000141 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
V ' t'ií -- i W r v f í U -- 'lj- ' ííirkeonnell professzor Múlt heti számunkban megemlékeztünk Watson Kirkcoiv-ne- U professzor haláláról Ezúttal a kiváló nyelvész költő és műfordító egykori magyarországi látogatásáról adjuk közre Kerecsendi Kiss Márton írását amely a szerző most megje-lent Rözseparázs című könyvében jelent meg Ugyancsak közöljük Watson Kirkconnell egyik versét amelyet Fáy Fe-rei- jc fordított magyarra Tíz ujjunkon megszám-lálhatjuk az északameri-kai földrész ama kiemelke-dő nagyjait akik ismerték és szerették a magyar iro-dalmat Közéjük tartozott az Egyesült Államok egyik elnöke is: Teddy Roosevelt kedves olvasmánya volt Mikszáth Kálmán regé-nye a Szent Péter eser-nyője Negyven év óta a mi iro-dalmunk leghűségesebb ol-vasója rajongója és ter-jesztője Watson Kirkcon-nell A földrész egyik legki-válóbb nyelvésze költője és műfordítója Kanadában él Halifax mellett a legen-dás tartományban Nova Scotiában és a- - tekinté-lyes Acadia Egyetem im-már emeritus elnöke Watson Kirkconnell pro-fesszor a magyarok régi barátai közé tartozik Az angol irodalomban ő mu-tatta fel legszebb arcula-tunkat Tegyük hozzá hogy Kirkconnell profesz- - 9 Alberta DavieStreet Vancouver (604) szor magyarságnak 1938 óta személyes ismerője Ma is legszebb élményei közé sorolja az Ember Tragédiájának szegedi szabadtéri előadását és debreceni szabadegyete-met melynek emléklapja ott függ bekeretezve dol-gozószobájában A költő-nyelvés- z Teleki Pál meghívására látoga-tott el szülőföldünkre a mártír-minisztereln- ök ba-rátságával — a maga sze-rény módján — ma is szí-vesen elbüszkélkedik Cikket is írt róla Rajon-gással emlegeti magyar-országi tudós-kollégá- it is irodalmárokat nyelvé-szeket történészeket a magyar szellem jeleseit Nagy reverenciával em-lékezik egy debreceni profes-szor- társáról is aki a szabadegyetem külföldi vendégeit tizenhat nyel-ven hibátlanul elmondott köszöntővel üdvözölte Nem is véletlen ez Minden alkalomra Partikra esküvőkre Névnapokra virágot 387 Spadina Avenue — 979-217- 7 imám iravei CALGARY-bó- l BUDAPEST-r- e CALGARY BUDAPEST CALGARY Július 02 Augusztus 30 Direkt berepüléssel CALGARY BECS CALGARY a teljesítmény annyira megragadta a kanadai vendéget Watson Kirkcon-nell ugyanis hatvanhárom ír és olvas Ha-talmas nyelvtudása vi-lágcsoda csak Mezzofanti bíboros legendás nyelv-tudása hasonlítható az övéhez Debrecenben már én is beszéltem magyarul mondja az Acadia Egye-tem nyugalomba vonult el-nöke Számomra köny-ny- ü volt a magyar nyelv miután már túl voltam az votják finn lett litván nyelveken A ma-gyar világ azonban telje-sen magával ragadott ha-zatértem után még fél évig folytattam magyar stúdiu-mot az gazdag irodalmának szépségeit éppoly elragadtatással él-vezhessem mint zenéjü-ket vagy a matyóhimzést Mezőkövesden Watson Kirkconnell ma is tökéletesen ejti ki az Ő-- t és az Ü-- t noha beszé-de lassú de így is árnya-latos Egyszer amikor To- - Könyvelési iroda" Július Gyula Havlik accredited accountant 344 Bloor St W Suite 601 Vállalom üzletek üze-mek könyvelését évi zárlattal egyéni adó-bevallások elkészítése szakértelemmel Speciálist in licenced (LCBO) establish-men- t reporting & acco-untin- g Photocopying Tel: 967-426- 6 Nyugat Kanada legnagyobb hivatalos Magyar Utazási Irodája TÁJÉKOZTATÓ 1977 EVI TÁRSASUTAZÁSOK ES ' í ROKONOKr KANADAI LÁTOGATÁSÁN-?- - '' i % } Értesítjük az érdekelteket 1977 év folyamán az alábbi társasutazáso-kat rendezzük: 2 3 4 7 8 2 a a s — — — — — — — — — — s — i- -" $52900 (ÁJtúslziuálslás1s5a—l BAuudgaupsezstutrse 28repulogéppelí $$5551990000 CALGARY — VANCOUVER — BUDAPEST ES VISSZA Június 18 — Július 31 $60200 (Vancouveri átszállással végig repülőgéppel) BUDAPEST-rö- l — CALGARY-b- a BUDAPEST — CALGARY — BUDAPEST Július 03— Augusztus 29 — Direkt repüléssel $55900 BECS— CALGARY — BECS Július 16 — Augusztus 27 $51900 Bécsi átszállással Buda'peströl repülőgéppel $55900 BUDAPEST — VANCOUVER — CALGARY — VISSZA Június 19 — Július 30 $60200 (Átszállással Vancouverből végig repülőgéppel) EDMONTON — VARSÓ — EDMONTON Május 19 — Július 05 — Direkt berepüléssel 4 $39900 EDMONTON — VARSÓ — EDMONTON Július 01 — Augusztus 18 — Direkt berepüléssel $45900 VANCOUVER-bö- l — BUDAPEST-r- e VANCOUVER — BUDAPEST — VANCOUVER Június 18 — Július 31 — Direkt berepüléssel $49900 VANCOUVER — CALGARY — BUDAPEST — VISSZA Július 02 — Augusztus 30 $60200 (Calgary--i átszállással végig repülőgéppel) VANCOUVER-bö- l — BÉCS-b- é VANCOUVER — BECS — VANCOUVER Június 21 — Július 20 — Direkt berepüléssel - $485 00 VANCOUVER — CALGARY — BECS — VISSZA Július 15 — Augusztus 28 $60200 (Calgary-- i átszállással végig repülőgéppel) BUDAPEST-rö- l — VANCOUVER-b- e BUDAPEST— VANCOUVER — BUDAPEST Június 19 — Július"30 — Direkt repüléssel A $524 00 BUDAPEST — GALGARY — VANCOUVER — VISSZA Július 03 —Augusztus 29 ' $60200 BECS — CALGARY — VANCOUVER — VISSZA Július 16 — Augusztus 27 $602 00 (Calgary--i átszállással végig repülőgéppel) VANCOUVER — EDMONTON - — VISSZA Május 19 — Július 05 -- ' $53000 (Edmonton-- i átszállással végig repülőgéppel) ! VANCOUVER — EDMONTON — — VISSZA Július 04 — Augusztus 18 $58500 (Edmonton-- i átszállással végig repülőgéppel) _ ' 10 WINNIPEG — BECS — WINNIPEG - - Június 16 — Július 23 ' $43500 átszállással Budapestre) ' $48500 11 CALGARY — FRANKFURT — CALGARY -- " Május 18 — Június 26 y $40900 12 EDMONTON — FRANKFURT— EDMONTON $45900 A Pacific Western Airlines Boeing 707 gépeivel _ _ Az utazást az indulás előtt 65 nappal kell lekötni 10 ír vissza nem téríthető előleg befizetésével Fenti árakban a repülőtér használati dijak nincsenek benne ($800 $300) Fenti járatok jóvá- - hagjott Csomag sülj határ 66 Lbs J UTAZZON VELÜNK! A JEGYÉRT FIZET DE AZ ELINTÉZÉS DÍJTALAN Bővebb felvilágosításért forduljon: ark Travel Ltd 131-- 8 Avenue SE Calgary 62G 0K4 Tel: (403) 263-70- 11 1719 BC V6G 1W5 Tel: 682-72- 12 :""í t hogy nyelven osztyák hogy Önök LdtlC MAGYARORSZÁGRAEURÓPÁBA MAGYARORSZÁGIEURÓPAI hogy VARSÓ VARSÓ (Bécsből járatok -- h ' 10064-10- 5 Street Edmonton Alberta T5J 1C3 Teli (403) 429-560- 6 Györffy Zsuzsa 1464 Wellington Crescent Winnipeg Manitoba Tel: 489-380- 4 tnimn rontóban magyarokkal társalgott az étterem ital-pincére sorra a vendégek-hez járult — kérdezvén hogy ki milyen bort kíván Watson Kirkconnell így válaszolt: Én bornemisz-sz- a vagyok" Kibuggyant a nevetés és az ámuló pin-cér számára le kellett for-dítani hogy mit is jelent a bornemissza Ez a kis játék már az első percek-ben kedélyes ízt adott a ta-lálkozásnak Hát még ami-kor a nyelvész-tudó- s be-vallotta hogy anyanyelve után a magyar nyelv áll hozzá legközelebb s ne gon-doljuk hogy ezt csupán ud-variasságból mondja Ezt el is hittük hiszen a kanadai költő-professz- or már hosszú ideje búvárko-dott a magyar irodalom-ban nagynevű magyar tu-dósokkal folytatott tanács-kozást és levelezést A leg-főbb igazolás mégis az hogy ö azon a titokzatos kiskapun hatolt be a ma-gyar szellemi élet kiet-lenül elzárt világába mely Nyugat felöl a legkevés-bé járható: a költészeten keresztül A kanadai műfordító va-lóban a magyar líra leg-szebb termését ültette át angolba Több mint száz müvet őriz ez a kincstár Zrínyitől Balassától Ga-rayt- ól Bajzáig- - a két Kis-faludyt- ól Kölcseytöl Pe-tőfitől Arany Jánosig Vö-rösmartytól Tóth Árpádig Kosztolányi Dezsőig Re-mény- ik Sándorig — szinte az egész magyar lírát vé-gigpásztázta Ady-bó- l egész csokornyit kimar-kolt A Torontóban nemrég megjelent Mécs László-kötet verseinek is társfor-dítója volt Életének legfőbb írás-müve Arany János nagy elbeszélő költeményének a Buda Halálának fordí-tása A hun rege Cleve-landban jelent meg ango-lul 1936-ba- n Voinovích ' Géza bevezetőjével Jóval a Buda Halála megjelenése előtt 1933-ba- n látott napvilágot leg-fontosabb müve a Magyar Múzsa című 228 oldalas VyilV fJ 2pr --rfí ►ooqgqE'XMfrooo 1977 (No Kanadai Magyarság oldal antológia mely a magyar líra legszebb verseit nyújtotta át az angol nyel-vű olvasóknak Az átköl-té- s tiszta és hűséges E versekben Petőfi lázas és fiatal Arany János boron-gó Vajda tépelődése úgy szól angolul mint a maga nyelvén Szabolcska sorai könnyeden lejtők Ady Endre váteszi láng Tóth Árpád soraiban él a játé-kos bánat Vörösmarty Vén cigányának fájdalma ökölbeszorított dühe ango-lul is felkorbácsolja a lel- - WATSON KIRCONNELL a a a a a az határa Ahol ahol " Végül kell a magyar hanem számos nemzet a a ö PETŐFI (Részlet) Segesvárnál a véres harc ködében el úgy hogy szem nem lát soha egy cári zsoldos lőtt le vagy a réten szúrt át lándzsás eltűntél mint a az éjben s szép halálodnak nem maradt így fekszik az ki fény volt és remény egy vöröslő Mindezt te tudtad mindezt így akartad látó nagy álmod ím valóra vált Nem ördöngösség testeddel takartad a és a sárguló az Eszmével melyért világok haltak s amelyhez minden visszajár — mert boldog ki a halál méhlben a egy Tompa tiszta lelkét a bánat és a vér de néped álmát is figyelték s Haynau előtt játszott az életért a talpnyalók — védve rögnyi — szólt a véres Költők haltak és a fák a bárdok lázadó dalát 1972 Angolból Ferenc ket S válogatás? Hazája elhagyására készülő sem volna össze kü-lönbül lelki útravalót Nem lehet állok OCEANTRAVEL Bathurst St Toronto Canada 534-287- 4 & 531-134- 7 OLCSÓ UTAZÁSOK ''" " ' Autóberlel Rokonok IKKA— TUZEX— COMTURIST— GYOGYSZER-VIR- ÁG KÜLDÉSE Qiieen Driving School 3522 BATHURST STREET TORONTO ONTARIO 789-939- 3 — 782-324- 6 Tulajdonos: SÁNDOR L HEGEDŰS FLORIST LTD első magyar virágüzlet Torontóban Virágküldés az egész világra úgyszintén Magyaror-szágra is leggyorsabb kiszolgálással Esküvők művészi kivitelben Virágzó növények minden alkalomra Díjtalan házhozszállítás v Vasárnap is nyitva reggel 9 órától este 5 Hétköznap reggel 9 órától este 7 óráig éves gyakorlattal állunk kedves vevőink szolgálatára 1096 BATHURST STREET— TELEFON: 2-08- 64 532-088- 9 Küldjön általunk virágot Magyarországra! Gyász esetén forduljon hozzánk bizalommal Douffall & Brown: Ltd Funeral Directors 646 St Clair Avenue West 651-551- 1 Kényelmesen berendezett legmaga-sabb igényt is A szolgáltatás koporsók árai változnak Óriási parkolóhely A város bármely MAGYAR GYÁSZJELENTÉST DÍJMENTESEN ADUNK március 12) 9 E£3 csak nélkül olvasni ilyen an-golra fordított sorokat: „Szülőföldem szép Meglátlak--e valahára? megyek Mindenütt csak feléd né-zek még meg em-lítenünk hogy Watson Kirkconnell közép- - keleteurópai költészetének tol-mácsolója És ő pászto-ra annak kanadai nem-zetiségi irodalomnak me-lyet unseen literatu- - SÁNDORHOZ tűntél kozák katona hulló-fén- y nyoma tömegsír menhelyén népet határt hűség Szabadsággal ágyban pihen Széchenyi álmát szétroncsolta melynek közt telkét szavaddal emberért lobogták walesi fordította: szedhette meghatódás örökzöldek helyiségeink kielégítik egyforma küldjük kocsijainkat nemcsak re"-ne- k láthatatlan iro-dalomnaknevez Láthatat-lan mert nincs a kanadai piacon A folyóiratokban ma is 1071 3G8 Telefon: Utle el—Vizűm— Biztosítás— Fordítás kihozatala IBUSZ— Mr Jdf egy lúy M5R és óráig 35 LE VAGY c részébe 19 és [leleplezi Már meg! Cím: íf'i jímwii ő tart számon bennünket Ő „könyveli" a nem ango-lul megjelenő Kanadában született müveket A toron-tói egyetem irodalmi folyó-iratában rendszeresen ve-zeti a nemzetiségi iroda-lom nyilvántartását A „láthatatlan irodalom" so-rozatában például leg-utóbb a Montreálban élő cseh George Skvor kötetéről írván müveit kiváló magyar lírikus Torontóban élő Fáy Fe-renc alkotásaival veti egy-be S újra visszatér To-rontóban megjelent köny-vem a Hetedhétország verses mesejátékra is melyet a kor egyik je-lentős müvének tart (Rangos összefogla-lót is írt róla) tanulmány zárófejeze-te mélységes emberi együttérzéssel hívja fel a kanadai olvasó-társadalo- m figyelmét „láthatat-lan irodalom" alkotóira akik szülőföldjüktől na-gyobb olvasótáboruktól elszakítva folyton csök-kenő kis közösségnek ír-nak szinte vérez-nek el — Szegény magyar toll-forgatók! —szokta monda-ni nekünk Kirkconnell professzor aki átérzi tragédiát hiszen értékes kultúrnemzetként él emlé-kezetében Magyarország az a táj mely szerinte a háborúk megszállások diktatúrák előtt — szegé-nyen is — a szellem fényé-ben ragyogott Halifax-- i szeret bennünket S szeretet olyan ma ne-künk nagybeteg lá-zas a hűsítő kéz Vasárnap is nyitva Gesztenye cukrászda és delicatessen „ Saját készítésű sütemények gesz-- ( lenyepüre espresso kávé állandóaní kaphatók Nyitva: reggel 10-t- ol este 8-i- g hétfőn zárva 1394 Eglinton Avenue West Tel: 782-159- 8 Megjelent a Gulag II ! A Nemzetőr kiadásában Szolzsenyicin: Gulag Sz-igetcsoport világhírű könyvének II kötete megje-lent A közel 600 oldalas művet oroszból magyarra Szenté Imre fordította Az I kötet egy év alatt több mint 5000 példányban fogyott el A II kötet sokkal izgalmasabb és az újabb idők kegyetlenkedéseit is most rendelje Név: költő cí-mű színpadi ezzel nagy irodal-már mint homlokán Megrendelhető: Kanadai Magyarság könyvosztá-lyán: 412 Bloor St W Toronto Ont M5S 1X5 Kanada Európában és a többi tengeren túli országban: Nem-zetőr München 34 Postfach 70 W Germany (12) Nagy adófizetők figyelem! Keresetének 20%-- a maximum S4O0O adómentes azt nyugdíjra befizeti es regisztráltatja Dr Hornung György biztosítási iroda Telefon: 787-416- 3 es 787-476- 3 1578 Eglinton Avenue Vest Toronto 10 Ont vHii1 ''iTJrJivr ezt p n A legrégibb kanadai magyar cég! ! Alex A Kelen Limited Kelen Travel Service 1467 Mansfield Street Montreal Que Telefon: 842-954- 8 UTAZÁS: Forduljon bizalommal irodánkhoz Utazá sok a világ minden részébe T'!EfVlTBr-''-' IKKA: Főképviselet Naponta küldjük megbízáso kat Budapestre Rokoni támogatás az Income Tax alapból levonható TUZEX: Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába LEI: küldés Romániába Igen gyors elintézés Gyógyszerküldés hiteles fordítások nyilatkozatok Min mi ui'JUr aa a A a s a A ez a c ha 7fl a
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, March 19, 1977 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1977-03-19 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000373 |
Description
Title | 000141 |
OCR text | V ' t'ií -- i W r v f í U -- 'lj- ' ííirkeonnell professzor Múlt heti számunkban megemlékeztünk Watson Kirkcoiv-ne- U professzor haláláról Ezúttal a kiváló nyelvész költő és műfordító egykori magyarországi látogatásáról adjuk közre Kerecsendi Kiss Márton írását amely a szerző most megje-lent Rözseparázs című könyvében jelent meg Ugyancsak közöljük Watson Kirkconnell egyik versét amelyet Fáy Fe-rei- jc fordított magyarra Tíz ujjunkon megszám-lálhatjuk az északameri-kai földrész ama kiemelke-dő nagyjait akik ismerték és szerették a magyar iro-dalmat Közéjük tartozott az Egyesült Államok egyik elnöke is: Teddy Roosevelt kedves olvasmánya volt Mikszáth Kálmán regé-nye a Szent Péter eser-nyője Negyven év óta a mi iro-dalmunk leghűségesebb ol-vasója rajongója és ter-jesztője Watson Kirkcon-nell A földrész egyik legki-válóbb nyelvésze költője és műfordítója Kanadában él Halifax mellett a legen-dás tartományban Nova Scotiában és a- - tekinté-lyes Acadia Egyetem im-már emeritus elnöke Watson Kirkconnell pro-fesszor a magyarok régi barátai közé tartozik Az angol irodalomban ő mu-tatta fel legszebb arcula-tunkat Tegyük hozzá hogy Kirkconnell profesz- - 9 Alberta DavieStreet Vancouver (604) szor magyarságnak 1938 óta személyes ismerője Ma is legszebb élményei közé sorolja az Ember Tragédiájának szegedi szabadtéri előadását és debreceni szabadegyete-met melynek emléklapja ott függ bekeretezve dol-gozószobájában A költő-nyelvés- z Teleki Pál meghívására látoga-tott el szülőföldünkre a mártír-minisztereln- ök ba-rátságával — a maga sze-rény módján — ma is szí-vesen elbüszkélkedik Cikket is írt róla Rajon-gással emlegeti magyar-országi tudós-kollégá- it is irodalmárokat nyelvé-szeket történészeket a magyar szellem jeleseit Nagy reverenciával em-lékezik egy debreceni profes-szor- társáról is aki a szabadegyetem külföldi vendégeit tizenhat nyel-ven hibátlanul elmondott köszöntővel üdvözölte Nem is véletlen ez Minden alkalomra Partikra esküvőkre Névnapokra virágot 387 Spadina Avenue — 979-217- 7 imám iravei CALGARY-bó- l BUDAPEST-r- e CALGARY BUDAPEST CALGARY Július 02 Augusztus 30 Direkt berepüléssel CALGARY BECS CALGARY a teljesítmény annyira megragadta a kanadai vendéget Watson Kirkcon-nell ugyanis hatvanhárom ír és olvas Ha-talmas nyelvtudása vi-lágcsoda csak Mezzofanti bíboros legendás nyelv-tudása hasonlítható az övéhez Debrecenben már én is beszéltem magyarul mondja az Acadia Egye-tem nyugalomba vonult el-nöke Számomra köny-ny- ü volt a magyar nyelv miután már túl voltam az votják finn lett litván nyelveken A ma-gyar világ azonban telje-sen magával ragadott ha-zatértem után még fél évig folytattam magyar stúdiu-mot az gazdag irodalmának szépségeit éppoly elragadtatással él-vezhessem mint zenéjü-ket vagy a matyóhimzést Mezőkövesden Watson Kirkconnell ma is tökéletesen ejti ki az Ő-- t és az Ü-- t noha beszé-de lassú de így is árnya-latos Egyszer amikor To- - Könyvelési iroda" Július Gyula Havlik accredited accountant 344 Bloor St W Suite 601 Vállalom üzletek üze-mek könyvelését évi zárlattal egyéni adó-bevallások elkészítése szakértelemmel Speciálist in licenced (LCBO) establish-men- t reporting & acco-untin- g Photocopying Tel: 967-426- 6 Nyugat Kanada legnagyobb hivatalos Magyar Utazási Irodája TÁJÉKOZTATÓ 1977 EVI TÁRSASUTAZÁSOK ES ' í ROKONOKr KANADAI LÁTOGATÁSÁN-?- - '' i % } Értesítjük az érdekelteket 1977 év folyamán az alábbi társasutazáso-kat rendezzük: 2 3 4 7 8 2 a a s — — — — — — — — — — s — i- -" $52900 (ÁJtúslziuálslás1s5a—l BAuudgaupsezstutrse 28repulogéppelí $$5551990000 CALGARY — VANCOUVER — BUDAPEST ES VISSZA Június 18 — Július 31 $60200 (Vancouveri átszállással végig repülőgéppel) BUDAPEST-rö- l — CALGARY-b- a BUDAPEST — CALGARY — BUDAPEST Július 03— Augusztus 29 — Direkt repüléssel $55900 BECS— CALGARY — BECS Július 16 — Augusztus 27 $51900 Bécsi átszállással Buda'peströl repülőgéppel $55900 BUDAPEST — VANCOUVER — CALGARY — VISSZA Június 19 — Július 30 $60200 (Átszállással Vancouverből végig repülőgéppel) EDMONTON — VARSÓ — EDMONTON Május 19 — Július 05 — Direkt berepüléssel 4 $39900 EDMONTON — VARSÓ — EDMONTON Július 01 — Augusztus 18 — Direkt berepüléssel $45900 VANCOUVER-bö- l — BUDAPEST-r- e VANCOUVER — BUDAPEST — VANCOUVER Június 18 — Július 31 — Direkt berepüléssel $49900 VANCOUVER — CALGARY — BUDAPEST — VISSZA Július 02 — Augusztus 30 $60200 (Calgary--i átszállással végig repülőgéppel) VANCOUVER-bö- l — BÉCS-b- é VANCOUVER — BECS — VANCOUVER Június 21 — Július 20 — Direkt berepüléssel - $485 00 VANCOUVER — CALGARY — BECS — VISSZA Július 15 — Augusztus 28 $60200 (Calgary-- i átszállással végig repülőgéppel) BUDAPEST-rö- l — VANCOUVER-b- e BUDAPEST— VANCOUVER — BUDAPEST Június 19 — Július"30 — Direkt repüléssel A $524 00 BUDAPEST — GALGARY — VANCOUVER — VISSZA Július 03 —Augusztus 29 ' $60200 BECS — CALGARY — VANCOUVER — VISSZA Július 16 — Augusztus 27 $602 00 (Calgary--i átszállással végig repülőgéppel) VANCOUVER — EDMONTON - — VISSZA Május 19 — Július 05 -- ' $53000 (Edmonton-- i átszállással végig repülőgéppel) ! VANCOUVER — EDMONTON — — VISSZA Július 04 — Augusztus 18 $58500 (Edmonton-- i átszállással végig repülőgéppel) _ ' 10 WINNIPEG — BECS — WINNIPEG - - Június 16 — Július 23 ' $43500 átszállással Budapestre) ' $48500 11 CALGARY — FRANKFURT — CALGARY -- " Május 18 — Június 26 y $40900 12 EDMONTON — FRANKFURT— EDMONTON $45900 A Pacific Western Airlines Boeing 707 gépeivel _ _ Az utazást az indulás előtt 65 nappal kell lekötni 10 ír vissza nem téríthető előleg befizetésével Fenti árakban a repülőtér használati dijak nincsenek benne ($800 $300) Fenti járatok jóvá- - hagjott Csomag sülj határ 66 Lbs J UTAZZON VELÜNK! A JEGYÉRT FIZET DE AZ ELINTÉZÉS DÍJTALAN Bővebb felvilágosításért forduljon: ark Travel Ltd 131-- 8 Avenue SE Calgary 62G 0K4 Tel: (403) 263-70- 11 1719 BC V6G 1W5 Tel: 682-72- 12 :""í t hogy nyelven osztyák hogy Önök LdtlC MAGYARORSZÁGRAEURÓPÁBA MAGYARORSZÁGIEURÓPAI hogy VARSÓ VARSÓ (Bécsből járatok -- h ' 10064-10- 5 Street Edmonton Alberta T5J 1C3 Teli (403) 429-560- 6 Györffy Zsuzsa 1464 Wellington Crescent Winnipeg Manitoba Tel: 489-380- 4 tnimn rontóban magyarokkal társalgott az étterem ital-pincére sorra a vendégek-hez járult — kérdezvén hogy ki milyen bort kíván Watson Kirkconnell így válaszolt: Én bornemisz-sz- a vagyok" Kibuggyant a nevetés és az ámuló pin-cér számára le kellett for-dítani hogy mit is jelent a bornemissza Ez a kis játék már az első percek-ben kedélyes ízt adott a ta-lálkozásnak Hát még ami-kor a nyelvész-tudó- s be-vallotta hogy anyanyelve után a magyar nyelv áll hozzá legközelebb s ne gon-doljuk hogy ezt csupán ud-variasságból mondja Ezt el is hittük hiszen a kanadai költő-professz- or már hosszú ideje búvárko-dott a magyar irodalom-ban nagynevű magyar tu-dósokkal folytatott tanács-kozást és levelezést A leg-főbb igazolás mégis az hogy ö azon a titokzatos kiskapun hatolt be a ma-gyar szellemi élet kiet-lenül elzárt világába mely Nyugat felöl a legkevés-bé járható: a költészeten keresztül A kanadai műfordító va-lóban a magyar líra leg-szebb termését ültette át angolba Több mint száz müvet őriz ez a kincstár Zrínyitől Balassától Ga-rayt- ól Bajzáig- - a két Kis-faludyt- ól Kölcseytöl Pe-tőfitől Arany Jánosig Vö-rösmartytól Tóth Árpádig Kosztolányi Dezsőig Re-mény- ik Sándorig — szinte az egész magyar lírát vé-gigpásztázta Ady-bó- l egész csokornyit kimar-kolt A Torontóban nemrég megjelent Mécs László-kötet verseinek is társfor-dítója volt Életének legfőbb írás-müve Arany János nagy elbeszélő költeményének a Buda Halálának fordí-tása A hun rege Cleve-landban jelent meg ango-lul 1936-ba- n Voinovích ' Géza bevezetőjével Jóval a Buda Halála megjelenése előtt 1933-ba- n látott napvilágot leg-fontosabb müve a Magyar Múzsa című 228 oldalas VyilV fJ 2pr --rfí ►ooqgqE'XMfrooo 1977 (No Kanadai Magyarság oldal antológia mely a magyar líra legszebb verseit nyújtotta át az angol nyel-vű olvasóknak Az átköl-té- s tiszta és hűséges E versekben Petőfi lázas és fiatal Arany János boron-gó Vajda tépelődése úgy szól angolul mint a maga nyelvén Szabolcska sorai könnyeden lejtők Ady Endre váteszi láng Tóth Árpád soraiban él a játé-kos bánat Vörösmarty Vén cigányának fájdalma ökölbeszorított dühe ango-lul is felkorbácsolja a lel- - WATSON KIRCONNELL a a a a a az határa Ahol ahol " Végül kell a magyar hanem számos nemzet a a ö PETŐFI (Részlet) Segesvárnál a véres harc ködében el úgy hogy szem nem lát soha egy cári zsoldos lőtt le vagy a réten szúrt át lándzsás eltűntél mint a az éjben s szép halálodnak nem maradt így fekszik az ki fény volt és remény egy vöröslő Mindezt te tudtad mindezt így akartad látó nagy álmod ím valóra vált Nem ördöngösség testeddel takartad a és a sárguló az Eszmével melyért világok haltak s amelyhez minden visszajár — mert boldog ki a halál méhlben a egy Tompa tiszta lelkét a bánat és a vér de néped álmát is figyelték s Haynau előtt játszott az életért a talpnyalók — védve rögnyi — szólt a véres Költők haltak és a fák a bárdok lázadó dalát 1972 Angolból Ferenc ket S válogatás? Hazája elhagyására készülő sem volna össze kü-lönbül lelki útravalót Nem lehet állok OCEANTRAVEL Bathurst St Toronto Canada 534-287- 4 & 531-134- 7 OLCSÓ UTAZÁSOK ''" " ' Autóberlel Rokonok IKKA— TUZEX— COMTURIST— GYOGYSZER-VIR- ÁG KÜLDÉSE Qiieen Driving School 3522 BATHURST STREET TORONTO ONTARIO 789-939- 3 — 782-324- 6 Tulajdonos: SÁNDOR L HEGEDŰS FLORIST LTD első magyar virágüzlet Torontóban Virágküldés az egész világra úgyszintén Magyaror-szágra is leggyorsabb kiszolgálással Esküvők művészi kivitelben Virágzó növények minden alkalomra Díjtalan házhozszállítás v Vasárnap is nyitva reggel 9 órától este 5 Hétköznap reggel 9 órától este 7 óráig éves gyakorlattal állunk kedves vevőink szolgálatára 1096 BATHURST STREET— TELEFON: 2-08- 64 532-088- 9 Küldjön általunk virágot Magyarországra! Gyász esetén forduljon hozzánk bizalommal Douffall & Brown: Ltd Funeral Directors 646 St Clair Avenue West 651-551- 1 Kényelmesen berendezett legmaga-sabb igényt is A szolgáltatás koporsók árai változnak Óriási parkolóhely A város bármely MAGYAR GYÁSZJELENTÉST DÍJMENTESEN ADUNK március 12) 9 E£3 csak nélkül olvasni ilyen an-golra fordított sorokat: „Szülőföldem szép Meglátlak--e valahára? megyek Mindenütt csak feléd né-zek még meg em-lítenünk hogy Watson Kirkconnell közép- - keleteurópai költészetének tol-mácsolója És ő pászto-ra annak kanadai nem-zetiségi irodalomnak me-lyet unseen literatu- - SÁNDORHOZ tűntél kozák katona hulló-fén- y nyoma tömegsír menhelyén népet határt hűség Szabadsággal ágyban pihen Széchenyi álmát szétroncsolta melynek közt telkét szavaddal emberért lobogták walesi fordította: szedhette meghatódás örökzöldek helyiségeink kielégítik egyforma küldjük kocsijainkat nemcsak re"-ne- k láthatatlan iro-dalomnaknevez Láthatat-lan mert nincs a kanadai piacon A folyóiratokban ma is 1071 3G8 Telefon: Utle el—Vizűm— Biztosítás— Fordítás kihozatala IBUSZ— Mr Jdf egy lúy M5R és óráig 35 LE VAGY c részébe 19 és [leleplezi Már meg! Cím: íf'i jímwii ő tart számon bennünket Ő „könyveli" a nem ango-lul megjelenő Kanadában született müveket A toron-tói egyetem irodalmi folyó-iratában rendszeresen ve-zeti a nemzetiségi iroda-lom nyilvántartását A „láthatatlan irodalom" so-rozatában például leg-utóbb a Montreálban élő cseh George Skvor kötetéről írván müveit kiváló magyar lírikus Torontóban élő Fáy Fe-renc alkotásaival veti egy-be S újra visszatér To-rontóban megjelent köny-vem a Hetedhétország verses mesejátékra is melyet a kor egyik je-lentős müvének tart (Rangos összefogla-lót is írt róla) tanulmány zárófejeze-te mélységes emberi együttérzéssel hívja fel a kanadai olvasó-társadalo- m figyelmét „láthatat-lan irodalom" alkotóira akik szülőföldjüktől na-gyobb olvasótáboruktól elszakítva folyton csök-kenő kis közösségnek ír-nak szinte vérez-nek el — Szegény magyar toll-forgatók! —szokta monda-ni nekünk Kirkconnell professzor aki átérzi tragédiát hiszen értékes kultúrnemzetként él emlé-kezetében Magyarország az a táj mely szerinte a háborúk megszállások diktatúrák előtt — szegé-nyen is — a szellem fényé-ben ragyogott Halifax-- i szeret bennünket S szeretet olyan ma ne-künk nagybeteg lá-zas a hűsítő kéz Vasárnap is nyitva Gesztenye cukrászda és delicatessen „ Saját készítésű sütemények gesz-- ( lenyepüre espresso kávé állandóaní kaphatók Nyitva: reggel 10-t- ol este 8-i- g hétfőn zárva 1394 Eglinton Avenue West Tel: 782-159- 8 Megjelent a Gulag II ! A Nemzetőr kiadásában Szolzsenyicin: Gulag Sz-igetcsoport világhírű könyvének II kötete megje-lent A közel 600 oldalas művet oroszból magyarra Szenté Imre fordította Az I kötet egy év alatt több mint 5000 példányban fogyott el A II kötet sokkal izgalmasabb és az újabb idők kegyetlenkedéseit is most rendelje Név: költő cí-mű színpadi ezzel nagy irodal-már mint homlokán Megrendelhető: Kanadai Magyarság könyvosztá-lyán: 412 Bloor St W Toronto Ont M5S 1X5 Kanada Európában és a többi tengeren túli országban: Nem-zetőr München 34 Postfach 70 W Germany (12) Nagy adófizetők figyelem! Keresetének 20%-- a maximum S4O0O adómentes azt nyugdíjra befizeti es regisztráltatja Dr Hornung György biztosítási iroda Telefon: 787-416- 3 es 787-476- 3 1578 Eglinton Avenue Vest Toronto 10 Ont vHii1 ''iTJrJivr ezt p n A legrégibb kanadai magyar cég! ! Alex A Kelen Limited Kelen Travel Service 1467 Mansfield Street Montreal Que Telefon: 842-954- 8 UTAZÁS: Forduljon bizalommal irodánkhoz Utazá sok a világ minden részébe T'!EfVlTBr-''-' IKKA: Főképviselet Naponta küldjük megbízáso kat Budapestre Rokoni támogatás az Income Tax alapból levonható TUZEX: Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába LEI: küldés Romániába Igen gyors elintézés Gyógyszerküldés hiteles fordítások nyilatkozatok Min mi ui'JUr aa a A a s a A ez a c ha 7fl a |
Tags
Comments
Post a Comment for 000141