000241b |
Previous | 1 of 17 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
--""" "ftítí'"
[KIADÓHIVATAL:
353vSpa~dina 'Avenue
Toronto 2BrrOntr
Telefon: 'EM 4-37- 21
sAg
I
Vol 'Í5 No 45]
XV WJA5) szám tif i fi
19G5 november 6 íjanaaian Jttiwgarians Authorized as nd ctass
mail by the Post 'Office
Department Ottawa and
fj&NADA'S LARGEST AND OLDEST WEEKLY IN THE HUNGÁRIÁN LANGUAGE M for payment bf postage 1 Ara:
in
10
cash
cent
2322 33
E&
m
k Szövie
Magyarország és a Szovjet
unó október 20-á- n Budapesten
1 ÍTOO— 13u cvcmc aiutscic
irgalmi megállapodásokat kői-tek
Valóságos gyarmati ki-jmány-olás
ez a szerződés Öt
ztendő alatt 57 milliárd rubel
líaaruval kell segíteni a gyat- -
szovjet közgazdaságot Nem- -
i a magyar fold termékeit
a szovjethez viszonyítva) a
jlett magyar ipar áruit viszik
de a Szovjetunió behozza
hasi természeti kincseinek
liersanyagát hogy a rabszolga
:jgjar munkás silány bérért
i-s-záruva
1 eldolgozza az aru- -
illitás kötelezettsége évröl-r- e
növekszik 1970-be- n már
B százalékkal szárnyalja túl az
E63 évi mennyiséget
Mit kell szállítani Magyaror-agnak- ?
'
Szerszámgépeket és automat-a
célgépsorokat Dicsel- -
tontatókat komplett élel-miszeripari
és vegyipari be
rendezéseket híradástechnik-ai
berendezésekéi'"' autó-- 't
közlekedési eszközöket ha
jókat műszereket- - és rmás
berendezéseké: Nagy meny-njlsé- gú
konfekcionált és
kötött árut cipőt gyógys-zert
friss és konzervált
A semlegességének tíz éves
fordulóját ünneplő Ausztriá- -
n két párt: a keresztény Nép-r- t
és a Szocialista párt koali- -
a kormányoz Az 19C6 évi
iltsésvetés kérdésében azon- -
n a koalíciós partnerek nem
í-dta-k
megegyezni a szocialis- -
k tiltakoztak az újabb adó- - és
jszabás emelések ellen e ezért
Wlaus kancellár benyújtotta a
wnet lemondását Jonas köz- -
irsasági elnöknek Az új vá
ltásokat előreláthatólag feb- -
ir—márciusban tartják
Ez a költségvetési válság éven- -
'M megismétlődik' a két párt
Hott de eddig mindig meg- -
pezéshez vezetett Csak 1960- -
üi mondott le ilyen okból Raab
ancellár és kormánya de mégis
nap múlva sikerült komp- -
misszumot kötni Az idén már
l5n volt lehetőség a megegye- -
Sre
Bécsi politikai megfigyelők
fint a válság mögött a Nép- -
JJt taktikai meggondolásai áll- -
K Az elmúlt vasárnap ugyan--
valasztások voltak Tirolban
SN1 a harmarlilr narlamenti
"rti a Szabadságpárt sok szá
ntott vesztett s azt mind a
ePPárt kapta meg
kt az irányzatot felhasz-"Slv-a
a Néppárt arra szá-mit
hogy a mielőbbi parla-Bn- ti
választásokon továb--W
két mandátumot szerez
j Pedig abszolút többséget
Jelentene a keresztény-kon-arvati- v
polgári pártnak a
Parlamentben Egész Euró-P&a- n
minden új választás
jen jobboldali győzelem-mel
végződött
A Pravda egyébként gyanú-- a
dicséri az osztrák semleges-'
sIé tíz éves (SvfnrHnIfiia alkal- - Menysikov azt írja hogy
u"iraK semlegesség a ha- -
' valóban nemzeti és haza- -
álIdnAnf IrnMnlt Il'flra
4 semlesesséa biztos Daizs a
ítaémet revansisták terüle- -
Ssiyeivel szemben Az állam- -
rzödést meg akarják 'fosztá- -
nyegéto intrikák snanvol- -
:ÍV4 SZPrptnfilr --vrZUn-rt-iint a
e£essépet
töber huszonhatodikát a
e?esség törvénybe iktatásá-naP]- ít
több éves vita után rti ünneDnek nvilvánítot- -
A munka azonban nem szü- -
ezena naponi mertía szó-iig
— kommunista bízta--
1 És tanScsra — azt kívá-nja'
nyilvánítsák valame-tohku- s
egyházi ünnepet
fi jí n~ ' tí Y luuiu tíizsar t
zöldséget és gyümölcsöt
bort és a legkülönfélébb fo-gyasztási
cikkeket
Viszont a Szovjetunió adja
azt a nyersanyagot és energia
forrást ami ezeknek elöállitá- -
Igy
villamos
sához hiányzik Magyarországon Sz Patolicsev szovjet kulkeres- -
A Szabadságharcosok montreali szervezete október' 24-é- n dél-eló'- tt
tüntető felvonulást rendezett a Dominion Squarc-- n álló
emlékműhöz Magyar és francia nyelvű beszédben méltatták az
56-o- s szabadságharc jelentőségét magyarruhás lányok kísére-tében
koszorút a hősi emlékműre
A
munkanappá s helyette tegyék
a jövőben október 26-á- t szabad-nappá
Ezt a keresztény Nép-párt
nem fogadhatja el
Talán már ezzel van össze-függésben
hogy a budapesti
kommunista bábkormány új
összeköttetést keres osztrák
szomszédjával A múlt héten
ugyanis Sebes István bécsi ma-gyar
nagykövet megjelent a le-mondott
dr Josef Klaus osztrák
55
A kommunizmus
az
Leonyid Brezsnyev a szovjet
kommunista párt első titkára
az Arany Csillag-érm- et nyújtot-ta
át Kiev városának a fasizmus
elleni harcokban húsz évvel ez-előtt
tanúsított hősies ellená-llásáért
Beszédéből érdemes
idézni néhány mondatot mely
bemutatja hogyan képzeli el a
Szovjetunió a békés együttélést
Abból indul ki hogy a béke
erői többszörösen felülmúlják
az imperialista agresszió és há-ború
erőit tehát az agresszorok
kezét meg kell kötni hogy ne
dönthessenek kényükre-kedvü- k
re a népek sorsáról
— Az imperialisták különbö-ző
területeken — vádaskodik
Brezsnyev — úgynevezett lo-kális
konfliktusokat idéznek
elő (Ez napjaink legnagyobb
hazugsága éppen az ellenkező-je
igaz) Ha nem sikerül idejé-ben
eloltani e kisebb tüzeket
azok fellángolhatnak és általá-nos
nukleáris rakétaháború tüz-tengeré- vé'
változhatnak
— Határozottan követeljük —
folvtatta Brezsnyev hogy szűn
jék meg az amerikai imperializ
mus vetnami raDionaDoruja
Amikor az amerikai vezetők e-lindították
az agressziót villám- -
'M'AffoV — 1_ gyors győzelemre síamnuiuan
Ma már vUágos nogy az-- agres-szorok
nehéz kilátástalan hábo-rú
útvesztőjébe bonyolódtak
Napról-napr- a nő a népek felhá-borodása
i az imperializmus gaz-tettei
miatt
Ha ehhez hozzáfűzzük hogy
ugyanakkor Andrej uromiMj
szovjet külügyminiszter véres
beszédet mondott Kubában „a
béke oszthatatlanságáról" ak-kor'
végképp szétfoszlik minden
reményünk hogy a Szovjetunió-val
tárgyaló asztalok mellett le-het
békét teremteni Mert Gro-níi-ko
szennU
16 millió nyersolajat 108
milliárd kilowattóra
energiát 46 millió tonna sze-net
71 millió tonna vasércet
gyapotot műtrágyát és fát
A szerződés aláírásakor N
hősi
és
helyeztek
kancellárnál és átnyújtotta „a
magyar kormány" hivatalos lá-togatásra
szóló meghívóját A
kancellár a meghívást elfogad-ta
s a látogatás időpontját dip-lomáciai
úton fogják megállapí-tani
Ezalatt az osztrák —magyar
határ mentén új modern akna-zárakat
és drótakadályokat épí
tenek Bórtónörók őrzik a „fel
szabadult" magyar népet
ialisták erőit55
Kmaiiv©
Magyarországot
iá
— Nincs a To'djn olyan el-dur- '-t ' -- 'y a'ol az agresz-szo- r
menedéket találhatna
ha kirobbant egy újabb há-borút
és potyogni kezde-nek
az atombombák
Jól véssék e szavakat emléke-zetükbe
azok akik közöttünk
kommunista szimpátiát hirdet-nek
A műveletlen szovjet des-potá- k
el akarják pusztítani az
emberiséget hogy a maguk
zsarnoki uralmát megmentsék
De belső forradalmak fogják
őket megsemmisíteni Halljuk
m "jeWW t£íí355W4 "" Jji'?
Brezsnyev
3
az utcán magunk-körü- l a jelsza
vakat: „Inkább vörös mint ha-lál!"
(Rather red that dead) Ez
angolul szépen rímel s én már
hallottam írigy'kommunista fűz-fapoéta
szájából: „Inkább sarló
és kalapács mint-alulr- ól szagolni--
az ibolyát"
Fordítsukmeg a hamis tételt
A békeszerető nyugati tölű-göm- b
erői sokszorosan felülmúl-ják
a kommunizmus gyülevész
hadait
- Íja
kedelml miniszter így nyilatko-zott:
— Magyarország részvétele a
szovjet népgazdasági tervek
realizálásában mind jelentősebb
helyet tölt be A magyar áru-szállítások
nagyságukban is
összetételükben is biztosítják a
Szovjetunió szükségleteinek' ki-elégítését
Országaink kereske-delmi
kapcsolatai az egyenjogú-ság
és a baráti megértés elyei
alapján fejlődnek
Az „egyenjogúság" emlegeté-séhez
igazán szovjet arcátlan-ságra
van szükség Nyersanya-gukat
az olcsó magyar munkás-sal
dolgoztatják fel amelyhez
Dél-Ameri- ka az elmúlt héten
újra forrongó hangulat színhe-lye
lett Argentínában a pero-nist- a
befolyás alatt álló szak-szervezetek
felhívására' több
mint millió munkás lépett
sztrájkba Tiltakoztak Arturo
U Illia baloldali kormánya el
melynek kommunista befo-lyás
alatt álló rendőrsége Van-dái
módon rátámadt a tüntető
peronista munkásokra Isabella
Peron a volt elnök felesége
Buenos Airesben tartózkodik
Politikai megfigyelők valószínű
nek tartják hogy hamarosan
újból a hadsereg veszi át Argen-tínában
a hatalmat
Brazília elnöke Humberto
Castello Branco ha-talmat
ragadott magához felül-vizsgálva
a parlament és a leg-felsőbb
bíróság működését
elnök azzal indokolja meg a lé-pését
hogy a politikai pártok
viszálya miatt másként tud-ja
megvédeni Brazília erkölcsi
gazdasági pénzügyi és politikai
érdekeit
Elnöki rendelettel feloszlat-ta
a politikai pártokat és ki-zárta
a parlamenti ellenzé-ket
Kitűzte 19G6 október
3 napjára az új elnökvá-lasztást
akit a jelenlegi
Harold Wilson angol minisz
terelnök rhodesiai látogatása
eleinte nem hozott semmi ered-ményt
Ian Smith kormányát
az utolsó percig nem tudta
meggyőzni és eltéríteni esztelen
lépésüktől hogy a fehér ki-sebbség
egyeduralmának bizto-sítására
kimondják Rhodesia
egyoldalú függetlenségét és el-szakadjanak
az Angol Világkö-zősségtől
Nem használt semmit Wilson
figyelmeztetése hogy Anglia
teljes blokádot léptét életbe szá
razföldön tengeren és levegő
ben s Rhodesia igazgatását a
londoni kormány hatáskörébe
utalja Kivédte Smith azon fe-nyegetését
is hogy a szomszé-dos'
Zambiát (a korábbi Észak-Rhodésiá- t)
teljesen elszigeteli
megszakítja vele a vasúti forgal-mat
Zambia ugyanis csak Rhode
sián keresztül juthat ki a ten-gerhez
s a vasútvonal megsza-kítása
esetén nem tudja világhí
rű rézbányáinak termékára por-tugál
Mozambik Beira-- i kikötő-jébe
eljuttatni Wilson azonnal
kijelentette hogy légi-hjd- at lé-tesít
Zambiával azegykori ber-lini
szovjet' blokád mintájára
Egyesült Államok kormánya
rögtön nagylétszámű légi szállí
tó járművet ajánlott Zambia
megsegítésére
A szovjet is nyilatkozott a
rhodesiai kérdésben' Közölte a
Smith kormánnyal hogy nem
kegyesen vasércet olajat elekt
romos áramot és műtrágyát
adnak Ez a Szovjetunió szóno-kol
az ENSZ-be- n és más nem-zetközi
konferenciákon a gyar-mati
kizsákmányolás felszámo-lásáról
a nyugati támaszpontok
kiürítéséről háborúval fenyege-ti
Németországot mert újra
egyesülni akar elszakított keleti
véreivel de senkinek
szabad a száján kiejteni hogy
azonnal vonja ki csapatait Ma-gyarországból
és ne zsarolja
tovább a jobb sorsra érde-mes
szerencsétlen népet
SZABADSÁGHARCOS
ÜNNEPÉLY
TORONTÓBAN
Vasárnap délután tartotta a
Szabadságharcos Szövetség em-lékünnepélyét
a torontói Inter
national Institute nagytermében
A kanadai kormány részéről
Hon Paul Hellyer honvédelmi
miniszter üdvözölte az egybe-gyűlt
magyarokat és tolmácsol-ta
Lester B Pearson miniszter-elnök
nagyrabecsülését a sza-badságharc
hőseivel szemben
Hon Allan Grossman tartomá-nyi
miniszter róvid magyar
nyelvű beszédet olvasott fel Az
ünnepély magyar szónoka dr
Pogány András egyetemi tanár
a Szabadságharcos Világszövet-ség
alelnöke volt Lelkes taps-sal
ünnepelték A Kodály kórus
vegyeskara valamint Kovács
Anni és Búza Imre énekszámai
adtak művészi keretet az ün-nepségnek
Brazíliában is feloszlatlak
a kommunista pártöt
két
len
diktátori
Az
nem
Az
fel
fát
azt sem
ezt
parlamenti többség fog
megválasztani az eddig szo-kasb- an
volt népszavazás
-- ' helyett - -
Branco elnök akkor határozta
el a parancsuralmat miután a
parlament nem volt hajlandó a
Brazília 22 tartománya 'által ja
vasolt alkotmánymódosításokat
megszavazni Bár az erőteljes
intézkedések hírére mintegy 200
egyetemi hallgató kivonult tün-tetni
Rio de Janeiro utcáira de
az ország lakossága nyugodt
maradt
Az elnöki hatalom a követke-ző
jogokat ragadta magához:
feloszlathatja a politikai párto-kat
legfeljebb 150 napi időtar-tamra
állami szükségállapotot
rendelhet el a legfelsőbb álla-mi
bíróság tagjainak számát 11-r- öl
16-r- a emelheti fel a tarto-mányi
és helyhatósági képvise-lőket
kizárhatja és az állampol-gárok
politikai jogait 10 évre
felfüggesztheti
Ma már Dél-Ameri- ka népei
előtt világos hogy a kommuniz-mus
csak elnyomást szenve-dést
és éhinséget hoz minden
megalkuvó országra A jobb jö-vő
érdekében tehát sorra leráz
zák magukról a kommunizmus
rémuralmát
POLITIKAI CSODA SZÜLETETT
Rhodesiában
fogja elismerni független kor-mányukat
s kommunista szokás
szerint Afrika fekete lakosságá-nak
lázadásáért az angol kor-mányt
teszi felelőssé
Szinte az utolsó pillanatban
azonban politikai csoda tör-tént
Wilson londoni haza-utazása
előtt megtalálták a
béke-formul- át mely a krí-zist
legalább az év végéig
elhalasztja Megegyeztek
ugyanis abban hogy kirá-lyi
bizottságot alakítanak
mely Rhoá&ia részérc új
alkotmánytervezetet dolgoz
ki s abban úgy a fehérek
mint a feketék politikai és
gazdasági jogait biztosítja
A háromtagú királyi bizott-ság
vezetője Sir Hugh Beadle
rhodesiai főbíró aki mellé egy
rhodesiai és egy angol képvise-lőt
hívnak meg Amilyen meg-nyugvást
jelent a királyi bizott-ság
két hónapi működésének ide-jére
kötött fegyverszünet any-nyí- ra
kilátástalannak ítélik meg
az eredményt A mai elmérge
sedett helyzetben nem valószí-nű
hogy olyan alkotmány ter-vezetet
tudnak készíteni mely
a fehérek és feketék kívánsá-gait
egyaránt kielégíthetné
'Mindegy aki időt nyer életet
nyer Az ajtó most két hónapig
tárva" ivan a béke megvalósítá-sára
Wilson nagy sikert ért el
a Munkáspárt választási árfo-lyama
emelkedik
11§I
SS8552
íis ": ' ' TiS j&vxyí£
ipísffciVt
í
ÍVKi!' ISSIPMSwlM
öSsaáSsrasífissB
v s ÍSÍ- - tfíJíj s -- wiier7tía'nrvriiiKtin'a'MiAnamáJS
1 ' vWu-i&- i v W5Í'iiSfHíi fltáiwirtiiifflftnm timm MPriUftlia2 w!
& 4
A semleges Ssédország Is fegyverkezik biztonságát védelmezn'e kell a támadók' ellen
Képünk a svéd hadsereg legújabb lánctalpas' tankját mutatja be mely főként Jogvédelmi
célokat szolgál
Wass Albert:
MAGYAR SZEMffiL
A mai idők nem engedik meg szá-munkra
azt a fényűzést hogy scrtó'dött- -
scgeinket csalódásainkat s a közéletben
kapott sebeket hosszú ideig magunkban
hordozzuk A történelem halad gyors j'ait még csak ncliány elhangzott beszed
léptekkel s ha lépest akarunk tartani
vele nem veszíthetünk időt bántalma-in- k
gyógyitgatására Kél életbevágóan
fontos magyar célt kell szem előtt tart-sunk:
a magyar egység megteremtését
s a magyar cró' magyar tehetség ma-gyar
munkakészség egy köiös jrányba
való csatornázásai "Minden egyéb har-madrangú
fontosságúvá válik ezekkel
szemben
Ezeknek az elveknek a figyelembe
j'andók voltunk elfeledni a
súlyos inzultust amit az Amerikai Ma-gyar
Szövetség két tisztviselője méri az
Amerikai Magyar Szépmíves Céh és az
American Hungárián Research Center
megbízottjára Washingtonban amikor
kapcsolatot kerestünk c nagymultú ma-gyar
intézménnyel a valamennyiünket
egyformán érintő Danubian Research
Center megszervezésének ügyében Még
a válaszíások előtt látatlanul meghir-dettük
bizalmunkat és jószándékunkat
az Amerikai Magyar Szövetség új veze-tőségével
szemben s bejelentettük a nyil-vánosság
előtt hogy hajlandók vagyunk
ezt az új vezetőséget minden erőnkkel
és tudásunkkal támogatni a magyar egy-ség
megteremtésének érdekében Annál
inkább mert hiszen vannak talán akik
emlékeznek még hogy én voltam az
aki már 1954-be- n és 55-b- en sürgettem
a Pittsburghi Magyarságban megjelent
cikkeimben ennek az egységnek a iür-gő- s
létrehozását Egy olyan Magyar Szö-- j
vétség létesítését mely valóban félmilli-ónál
több amerikai magyar nevében
szólhat az Egyesült Államok fórumain
Sajnos kinyújtott baráti és magyar
sorstársi jobbunkat újra ütés érte az
Amerikai Magyar Szövetség részéről A
Pittsburglú Magyarságban közölt nyi-latkozat
szerint az Amerikai Magyar
Szövetség igazgató tanácsa egyhangúlag
visszautasította „alaptalan" vádaskodá-sainkat
és bizalmat szavazott azoknak
akik kinyújtott kezünket már egyszer a
legdurvább módon visszautasították
Ebből a nyilatkozatból arra kell kö-vetkeztessünk
hogy az Amerikai Ma-gyar
Szövetség vezetősége azonosítja
magát tisztviselőinek magatartásával
Hogy sem az Amerikai Magyar Szép-míves
Céh sem az American Hungári-án
Research Center munkájával és cél-kitűzéseivel
nem ért egyet és közeledé-sünket
nem kivánja Hogy az amerikai
magyar szakemberek és tanárok munká-ját
semmire se értékeli és arra szüksége
nincsen Hogy a Duna-meden- ce jöven-dőjét
és a magyar jövendőt összekap-csolni
nem kívánja- -
A mi célunkat s a cél érdekében vég-zett
munkánkat mindenki ismeri már
A magyar nemzet jövendőjét kívánjuk
lássál1 a rosszhisze-mű
magyarellenes elfcrdítést- - amivel el-lenségeink
ellepték Amerikát az utolsó
wmx
'is %r&~M'i
hatvan évben s felvilágosítjuk az angol
nyelvterület népeit a Kárpátmcdcncc
való tényeit illetően
Az Amerikai Magyar Szöyctscg''cél- -
bői ismerjük lettekből nem- - A leközölt- -
nyilatkozatból pedig arra kell követkéz
tessünk hogy céljaink nem azonosak s
ezért ellenséges álláspontra helyezked-nek
velünk 'szemben Ezl 'mindenesetre' "
mcglcpő irruvcl eddig csaka- - románok '
meg csehek támadlak magyarok mégii
Annak ellenére azonban hogyha lc- -
közölt nyilatkozatot nehéz félrcértcni'a
magyar egység megteremtésének erdeke--1
ben még mindég nem adjuk föl a re-ményt
hogy ami közénk ékelődött az
nem komoly elvi különbség csupán eset-len
félreértés amit'tisztázni lclíctnc Vi-szont
most már nem rajtunk a sor Mi
kétszer is megpróbálkoztunk sikertele-nül
Most már 'az Amerikai Magyar
Szövetségen múlik a kezdeményező lé-pés
Ha valóban az aminek hirdeti ma-gát
akkor célunk közös és utunk azo-nos
kell legyen Ebben az esetben
ugyanúgy szüksége van reánk mint
ahogy nekünk szükségünk van reá
Mi tisztelettel üdvözöljük az új el-nököt
s hajlandók vagyunk elfeledni a
titkári sértést az igazgatói gorombasá-got
a kurtaszavú visszautasítást s mind-ezeknek
a megtörtént tényeknek ravasz
Ictagadását a közvélemény nyilvánossá-ga
előtt
Azonban mind az új elnök mind az
új vezetőség meg kell értsék hogy ha-sonló
megaláztatásoknak nem tehetjük
ki magunkat újra Tehát ha az Ameri-kai
Magyar Szövetség együtt kivan mű-ködni
velünk a magyar- - jövendő' ügyé-ben
úgy az Amerikai Magyar Szépmí-ves
Céh mint az American Hungárián
Research Center egyetemek-közöt- ti ve-zetősége
örömmel ajánlja föl szolgála-- í
tait minden cllcaszolgáltatás nélkül
Azonban ezúttal az Amerikai Magyar
Szövetség kell kinyújtsa a kezét nekünk
már elegünk volt a körömre verésből r
Bizonyos elveket viszont előre le kell
szögezzünk
Magyar Egység 'nem annyit jelent
hogy egy magyar csoport kisajátítja a
maga számára a véleménynyilvánítás jo-gát
s mindenki egységbontó akinek
más véleménye 'van
Magyar' Egység nem azt jelenti
hogy a hivatalban ülőnek joga van go-rombáskodnia
azokkal akik az i ajtón
bekopognak s aki a gorombáskodásel-le-n
tiltakozik az egységbontó
Magyar Egység azt jelenti hogy el-feledjük
egymás gyöngeségeit s megbe-csüljük
egymásban azt ami emberi-é- s t
magyara érték Hojy szemet húnyunksa--'
fölött ami clválaszt'egymástól sTmegke"--
ressük azt ami összetart
Dclegfokeppen: agyar egysegK
szolgálni az által hogy egyetemek köz- - (nem egy kiváltságosjkülöncsöpörtYegy'
ÍArt'i r7rmM-iz£crtA- r lmnwtáralr baozná- - KArM'ítApnti hnvi(vn valnmpnnvífmnovai
33
'i -- yi
?
ra
i a
r 'i'i
latára angol nyelven adunk ki olyan egységét amel'egységboli titkári szeszély y-i-{
könyveket melyek alapos dokumentá- - nem rekcszthet'tíegyetlén'magyart'semiíííí
megcáfolják'mindazt anélkül hogy ennek' okát ne'lerine'ikö-- i iS
teies megmagyarázni a -- nyilvánosság %??
rlntt rv5
t'vWWVIAASWVV%AWA
—í-r- e
i
Mi
+ _
J5J£Jl-JKÍVÍÍA- t S- -'
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, November 06, 1965 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1965-11-06 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD3000045 |
Description
| Title | 000241b |
| OCR text | --""" "ftítí'" [KIADÓHIVATAL: 353vSpa~dina 'Avenue Toronto 2BrrOntr Telefon: 'EM 4-37- 21 sAg I Vol 'Í5 No 45] XV WJA5) szám tif i fi 19G5 november 6 íjanaaian Jttiwgarians Authorized as nd ctass mail by the Post 'Office Department Ottawa and fj&NADA'S LARGEST AND OLDEST WEEKLY IN THE HUNGÁRIÁN LANGUAGE M for payment bf postage 1 Ara: in 10 cash cent 2322 33 E& m k Szövie Magyarország és a Szovjet unó október 20-á- n Budapesten 1 ÍTOO— 13u cvcmc aiutscic irgalmi megállapodásokat kői-tek Valóságos gyarmati ki-jmány-olás ez a szerződés Öt ztendő alatt 57 milliárd rubel líaaruval kell segíteni a gyat- - szovjet közgazdaságot Nem- - i a magyar fold termékeit a szovjethez viszonyítva) a jlett magyar ipar áruit viszik de a Szovjetunió behozza hasi természeti kincseinek liersanyagát hogy a rabszolga :jgjar munkás silány bérért i-s-záruva 1 eldolgozza az aru- - illitás kötelezettsége évröl-r- e növekszik 1970-be- n már B százalékkal szárnyalja túl az E63 évi mennyiséget Mit kell szállítani Magyaror-agnak- ? ' Szerszámgépeket és automat-a célgépsorokat Dicsel- - tontatókat komplett élel-miszeripari és vegyipari be rendezéseket híradástechnik-ai berendezésekéi'"' autó-- 't közlekedési eszközöket ha jókat műszereket- - és rmás berendezéseké: Nagy meny-njlsé- gú konfekcionált és kötött árut cipőt gyógys-zert friss és konzervált A semlegességének tíz éves fordulóját ünneplő Ausztriá- - n két párt: a keresztény Nép-r- t és a Szocialista párt koali- - a kormányoz Az 19C6 évi iltsésvetés kérdésében azon- - n a koalíciós partnerek nem í-dta-k megegyezni a szocialis- - k tiltakoztak az újabb adó- - és jszabás emelések ellen e ezért Wlaus kancellár benyújtotta a wnet lemondását Jonas köz- - irsasági elnöknek Az új vá ltásokat előreláthatólag feb- - ir—márciusban tartják Ez a költségvetési válság éven- - 'M megismétlődik' a két párt Hott de eddig mindig meg- - pezéshez vezetett Csak 1960- - üi mondott le ilyen okból Raab ancellár és kormánya de mégis nap múlva sikerült komp- - misszumot kötni Az idén már l5n volt lehetőség a megegye- - Sre Bécsi politikai megfigyelők fint a válság mögött a Nép- - JJt taktikai meggondolásai áll- - K Az elmúlt vasárnap ugyan-- valasztások voltak Tirolban SN1 a harmarlilr narlamenti "rti a Szabadságpárt sok szá ntott vesztett s azt mind a ePPárt kapta meg kt az irányzatot felhasz-"Slv-a a Néppárt arra szá-mit hogy a mielőbbi parla-Bn- ti választásokon továb--W két mandátumot szerez j Pedig abszolút többséget Jelentene a keresztény-kon-arvati- v polgári pártnak a Parlamentben Egész Euró-P&a- n minden új választás jen jobboldali győzelem-mel végződött A Pravda egyébként gyanú-- a dicséri az osztrák semleges-' sIé tíz éves (SvfnrHnIfiia alkal- - Menysikov azt írja hogy u"iraK semlegesség a ha- - ' valóban nemzeti és haza- - álIdnAnf IrnMnlt Il'flra 4 semlesesséa biztos Daizs a ítaémet revansisták terüle- - Ssiyeivel szemben Az állam- - rzödést meg akarják 'fosztá- - nyegéto intrikák snanvol- - :ÍV4 SZPrptnfilr --vrZUn-rt-iint a e£essépet töber huszonhatodikát a e?esség törvénybe iktatásá-naP]- ít több éves vita után rti ünneDnek nvilvánítot- - A munka azonban nem szü- - ezena naponi mertía szó-iig — kommunista bízta-- 1 És tanScsra — azt kívá-nja' nyilvánítsák valame-tohku- s egyházi ünnepet fi jí n~ ' tí Y luuiu tíizsar t zöldséget és gyümölcsöt bort és a legkülönfélébb fo-gyasztási cikkeket Viszont a Szovjetunió adja azt a nyersanyagot és energia forrást ami ezeknek elöállitá- - Igy villamos sához hiányzik Magyarországon Sz Patolicsev szovjet kulkeres- - A Szabadságharcosok montreali szervezete október' 24-é- n dél-eló'- tt tüntető felvonulást rendezett a Dominion Squarc-- n álló emlékműhöz Magyar és francia nyelvű beszédben méltatták az 56-o- s szabadságharc jelentőségét magyarruhás lányok kísére-tében koszorút a hősi emlékműre A munkanappá s helyette tegyék a jövőben október 26-á- t szabad-nappá Ezt a keresztény Nép-párt nem fogadhatja el Talán már ezzel van össze-függésben hogy a budapesti kommunista bábkormány új összeköttetést keres osztrák szomszédjával A múlt héten ugyanis Sebes István bécsi ma-gyar nagykövet megjelent a le-mondott dr Josef Klaus osztrák 55 A kommunizmus az Leonyid Brezsnyev a szovjet kommunista párt első titkára az Arany Csillag-érm- et nyújtot-ta át Kiev városának a fasizmus elleni harcokban húsz évvel ez-előtt tanúsított hősies ellená-llásáért Beszédéből érdemes idézni néhány mondatot mely bemutatja hogyan képzeli el a Szovjetunió a békés együttélést Abból indul ki hogy a béke erői többszörösen felülmúlják az imperialista agresszió és há-ború erőit tehát az agresszorok kezét meg kell kötni hogy ne dönthessenek kényükre-kedvü- k re a népek sorsáról — Az imperialisták különbö-ző területeken — vádaskodik Brezsnyev — úgynevezett lo-kális konfliktusokat idéznek elő (Ez napjaink legnagyobb hazugsága éppen az ellenkező-je igaz) Ha nem sikerül idejé-ben eloltani e kisebb tüzeket azok fellángolhatnak és általá-nos nukleáris rakétaháború tüz-tengeré- vé' változhatnak — Határozottan követeljük — folvtatta Brezsnyev hogy szűn jék meg az amerikai imperializ mus vetnami raDionaDoruja Amikor az amerikai vezetők e-lindították az agressziót villám- - 'M'AffoV — 1_ gyors győzelemre síamnuiuan Ma már vUágos nogy az-- agres-szorok nehéz kilátástalan hábo-rú útvesztőjébe bonyolódtak Napról-napr- a nő a népek felhá-borodása i az imperializmus gaz-tettei miatt Ha ehhez hozzáfűzzük hogy ugyanakkor Andrej uromiMj szovjet külügyminiszter véres beszédet mondott Kubában „a béke oszthatatlanságáról" ak-kor' végképp szétfoszlik minden reményünk hogy a Szovjetunió-val tárgyaló asztalok mellett le-het békét teremteni Mert Gro-níi-ko szennU 16 millió nyersolajat 108 milliárd kilowattóra energiát 46 millió tonna sze-net 71 millió tonna vasércet gyapotot műtrágyát és fát A szerződés aláírásakor N hősi és helyeztek kancellárnál és átnyújtotta „a magyar kormány" hivatalos lá-togatásra szóló meghívóját A kancellár a meghívást elfogad-ta s a látogatás időpontját dip-lomáciai úton fogják megállapí-tani Ezalatt az osztrák —magyar határ mentén új modern akna-zárakat és drótakadályokat épí tenek Bórtónörók őrzik a „fel szabadult" magyar népet ialisták erőit55 Kmaiiv© Magyarországot iá — Nincs a To'djn olyan el-dur- '-t ' -- 'y a'ol az agresz-szo- r menedéket találhatna ha kirobbant egy újabb há-borút és potyogni kezde-nek az atombombák Jól véssék e szavakat emléke-zetükbe azok akik közöttünk kommunista szimpátiát hirdet-nek A műveletlen szovjet des-potá- k el akarják pusztítani az emberiséget hogy a maguk zsarnoki uralmát megmentsék De belső forradalmak fogják őket megsemmisíteni Halljuk m "jeWW t£íí355W4 "" Jji'? Brezsnyev 3 az utcán magunk-körü- l a jelsza vakat: „Inkább vörös mint ha-lál!" (Rather red that dead) Ez angolul szépen rímel s én már hallottam írigy'kommunista fűz-fapoéta szájából: „Inkább sarló és kalapács mint-alulr- ól szagolni-- az ibolyát" Fordítsukmeg a hamis tételt A békeszerető nyugati tölű-göm- b erői sokszorosan felülmúl-ják a kommunizmus gyülevész hadait - Íja kedelml miniszter így nyilatko-zott: — Magyarország részvétele a szovjet népgazdasági tervek realizálásában mind jelentősebb helyet tölt be A magyar áru-szállítások nagyságukban is összetételükben is biztosítják a Szovjetunió szükségleteinek' ki-elégítését Országaink kereske-delmi kapcsolatai az egyenjogú-ság és a baráti megértés elyei alapján fejlődnek Az „egyenjogúság" emlegeté-séhez igazán szovjet arcátlan-ságra van szükség Nyersanya-gukat az olcsó magyar munkás-sal dolgoztatják fel amelyhez Dél-Ameri- ka az elmúlt héten újra forrongó hangulat színhe-lye lett Argentínában a pero-nist- a befolyás alatt álló szak-szervezetek felhívására' több mint millió munkás lépett sztrájkba Tiltakoztak Arturo U Illia baloldali kormánya el melynek kommunista befo-lyás alatt álló rendőrsége Van-dái módon rátámadt a tüntető peronista munkásokra Isabella Peron a volt elnök felesége Buenos Airesben tartózkodik Politikai megfigyelők valószínű nek tartják hogy hamarosan újból a hadsereg veszi át Argen-tínában a hatalmat Brazília elnöke Humberto Castello Branco ha-talmat ragadott magához felül-vizsgálva a parlament és a leg-felsőbb bíróság működését elnök azzal indokolja meg a lé-pését hogy a politikai pártok viszálya miatt másként tud-ja megvédeni Brazília erkölcsi gazdasági pénzügyi és politikai érdekeit Elnöki rendelettel feloszlat-ta a politikai pártokat és ki-zárta a parlamenti ellenzé-ket Kitűzte 19G6 október 3 napjára az új elnökvá-lasztást akit a jelenlegi Harold Wilson angol minisz terelnök rhodesiai látogatása eleinte nem hozott semmi ered-ményt Ian Smith kormányát az utolsó percig nem tudta meggyőzni és eltéríteni esztelen lépésüktől hogy a fehér ki-sebbség egyeduralmának bizto-sítására kimondják Rhodesia egyoldalú függetlenségét és el-szakadjanak az Angol Világkö-zősségtől Nem használt semmit Wilson figyelmeztetése hogy Anglia teljes blokádot léptét életbe szá razföldön tengeren és levegő ben s Rhodesia igazgatását a londoni kormány hatáskörébe utalja Kivédte Smith azon fe-nyegetését is hogy a szomszé-dos' Zambiát (a korábbi Észak-Rhodésiá- t) teljesen elszigeteli megszakítja vele a vasúti forgal-mat Zambia ugyanis csak Rhode sián keresztül juthat ki a ten-gerhez s a vasútvonal megsza-kítása esetén nem tudja világhí rű rézbányáinak termékára por-tugál Mozambik Beira-- i kikötő-jébe eljuttatni Wilson azonnal kijelentette hogy légi-hjd- at lé-tesít Zambiával azegykori ber-lini szovjet' blokád mintájára Egyesült Államok kormánya rögtön nagylétszámű légi szállí tó járművet ajánlott Zambia megsegítésére A szovjet is nyilatkozott a rhodesiai kérdésben' Közölte a Smith kormánnyal hogy nem kegyesen vasércet olajat elekt romos áramot és műtrágyát adnak Ez a Szovjetunió szóno-kol az ENSZ-be- n és más nem-zetközi konferenciákon a gyar-mati kizsákmányolás felszámo-lásáról a nyugati támaszpontok kiürítéséről háborúval fenyege-ti Németországot mert újra egyesülni akar elszakított keleti véreivel de senkinek szabad a száján kiejteni hogy azonnal vonja ki csapatait Ma-gyarországból és ne zsarolja tovább a jobb sorsra érde-mes szerencsétlen népet SZABADSÁGHARCOS ÜNNEPÉLY TORONTÓBAN Vasárnap délután tartotta a Szabadságharcos Szövetség em-lékünnepélyét a torontói Inter national Institute nagytermében A kanadai kormány részéről Hon Paul Hellyer honvédelmi miniszter üdvözölte az egybe-gyűlt magyarokat és tolmácsol-ta Lester B Pearson miniszter-elnök nagyrabecsülését a sza-badságharc hőseivel szemben Hon Allan Grossman tartomá-nyi miniszter róvid magyar nyelvű beszédet olvasott fel Az ünnepély magyar szónoka dr Pogány András egyetemi tanár a Szabadságharcos Világszövet-ség alelnöke volt Lelkes taps-sal ünnepelték A Kodály kórus vegyeskara valamint Kovács Anni és Búza Imre énekszámai adtak művészi keretet az ün-nepségnek Brazíliában is feloszlatlak a kommunista pártöt két len diktátori Az nem Az fel fát azt sem ezt parlamenti többség fog megválasztani az eddig szo-kasb- an volt népszavazás -- ' helyett - - Branco elnök akkor határozta el a parancsuralmat miután a parlament nem volt hajlandó a Brazília 22 tartománya 'által ja vasolt alkotmánymódosításokat megszavazni Bár az erőteljes intézkedések hírére mintegy 200 egyetemi hallgató kivonult tün-tetni Rio de Janeiro utcáira de az ország lakossága nyugodt maradt Az elnöki hatalom a követke-ző jogokat ragadta magához: feloszlathatja a politikai párto-kat legfeljebb 150 napi időtar-tamra állami szükségállapotot rendelhet el a legfelsőbb álla-mi bíróság tagjainak számát 11-r- öl 16-r- a emelheti fel a tarto-mányi és helyhatósági képvise-lőket kizárhatja és az állampol-gárok politikai jogait 10 évre felfüggesztheti Ma már Dél-Ameri- ka népei előtt világos hogy a kommuniz-mus csak elnyomást szenve-dést és éhinséget hoz minden megalkuvó országra A jobb jö-vő érdekében tehát sorra leráz zák magukról a kommunizmus rémuralmát POLITIKAI CSODA SZÜLETETT Rhodesiában fogja elismerni független kor-mányukat s kommunista szokás szerint Afrika fekete lakosságá-nak lázadásáért az angol kor-mányt teszi felelőssé Szinte az utolsó pillanatban azonban politikai csoda tör-tént Wilson londoni haza-utazása előtt megtalálták a béke-formul- át mely a krí-zist legalább az év végéig elhalasztja Megegyeztek ugyanis abban hogy kirá-lyi bizottságot alakítanak mely Rhoá&ia részérc új alkotmánytervezetet dolgoz ki s abban úgy a fehérek mint a feketék politikai és gazdasági jogait biztosítja A háromtagú királyi bizott-ság vezetője Sir Hugh Beadle rhodesiai főbíró aki mellé egy rhodesiai és egy angol képvise-lőt hívnak meg Amilyen meg-nyugvást jelent a királyi bizott-ság két hónapi működésének ide-jére kötött fegyverszünet any-nyí- ra kilátástalannak ítélik meg az eredményt A mai elmérge sedett helyzetben nem valószí-nű hogy olyan alkotmány ter-vezetet tudnak készíteni mely a fehérek és feketék kívánsá-gait egyaránt kielégíthetné 'Mindegy aki időt nyer életet nyer Az ajtó most két hónapig tárva" ivan a béke megvalósítá-sára Wilson nagy sikert ért el a Munkáspárt választási árfo-lyama emelkedik 11§I SS8552 íis ": ' ' TiS j&vxyí£ ipísffciVt í ÍVKi!' ISSIPMSwlM öSsaáSsrasífissB v s ÍSÍ- - tfíJíj s -- wiier7tía'nrvriiiKtin'a'MiAnamáJS 1 ' vWu-i&- i v W5Í'iiSfHíi fltáiwirtiiifflftnm timm MPriUftlia2 w! & 4 A semleges Ssédország Is fegyverkezik biztonságát védelmezn'e kell a támadók' ellen Képünk a svéd hadsereg legújabb lánctalpas' tankját mutatja be mely főként Jogvédelmi célokat szolgál Wass Albert: MAGYAR SZEMffiL A mai idők nem engedik meg szá-munkra azt a fényűzést hogy scrtó'dött- - scgeinket csalódásainkat s a közéletben kapott sebeket hosszú ideig magunkban hordozzuk A történelem halad gyors j'ait még csak ncliány elhangzott beszed léptekkel s ha lépest akarunk tartani vele nem veszíthetünk időt bántalma-in- k gyógyitgatására Kél életbevágóan fontos magyar célt kell szem előtt tart-sunk: a magyar egység megteremtését s a magyar cró' magyar tehetség ma-gyar munkakészség egy köiös jrányba való csatornázásai "Minden egyéb har-madrangú fontosságúvá válik ezekkel szemben Ezeknek az elveknek a figyelembe j'andók voltunk elfeledni a súlyos inzultust amit az Amerikai Ma-gyar Szövetség két tisztviselője méri az Amerikai Magyar Szépmíves Céh és az American Hungárián Research Center megbízottjára Washingtonban amikor kapcsolatot kerestünk c nagymultú ma-gyar intézménnyel a valamennyiünket egyformán érintő Danubian Research Center megszervezésének ügyében Még a válaszíások előtt látatlanul meghir-dettük bizalmunkat és jószándékunkat az Amerikai Magyar Szövetség új veze-tőségével szemben s bejelentettük a nyil-vánosság előtt hogy hajlandók vagyunk ezt az új vezetőséget minden erőnkkel és tudásunkkal támogatni a magyar egy-ség megteremtésének érdekében Annál inkább mert hiszen vannak talán akik emlékeznek még hogy én voltam az aki már 1954-be- n és 55-b- en sürgettem a Pittsburghi Magyarságban megjelent cikkeimben ennek az egységnek a iür-gő- s létrehozását Egy olyan Magyar Szö-- j vétség létesítését mely valóban félmilli-ónál több amerikai magyar nevében szólhat az Egyesült Államok fórumain Sajnos kinyújtott baráti és magyar sorstársi jobbunkat újra ütés érte az Amerikai Magyar Szövetség részéről A Pittsburglú Magyarságban közölt nyi-latkozat szerint az Amerikai Magyar Szövetség igazgató tanácsa egyhangúlag visszautasította „alaptalan" vádaskodá-sainkat és bizalmat szavazott azoknak akik kinyújtott kezünket már egyszer a legdurvább módon visszautasították Ebből a nyilatkozatból arra kell kö-vetkeztessünk hogy az Amerikai Ma-gyar Szövetség vezetősége azonosítja magát tisztviselőinek magatartásával Hogy sem az Amerikai Magyar Szép-míves Céh sem az American Hungári-án Research Center munkájával és cél-kitűzéseivel nem ért egyet és közeledé-sünket nem kivánja Hogy az amerikai magyar szakemberek és tanárok munká-ját semmire se értékeli és arra szüksége nincsen Hogy a Duna-meden- ce jöven-dőjét és a magyar jövendőt összekap-csolni nem kívánja- - A mi célunkat s a cél érdekében vég-zett munkánkat mindenki ismeri már A magyar nemzet jövendőjét kívánjuk lássál1 a rosszhisze-mű magyarellenes elfcrdítést- - amivel el-lenségeink ellepték Amerikát az utolsó wmx 'is %r&~M'i hatvan évben s felvilágosítjuk az angol nyelvterület népeit a Kárpátmcdcncc való tényeit illetően Az Amerikai Magyar Szöyctscg''cél- - bői ismerjük lettekből nem- - A leközölt- - nyilatkozatból pedig arra kell követkéz tessünk hogy céljaink nem azonosak s ezért ellenséges álláspontra helyezked-nek velünk 'szemben Ezl 'mindenesetre' " mcglcpő irruvcl eddig csaka- - románok ' meg csehek támadlak magyarok mégii Annak ellenére azonban hogyha lc- - közölt nyilatkozatot nehéz félrcértcni'a magyar egység megteremtésének erdeke--1 ben még mindég nem adjuk föl a re-ményt hogy ami közénk ékelődött az nem komoly elvi különbség csupán eset-len félreértés amit'tisztázni lclíctnc Vi-szont most már nem rajtunk a sor Mi kétszer is megpróbálkoztunk sikertele-nül Most már 'az Amerikai Magyar Szövetségen múlik a kezdeményező lé-pés Ha valóban az aminek hirdeti ma-gát akkor célunk közös és utunk azo-nos kell legyen Ebben az esetben ugyanúgy szüksége van reánk mint ahogy nekünk szükségünk van reá Mi tisztelettel üdvözöljük az új el-nököt s hajlandók vagyunk elfeledni a titkári sértést az igazgatói gorombasá-got a kurtaszavú visszautasítást s mind-ezeknek a megtörtént tényeknek ravasz Ictagadását a közvélemény nyilvánossá-ga előtt Azonban mind az új elnök mind az új vezetőség meg kell értsék hogy ha-sonló megaláztatásoknak nem tehetjük ki magunkat újra Tehát ha az Ameri-kai Magyar Szövetség együtt kivan mű-ködni velünk a magyar- - jövendő' ügyé-ben úgy az Amerikai Magyar Szépmí-ves Céh mint az American Hungárián Research Center egyetemek-közöt- ti ve-zetősége örömmel ajánlja föl szolgála-- í tait minden cllcaszolgáltatás nélkül Azonban ezúttal az Amerikai Magyar Szövetség kell kinyújtsa a kezét nekünk már elegünk volt a körömre verésből r Bizonyos elveket viszont előre le kell szögezzünk Magyar Egység 'nem annyit jelent hogy egy magyar csoport kisajátítja a maga számára a véleménynyilvánítás jo-gát s mindenki egységbontó akinek más véleménye 'van Magyar' Egység nem azt jelenti hogy a hivatalban ülőnek joga van go-rombáskodnia azokkal akik az i ajtón bekopognak s aki a gorombáskodásel-le-n tiltakozik az egységbontó Magyar Egység azt jelenti hogy el-feledjük egymás gyöngeségeit s megbe-csüljük egymásban azt ami emberi-é- s t magyara érték Hojy szemet húnyunksa--' fölött ami clválaszt'egymástól sTmegke"-- ressük azt ami összetart Dclegfokeppen: agyar egysegK szolgálni az által hogy egyetemek köz- - (nem egy kiváltságosjkülöncsöpörtYegy' ÍArt'i r7rmM-iz£crtA- r lmnwtáralr baozná- - KArM'ítApnti hnvi(vn valnmpnnvífmnovai 33 'i -- yi ? ra i a r 'i'i latára angol nyelven adunk ki olyan egységét amel'egységboli titkári szeszély y-i-{ könyveket melyek alapos dokumentá- - nem rekcszthet'tíegyetlén'magyart'semiíííí megcáfolják'mindazt anélkül hogy ennek' okát ne'lerine'ikö-- i iS teies megmagyarázni a -- nyilvánosság %?? rlntt rv5 t'vWWVIAASWVV%AWA —í-r- e i Mi + _ J5J£Jl-JKÍVÍÍA- t S- -' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000241b
