000062b |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
„ _- _- -H-- V-"-— frP'5 " — "ÖJV— "ti'-- t ?v-- -u
payment ot postage
IN in cash Ara: cent
CSS2SS3223S3I ft" iHWU'B''ifSBIB TJL'W' jfyjly'vr- - iil'l!'[UH1g JlfJ'ÜS!1!) assasssHi 232SEE m7i'i''í'"iwíSS55 WB'i'i'MWl''1"Wg!M''TBIWI)'MJJJLI
Kádár János a magyarországi kommu-nista
párt első titkára Biszku Béla a
politikai Bizottság titkára és Erdélyi Ká-jol- y
március
elején Moszkvában jártak (mondjuk így
katonai szójárással): parancskiadáson
Tárgyaltak Brezsnyev főtitkárral Ko
ndin miniszterelnökkel és Gromiko kül
ügyminiszterrel kiadott hivatalos je
lentés szerint beható eszmecserét foly-tattak
a kommunizmus építésének kérdés-éről
valamint az európai biztonságról
Megelégedéssel állapították meg hogy
eredményesen fejlődik a magyar és a
szovjet nép megbonthatatlan barátsága
& sokoldalú testvéri együttműködése
Teljes egység van közöttük valamennyi
nemzetközi probléma a nemzetközi kom
munista és munkásmozgalom kérdéseinek
megítélésében
Kifejezték elhatározásukat hogy to
vábbfejlesztik a pártjaik országaik és
népeik javát szolgáló sokoldalú testvéri
kapcsolataikat és együttműködésüket
Támogatják az amerikai imperializ-mus
ellen küzdő vietnámi nép har-cát
Szolidaritásukról biztosítják a
szabadságukért és függetlenségükért
harcoló népeket Folytatják küzdel-müket
Európa békéjéért és bizton-ságáért
Feladatuknak tekintik a szocialista or
Amerikai F-1- 05 óriásbombázók megtá-madták
a Hanoitól 35 mérföld távolságra
fekvő Thainguyen vas- - és acélmüveket i
rra 750 font bombát dobtak le A bom-bázókkal
szovjetgyármányú MIG gépek
izálltak szembe Az amerikaiak egyet
lelőttek közülük másik kettőt súlyosan
megrongáltak Amerikai veszteség nem
Tolt a bombázók sértetlenül visszaszáll-ta- k
thaiföldi támaszpontjaikra
Washingtoni információk szerint e tá-madással
Lyndon Johnson elnök azt akar-ja
kézzelfoghatóan bizonyítani az észak-vietnámi
kormány előtt milyen drág
irat fizetnek vonakodásukért hogy nem
akarnak a béketárgyalások asztalához
ülni Eddig csak csapatokat és utánpótl-ási
vonalakat vasutakat hidakat or-szágutakat
petróleum-raktárak- at bom-báztak
most áttértek taktikai célokra is
mely kétségtelenül a háború kiszélesíté-sét
jelenti
thaiguyeni vas-- és acélmüveket 1959-be- n
építették a kínai kommunisták segít-őével
Termelése ma kizárólag a há-ború
szolgálatában áll Az amerikai lé-gitámaszpontokat
már 18 hónappal ez-előtt
állították fel Thaiföldön de az
ets5 eset amikor az amerikai hivatalos
jelentések Thaiföldet jelölik meg az óriás
bombázók kiinduló pontjául
Dél-Vietnámb- an Long Vei „nevű" fa-f- c
és Kozép-Vietnámba- n Hue városát
ismeretlen nemzetiségű gépek bombáz
Indonézia nemzetgyűlése az ország
kgföbb torvényhozó testülete visszavon-ta
Sukarnótól az elnöki megbízást Egyi-kj'ule- g
az elnöki teendők ellátásával Su-tar- tó
tábornokot bízták meg
Huszonegy évi diktatórikus uralom
6tán így megszűnt Sukatnó hatalma Egy "g tartott a politikai huza-von- a míg a
kommunista orintációja Sukarnót a nem-- i
irányú katonai kormánynak sikerült
éjesen félreállítani
nemzetgyűlés arra is felhatalmazta
k°™ányt hogy bírói vizsgálatot
"KÜtson Sukarnó volt elnök ellen
honosén abban a kérdésben hogy
tudomása volt-- e előzetesen a tavalyi
kommunista vérengzésről?
hivatalos
msl nár „Sukarnó elnök" helyett egy-e- n
„doktor Sukarnó"-na- k nevezik
mi ÍLi Jelenti hogy mint közönséges pol-£- "
egyént állítják a bíróság elé
vizsgálat lefolytatására a nemz-eties
különleges bírói bizottságot küld
' Konmunista bűneinek talán enyhíté
szágok egységének erősítését a kommu-nisták
és valamennyi dolgozó interna-cionalista
szolidaritásának elmélyítését a
béke a demokrácia és a nemzeti felsza-badítás
javára
A Kádárékkal megvitatott témának a
kínai és a bonni politika kölcsönöz je-lentőséget
A szovjet-kín- ai határon fő-lényes
létszámban állig fegyverben áll a
kínai hadsereg a védekezéshez tehát
szükség van a Varsói Szerződés alapján
igénybeve-het-ö magyar honvédségre
Másrészt a Kiesinger kormány vétót je-lentett
be a genfi leszerelési tárgyalá-sok
asztalán fekvő atom-soromp- ó egyez-mény
ellen mert az lehetővé teszi a
kémkedést megkülönbözteti az országo-kat
gátolná az automtudomány elterje-dését
valamint a nemzetközi kereske-delmet
Kiesinger kancellár kifejtette a
nyugatnémet parlamentben:
— Csak tréfából mondtam a minap
hogy a NATO-országo- k feje fölött bizo-nyos
atomszovetség jött létre a Szovjet-unió
és az Egyesült Államok kozott de
most nagyon komolyan kell hangsúlyoz-nom
hogy közös atom-felelösség- re van
szükség és ebben az ügyben még tanács-kozni
kell Nem lehet Németországot má-sodrendű
állammá degradálni
A kelet-európ- ai országok újra és újra
felelevenítik Eisenhower elnöknek a ma- -
ták majd Laos irányában eltávoztak A
jelek arra mutatnak hogy a - támadást
dél-vietná- mi szabadságharcosok vagy
Patet Leo felszabadító erői követték el
A vizsgálatok megállapították hogy
pusztítást láncosbombák okozták Ez a
fegyverfajta szinte teljesen letarol mint-egy
három futballpálya nagyságú terüle-tet
A bombák még órákkal a támadás
után is robbannak
A saigoni francia főkonzulátus épülete
előtt újra több ezer diák tűntetett De
Gaulle és Ho Si Minh képeit tépkedték
szét és ordították: „Le YelUk!" A rendőr-ség
nem avatkozott bele a tüntetésbe
Nyikolaj Podgornij szovjet államfő
megállapítja hogy a kínai politika aka-dályozza
leginkább az élethalálharcot ví-vó
vietnámi nép megsegítését
Szovjet analízis szerint a vietnámi
háború új szakaszba lépett melynek
az a legfőbb jellemvonása hogy az
amerikaiak belátható időn belül vég-leges
katonai győzelmet akarnak ki-csikarni
és hajóágyúikkal a légelhá-rító
rakéták kilövő állásait vették
tüz alá
A Washington Post vezércikkében
Drew Pearson kolumnista azt írja: „Az
elnök most meg van győződve arról hogy
minél tovább tart a háború annál erő-sebbek
lesznek az Egyesült Államok had-állásai
és ezért kevesebb figyelmet szen-tel
a békés rendezés lehetőségének"
sére szolgál hogy ö vívta ki e száz mil-liós
nép függetlenségét a holland gyar-matosítóktól
De most végleg le akarnak
számolni hatalmával mert mesterkedése
polgárháború lángjába boríthatja az or-szágot
Sukamó elnöki hatalmának és címének
megvonását Suhanó tábornok képviselte
erélyesen a nemzetgyűlés előtt Sukarnó- -
rT-fSS-i ' nak az országban még
mindig vannak követői
akiket a hatalom névle-ges
birtokából is köny-nye- n
polgárháborúba
tudna sodorni Közép-Jává- n
az ermú-l-t hóna-pokban
többször rob-bant
ki heves összecsa- -
Suhartó pás Sukarnó-bar-át kom
munista és jobboldali nemzeti elemek kö-zött
Jávában még a sorkatonaság is 'két
pártra oszlik A Sukarnót támogató
összecsapott a hadse-reg
másik fegyvernemének alakulatával
s az összetűzésnek két halálos áldozata
volt
y 2B
a
17 M
o
as
by
1
ww
g
I
A
A
ez
A
A
A
--"- "- i-íw-
M'íi
íí
gyár táv-iratát
melyet Titóhoz küldött 1956 no-vember
„Az Államok kormánya
rokonszenvezik a
határos olyan
amelyek a Szovjet
ki- -'
az
__„„„ ™™™ -- w"i'
V! Vili
a nem behatolni a vietnami az amerikai katonák
az égből szállnak A 25 katonái helikopterrel ereszkednek
az őserdőbe az ellenségtől
BE
AZ
Leonid Brezsnyev szovjet kommunista
pártfőtitkár Moszkvában tartott beszédé-ben
megjósolta hogy kommunista Kína
példamutató eréllyel taszítja le trón-járól
Mao Tse-tun- g elnököt az ö kul-turális
forradalmát „Meg vannak győződ-ve
róla mondja Brezsnyev — hogy a
kínai nép helyreállítja a barátságot a
és a többi szocialista or-szág- gal
Brezsnyev szerint Kínában egy reakci-onári- us
katonai csoport ragadta magá-hoz
a hatalmat azzal a céllal hogy a had-sereg
segítségével megszünteti a kommu-nizmust
Világ-propagand- át indítottak cl
ezzel segítik a nyugati imperialistákat
Gőgös goromba és szemtelen magatar-tást
tanúsítanak más országokkal és né-pekkel
szemben Sovinizmusuk olyan Íz-léstelen
melyet elutasít magától a kom-munizmus
Nikolai Fedocenko szovjet nagykövet
az ENSZ newyorki azt
tartja a maoisták tijabb
provokációkat készítenek elő
Amerikai diákok előtt így nyilatkozott
Hová tart Mao Tse-tun- g bandája?
Mindenki láthatja hogy újabb kalan-dos
készítenek
és külpolitikai téren egyaránt
Támadásuk éle főként a Szovjetunió
ellen irányul
Közben a kínai el-rendelte
hogy a pekingi szovjet
két diplomatája azonnal hagy-ja
el az országot vádolják őket
a szovjet kínai
üldözték Ez az dső alkalom
Kína és a Szovjetunió történetében hogy
egymás diplomatáit kiutasították az or-szágból
Mao Tse-tun- g és csoportja április vé-gére
szeretné befejezni a hatalom átvé-telét
A kulturális forradalom két veze-tője
Tan Csen-li- n
és Van Li Központi Bizottság ve-zetője
kijelentette hogy márciust és áp
- Í1 f -- ' "T )£ V — -- IH
%WMi
mmmi
I SZERKESZTŐSÉG 'mérni'
ES ipiwtawi' l
KIADÓHIVATAL:
ILJmk m ja lff B— r fek Éh 353
Toronto
Spadina Avenue
Ont
Via 8S ÍM (£1 i? ift M £k _ H tIj # ~ yHi fH "TT Telefon: 4-37-
21
Vol No
XVII évi 11 szám 1 Aiíí
wns 1967 március 18 Authorized 2nd class
mail Post Office iŐ Department Otttwa and
SB
for CANADA'S LAEGEST AND OLDEST WEEKLY THE HUNGÁRIÁN LANGUAGE 15 tss ít ::if7"€giiT-jY-f--- - Kádár
külügyminiszter-helyette- s
János
Washington Vietnámban
gyors katonai győzelemre számít
ten-gerészgyalogság
Sukarnót megfosztották elnöki hatalmától
kormánynyilatkozatok
vükIli
Crniadian Hungai
Moszkvában
szabadságharcot cserbenhagyó
2-á- n:
Egyesült
nem Szovjetunió-val
kormányokkal
barátságtalanok
népe
Azzal
unióval szemben (Lásd a Kongresz-szu- si
Napló 1U60 augusztus 30-- 1 je-lentésének
18783-i- k oldalán)
Lehetetlen egyes európai országokat
zárni az atomfegyver birtokából míg má--
sok állig kényükre-kedvükr- e
és
J szomszédaikat Ebben a veszélyes diplo-- „
máciai hadjáratban kapott most utasítást
' : Kádár János a Szovjetunió magyaror-szági
helytartója Talán a közeli napok
mik ezek utasítások
— ""T--" v " --fr- — rr"— TT"—3
' 'IJBWÍ M&W T--
Ha földön lehet őserdőkbe akkor
alá gyalogsági divízió alá
hogy megtisztítsák
MAO ÁPRILIS VÉGÉIG AKARJA
FEJEZNI ŐRSÉGVÁLTÁST
s
—
Szovjetunióval
s
központjában
hogy szovjet-ellenes
merényleteket elő
bei- -
külügyminisztérium
nagy-követség
hogy nagykövetség alkal-mazottait
miniszterelnök-helyette- s
a
j_jlik
EM
1 Píf
the
felfegyverezve
fenyegethetik lerohanhatják
megmutatják:
rilist különösen fontos időszaknak tart-ják
és remélik hogy április végére sike-rül
megfosztani a hatalomtól Mao Tse-tun- g
ellenfeleit A hadsereg teljesen ellen-őrzése
alá vonja az ország politikai és
gazdasági életét
Március 1-- én elrendelték az iskolai ok-tatás
újrakezdését De csak néhány kö-zépiskola
nyitotta meg kapuit melyekben
tanítás helyett végnélkül szavalják Mao
Tse-tun- g elnök idézeteit
Drámai küzdelem
a száz milliós
arab világban
Az arab egység újból töredezik Az el-múlt
héten három különös politikai jelen-ségre
figyelt fel a nemzetközi világ Az
ádeni összecsapásokra a szíriai kormány
megegyezésére az Iraki Petróleum Társa-sággal
és a jordániai-nyugatném- et dip-lomáciai
kapcsolatok helyreállítására
Ádenben általános sztrájkot kezdtek s
a lángoló várost a felkelők csatatérré
változtatták A könnyfakasztó bombákkal
és tűzfegyverekkel támadott tüntetők fe-lgyújtották
a középületeket és az autó-kat
A hatóságok kénytelenek voltak el-zárni
az ádeni kikötőt és a repülőteret
Az „Indiai-óceá- n Gibraltárjában" vá-lságosra
fordult a helyzet pedig Anglia
kötelezettséget vállalt hogy 1968-ba- n ki-vonja
katonai erőit Adcnből és biztosítja
függetlenségét Adenben most éjjel-napp- al
szünet nélkül egymást követték a vé-res
fegyveres összecsapások
A Sziria-irak- i olajvezeték tizenegy he-ti
szünet után Kirkuk és Baniyas között
újra működik Szíria és az olajtársaság
között megegyezés jött létre a felemelt
Wass Albert:
MAGYAR SZEMMEL
Egyének csoportok társadalmi osztályok korosztályok sőt
egész nemzetek és népfajok fennmaradása azon a szellemi
rugalmasságon múlik mellyel az egyének és ezen egyénekből
álló csoportok a környezet változó fizikai és szellemi éghaj-latához
alkalmazkodni tudnak Olyan természeti alaptörvény
ez mely egyformán vonatkozik rovarokra madarakra és a
legfejlettebb emberi társadalom eszmehordozóira is A kü-lönbség
csak az hogy míg előbbiek a fizikai környezettel
szemben felmutatott rugalmasságuktól függenek addig az
emberi csoportok léte és jövendője ezen csoportok egyénei-nek
szellemi rugalmasságán múlik
Szellemi rugalmasság azonban korántsem jelenti azt hogy
az ember naponta elveket cserélve sodródik ide-od- a a pilla-natnyi
politikai áramlatokkal Ez a magatartás amit más szó-val
opportunizmusnak nevezhetünk úgy a rugalmasság mint
az erő teljes hiányát jelenti A rugalmasság maga is erőt je-lent
még pedig az elképzelhető legmagasabb fokú erőt mely
a nyers erőnek megsokszorosított formája Míg a száraz és
konok nyerserö csupán egyetlen helyzetben jelent erőt és
változó helyzetekkel szemben ellenáll amíg megtörik és ér-téktelenné
válik addig a rugalmasság minden helyzet-változáss- al
szemben erő marad sőt fokozott erő melynek crö-érték- ca
változás fokának az elvi alaptól való eltérésén múlik
Politikai és szellemi vonalon a rugalmasság nélküli konok
ellenállást holt erőnek is nevezhetjük mellyel szemben cse-lekvő
erő csupán a rugalmasságban van
Mindezeknek a megvilágítására szükség volt ahhoz hogy
józanul és tiszta tárgyilagossággal hozzá szólhassunk ahhoz
a kérdéshez mely utóbbi hetekben oly nagy hullámokat ve-tett
az amerikai magyar sajtóban: okosan és célszerűen cse-lekedett-
e Nagy Lajos püspök amikor elfogadta az amerikai
magyar követség meghívását?
Először is le kell szögeznünk azt hogy Nagy Lajos mint
református püspök nem az emigrációs magyarságot nem az
Amerikai Magyar Szövetséget avagy az amerikai magyarság
bármely más politikai vagy társadalmi csoportját képviseli
hanem az amerikai magyar református egyházat Azt az ame-rikai
református egyházat melyet Amerikába kivándorolt ma-gyarok
alapítottak Amerika földjén még jóval az első világ-háború
elölt s mely egyház azóta az Amerikai Egyesült Álla-mok
életének egyik szerves részévé lctt~Tehál nemíegy szám--üzetésb- en
lévő egyház nem egy „menekült" egyház nem
egy Magyarországgal függőségben lévő egyház hanem egy
különálló amerikai egyház melyet csupán hittestvéri kapcso-latok
fűznek a magyarországi református egyházakhoz ugyan-úgy
mint ahogy az amerikai lutheránus vagy methodista egy-házak
csupán hittestvéri viszonyban állanak a németországi
vagy skótországi egyházakkal
Amikor két magyarországi református püspök az amerikai
egyházak meghívására Amerikába jött természetesnek lát-szott
minden szempontból hogy a házigazda szerepének
oroszlánrésze az amerikai magyar református egyház feladata
kellett legyen Ahhoz sem férhet kétség tehát hogy a követség
által rendezett ebéden Nagy Lajos püspök kötelességszerűen
kellett részt vegyen a házigazda képviseletében nem mint
magyar hanem mint amerikai és nem a mai magyar államha-talom
felé megnyilvánuló rokonszenv hanem a vendégeknek
kijáró tisztelet miatt
Ennyi az etikett kötelező szabályairól Ami azonban ennél
is sokkal fontosabb a jelen pillanatban az a lény hogy a fo-lyamatban
lévő gazdasági és kulturális kapcsolat-építé- s az
Egyesült Államok és Magyarország között olyan lehetősége-ket
nyújt melyeket kihasználnunk nem csak mulasztás len-ne
hanem jóvátehetetlen bűn Legyünk tisztában azzal hogy
ezek a lehetőségek nem a kommunista rendszer támogatásút
célozzák hanem a rendszer által elnyomott magyar nép felé
nyitogatnak olyan ajtókat melyeket eddig hiába feszeget-tünk
Nem a kommunista rendszer ereje hanem ellenkezőleg
a rendszer gyöngeséget tették lehetővé hogy ezek az ajtók
ha egyelőre csak hasadéknyira is de kelletlenül megnyíltak
Ostobaság lenne nem felhasználni az alkalmat és nem bele-tenni
legalább féllábunkat ebbe az ajtónyílásba amikor ahol
és ahogy lehet
Hiba lenne egy kisebbségi csoport uralma alatt szenvedő
népet bojkott alá venni és ezáltal elvonni ettől a néptől a
segítséget csupán azért mivel az uralmon lévő kisebbséget
nem kedveljük A szellemi és politikai rugalmasság alapvető
követelménye hogy elveink fenntartása mellett hajlandók le-gyünk
megkeresni és kivizsgálni minden lehetőséget mely
feltárul előttünk ahhoz hogy a magyar nép megsegítésében és
a magyar jövendő kiformálásában kivehessük a magunk ré-szét
Még akkor is ha céljaink követésében olykor-olyko- r el
kell tűrjük egy-eg- y órára olyanoknak a jelenlétét is akiket
legszívesebben kirúgnánk az ajtón
tranzit-illeté- k kérdésében Már megindult
a kőolaj szivattyúzása és a 8ÍK5 kilométer
hosszúságú olajvezetékben három nap
alatt folyik le a szíriai Baniyas kikötő
tartályaiba Március 8-á- n az első olaj-szállító
hajó már befutott a kikötőbe A
megegyezést Sziria és Irak között poli-tikai
közeledésnek értékelik
Husszein jordániai király újra felvette
a diplomáciai viszonyt Bonnal Mint em-lékezetes
1965 tavaszán tíz arab ország
megszakította a diplomáciai kapcsolato-kat
Nyugat-Németországg- al megtorlásul
amiatt hogy nyugatnémet részről elis-merték
Izraelt s nagykövetet cseréltek
Husszein jordániai és Fejszál szaúd-arábi- ai
királyok a nyugati orientáció odaadó
hívei Husszein most látványos módon
rést ütött az arab egység falán
Az Arab Liga külügyminisztereinek
március 13-á- n kezdődött ülésszakán fel-merül
annak lehetősége hogy Jordániát
és Szaúd-Arábi- át eltávolítják a Liga tag-jai
közül Husszeinről azt tartják kész
minden alkalmat megragadni hogy csa-pást
mérjen az arab egységre Az arab-nyugatném- et
viszony megvizsgálása is
szerepel a Liga ülésének tárgysorozatán
és most sokkal nyomatékosabb hangsúlyt
kap e bonyolult probléma elemzése
Ha az itt felsorolt eseményeknek nincs
is közös jellemvonásuk de kétségtelenül
az arab egységnek pozitív vagy negatív
irányú részei A Nasszer-fél- e kommunis-ta
rokonszenvvel Jordánia és Szaúd-Arábi- a
nyugati orientációja néz farkas sze-met
1
1 l
í t
'
+&
4 ív
f
n
6 li k
' V m
1 1 á
! b imm ttiií 'v:
' $
ü'i WÍ'Í
%
í
mt'
t
:ísí
m
' i
i$- - tö n l
u # !( V íJí'É
u í" li tf
k j'f
y't
4 fi r
fel1!
'rf 1
y: Pl- - mim
mlmi
tI&VK
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, March 18, 1967 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1967-03-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000323 |
Description
| Title | 000062b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | „ _- _- -H-- V-"-— frP'5 " — "ÖJV— "ti'-- t ?v-- -u payment ot postage IN in cash Ara: cent CSS2SS3223S3I ft" iHWU'B''ifSBIB TJL'W' jfyjly'vr- - iil'l!'[UH1g JlfJ'ÜS!1!) assasssHi 232SEE m7i'i''í'"iwíSS55 WB'i'i'MWl''1"Wg!M''TBIWI)'MJJJLI Kádár János a magyarországi kommu-nista párt első titkára Biszku Béla a politikai Bizottság titkára és Erdélyi Ká-jol- y március elején Moszkvában jártak (mondjuk így katonai szójárással): parancskiadáson Tárgyaltak Brezsnyev főtitkárral Ko ndin miniszterelnökkel és Gromiko kül ügyminiszterrel kiadott hivatalos je lentés szerint beható eszmecserét foly-tattak a kommunizmus építésének kérdés-éről valamint az európai biztonságról Megelégedéssel állapították meg hogy eredményesen fejlődik a magyar és a szovjet nép megbonthatatlan barátsága & sokoldalú testvéri együttműködése Teljes egység van közöttük valamennyi nemzetközi probléma a nemzetközi kom munista és munkásmozgalom kérdéseinek megítélésében Kifejezték elhatározásukat hogy to vábbfejlesztik a pártjaik országaik és népeik javát szolgáló sokoldalú testvéri kapcsolataikat és együttműködésüket Támogatják az amerikai imperializ-mus ellen küzdő vietnámi nép har-cát Szolidaritásukról biztosítják a szabadságukért és függetlenségükért harcoló népeket Folytatják küzdel-müket Európa békéjéért és bizton-ságáért Feladatuknak tekintik a szocialista or Amerikai F-1- 05 óriásbombázók megtá-madták a Hanoitól 35 mérföld távolságra fekvő Thainguyen vas- - és acélmüveket i rra 750 font bombát dobtak le A bom-bázókkal szovjetgyármányú MIG gépek izálltak szembe Az amerikaiak egyet lelőttek közülük másik kettőt súlyosan megrongáltak Amerikai veszteség nem Tolt a bombázók sértetlenül visszaszáll-ta- k thaiföldi támaszpontjaikra Washingtoni információk szerint e tá-madással Lyndon Johnson elnök azt akar-ja kézzelfoghatóan bizonyítani az észak-vietnámi kormány előtt milyen drág irat fizetnek vonakodásukért hogy nem akarnak a béketárgyalások asztalához ülni Eddig csak csapatokat és utánpótl-ási vonalakat vasutakat hidakat or-szágutakat petróleum-raktárak- at bom-báztak most áttértek taktikai célokra is mely kétségtelenül a háború kiszélesíté-sét jelenti thaiguyeni vas-- és acélmüveket 1959-be- n építették a kínai kommunisták segít-őével Termelése ma kizárólag a há-ború szolgálatában áll Az amerikai lé-gitámaszpontokat már 18 hónappal ez-előtt állították fel Thaiföldön de az ets5 eset amikor az amerikai hivatalos jelentések Thaiföldet jelölik meg az óriás bombázók kiinduló pontjául Dél-Vietnámb- an Long Vei „nevű" fa-f- c és Kozép-Vietnámba- n Hue városát ismeretlen nemzetiségű gépek bombáz Indonézia nemzetgyűlése az ország kgföbb torvényhozó testülete visszavon-ta Sukarnótól az elnöki megbízást Egyi-kj'ule- g az elnöki teendők ellátásával Su-tar- tó tábornokot bízták meg Huszonegy évi diktatórikus uralom 6tán így megszűnt Sukatnó hatalma Egy "g tartott a politikai huza-von- a míg a kommunista orintációja Sukarnót a nem-- i irányú katonai kormánynak sikerült éjesen félreállítani nemzetgyűlés arra is felhatalmazta k°™ányt hogy bírói vizsgálatot "KÜtson Sukarnó volt elnök ellen honosén abban a kérdésben hogy tudomása volt-- e előzetesen a tavalyi kommunista vérengzésről? hivatalos msl nár „Sukarnó elnök" helyett egy-e- n „doktor Sukarnó"-na- k nevezik mi ÍLi Jelenti hogy mint közönséges pol-£- " egyént állítják a bíróság elé vizsgálat lefolytatására a nemz-eties különleges bírói bizottságot küld ' Konmunista bűneinek talán enyhíté szágok egységének erősítését a kommu-nisták és valamennyi dolgozó interna-cionalista szolidaritásának elmélyítését a béke a demokrácia és a nemzeti felsza-badítás javára A Kádárékkal megvitatott témának a kínai és a bonni politika kölcsönöz je-lentőséget A szovjet-kín- ai határon fő-lényes létszámban állig fegyverben áll a kínai hadsereg a védekezéshez tehát szükség van a Varsói Szerződés alapján igénybeve-het-ö magyar honvédségre Másrészt a Kiesinger kormány vétót je-lentett be a genfi leszerelési tárgyalá-sok asztalán fekvő atom-soromp- ó egyez-mény ellen mert az lehetővé teszi a kémkedést megkülönbözteti az országo-kat gátolná az automtudomány elterje-dését valamint a nemzetközi kereske-delmet Kiesinger kancellár kifejtette a nyugatnémet parlamentben: — Csak tréfából mondtam a minap hogy a NATO-országo- k feje fölött bizo-nyos atomszovetség jött létre a Szovjet-unió és az Egyesült Államok kozott de most nagyon komolyan kell hangsúlyoz-nom hogy közös atom-felelösség- re van szükség és ebben az ügyben még tanács-kozni kell Nem lehet Németországot má-sodrendű állammá degradálni A kelet-európ- ai országok újra és újra felelevenítik Eisenhower elnöknek a ma- - ták majd Laos irányában eltávoztak A jelek arra mutatnak hogy a - támadást dél-vietná- mi szabadságharcosok vagy Patet Leo felszabadító erői követték el A vizsgálatok megállapították hogy pusztítást láncosbombák okozták Ez a fegyverfajta szinte teljesen letarol mint-egy három futballpálya nagyságú terüle-tet A bombák még órákkal a támadás után is robbannak A saigoni francia főkonzulátus épülete előtt újra több ezer diák tűntetett De Gaulle és Ho Si Minh képeit tépkedték szét és ordították: „Le YelUk!" A rendőr-ség nem avatkozott bele a tüntetésbe Nyikolaj Podgornij szovjet államfő megállapítja hogy a kínai politika aka-dályozza leginkább az élethalálharcot ví-vó vietnámi nép megsegítését Szovjet analízis szerint a vietnámi háború új szakaszba lépett melynek az a legfőbb jellemvonása hogy az amerikaiak belátható időn belül vég-leges katonai győzelmet akarnak ki-csikarni és hajóágyúikkal a légelhá-rító rakéták kilövő állásait vették tüz alá A Washington Post vezércikkében Drew Pearson kolumnista azt írja: „Az elnök most meg van győződve arról hogy minél tovább tart a háború annál erő-sebbek lesznek az Egyesült Államok had-állásai és ezért kevesebb figyelmet szen-tel a békés rendezés lehetőségének" sére szolgál hogy ö vívta ki e száz mil-liós nép függetlenségét a holland gyar-matosítóktól De most végleg le akarnak számolni hatalmával mert mesterkedése polgárháború lángjába boríthatja az or-szágot Sukamó elnöki hatalmának és címének megvonását Suhanó tábornok képviselte erélyesen a nemzetgyűlés előtt Sukarnó- - rT-fSS-i ' nak az országban még mindig vannak követői akiket a hatalom névle-ges birtokából is köny-nye- n polgárháborúba tudna sodorni Közép-Jává- n az ermú-l-t hóna-pokban többször rob-bant ki heves összecsa- - Suhartó pás Sukarnó-bar-át kom munista és jobboldali nemzeti elemek kö-zött Jávában még a sorkatonaság is 'két pártra oszlik A Sukarnót támogató összecsapott a hadse-reg másik fegyvernemének alakulatával s az összetűzésnek két halálos áldozata volt y 2B a 17 M o as by 1 ww g I A A ez A A A --"- "- i-íw- M'íi íí gyár táv-iratát melyet Titóhoz küldött 1956 no-vember „Az Államok kormánya rokonszenvezik a határos olyan amelyek a Szovjet ki- -' az __„„„ ™™™ -- w"i' V! Vili a nem behatolni a vietnami az amerikai katonák az égből szállnak A 25 katonái helikopterrel ereszkednek az őserdőbe az ellenségtől BE AZ Leonid Brezsnyev szovjet kommunista pártfőtitkár Moszkvában tartott beszédé-ben megjósolta hogy kommunista Kína példamutató eréllyel taszítja le trón-járól Mao Tse-tun- g elnököt az ö kul-turális forradalmát „Meg vannak győződ-ve róla mondja Brezsnyev — hogy a kínai nép helyreállítja a barátságot a és a többi szocialista or-szág- gal Brezsnyev szerint Kínában egy reakci-onári- us katonai csoport ragadta magá-hoz a hatalmat azzal a céllal hogy a had-sereg segítségével megszünteti a kommu-nizmust Világ-propagand- át indítottak cl ezzel segítik a nyugati imperialistákat Gőgös goromba és szemtelen magatar-tást tanúsítanak más országokkal és né-pekkel szemben Sovinizmusuk olyan Íz-léstelen melyet elutasít magától a kom-munizmus Nikolai Fedocenko szovjet nagykövet az ENSZ newyorki azt tartja a maoisták tijabb provokációkat készítenek elő Amerikai diákok előtt így nyilatkozott Hová tart Mao Tse-tun- g bandája? Mindenki láthatja hogy újabb kalan-dos készítenek és külpolitikai téren egyaránt Támadásuk éle főként a Szovjetunió ellen irányul Közben a kínai el-rendelte hogy a pekingi szovjet két diplomatája azonnal hagy-ja el az országot vádolják őket a szovjet kínai üldözték Ez az dső alkalom Kína és a Szovjetunió történetében hogy egymás diplomatáit kiutasították az or-szágból Mao Tse-tun- g és csoportja április vé-gére szeretné befejezni a hatalom átvé-telét A kulturális forradalom két veze-tője Tan Csen-li- n és Van Li Központi Bizottság ve-zetője kijelentette hogy márciust és áp - Í1 f -- ' "T )£ V — -- IH %WMi mmmi I SZERKESZTŐSÉG 'mérni' ES ipiwtawi' l KIADÓHIVATAL: ILJmk m ja lff B— r fek Éh 353 Toronto Spadina Avenue Ont Via 8S ÍM (£1 i? ift M £k _ H tIj # ~ yHi fH "TT Telefon: 4-37- 21 Vol No XVII évi 11 szám 1 Aiíí wns 1967 március 18 Authorized 2nd class mail Post Office iŐ Department Otttwa and SB for CANADA'S LAEGEST AND OLDEST WEEKLY THE HUNGÁRIÁN LANGUAGE 15 tss ít ::if7"€giiT-jY-f--- - Kádár külügyminiszter-helyette- s János Washington Vietnámban gyors katonai győzelemre számít ten-gerészgyalogság Sukarnót megfosztották elnöki hatalmától kormánynyilatkozatok vükIli Crniadian Hungai Moszkvában szabadságharcot cserbenhagyó 2-á- n: Egyesült nem Szovjetunió-val kormányokkal barátságtalanok népe Azzal unióval szemben (Lásd a Kongresz-szu- si Napló 1U60 augusztus 30-- 1 je-lentésének 18783-i- k oldalán) Lehetetlen egyes európai országokat zárni az atomfegyver birtokából míg má-- sok állig kényükre-kedvükr- e és J szomszédaikat Ebben a veszélyes diplo-- „ máciai hadjáratban kapott most utasítást ' : Kádár János a Szovjetunió magyaror-szági helytartója Talán a közeli napok mik ezek utasítások — ""T--" v " --fr- — rr"— TT"—3 ' 'IJBWÍ M&W T-- Ha földön lehet őserdőkbe akkor alá gyalogsági divízió alá hogy megtisztítsák MAO ÁPRILIS VÉGÉIG AKARJA FEJEZNI ŐRSÉGVÁLTÁST s — Szovjetunióval s központjában hogy szovjet-ellenes merényleteket elő bei- - külügyminisztérium nagy-követség hogy nagykövetség alkal-mazottait miniszterelnök-helyette- s a j_jlik EM 1 Píf the felfegyverezve fenyegethetik lerohanhatják megmutatják: rilist különösen fontos időszaknak tart-ják és remélik hogy április végére sike-rül megfosztani a hatalomtól Mao Tse-tun- g ellenfeleit A hadsereg teljesen ellen-őrzése alá vonja az ország politikai és gazdasági életét Március 1-- én elrendelték az iskolai ok-tatás újrakezdését De csak néhány kö-zépiskola nyitotta meg kapuit melyekben tanítás helyett végnélkül szavalják Mao Tse-tun- g elnök idézeteit Drámai küzdelem a száz milliós arab világban Az arab egység újból töredezik Az el-múlt héten három különös politikai jelen-ségre figyelt fel a nemzetközi világ Az ádeni összecsapásokra a szíriai kormány megegyezésére az Iraki Petróleum Társa-sággal és a jordániai-nyugatném- et dip-lomáciai kapcsolatok helyreállítására Ádenben általános sztrájkot kezdtek s a lángoló várost a felkelők csatatérré változtatták A könnyfakasztó bombákkal és tűzfegyverekkel támadott tüntetők fe-lgyújtották a középületeket és az autó-kat A hatóságok kénytelenek voltak el-zárni az ádeni kikötőt és a repülőteret Az „Indiai-óceá- n Gibraltárjában" vá-lságosra fordult a helyzet pedig Anglia kötelezettséget vállalt hogy 1968-ba- n ki-vonja katonai erőit Adcnből és biztosítja függetlenségét Adenben most éjjel-napp- al szünet nélkül egymást követték a vé-res fegyveres összecsapások A Sziria-irak- i olajvezeték tizenegy he-ti szünet után Kirkuk és Baniyas között újra működik Szíria és az olajtársaság között megegyezés jött létre a felemelt Wass Albert: MAGYAR SZEMMEL Egyének csoportok társadalmi osztályok korosztályok sőt egész nemzetek és népfajok fennmaradása azon a szellemi rugalmasságon múlik mellyel az egyének és ezen egyénekből álló csoportok a környezet változó fizikai és szellemi éghaj-latához alkalmazkodni tudnak Olyan természeti alaptörvény ez mely egyformán vonatkozik rovarokra madarakra és a legfejlettebb emberi társadalom eszmehordozóira is A kü-lönbség csak az hogy míg előbbiek a fizikai környezettel szemben felmutatott rugalmasságuktól függenek addig az emberi csoportok léte és jövendője ezen csoportok egyénei-nek szellemi rugalmasságán múlik Szellemi rugalmasság azonban korántsem jelenti azt hogy az ember naponta elveket cserélve sodródik ide-od- a a pilla-natnyi politikai áramlatokkal Ez a magatartás amit más szó-val opportunizmusnak nevezhetünk úgy a rugalmasság mint az erő teljes hiányát jelenti A rugalmasság maga is erőt je-lent még pedig az elképzelhető legmagasabb fokú erőt mely a nyers erőnek megsokszorosított formája Míg a száraz és konok nyerserö csupán egyetlen helyzetben jelent erőt és változó helyzetekkel szemben ellenáll amíg megtörik és ér-téktelenné válik addig a rugalmasság minden helyzet-változáss- al szemben erő marad sőt fokozott erő melynek crö-érték- ca változás fokának az elvi alaptól való eltérésén múlik Politikai és szellemi vonalon a rugalmasság nélküli konok ellenállást holt erőnek is nevezhetjük mellyel szemben cse-lekvő erő csupán a rugalmasságban van Mindezeknek a megvilágítására szükség volt ahhoz hogy józanul és tiszta tárgyilagossággal hozzá szólhassunk ahhoz a kérdéshez mely utóbbi hetekben oly nagy hullámokat ve-tett az amerikai magyar sajtóban: okosan és célszerűen cse-lekedett- e Nagy Lajos püspök amikor elfogadta az amerikai magyar követség meghívását? Először is le kell szögeznünk azt hogy Nagy Lajos mint református püspök nem az emigrációs magyarságot nem az Amerikai Magyar Szövetséget avagy az amerikai magyarság bármely más politikai vagy társadalmi csoportját képviseli hanem az amerikai magyar református egyházat Azt az ame-rikai református egyházat melyet Amerikába kivándorolt ma-gyarok alapítottak Amerika földjén még jóval az első világ-háború elölt s mely egyház azóta az Amerikai Egyesült Álla-mok életének egyik szerves részévé lctt~Tehál nemíegy szám--üzetésb- en lévő egyház nem egy „menekült" egyház nem egy Magyarországgal függőségben lévő egyház hanem egy különálló amerikai egyház melyet csupán hittestvéri kapcso-latok fűznek a magyarországi református egyházakhoz ugyan-úgy mint ahogy az amerikai lutheránus vagy methodista egy-házak csupán hittestvéri viszonyban állanak a németországi vagy skótországi egyházakkal Amikor két magyarországi református püspök az amerikai egyházak meghívására Amerikába jött természetesnek lát-szott minden szempontból hogy a házigazda szerepének oroszlánrésze az amerikai magyar református egyház feladata kellett legyen Ahhoz sem férhet kétség tehát hogy a követség által rendezett ebéden Nagy Lajos püspök kötelességszerűen kellett részt vegyen a házigazda képviseletében nem mint magyar hanem mint amerikai és nem a mai magyar államha-talom felé megnyilvánuló rokonszenv hanem a vendégeknek kijáró tisztelet miatt Ennyi az etikett kötelező szabályairól Ami azonban ennél is sokkal fontosabb a jelen pillanatban az a lény hogy a fo-lyamatban lévő gazdasági és kulturális kapcsolat-építé- s az Egyesült Államok és Magyarország között olyan lehetősége-ket nyújt melyeket kihasználnunk nem csak mulasztás len-ne hanem jóvátehetetlen bűn Legyünk tisztában azzal hogy ezek a lehetőségek nem a kommunista rendszer támogatásút célozzák hanem a rendszer által elnyomott magyar nép felé nyitogatnak olyan ajtókat melyeket eddig hiába feszeget-tünk Nem a kommunista rendszer ereje hanem ellenkezőleg a rendszer gyöngeséget tették lehetővé hogy ezek az ajtók ha egyelőre csak hasadéknyira is de kelletlenül megnyíltak Ostobaság lenne nem felhasználni az alkalmat és nem bele-tenni legalább féllábunkat ebbe az ajtónyílásba amikor ahol és ahogy lehet Hiba lenne egy kisebbségi csoport uralma alatt szenvedő népet bojkott alá venni és ezáltal elvonni ettől a néptől a segítséget csupán azért mivel az uralmon lévő kisebbséget nem kedveljük A szellemi és politikai rugalmasság alapvető követelménye hogy elveink fenntartása mellett hajlandók le-gyünk megkeresni és kivizsgálni minden lehetőséget mely feltárul előttünk ahhoz hogy a magyar nép megsegítésében és a magyar jövendő kiformálásában kivehessük a magunk ré-szét Még akkor is ha céljaink követésében olykor-olyko- r el kell tűrjük egy-eg- y órára olyanoknak a jelenlétét is akiket legszívesebben kirúgnánk az ajtón tranzit-illeté- k kérdésében Már megindult a kőolaj szivattyúzása és a 8ÍK5 kilométer hosszúságú olajvezetékben három nap alatt folyik le a szíriai Baniyas kikötő tartályaiba Március 8-á- n az első olaj-szállító hajó már befutott a kikötőbe A megegyezést Sziria és Irak között poli-tikai közeledésnek értékelik Husszein jordániai király újra felvette a diplomáciai viszonyt Bonnal Mint em-lékezetes 1965 tavaszán tíz arab ország megszakította a diplomáciai kapcsolato-kat Nyugat-Németországg- al megtorlásul amiatt hogy nyugatnémet részről elis-merték Izraelt s nagykövetet cseréltek Husszein jordániai és Fejszál szaúd-arábi- ai királyok a nyugati orientáció odaadó hívei Husszein most látványos módon rést ütött az arab egység falán Az Arab Liga külügyminisztereinek március 13-á- n kezdődött ülésszakán fel-merül annak lehetősége hogy Jordániát és Szaúd-Arábi- át eltávolítják a Liga tag-jai közül Husszeinről azt tartják kész minden alkalmat megragadni hogy csa-pást mérjen az arab egységre Az arab-nyugatném- et viszony megvizsgálása is szerepel a Liga ülésének tárgysorozatán és most sokkal nyomatékosabb hangsúlyt kap e bonyolult probléma elemzése Ha az itt felsorolt eseményeknek nincs is közös jellemvonásuk de kétségtelenül az arab egységnek pozitív vagy negatív irányú részei A Nasszer-fél- e kommunis-ta rokonszenvvel Jordánia és Szaúd-Arábi- a nyugati orientációja néz farkas sze-met 1 1 l í t ' +& 4 ív f n 6 li k ' V m 1 1 á ! b imm ttiií 'v: ' $ ü'i WÍ'Í % í mt' t :ísí m ' i i$- - tö n l u # !( V íJí'É u í" li tf k j'f y't 4 fi r fel1! 'rf 1 y: Pl- - mim mlmi tI&VK |
Tags
Comments
Post a Comment for 000062b
