urząd
premiera objął w październi-ku
1968 pełniąc go do kwie-tnia
1970 roku to zdecy-dowanie
dramatyczny okres
dla rządów partii Union Na-tionale
prowadzący do jej
upadku zariończonego ciezką
kieską poniesiona w wybo-rach
1970 roku Okres w pro-wincji
był wyjątkowo trudny
a żywot premiera na pewno
s
!
--saaessas&aasssasa
kimi strajkami policji i de- -
wewnątrz 'go końca Jeżeli tak się stało
rządu objawiały sie u pewnej
części członków rządu rów-nież
silne tendencje nacjona- -
przy
wiec
Był
na tym tle istniały miedzy
premierem Bertrandem a nie-którymi
jego kolegami silne
różne i tarcia Różnice te
szczególnie dały se odczuć u
ustawieniu do idei federaliz-m- u
kanadyjskiego którego
zwolennikom i rzecznikiem
był premier Bertrand w roz-ognionej
nacjonalistycznej at-mosferze
części swego otocze-nia
i części su ej partii Spo-kojny
rozważny uczciwy i in-tehsrnt-ny
— Bertrand był
przeciwstawieniem niektórych
Komunikat Parafii św Krzyża
W niedziele dnia 11 marca
br o godz 1030 odbędzie sie
uroczysta Msza św w roczni-ce
powobnia niezależnej hie-rarchii
Polskiego Narodowe-go
Kościoła Katolickiego oraz
rozpoczęcie uroczystości ko-pernikowskich
Msza św od-będzie
się w kościele św
Km za
Po nabożeństwie staraniem
Komitetu odbędzie się wspól-ny
obiad w sali parafialnej
wraz z stosownym do uroczy
ADAM
POLSKA HURTOWNIA
(Discount Trading Center)
Wielki polski skład handlowy który specjalizuje się w sprzc-Jaż- y
różnych materiałów tekstylnjch jak: grempuna skaj
sztuczne lutra snóiy ltp Ponadto posiadamy szereg artyKU-ló- w galanteryjnych między innymi: danukic obuwie peruki
rzęsy torebki pończochy ortopedyczne (przeciwko żylakom
lub na ich uizcnie) choiewki rajstopy krawatj ltp
WSZYSTKO PO NISKICH CENACH
HURTOWYCH
Wysyłamy paczki do Polski według własnego wy
boru klicnra i zaiatwiamy„wsieiie ii„„ nj związane z przpsvłla Tow?r 'ł —--antow- any
i UBEZPIECZONY NA NASZ KOSZT
Nasz wybór towarów ceny oraz polska obsługa są
BEZKONKURENCYJNE!
ADAM EXP0RT- - IMPORT LTD
390 Le Moyne Srreet — Montreal 125 Que
(3-ci- a ulica na południe od Pjace Victoria Metro) % Teł (514) 843-464- 5 Ś
Posiadamy również nową filię w Halifax:
1781 BARRINGTON STREET HALIFAX Nova Scotia %'
Tel (902) 422-771- 8
TADEUSZ KONBRAT ba lim
ADWOKAT
dawn Warszawa Kopernika 11
60 Sł Jacques O Montreal wieczorami
Tel 842-550- 4 Tel 684-453- 2
ALFRED DALLAIRE INC
24 Kaplic rogrzebowych w Montrealu
1 Kaplica w każdej Dzielnicy
W potrzebie telefonować do głównego biura
270-311- 1
creative art-wo- rk 843 8249 creations artistiques
375 Rachel Est Montreal 131 PQ Conado
ZDZISŁAW CEBO były grafik i fotoreporter gazet francu-skich
we Francji poleca Szanownej Polonii montrealskiej
u
swe artystyczne studio i następuiące usługi: tt
wykonuie szyldy I rótnego rodzaju liternictwo afisze ceny„ dla sklepów plakaty artystyczne na imprezy makiety I fo-ui- W tografie dla potrzeb drukarskich proiektuie winietki dla -- w
papierów firmowych projektuje ulotki reklamowe wlele-- %
usług w dziedzinie dekoracyjnej I fotograficznej rrS
BADANIE OCZU
Dr Lorenzo P Favreau
OPTOMETRIST
GABINETY LEKARSKIE
6945 Christophe-Colom- b Room 204
Tel w dzień AV 8-67-
03 wieczorami RA 7-49-
57
Na telefoniczne zamówienie — każdego wieczoru
7227 Pie IX Blvd apt 6
VILLE ST MICHEL
przywódców U N uprawiają-cych
awanturnicze politykier-stw- o
W tych warunkach tru-dno
sie dziwić ze rządząca
partia znalazła się na równi
pochyłej zdążając sie do swe
monstracjami Na
to nie za przyczyna Jean-Jacque- s
Bertranda ani jego
domniemanej demokratycz- -
Walne zebranie Koła Nr 7
Doroczne walne zebranie
Kola SPK Nr 7 odbędzie sie
w niedziele 18 marca br o
godz 2 w pierwszym termi-nie
w lokalu Koła 3609-- A
St Lawrence Blvd — budy-nek
Polskiej Kasy Oszczędno-ści
Porządek obrad poza czyn-nościami
proceduralnymi
przewiduje uczczenie pamię-ci
zmarłych członków w ostat- -
stości programem po czym o
godz 2 po poł zostanie wy-świetlony
film o Mikołaju Ko-perniku
pt "Doktor Koper-nik"
Wszystkich
praszamy
serdecznie za- -
"LOURDES
I CZĘSTOCHOWA"
Staraniem Stowarzyszenia
"Zgoda" w sobotę dnia 31
marca br o godz 8 wieczo
rem w snli parafialnej kościo-ła
św Michała Archanioła zo-stanie
wyświetlony polski
film religijny pt "Lourdes i
Częstochowa" Stowarzysze-nie
"Zgoda" uprasza wszyst-kich
o przybycie
NA FUNDUSZ
KOPERNIKOWSKI
1973 — MONTREAL
złożyli:
SPK Koło Nr 7 S25
Po $20 — Taras Mieczysław i
Tarnowski Artur
Po S15 — Domaradzki Teodor
i Maria Ochman Czesław
Po SIO — Romer Tadeusz Zo
borski Bogdan i Maria Petru-sewic- z
Stanisław i Irena Ławri
szczuk Franciszek Popław -- ki
Ireneusz i Sabina Trzciński Jan
Topolnicki Julian
Po S5 — Kcmnitz Edwarl
Czerwiński Władysław Fuda-lewsk- i
Feliks Wolak Jan Hali-cki
Stanisław ks Pieprzycki
Henryk Adamkiewicz "Wincen
ty Brzeziński Tadeusz Rumii-sk- i
Kazimierz Jurczynski Zbig-niew
Rybikowskt Michał Du-nin-Borkow-ski
O Purski SA
Makuch Stanisław Karasinsii
Władysław Januszkiewicz KB
Siesicki Tadeusz Goncrko G
I Po $3 — Stani
sław i Herian Czesław
Po S2 — Osicki Jan i Skrodz-k- i
Jerzy
Razem S270
Prócz tego zadeklarowali:
Ks prób A Ćwikliński S2")
Wolodkowicz Andrzej P5 i Uch-wa- t
Z A S20
Dalsze ofiary proszę składać
na "Copcrnicus Fund 1973 i
przesyłać na adres: 3609 A Boul
St Laurent Montreal 130
Za Komitet:
prze w Komisji Finans
Wł Karasiński
Sklep Jubilerski
CARON JEWELLERS
5043 Park Av Montreal Que
Tel 274-892- 2
Zegarki — Pierścionki — Obracz
M ślubne — Biżuteria — Upo-minki
— Naprawa zegarków
Mówimy po polsku 37 P
M Rubinstein Q C
ADWOKAT I OBROŃCA
360 St James St W
Room 811
Montreal — Tel 849-211- 1
TEXTILE EXP0RT
Sky krepolina zamsz i inne
atrakcyjne materiały
Ceny eksportowe — Dosko-nała
jakość — Wielki wybór
Wysyłamy paczki do Polski
gwarantowany przelicznik
200 zł za 1 dolara
TEXTILE EXPORT
112 St Paul St Wtit
Room 200 2 piętro
Montreal Qu Tel 844-692- 0
8-S1- 05
ZAPISZ SIE NA CZŁONKA
KOŁA PRZYJACIÓŁ
FUNDACJI
IM WŁ REYMONTA
nej słabości Po prostu w par-tii
Union Nattonale nadszedł
nki cykl że ludzie pokroju
Bertranda nie tyli w stanie
opanować sytuacji
Odszedł Kanadyjczyk wiel-kiego
formatu zdecydowany
federalista kanadyjski a jed-nocześnie
rzadko spotykany
typ polityka ąuebeckiego nie
uprawiającego tanich rozgry--I
wek politycznych i nie uważa-jącego
polityki za "dirty bu-siness"
Holduiaceeo polityce
sensownej i uczciwej A to
jest rzadkość
SPK
Stefankiewicz
nim roku sprawozdania za-rządu
Kola sadu koleżeńskie-go
przewodniczącego Fundu-szu
Inwalidzkiego i komisji
rewizyjnej oraz sprawozda-nia
kontroli Funduszu Inwa-lidzkiego
przez komisje rewi-zyjna
Kongresu — KPK-- Q
Następnie wybory członków
zarządu komisji rewizyjnej
sadu koleżeńskiego przewo-dniczącego
Funduszu Inw ru-dzkiego
i delegatów na zjazd
SPK i do Kongresu KPK-- Q
Osobnym punktem walnego
zebrania Kola SPK Nr 7 jest
"sprawa zawieszenia kol S
Hrycaja"
JAN ZASCI NSKi
ADWOKAT
200 St James St W
Suitę 1C00
MONTREAL 126 PQ
Tel 844-816- 6 9P
r
Nadwyżka handlowa
tsNsad&wyżskarw obrotarch shan- - Największy wzrost wywozu roku zanotowano "deficyt w noczon-c- h Wielkiej Bryta-wysokoś- ci
$11600000 War-- nii ' JaP°n- - Obroty z panst-tos- ć
eksportu wynosiła $1- - wami Wspólnego Rynku i
810000 o 33CĆ więcej im- - Płd Ameryki wykazały defi-port- u
o 81730000 o 2549Ć c t
więcej i
Nagrody Konkursu Miss Polonii
Polskie Linie Lotnicze
"Lot" zaofiarowały podobnie
jak w latach ubiegłych dla
laureatki naszego XVI i ko-lei
Konkursu Miss Polonii
bądź też dla Królowej Czy-telników
przelot na swym
luksusowym samolocie na
trasie Toronto-Warszawa-To-ront- o
Nie ulega najmniejszej
wątpliwości iż ta cenna na
grocla będzie dla tej z uczest-niczek
naszego Konkursu nie-zapomnianym
wspomnieniem
na całe życie Na pokładach
samolotów PLL "Lot" panuje
prawdziwa polska gościn-ność
która będzie szczegól-nie
troskliwa w odniesieniu
do naszej laureatki Będzie
ona królową podczas całej
podróży
W ehwilli obecnej na tra-sie
Kanada — Polska kursują
jeszcze tylko charłerowe sa-moloty
"Lotu" w niedługim
już jednak czasie spodziewać
się należy iż otwarte zostanie
regularne połączenie w ra-ma- ch
stale rozwijających
się sieci jego połączeń po ca
łym swecie
Znana firma meblarska bra-ci
Nakonecznych-Unio- n Bed-din- g
Company Ltd26 Noble
St Toronto 3 Ont tel:533-116- 5
ofiarowała luksusowo
wykonany tapczan wartości
przeszło $ 100
#
Józef J Rajca właściciel fir-my
futrzarskiej Rajca Furs
921 College St„ Toronto 4
Ont Tel 534-554- 5 ofiarował
piękny kołnierz-zarzutk- ę z
białego hiszpańskiego baran-ka
o wartości przeszło $ 60
Firma "A & A Food Im- -
porters Ltd" 1158 Powell
5t i 1155 Franklin St Van-cou- er BC ofiarowała dla
Miss Polonii 1973 roku tyle
funtów cukierków polskich
ile będzie ona ważyła
Właściciel tej firmy p M
W Latek jest koresponden-tem
"Związkowca" w Van-couv- er
od szeregu już lat
CIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIYTTYaillllllYIIimyTIIIIIIIIIIIYIITIl
miana przepisów
migracyjnych
Kanady
Z dniem 1 stycznia 1 973 wszystkie osoby
odwiedzające Kanadę które zamierzają tutaj
pracować muszą uzyskać wizę na pracę
(Employment Visa) lub jeśli projektują pobyt
dłuższy niż przez trzy miesiące zarejestrować
się we właściwym urzędzie imigracyjnym
(Immigration Officer)
Osoby które przybyły przed 1 stycznia
1973 i planują pozostanie po 31 marca 1973
muszą się zarejestrować do 31 marca 1973
w Canada Immigration Centrę Osoby które już
posiadają przepisowe pozwolenie na pracę
w Kanadzie lub na pobyt ponad trzy miesiące
nie muszą się rejestrować aż do końca terminu
ich upoważnienia
Zwolnienia
Wszyscy obywatele kanadyjscy oraz
legalni imigranci są oczywiście zwolnieni od
tych przepisów
Wszyscy dyplomaci oraz personel obcych
armii przybywający do Kanady w charakterze
oficjalnym są również od nich zwolnieni
Zagraniczni dziennikarze wizytujący
handlowcy i przemysłowcy duchowni i zawodowi
sportowcy nie potrzebują wizy na pracę ale
muszą się zarejestrować na czas pobytu dłuższy
niż trzy miesiące
Przewidziane są jeszcze inne zwolnienia
dokładne informacje można otrzymać w każdym
Canada Immigration Centrę
Czy praca jest celem
przyjazdu do Kanady?
Osoby które zamierzają wykorzystać
wizytę w celu znalezienia pracy nie będą do
Kanady dopuszczane
I
Robert Andras Minister
tgaaaa-------------------- -- irirrriKrzrfiKrr&&iri7irif-- — i—iririfirirA
i ii JJi IU W II M-- AJ 'l-UJl- -!!
8 HBw 'sBfe !imBUH b
b OD 12 DO 17 MARCA O GODZ 830 wiecz §
Dilsfw nn C7 CA CC DU IJ1 i cik "ilnkn iLri" O
rjosccosccccoococcooccosocosooocccooccoseccco'
Starania o wizę na pracę dla pracownika
cudzoziemskiego mogą być najlepiej realizowane
w Kanadzie przez kanadyjskiego pracodawcę
W tym celu powinien się on skontaktować z
najbliższym Canada Manpower Centrę które
zadecyduje czy do danej pracymożna znaleźć
pracowników kanadyjskich Wiza na pracę
zostanie wydana tylko w tym wypadku kiedy nie
znajdzie się na to zajęcie obywatel kanadyjski
lub legalny imigrant z potrzebnymi kwalifi-kacjami
Sankcje karne
Jakiekolwiek naruszenie nowych prze-pisów
jest przestępstwem i może podlegać karze
grzywny w wysokości do $500 i 7lub karze
więzienia do sześciu miesięcy oraz może
spowodować usunięcie z Kanady
Podkreślenie
Od tej chwili na przyszłość wszyscy
odwiedzający muszą posiadać wizę na pracę
która uprawnia do pracy w Kanadzie lub zareje-strować
się w urzędzie Immigration Officer jeśli
zamierzają przebywać tutaj dłużej niż trzy
miesiące
Dokładne informacje
można otrzymać bezpłatnie w każdym
Canada Immigration Centrę i w wielu Canada
Manpower Centres
Manpower Main-d'oeuv- re and Immigration ef Immigration
Robert Andras Ministre
IZZTTZYTTllYYYTllTYY-lZTZTZZTZYZTYYZZITZJLZIZZJZIZITllZTZZZIZZIZllIZZT-T
v
V
i 'I
I
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 09, 1973 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1973-03-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000984 |
Description
| Title | 000154 |
| OCR text | fjr?'WtoiiW-i~t- + wowwiassffisift jJnęjiywMw „ m-- # - wr~ - - Hrti% ' V-"ł- ł ~ -- —- -- --' — -v-~- -i4a-54 i - -- - ł --c % rS '-- 4TR "ZWIAZKOWIICWARZIC (Mireh) piątek 9 - 1973 NR 19 l' WIADOMOŚCI MONTREALSKIE U schyłku Union Nationale-zgo- n Bertranda Ex-premi- er prowincji Que- - nie do pozazdroszczenia W bec i lider partii Union Na- - tym okresie prowincja była tionale — Jean Jacques Ber- - wstr7asana pełnymi napięcia trand zmarł 22 lutego br w wypadkami wywoływanymi iMontreal Heart lnstitute w wybuchami nacjonalizmu dzi- - nastepstwie dwu skompliko-wanych operacji serca odby-tych w ciągu jednego tygo-dnia Mimo wysiłków wybit-nych kardiologów nie udało sie utrzymać chorego listjczne i separatystyczne i życiu z powodu słabej kondy-cji Pogrzeb Jen-Jacqu- es Ber-tranda odbył się w niedziele 25 lutego na cmentarzu w Covansville z udziałem zony i siedmior£3 dzieci rodziny przedstawicieli rządu ąuebe-ckiego z premierem Rober-ter- n Bourassa kierownictwa restytuowanej partii Union Nationale przyjaciół i miej-scowych mieszkańców J J Eertrand lat 55 a w sile "politycznego" wieku tak jak jego poprze-dnicy w nartii i urzędzie pre-mierowski- m — Saue i John-son — zmarł na serce Oby-dwaj poprzednicy też ledwie minęli pięćdziesiątkę Urząd premiera objął w październi-ku 1968 pełniąc go do kwie-tnia 1970 roku to zdecy-dowanie dramatyczny okres dla rządów partii Union Na-tionale prowadzący do jej upadku zariończonego ciezką kieską poniesiona w wybo-rach 1970 roku Okres w pro-wincji był wyjątkowo trudny a żywot premiera na pewno s ! --saaessas&aasssasa kimi strajkami policji i de- - wewnątrz 'go końca Jeżeli tak się stało rządu objawiały sie u pewnej części członków rządu rów-nież silne tendencje nacjona- - przy wiec Był na tym tle istniały miedzy premierem Bertrandem a nie-którymi jego kolegami silne różne i tarcia Różnice te szczególnie dały se odczuć u ustawieniu do idei federaliz-m- u kanadyjskiego którego zwolennikom i rzecznikiem był premier Bertrand w roz-ognionej nacjonalistycznej at-mosferze części swego otocze-nia i części su ej partii Spo-kojny rozważny uczciwy i in-tehsrnt-ny — Bertrand był przeciwstawieniem niektórych Komunikat Parafii św Krzyża W niedziele dnia 11 marca br o godz 1030 odbędzie sie uroczysta Msza św w roczni-ce powobnia niezależnej hie-rarchii Polskiego Narodowe-go Kościoła Katolickiego oraz rozpoczęcie uroczystości ko-pernikowskich Msza św od-będzie się w kościele św Km za Po nabożeństwie staraniem Komitetu odbędzie się wspól-ny obiad w sali parafialnej wraz z stosownym do uroczy ADAM POLSKA HURTOWNIA (Discount Trading Center) Wielki polski skład handlowy który specjalizuje się w sprzc-Jaż- y różnych materiałów tekstylnjch jak: grempuna skaj sztuczne lutra snóiy ltp Ponadto posiadamy szereg artyKU-ló- w galanteryjnych między innymi: danukic obuwie peruki rzęsy torebki pończochy ortopedyczne (przeciwko żylakom lub na ich uizcnie) choiewki rajstopy krawatj ltp WSZYSTKO PO NISKICH CENACH HURTOWYCH Wysyłamy paczki do Polski według własnego wy boru klicnra i zaiatwiamy„wsieiie ii„„ nj związane z przpsvłla Tow?r 'ł —--antow- any i UBEZPIECZONY NA NASZ KOSZT Nasz wybór towarów ceny oraz polska obsługa są BEZKONKURENCYJNE! ADAM EXP0RT- - IMPORT LTD 390 Le Moyne Srreet — Montreal 125 Que (3-ci- a ulica na południe od Pjace Victoria Metro) % Teł (514) 843-464- 5 Ś Posiadamy również nową filię w Halifax: 1781 BARRINGTON STREET HALIFAX Nova Scotia %' Tel (902) 422-771- 8 TADEUSZ KONBRAT ba lim ADWOKAT dawn Warszawa Kopernika 11 60 Sł Jacques O Montreal wieczorami Tel 842-550- 4 Tel 684-453- 2 ALFRED DALLAIRE INC 24 Kaplic rogrzebowych w Montrealu 1 Kaplica w każdej Dzielnicy W potrzebie telefonować do głównego biura 270-311- 1 creative art-wo- rk 843 8249 creations artistiques 375 Rachel Est Montreal 131 PQ Conado ZDZISŁAW CEBO były grafik i fotoreporter gazet francu-skich we Francji poleca Szanownej Polonii montrealskiej u swe artystyczne studio i następuiące usługi: tt wykonuie szyldy I rótnego rodzaju liternictwo afisze ceny„ dla sklepów plakaty artystyczne na imprezy makiety I fo-ui- W tografie dla potrzeb drukarskich proiektuie winietki dla -- w papierów firmowych projektuje ulotki reklamowe wlele-- % usług w dziedzinie dekoracyjnej I fotograficznej rrS BADANIE OCZU Dr Lorenzo P Favreau OPTOMETRIST GABINETY LEKARSKIE 6945 Christophe-Colom- b Room 204 Tel w dzień AV 8-67- 03 wieczorami RA 7-49- 57 Na telefoniczne zamówienie — każdego wieczoru 7227 Pie IX Blvd apt 6 VILLE ST MICHEL przywódców U N uprawiają-cych awanturnicze politykier-stw- o W tych warunkach tru-dno sie dziwić ze rządząca partia znalazła się na równi pochyłej zdążając sie do swe monstracjami Na to nie za przyczyna Jean-Jacque- s Bertranda ani jego domniemanej demokratycz- - Walne zebranie Koła Nr 7 Doroczne walne zebranie Kola SPK Nr 7 odbędzie sie w niedziele 18 marca br o godz 2 w pierwszym termi-nie w lokalu Koła 3609-- A St Lawrence Blvd — budy-nek Polskiej Kasy Oszczędno-ści Porządek obrad poza czyn-nościami proceduralnymi przewiduje uczczenie pamię-ci zmarłych członków w ostat- - stości programem po czym o godz 2 po poł zostanie wy-świetlony film o Mikołaju Ko-perniku pt "Doktor Koper-nik" Wszystkich praszamy serdecznie za- - "LOURDES I CZĘSTOCHOWA" Staraniem Stowarzyszenia "Zgoda" w sobotę dnia 31 marca br o godz 8 wieczo rem w snli parafialnej kościo-ła św Michała Archanioła zo-stanie wyświetlony polski film religijny pt "Lourdes i Częstochowa" Stowarzysze-nie "Zgoda" uprasza wszyst-kich o przybycie NA FUNDUSZ KOPERNIKOWSKI 1973 — MONTREAL złożyli: SPK Koło Nr 7 S25 Po $20 — Taras Mieczysław i Tarnowski Artur Po S15 — Domaradzki Teodor i Maria Ochman Czesław Po SIO — Romer Tadeusz Zo borski Bogdan i Maria Petru-sewic- z Stanisław i Irena Ławri szczuk Franciszek Popław -- ki Ireneusz i Sabina Trzciński Jan Topolnicki Julian Po S5 — Kcmnitz Edwarl Czerwiński Władysław Fuda-lewsk- i Feliks Wolak Jan Hali-cki Stanisław ks Pieprzycki Henryk Adamkiewicz "Wincen ty Brzeziński Tadeusz Rumii-sk- i Kazimierz Jurczynski Zbig-niew Rybikowskt Michał Du-nin-Borkow-ski O Purski SA Makuch Stanisław Karasinsii Władysław Januszkiewicz KB Siesicki Tadeusz Goncrko G I Po $3 — Stani sław i Herian Czesław Po S2 — Osicki Jan i Skrodz-k- i Jerzy Razem S270 Prócz tego zadeklarowali: Ks prób A Ćwikliński S2") Wolodkowicz Andrzej P5 i Uch-wa- t Z A S20 Dalsze ofiary proszę składać na "Copcrnicus Fund 1973 i przesyłać na adres: 3609 A Boul St Laurent Montreal 130 Za Komitet: prze w Komisji Finans Wł Karasiński Sklep Jubilerski CARON JEWELLERS 5043 Park Av Montreal Que Tel 274-892- 2 Zegarki — Pierścionki — Obracz M ślubne — Biżuteria — Upo-minki — Naprawa zegarków Mówimy po polsku 37 P M Rubinstein Q C ADWOKAT I OBROŃCA 360 St James St W Room 811 Montreal — Tel 849-211- 1 TEXTILE EXP0RT Sky krepolina zamsz i inne atrakcyjne materiały Ceny eksportowe — Dosko-nała jakość — Wielki wybór Wysyłamy paczki do Polski gwarantowany przelicznik 200 zł za 1 dolara TEXTILE EXPORT 112 St Paul St Wtit Room 200 2 piętro Montreal Qu Tel 844-692- 0 8-S1- 05 ZAPISZ SIE NA CZŁONKA KOŁA PRZYJACIÓŁ FUNDACJI IM WŁ REYMONTA nej słabości Po prostu w par-tii Union Nattonale nadszedł nki cykl że ludzie pokroju Bertranda nie tyli w stanie opanować sytuacji Odszedł Kanadyjczyk wiel-kiego formatu zdecydowany federalista kanadyjski a jed-nocześnie rzadko spotykany typ polityka ąuebeckiego nie uprawiającego tanich rozgry--I wek politycznych i nie uważa-jącego polityki za "dirty bu-siness" Holduiaceeo polityce sensownej i uczciwej A to jest rzadkość SPK Stefankiewicz nim roku sprawozdania za-rządu Kola sadu koleżeńskie-go przewodniczącego Fundu-szu Inwalidzkiego i komisji rewizyjnej oraz sprawozda-nia kontroli Funduszu Inwa-lidzkiego przez komisje rewi-zyjna Kongresu — KPK-- Q Następnie wybory członków zarządu komisji rewizyjnej sadu koleżeńskiego przewo-dniczącego Funduszu Inw ru-dzkiego i delegatów na zjazd SPK i do Kongresu KPK-- Q Osobnym punktem walnego zebrania Kola SPK Nr 7 jest "sprawa zawieszenia kol S Hrycaja" JAN ZASCI NSKi ADWOKAT 200 St James St W Suitę 1C00 MONTREAL 126 PQ Tel 844-816- 6 9P r Nadwyżka handlowa tsNsad&wyżskarw obrotarch shan- - Największy wzrost wywozu roku zanotowano "deficyt w noczon-c- h Wielkiej Bryta-wysokoś- ci $11600000 War-- nii ' JaP°n- - Obroty z panst-tos- ć eksportu wynosiła $1- - wami Wspólnego Rynku i 810000 o 33CĆ więcej im- - Płd Ameryki wykazały defi-port- u o 81730000 o 2549Ć c t więcej i Nagrody Konkursu Miss Polonii Polskie Linie Lotnicze "Lot" zaofiarowały podobnie jak w latach ubiegłych dla laureatki naszego XVI i ko-lei Konkursu Miss Polonii bądź też dla Królowej Czy-telników przelot na swym luksusowym samolocie na trasie Toronto-Warszawa-To-ront- o Nie ulega najmniejszej wątpliwości iż ta cenna na grocla będzie dla tej z uczest-niczek naszego Konkursu nie-zapomnianym wspomnieniem na całe życie Na pokładach samolotów PLL "Lot" panuje prawdziwa polska gościn-ność która będzie szczegól-nie troskliwa w odniesieniu do naszej laureatki Będzie ona królową podczas całej podróży W ehwilli obecnej na tra-sie Kanada — Polska kursują jeszcze tylko charłerowe sa-moloty "Lotu" w niedługim już jednak czasie spodziewać się należy iż otwarte zostanie regularne połączenie w ra-ma- ch stale rozwijających się sieci jego połączeń po ca łym swecie Znana firma meblarska bra-ci Nakonecznych-Unio- n Bed-din- g Company Ltd26 Noble St Toronto 3 Ont tel:533-116- 5 ofiarowała luksusowo wykonany tapczan wartości przeszło $ 100 # Józef J Rajca właściciel fir-my futrzarskiej Rajca Furs 921 College St„ Toronto 4 Ont Tel 534-554- 5 ofiarował piękny kołnierz-zarzutk- ę z białego hiszpańskiego baran-ka o wartości przeszło $ 60 Firma "A & A Food Im- - porters Ltd" 1158 Powell 5t i 1155 Franklin St Van-cou- er BC ofiarowała dla Miss Polonii 1973 roku tyle funtów cukierków polskich ile będzie ona ważyła Właściciel tej firmy p M W Latek jest koresponden-tem "Związkowca" w Van-couv- er od szeregu już lat CIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIYTTYaillllllYIIimyTIIIIIIIIIIIYIITIl miana przepisów migracyjnych Kanady Z dniem 1 stycznia 1 973 wszystkie osoby odwiedzające Kanadę które zamierzają tutaj pracować muszą uzyskać wizę na pracę (Employment Visa) lub jeśli projektują pobyt dłuższy niż przez trzy miesiące zarejestrować się we właściwym urzędzie imigracyjnym (Immigration Officer) Osoby które przybyły przed 1 stycznia 1973 i planują pozostanie po 31 marca 1973 muszą się zarejestrować do 31 marca 1973 w Canada Immigration Centrę Osoby które już posiadają przepisowe pozwolenie na pracę w Kanadzie lub na pobyt ponad trzy miesiące nie muszą się rejestrować aż do końca terminu ich upoważnienia Zwolnienia Wszyscy obywatele kanadyjscy oraz legalni imigranci są oczywiście zwolnieni od tych przepisów Wszyscy dyplomaci oraz personel obcych armii przybywający do Kanady w charakterze oficjalnym są również od nich zwolnieni Zagraniczni dziennikarze wizytujący handlowcy i przemysłowcy duchowni i zawodowi sportowcy nie potrzebują wizy na pracę ale muszą się zarejestrować na czas pobytu dłuższy niż trzy miesiące Przewidziane są jeszcze inne zwolnienia dokładne informacje można otrzymać w każdym Canada Immigration Centrę Czy praca jest celem przyjazdu do Kanady? Osoby które zamierzają wykorzystać wizytę w celu znalezienia pracy nie będą do Kanady dopuszczane I Robert Andras Minister tgaaaa-------------------- -- irirrriKrzrfiKrr&&iri7irif-- — i—iririfirirA i ii JJi IU W II M-- AJ 'l-UJl- -!! 8 HBw 'sBfe !imBUH b b OD 12 DO 17 MARCA O GODZ 830 wiecz § Dilsfw nn C7 CA CC DU IJ1 i cik "ilnkn iLri" O rjosccosccccoococcooccosocosooocccooccoseccco' Starania o wizę na pracę dla pracownika cudzoziemskiego mogą być najlepiej realizowane w Kanadzie przez kanadyjskiego pracodawcę W tym celu powinien się on skontaktować z najbliższym Canada Manpower Centrę które zadecyduje czy do danej pracymożna znaleźć pracowników kanadyjskich Wiza na pracę zostanie wydana tylko w tym wypadku kiedy nie znajdzie się na to zajęcie obywatel kanadyjski lub legalny imigrant z potrzebnymi kwalifi-kacjami Sankcje karne Jakiekolwiek naruszenie nowych prze-pisów jest przestępstwem i może podlegać karze grzywny w wysokości do $500 i 7lub karze więzienia do sześciu miesięcy oraz może spowodować usunięcie z Kanady Podkreślenie Od tej chwili na przyszłość wszyscy odwiedzający muszą posiadać wizę na pracę która uprawnia do pracy w Kanadzie lub zareje-strować się w urzędzie Immigration Officer jeśli zamierzają przebywać tutaj dłużej niż trzy miesiące Dokładne informacje można otrzymać bezpłatnie w każdym Canada Immigration Centrę i w wielu Canada Manpower Centres Manpower Main-d'oeuv- re and Immigration ef Immigration Robert Andras Ministre IZZTTZYTTllYYYTllTYY-lZTZTZZTZYZTYYZZITZJLZIZZJZIZITllZTZZZIZZIZllIZZT-T v V i 'I I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000154
