000073b |
Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I ír-- -' --4 '_-C-- 5t: " v" s Még jönni fog még jönni kell Egy jobb kor mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán Vörösmarty í' i--'w Authorized as Second Class Mail rosi unice Department Ottawa Szerkesztőség és kiadóhivatal 362 Bathurst St Toronto V évfolyam 19 szám rftf rj-- V í W I 1955 d w Anyánkat ezt az édes jó anyát ó Pistikém szeresd tiszteld imádd ! Mi ő nekünk azt el nem mondhatom Mert nincsen szó rá nincs fogalom Ezt írta Petőfi Sándor 110 évvel ezelőtt Azóta sem volt senki aki szebben fogalmazta volna meg mivel tartozunk Édesanyánknak valamennyien Szeressük őt — akár velünk van akár Magyarországon sínylődik akár csak egy drága el-távozott lélek" emléke Krisztus urunk jelölte meg a szerete-tet mint az emberi földi élet legnagyobb célját s ezt szere-tetet senki sem érdemli meg jobban mint az Édesanyánk Az a kimondhatatlan meleg vonzódás amellyel Anyánk felé hajlik a szivünk a mostani materialista kor legtisztább Felmelegíti a felnőttek szivét gyermekké teszi őket bizalmat és boldogságot önt beléjük — az Édesanyának pedig a legnagyobb legszebb jutalma És tiszteljük Édesanyánkat Tiszteljük benne azt a lényt aki belőlünk embert nevelt Tiszteljük azt akitől első mozdu-latainkat első szavainkat tanultuk aki először beszélt nekünk az Istenről Tiszteljük azt aki örök példaképünk marad s akinek minden mozdulata eltörölhetetlenül belénk vésődött Tiszteljük azt az asszonyt aki öntudatlanul az első örök sze-relmünk volt már csecsemőkorunkban s akihez öregkorunk-ban Is mindig visszavágyunk Tiszteljük benne azt a lényt akinél a mi számunkra senki sem állhat magasabb erkölcsi alapon akinek minden tette minden gondolata maga az Igazság maga a Tisztaság maga a Szépség Imádjuk Édesanyánkat ő volt a mi első istenkénk ami-kor még azt hittük hogy az ő hatalma végtelen ö védett meg minket a történelem iszonyú fergetegében bombazápo-rában vagy betegségekben lelki vívódásokban vagy akár a mindennapi élet szürke 'tragédiái közepette ő az aki mint valami felsőbb hatalom a kezünket' fogta mikor első lépé-sünket s ő az akihez nagy fájdalmunkban halálos veszedelmeinkben fohászkodunk A mi Édesanyánk a Jóisten követe Adjuk meg neki a szeretet tisztelet a gyermeki imádat hármas koronáját Tegyük boldoggá Édesanyánkat s akkor mi magunk is boldogok leszünk Csighy Sándor : MÁRIÁHOZ ANYÁK NAPJÁN Lásd Szűzmária nekem nincs anyám hogy ma virágom felé nyújtanám Hazám sincsen száműzött rab vagyok ami kincsem van szememben ragyog így állok eléd könnyel virággal és szivemben egy kis remény ággal Fogadd cl Mária nekem nincs anyám Elfogadnád ha neked nyújtanám ? S fogadd el a temetők virágát a nép könnyét melyet magyar árvák nyújtanak feléd reménnyel hittel : áldozatul szent fiadnak vidd el Béla deák A MAGYAR ANYÁKHOZ Magyar anyák ! Rozgonyi Cicellék és Dobó Katicák késő lyányai letéteményesei magyar jövendőnek magyar legendáknak angyalszárnyai ! Ti mentettétek ki idegen csillagra magyar házi tűzhely áldott melegét erényetekké vált magyar szónak kincse nemtörődömségtek nemzet ellen vét Most kell csak igazán magyarul zengeni bölcsődalt kis magyar bölcsője felett most kell ostromolni magyar imádsággal drága Hazánk fölött elborult eget És ti ifjú anyák hogyha fiat szültök karddal a kezében szüljétek meg őt hogy dicső apáknak hős lelke lebegjen a magyar bimbónak bölcsője fölött Ne fukarkodjatok áldott anyalejjel keverjétek arszlán s hősök vérivel mondjatok meséket Árpádról Botondról amint szavatokra csöppségtek figyel Oltsátok be őket magyar fájdalommal magyarul dobbanjon greiireki szivük hogy uj hős fakadjon apró magyar rügyből s ragadja meg kardját ha az óra üt Csak így lesztek méltók a hős egri nőkhöz s így lesz szent a neved óh magyar anya csak így áldanak majd unokáitok is és így válik újra naggyá a Haza i& I-- T TT-r- " vi'i„"A"íííij J'SSgTy?-- ' t"11 "S" r1-- 1: -- jvai 'virav '4 -- í~ ut~vW'a£: i'ibaSSBWB - í " ' i ' "i j- - ií ' i i' "wbüSi ru' í' i"' ji w lit! r3swiSEvAj-Ai- i mtws v1rmiviawftrjBrM'íHnjsvfiM-- M _ - - " 'fjrav~ws" T t iMaa- - i-- v ti íj-- i' írvir t-- a — -- ~í:'' rí" — r mi-- mt -- r íFwcr-'- j " vf jr i r4i~i kvii ±"tirJ-iífj'- a :íjvuww-aí- h #jl 11 _" M' wbh "Hü f "4 ' Ifi ' '"— íi ftí fHaU-- 1 a wWT-s- v T" t!y-it- 4' ? „ d -- r '"TOfíűí _t" ro:iJíTAYf-ívltf''v'biísL':rftlífml'- l 9 ' --T " ' " #C%lf m - ' ' 'KANADAI "'":- - ' 'ffi m 1 C a n a a' % I 1Mvrll H # ANYÁK NAPIÁRA rá a ér-zése tettük- - a (fauutícut unyewUutA Szerkeszti : KENÉSEI P LÁSZLÓ Ara : 10 Cent VILÁGPOLITIKA FRANCIA-TUNIS- ZI MEGÁLLAPODÁS Tunisz a három északafrikai francia te-rület (Algír Marokkó Tunisz) legszegé-nyebbik- e hosszú évek óta állandó forrongá-sok színhelye A miniszterelnök Tahar Ben Amar egy franciabarát nagybirtokos kép-telen volt a lázongó arab törzseket megnyug-tatni akik között a kommunista agitáció olyan izgalmat keltett hogy Tunisz területén a véres zavargások mindennapos események-ké váltak s ennek következtében a francia-ellenes hangulat a szélső nacionalista túlka-pások és a szegényparasztok forradalmi kí-sérletei egyre szaporodtak Most Faure francia miniszterelnök követ-ve elődjének Mendes-France-na- k már koráb-ban megkezdett irányát a tuniszi arab kor-mány helyett a tuniszi nacionalista ellenzéki párt vezérével Habib Bourguida száműzött képviselővel kezdett tárgyalásokat Ezek a megbeszélések most teljes sikerre 'vezettek A kormány Boureuidát és 'a mötröttp álló arab Bourgui' a mire DaLel mmiszterélnöirnek1véjT™özdította ~a egyúttal lefektette az irányelveket a tuni-szi- ak függetlenségének fokozatos visszaadá-sára A megállapodás Tunisz kül-politikája és honvédelmi továbbra is kézben marad azonban az ország nyelve az arab lesz a és csendőr-ség fokozatosan vegyes legénységből fog ál-lani a tuniszi közigazgatás és bíráskodás pedig 20 év alatt teljesen arab tisztviselők-nek lesz átadva Az egyezmény teljes mértékben kielégíti a tunisziak nacionalista kívánságait s egy-úttal azt hogy Tuniszban a kom-munisták sem erőszakkal sem felforgatással nem tért hódítani TELJES SZÉTHULLÁS ELŐTT ÁLL AZ OLASZ KOMMUNISTA PÁRT o Az olasz kommunista párt mely a világ legnagyobb létszámú kommunista pártja volt a vasfüggönyön innen ezúttal a szakszene- - zeti választásokon szenvedett olyan hatal mas vereséget hogy ma már-- az egész hatal-mas szervezet széthullásával lehet A tűnni Fiat-gy- ár amely a maga 50 000 munkásával több mint tíz év óta kizárólag kommunista szakszervezeti munkásokat vett fel a vörös munkásvezetőket 'és hlyette a munkásság teljes a leg-nagyobb kommunistaellenes szakszervezet hez a CISL-he- z csatlakozott A kö vette a milanói Officina Mecanica (tehe-rautógyár) amelyben a kommunisták az ed digi 80% helyett csak 33%-o- t kaptak a szakszervezeti választásokon Az olasz acé-lmunkások 7000 főnyi csonortiáhril tavalv még 4900 a kommunistákra szavazott ez-- íden ez a szám 2000 alá csökkent Még a Sesto San Giovanni-- i szervezett munkásság is 100%-ba- n a kommunistaellenes szakszer-vezethez csatlakozott holott ezt a milánói külvárost az olasz köznyelvben "Fiók-Szta- - lingrádnak" nevezték De talán még ennél is suijosaoo csapást mert az olaszországi vö-rösökre a toszkánai falvakban' községi választások üzen a vidéken még 7500 község kö-zül több mint 4000-be- n kommunista képv-iselőtestületre szavaztak 7619 köz-ségben választottak a ebből mindössze 142-b- en kerültek be a kommunistái: míg a töb-biek kivétel nélkül kifejezetten a kommunis-taellenes programmot valló pártokra FORRONGÁS ÉS TRÓNFOSZTÁS VIETNAMBAN Mint lapunkban már korábban beszámol-tunk róla Saigonban a franciabarát Viet-nam fővárosában véres események le A jelenlegi miniszterelnök Nago Dinh Diem aki úgylátszik a hadsereget tartja egyúttal pedig az Egyesült Államok eikólcsi és pénzügyi támogatását is élvezi súlyos polgárháborút volt kénytelen folytat-ni N-guy- en Van Vy tábornok pártjával amely úgy saját nevében mint a vallási fa-natikus szervezetek nevében át akarta venni a tényleges hatalmat a miniszterelnöktől Az N-guy- en Van-fél- e frakció időközben meg-nyerte a franciaországi Cannes-be- n önkén-tes száműzetésben élő vietnami király Bao Dai támogatását s a király táviratilag ma-gához Nago t)inh Diem miniszter-elnököt A miniszterelnök azonban másod szori hívásra sem volt hajlandó Franciaor- - nacionalista pártot támogatja szagba repülni királyhoz Bao dát nevezte kr'tuniszi minÍBztewln8köt-Tí£{h$j£t- b értelmében politikája francia rendőrség biztosítja fognak számolni elkergette egészében példát földművelő megtartott eredménye tavaly Ezidén szavaz- tak játszód-nak kezében rendelte N-guy- en Vant nevezte ki A vietnami ügyek ben olyan kétbalkezes francia kormány első dolga volt hogy Dinh Diem elcsapását és N-guy- en Van kinevezését a maga részéről jóváhagyja — míg az Egyesült Államok to-vábbra is Dinh Diemet támogatta Most a saigoni parlament detronizálta Bao Dai száműzött királyt s az államfői hatalmat sa-ját kezébe vette át A kormány is lemondott de a parlament újra Dinh Diemet bízta meg kormányalakítással A hadsereg úgylátszik a miniszterelnök oldalán áll A politikai vál-tozás polgárháborúra vezetett s az utcákon számos ember lelte halálát a forrongások alatt UJABB FORDULATOK SAIGONBAN A délvietnami forradalmi események drá-mai sebességgel váltják egymást A legújabb hírek szerint Nago Dinh Diem miniszterel-nök aki Bao Dai detronizációját a parlament-ben keresztülvitte s ma a tényleges hatalom birtokában van felhívtaBao Dait hogy jöj-jön vissza Saigonba és személyesen álljon az ország élére A detronizált király állító-lag el is indult hazájába hogy jelenlétével megakadályozza a kommunisták uralomra-jutását akik nyilvánvalóan az egyedüli él-vezői lehetnek a kétféle nacionulista irány véres küzdelmének A helyzet tisztázására mutat az is hogy a francia kormány meg-változtatta korábbi álláspontját s most már szintén Dinh Diem miniszteielnököt támo-gatja o MÁJUS ELSEJE : SZENT JÓZSEF ÜNNEPE XII Pius pápa május elsején a Szent Pé-ter bazilika erkélyéről az egyb?gyűlt hatal-mas tömegnek áldást osztott majd bejelen-tette hogy a római katolikus egyház ezen-túl május elsejét "Szent József az Ács" em-lékének fogja szentelni Ezentúl tehát nem-csak a kommunisták hanfm a katolikus hí-vők is a munkás ünnepeként fogják május első napját megülni Csakhogy a katolikus ünnep el 'fogja vonni a hívőket az istentaga-dó bolsevizmus tömegeitől Már ezen a má-jus elsején is jelentéktelenné zsugorodott a Rómában felvonuló kommunisták létszáma Anti-Communi- st weekly in Hungárián language Kanada legnagyobb magyarnyelvű anti-kommuni- sta hetilapja iMMAMMMAMWWVWWWVWVWyWWVWW Edited and Published at 362 Bathurst St Toronto Toronto 1955 május HZ ÉVVEL A HÁBORÚ UTÁN Május 9-- én lesz tíz éve annak hogy az Európában még harcoló német csapattestek letették a fegyvert és Donitz ad-mirális Parisban aláírta a feltételnélküli kapitulációs ok-mányt Ez év május 9-- én pedig Adenauer német kancellár Edén brit Dulles amerikai és Pcarson kanadai külügymi-niszter Faure francia miniszterelnök valamint a többi euró-pai hatalom 'képviselői ünnepélyes keretek között Parisban fogják aláírni azokat az okiratokat amelyek Németország-nak teljes szuverenitást uj modern hadsereget adnak és tag-jává teszi az Északatlanti Védelmi Egyezménynek Rengeteg esemény politikai és világnézeti változás tör-tént ezalatt a tíz év alatt Hiszen tíz évvel ezelőtt a német diktatúra szenvedései alól alighogy felszabadult nyugati né-pek tele voltak bosszúvággyal és Németországot a földdel akarták egyenlővé tenni Tíz évvel ezelőtt azt érezték igaz-ságnak hogy a német népet generációkon át büntetni kell az ártatlan áldozatokéri és őrült politikai vezetőik kegyetlen bűneiért Tíz évvel ezelőtt azt képzelték hogy'az imperialista politika kiirtásával együtt ki kell irtani a németek minden nemzeti tulajdonságát is meg- - kell szüntetni nemcsak a né-met militarizmust hanem a német ipart és a német tudo-mányt is a német kultúrát pedig örökre el kell'felejteni Most pedig tíz év elmultával ugyanezek a nyugati ha-talmak nemcsak hogy feltámasztották 'és minden erővel tá mogatják a német katonai erényeket nemcsak visszaadják ugyanannak a nemet népnek azt' a hatalmi pozíciót amelyet mWíí létszáfrianalsílnüvelí {Yirrtm a!4Vrylnl linriA-t- v rvtrsi4-0AfvsrilXm4--4VlMn- ?i %Kl- - M 1 ' ' 1U&VU wiiuguii "üiicjii o&uvcbDcguiinciii -- cívcsiiK uuuu a Ka-tonai paktumba amelynek kifejezett célja: a nyugati kultú-ra a nyugati életforma megvédése A most aláírandó ünne-pélyes szerződésekben nyoma sincs a Németország ellen ér-zett gyűlöletnek sőt még olyan utalások sem találhatók ben-nük amelyek szerint Németország politikai irányát — a fa-sizmus kivételével — a többi ország bármily módon befolyá-solni kívánná De ettől függetlenül is azt látjuk hogy Németország szerepe a nyugati világ gazdasági és kulturális közösségében napról-napr- a nő Német művészek és tudósok járnak minde-nütt a nyugati kontinensen német ipari termékek árasztják el az összes világpiacot és a tengerentúli emigránsok között a németek azok akiket mindenütt a legszivesebben fogad-nak S a nyugati országok egykedvűen sőt talán titkos öröm-mel veszik tudomásul azt is hogy a németek újra megerősö-dött pozíciójával együtt újra megjelennek olyan tipikus né-met tulajdonságok is amelyek sohasem voltak szimpatiku-sak a többi nyugati ország előtt Ismét világszerte alakulnak a német klubok a kivándorolt németség ismét saját nemze tiségi csoportjaiban él és kevésbé keveredik például a kana-dai vagy amerikai lakossággal mint más ajkú népek fiai ismét kiélesedett az iparcikkek versenye s a németek megint olcsóbb praktikusabb árút szállítanak számos területre mint angolszász vagy francia konkurrenseik És a 'dolog termé-szeténél fogva ismét vezető szerepet fog játszani Németor szág politikájában az expanzió amely alatt jelenleg a Kelet- - németországgal való egyesülés programmját kell értenünk Iíőviden azt mondhatjuk tehát hogy a hitlerizmus őrü letének kivételével minden egyéb német jó- - és rossz tulaj-donságot tudomásul vesznek sőt örömmel üdvözölnek a nyu-gati hatalmak s Németországot tíz évvel a feltételnélküli ka-pituláció után úgy ismerik el egyenrangú hatalomnak mint-ha a második világháború csak egy sajnálatos epizód lett volna Hogy ennek az igazán meglepő változásnak mik az alap vető okai arra számos választ kaphatunk A legfontosabb ezek közül természetesen a ikommunizmus veszélye A vörö sök területi- - és világnézeti elnyeléssel fenyegetik az egész emberiséget demokráciákat és volt diktatúrákat egyaránt és ezen közös veszély ellen természetesen csak egyesült erővel lehet védekezni A közös fenyegetés hatása alatt jelentékte lenné válik az hogy az uj szövetségesek nemrégen még ádáz ellenségek voltak mert meleg- - vagy hidegháborúban egy aránt igaz az a vergiliusi idézet : "Ha nem tudok győzni az égiek segítségével majd a pokol erőit fogom segítségül hív-ni" Mikor az egész emberiség fennmaradásáról vagy pusz-tulásáról van szó a múlt bűneit vagy botlásait nem szabad többé felhánytorgatni sőt még említeni sem Az pedig már magától értetődik hogy ha a volt ellenséget ezentúl szövet-ségesnek tekintjük akkor ennek az uj barátnak minden jó-- és tossz tulajdonságát egyformán tudomásul kell venni Egy másik fontos oka a Németországgal szemben való teljes politikai változásnál: az hogy a technika fantasztikus a 8 oldalon) 7 '1 s&ttfBI flfi ATfTf4n w " u '( i il h X Wnw ? ty j I 3 s SS ~ '1'jfÍ 1 Vr " ÍÉ--S leiloaese eraeKteienne tett elvan mesríronrio asnknt nmpívplr ? Ksa II 11 m BAi W "" " "" " a ""—— 1~™ W us-uuu- aav J"cs'ví- - Imim (Folyt J'TMS-LI- B CF-- X 0MÍW " ""vHjwa4njuwsf ?5aaaaa8S''grTT7nirrr~'ir"r" --Mmmm i-W-M ""isiii—
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, May 07, 1955 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1955-05-07 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000025 |
Description
Title | 000073b |
OCR text | I ír-- -' --4 '_-C-- 5t: " v" s Még jönni fog még jönni kell Egy jobb kor mely után Buzgó imádság epedez Százezrek ajakán Vörösmarty í' i--'w Authorized as Second Class Mail rosi unice Department Ottawa Szerkesztőség és kiadóhivatal 362 Bathurst St Toronto V évfolyam 19 szám rftf rj-- V í W I 1955 d w Anyánkat ezt az édes jó anyát ó Pistikém szeresd tiszteld imádd ! Mi ő nekünk azt el nem mondhatom Mert nincsen szó rá nincs fogalom Ezt írta Petőfi Sándor 110 évvel ezelőtt Azóta sem volt senki aki szebben fogalmazta volna meg mivel tartozunk Édesanyánknak valamennyien Szeressük őt — akár velünk van akár Magyarországon sínylődik akár csak egy drága el-távozott lélek" emléke Krisztus urunk jelölte meg a szerete-tet mint az emberi földi élet legnagyobb célját s ezt szere-tetet senki sem érdemli meg jobban mint az Édesanyánk Az a kimondhatatlan meleg vonzódás amellyel Anyánk felé hajlik a szivünk a mostani materialista kor legtisztább Felmelegíti a felnőttek szivét gyermekké teszi őket bizalmat és boldogságot önt beléjük — az Édesanyának pedig a legnagyobb legszebb jutalma És tiszteljük Édesanyánkat Tiszteljük benne azt a lényt aki belőlünk embert nevelt Tiszteljük azt akitől első mozdu-latainkat első szavainkat tanultuk aki először beszélt nekünk az Istenről Tiszteljük azt aki örök példaképünk marad s akinek minden mozdulata eltörölhetetlenül belénk vésődött Tiszteljük azt az asszonyt aki öntudatlanul az első örök sze-relmünk volt már csecsemőkorunkban s akihez öregkorunk-ban Is mindig visszavágyunk Tiszteljük benne azt a lényt akinél a mi számunkra senki sem állhat magasabb erkölcsi alapon akinek minden tette minden gondolata maga az Igazság maga a Tisztaság maga a Szépség Imádjuk Édesanyánkat ő volt a mi első istenkénk ami-kor még azt hittük hogy az ő hatalma végtelen ö védett meg minket a történelem iszonyú fergetegében bombazápo-rában vagy betegségekben lelki vívódásokban vagy akár a mindennapi élet szürke 'tragédiái közepette ő az aki mint valami felsőbb hatalom a kezünket' fogta mikor első lépé-sünket s ő az akihez nagy fájdalmunkban halálos veszedelmeinkben fohászkodunk A mi Édesanyánk a Jóisten követe Adjuk meg neki a szeretet tisztelet a gyermeki imádat hármas koronáját Tegyük boldoggá Édesanyánkat s akkor mi magunk is boldogok leszünk Csighy Sándor : MÁRIÁHOZ ANYÁK NAPJÁN Lásd Szűzmária nekem nincs anyám hogy ma virágom felé nyújtanám Hazám sincsen száműzött rab vagyok ami kincsem van szememben ragyog így állok eléd könnyel virággal és szivemben egy kis remény ággal Fogadd cl Mária nekem nincs anyám Elfogadnád ha neked nyújtanám ? S fogadd el a temetők virágát a nép könnyét melyet magyar árvák nyújtanak feléd reménnyel hittel : áldozatul szent fiadnak vidd el Béla deák A MAGYAR ANYÁKHOZ Magyar anyák ! Rozgonyi Cicellék és Dobó Katicák késő lyányai letéteményesei magyar jövendőnek magyar legendáknak angyalszárnyai ! Ti mentettétek ki idegen csillagra magyar házi tűzhely áldott melegét erényetekké vált magyar szónak kincse nemtörődömségtek nemzet ellen vét Most kell csak igazán magyarul zengeni bölcsődalt kis magyar bölcsője felett most kell ostromolni magyar imádsággal drága Hazánk fölött elborult eget És ti ifjú anyák hogyha fiat szültök karddal a kezében szüljétek meg őt hogy dicső apáknak hős lelke lebegjen a magyar bimbónak bölcsője fölött Ne fukarkodjatok áldott anyalejjel keverjétek arszlán s hősök vérivel mondjatok meséket Árpádról Botondról amint szavatokra csöppségtek figyel Oltsátok be őket magyar fájdalommal magyarul dobbanjon greiireki szivük hogy uj hős fakadjon apró magyar rügyből s ragadja meg kardját ha az óra üt Csak így lesztek méltók a hős egri nőkhöz s így lesz szent a neved óh magyar anya csak így áldanak majd unokáitok is és így válik újra naggyá a Haza i& I-- T TT-r- " vi'i„"A"íííij J'SSgTy?-- ' t"11 "S" r1-- 1: -- jvai 'virav '4 -- í~ ut~vW'a£: i'ibaSSBWB - í " ' i ' "i j- - ií ' i i' "wbüSi ru' í' i"' ji w lit! r3swiSEvAj-Ai- i mtws v1rmiviawftrjBrM'íHnjsvfiM-- M _ - - " 'fjrav~ws" T t iMaa- - i-- v ti íj-- i' írvir t-- a — -- ~í:'' rí" — r mi-- mt -- r íFwcr-'- j " vf jr i r4i~i kvii ±"tirJ-iífj'- a :íjvuww-aí- h #jl 11 _" M' wbh "Hü f "4 ' Ifi ' '"— íi ftí fHaU-- 1 a wWT-s- v T" t!y-it- 4' ? „ d -- r '"TOfíűí _t" ro:iJíTAYf-ívltf''v'biísL':rftlífml'- l 9 ' --T " ' " #C%lf m - ' ' 'KANADAI "'":- - ' 'ffi m 1 C a n a a' % I 1Mvrll H # ANYÁK NAPIÁRA rá a ér-zése tettük- - a (fauutícut unyewUutA Szerkeszti : KENÉSEI P LÁSZLÓ Ara : 10 Cent VILÁGPOLITIKA FRANCIA-TUNIS- ZI MEGÁLLAPODÁS Tunisz a három északafrikai francia te-rület (Algír Marokkó Tunisz) legszegé-nyebbik- e hosszú évek óta állandó forrongá-sok színhelye A miniszterelnök Tahar Ben Amar egy franciabarát nagybirtokos kép-telen volt a lázongó arab törzseket megnyug-tatni akik között a kommunista agitáció olyan izgalmat keltett hogy Tunisz területén a véres zavargások mindennapos események-ké váltak s ennek következtében a francia-ellenes hangulat a szélső nacionalista túlka-pások és a szegényparasztok forradalmi kí-sérletei egyre szaporodtak Most Faure francia miniszterelnök követ-ve elődjének Mendes-France-na- k már koráb-ban megkezdett irányát a tuniszi arab kor-mány helyett a tuniszi nacionalista ellenzéki párt vezérével Habib Bourguida száműzött képviselővel kezdett tárgyalásokat Ezek a megbeszélések most teljes sikerre 'vezettek A kormány Boureuidát és 'a mötröttp álló arab Bourgui' a mire DaLel mmiszterélnöirnek1véjT™özdította ~a egyúttal lefektette az irányelveket a tuni-szi- ak függetlenségének fokozatos visszaadá-sára A megállapodás Tunisz kül-politikája és honvédelmi továbbra is kézben marad azonban az ország nyelve az arab lesz a és csendőr-ség fokozatosan vegyes legénységből fog ál-lani a tuniszi közigazgatás és bíráskodás pedig 20 év alatt teljesen arab tisztviselők-nek lesz átadva Az egyezmény teljes mértékben kielégíti a tunisziak nacionalista kívánságait s egy-úttal azt hogy Tuniszban a kom-munisták sem erőszakkal sem felforgatással nem tért hódítani TELJES SZÉTHULLÁS ELŐTT ÁLL AZ OLASZ KOMMUNISTA PÁRT o Az olasz kommunista párt mely a világ legnagyobb létszámú kommunista pártja volt a vasfüggönyön innen ezúttal a szakszene- - zeti választásokon szenvedett olyan hatal mas vereséget hogy ma már-- az egész hatal-mas szervezet széthullásával lehet A tűnni Fiat-gy- ár amely a maga 50 000 munkásával több mint tíz év óta kizárólag kommunista szakszervezeti munkásokat vett fel a vörös munkásvezetőket 'és hlyette a munkásság teljes a leg-nagyobb kommunistaellenes szakszervezet hez a CISL-he- z csatlakozott A kö vette a milanói Officina Mecanica (tehe-rautógyár) amelyben a kommunisták az ed digi 80% helyett csak 33%-o- t kaptak a szakszervezeti választásokon Az olasz acé-lmunkások 7000 főnyi csonortiáhril tavalv még 4900 a kommunistákra szavazott ez-- íden ez a szám 2000 alá csökkent Még a Sesto San Giovanni-- i szervezett munkásság is 100%-ba- n a kommunistaellenes szakszer-vezethez csatlakozott holott ezt a milánói külvárost az olasz köznyelvben "Fiók-Szta- - lingrádnak" nevezték De talán még ennél is suijosaoo csapást mert az olaszországi vö-rösökre a toszkánai falvakban' községi választások üzen a vidéken még 7500 község kö-zül több mint 4000-be- n kommunista képv-iselőtestületre szavaztak 7619 köz-ségben választottak a ebből mindössze 142-b- en kerültek be a kommunistái: míg a töb-biek kivétel nélkül kifejezetten a kommunis-taellenes programmot valló pártokra FORRONGÁS ÉS TRÓNFOSZTÁS VIETNAMBAN Mint lapunkban már korábban beszámol-tunk róla Saigonban a franciabarát Viet-nam fővárosában véres események le A jelenlegi miniszterelnök Nago Dinh Diem aki úgylátszik a hadsereget tartja egyúttal pedig az Egyesült Államok eikólcsi és pénzügyi támogatását is élvezi súlyos polgárháborút volt kénytelen folytat-ni N-guy- en Van Vy tábornok pártjával amely úgy saját nevében mint a vallási fa-natikus szervezetek nevében át akarta venni a tényleges hatalmat a miniszterelnöktől Az N-guy- en Van-fél- e frakció időközben meg-nyerte a franciaországi Cannes-be- n önkén-tes száműzetésben élő vietnami király Bao Dai támogatását s a király táviratilag ma-gához Nago t)inh Diem miniszter-elnököt A miniszterelnök azonban másod szori hívásra sem volt hajlandó Franciaor- - nacionalista pártot támogatja szagba repülni királyhoz Bao dát nevezte kr'tuniszi minÍBztewln8köt-Tí£{h$j£t- b értelmében politikája francia rendőrség biztosítja fognak számolni elkergette egészében példát földművelő megtartott eredménye tavaly Ezidén szavaz- tak játszód-nak kezében rendelte N-guy- en Vant nevezte ki A vietnami ügyek ben olyan kétbalkezes francia kormány első dolga volt hogy Dinh Diem elcsapását és N-guy- en Van kinevezését a maga részéről jóváhagyja — míg az Egyesült Államok to-vábbra is Dinh Diemet támogatta Most a saigoni parlament detronizálta Bao Dai száműzött királyt s az államfői hatalmat sa-ját kezébe vette át A kormány is lemondott de a parlament újra Dinh Diemet bízta meg kormányalakítással A hadsereg úgylátszik a miniszterelnök oldalán áll A politikai vál-tozás polgárháborúra vezetett s az utcákon számos ember lelte halálát a forrongások alatt UJABB FORDULATOK SAIGONBAN A délvietnami forradalmi események drá-mai sebességgel váltják egymást A legújabb hírek szerint Nago Dinh Diem miniszterel-nök aki Bao Dai detronizációját a parlament-ben keresztülvitte s ma a tényleges hatalom birtokában van felhívtaBao Dait hogy jöj-jön vissza Saigonba és személyesen álljon az ország élére A detronizált király állító-lag el is indult hazájába hogy jelenlétével megakadályozza a kommunisták uralomra-jutását akik nyilvánvalóan az egyedüli él-vezői lehetnek a kétféle nacionulista irány véres küzdelmének A helyzet tisztázására mutat az is hogy a francia kormány meg-változtatta korábbi álláspontját s most már szintén Dinh Diem miniszteielnököt támo-gatja o MÁJUS ELSEJE : SZENT JÓZSEF ÜNNEPE XII Pius pápa május elsején a Szent Pé-ter bazilika erkélyéről az egyb?gyűlt hatal-mas tömegnek áldást osztott majd bejelen-tette hogy a római katolikus egyház ezen-túl május elsejét "Szent József az Ács" em-lékének fogja szentelni Ezentúl tehát nem-csak a kommunisták hanfm a katolikus hí-vők is a munkás ünnepeként fogják május első napját megülni Csakhogy a katolikus ünnep el 'fogja vonni a hívőket az istentaga-dó bolsevizmus tömegeitől Már ezen a má-jus elsején is jelentéktelenné zsugorodott a Rómában felvonuló kommunisták létszáma Anti-Communi- st weekly in Hungárián language Kanada legnagyobb magyarnyelvű anti-kommuni- sta hetilapja iMMAMMMAMWWVWWWVWVWyWWVWW Edited and Published at 362 Bathurst St Toronto Toronto 1955 május HZ ÉVVEL A HÁBORÚ UTÁN Május 9-- én lesz tíz éve annak hogy az Európában még harcoló német csapattestek letették a fegyvert és Donitz ad-mirális Parisban aláírta a feltételnélküli kapitulációs ok-mányt Ez év május 9-- én pedig Adenauer német kancellár Edén brit Dulles amerikai és Pcarson kanadai külügymi-niszter Faure francia miniszterelnök valamint a többi euró-pai hatalom 'képviselői ünnepélyes keretek között Parisban fogják aláírni azokat az okiratokat amelyek Németország-nak teljes szuverenitást uj modern hadsereget adnak és tag-jává teszi az Északatlanti Védelmi Egyezménynek Rengeteg esemény politikai és világnézeti változás tör-tént ezalatt a tíz év alatt Hiszen tíz évvel ezelőtt a német diktatúra szenvedései alól alighogy felszabadult nyugati né-pek tele voltak bosszúvággyal és Németországot a földdel akarták egyenlővé tenni Tíz évvel ezelőtt azt érezték igaz-ságnak hogy a német népet generációkon át büntetni kell az ártatlan áldozatokéri és őrült politikai vezetőik kegyetlen bűneiért Tíz évvel ezelőtt azt képzelték hogy'az imperialista politika kiirtásával együtt ki kell irtani a németek minden nemzeti tulajdonságát is meg- - kell szüntetni nemcsak a né-met militarizmust hanem a német ipart és a német tudo-mányt is a német kultúrát pedig örökre el kell'felejteni Most pedig tíz év elmultával ugyanezek a nyugati ha-talmak nemcsak hogy feltámasztották 'és minden erővel tá mogatják a német katonai erényeket nemcsak visszaadják ugyanannak a nemet népnek azt' a hatalmi pozíciót amelyet mWíí létszáfrianalsílnüvelí {Yirrtm a!4Vrylnl linriA-t- v rvtrsi4-0AfvsrilXm4--4VlMn- ?i %Kl- - M 1 ' ' 1U&VU wiiuguii "üiicjii o&uvcbDcguiinciii -- cívcsiiK uuuu a Ka-tonai paktumba amelynek kifejezett célja: a nyugati kultú-ra a nyugati életforma megvédése A most aláírandó ünne-pélyes szerződésekben nyoma sincs a Németország ellen ér-zett gyűlöletnek sőt még olyan utalások sem találhatók ben-nük amelyek szerint Németország politikai irányát — a fa-sizmus kivételével — a többi ország bármily módon befolyá-solni kívánná De ettől függetlenül is azt látjuk hogy Németország szerepe a nyugati világ gazdasági és kulturális közösségében napról-napr- a nő Német művészek és tudósok járnak minde-nütt a nyugati kontinensen német ipari termékek árasztják el az összes világpiacot és a tengerentúli emigránsok között a németek azok akiket mindenütt a legszivesebben fogad-nak S a nyugati országok egykedvűen sőt talán titkos öröm-mel veszik tudomásul azt is hogy a németek újra megerősö-dött pozíciójával együtt újra megjelennek olyan tipikus né-met tulajdonságok is amelyek sohasem voltak szimpatiku-sak a többi nyugati ország előtt Ismét világszerte alakulnak a német klubok a kivándorolt németség ismét saját nemze tiségi csoportjaiban él és kevésbé keveredik például a kana-dai vagy amerikai lakossággal mint más ajkú népek fiai ismét kiélesedett az iparcikkek versenye s a németek megint olcsóbb praktikusabb árút szállítanak számos területre mint angolszász vagy francia konkurrenseik És a 'dolog termé-szeténél fogva ismét vezető szerepet fog játszani Németor szág politikájában az expanzió amely alatt jelenleg a Kelet- - németországgal való egyesülés programmját kell értenünk Iíőviden azt mondhatjuk tehát hogy a hitlerizmus őrü letének kivételével minden egyéb német jó- - és rossz tulaj-donságot tudomásul vesznek sőt örömmel üdvözölnek a nyu-gati hatalmak s Németországot tíz évvel a feltételnélküli ka-pituláció után úgy ismerik el egyenrangú hatalomnak mint-ha a második világháború csak egy sajnálatos epizód lett volna Hogy ennek az igazán meglepő változásnak mik az alap vető okai arra számos választ kaphatunk A legfontosabb ezek közül természetesen a ikommunizmus veszélye A vörö sök területi- - és világnézeti elnyeléssel fenyegetik az egész emberiséget demokráciákat és volt diktatúrákat egyaránt és ezen közös veszély ellen természetesen csak egyesült erővel lehet védekezni A közös fenyegetés hatása alatt jelentékte lenné válik az hogy az uj szövetségesek nemrégen még ádáz ellenségek voltak mert meleg- - vagy hidegháborúban egy aránt igaz az a vergiliusi idézet : "Ha nem tudok győzni az égiek segítségével majd a pokol erőit fogom segítségül hív-ni" Mikor az egész emberiség fennmaradásáról vagy pusz-tulásáról van szó a múlt bűneit vagy botlásait nem szabad többé felhánytorgatni sőt még említeni sem Az pedig már magától értetődik hogy ha a volt ellenséget ezentúl szövet-ségesnek tekintjük akkor ennek az uj barátnak minden jó-- és tossz tulajdonságát egyformán tudomásul kell venni Egy másik fontos oka a Németországgal szemben való teljes politikai változásnál: az hogy a technika fantasztikus a 8 oldalon) 7 '1 s&ttfBI flfi ATfTf4n w " u '( i il h X Wnw ? ty j I 3 s SS ~ '1'jfÍ 1 Vr " ÍÉ--S leiloaese eraeKteienne tett elvan mesríronrio asnknt nmpívplr ? Ksa II 11 m BAi W "" " "" " a ""—— 1~™ W us-uuu- aav J"cs'ví- - Imim (Folyt J'TMS-LI- B CF-- X 0MÍW " ""vHjwa4njuwsf ?5aaaaa8S''grTT7nirrr~'ir"r" --Mmmm i-W-M ""isiii— |
Tags
Comments
Post a Comment for 000073b