000140b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
-"i
--C1
-- íl-v
- 1 - ~t ~'i" - ™+t- -
! ?
- "í
i
- k-- r is ::a
"T KANADAI MAGYARSÁG 5 VI 3ő sz 1956 szeptember lő
MM'AnAASAWJ !
Miért ír még tollal ?
mikor HETI
89 centért
már egy uj angol-magya- r
betűs írógép tulajdonosa
lehet Kérjen még ma ma-gyar
katalógust
SZÁLLÍTÁS KANADA
EGÉSZ TERÜLETÉRE
Magyar kiszolgálás
1 1 SHAROUN CO
781 QUEEN ST W
TORONTO
WVAAMA MAGYAR
RÁDIÓADÁSOD
Rózsa László clevelandi ma
gyár rádióműsora a WIW
850-e- s hullámhosszon minden
vasárnap délelőtc 11 ólától
1130-i- g
Cim: 2872 E 112 Street
Cleveland 14 Ohio USA
A torontói CKFH rádió ál-lomás
az 1400-a- s hullámhosz-szo- n
minden szombaton d u
4 órától 5-- ig sugároz magyar
műsort
Bemondó : Bálint Kálmán
A Dohányvidéki Magyarház
rádióórája minden vasárnap
llő-tö- l 2 óráig a tillsonburgi
adóállomás lőOOlO-e- s hul-lámhosszon
Bemondó : Jakab
Iván
vqpyqpptfuvtnjvssatvqv
Ha hasznait aulojat el
akarja adni vagy alkatreszt
akar vásárolni hívja tel a
NIAGARA AUTÓ PARTS
MR KISS-- 1
1224 Fény Sl
Niagara Falls Ont
Tel: EL 8-36- 53 EL 4-19- 21 OíAJifuLnsuJJuttíVTimrí
Westinghouse rádiók jég-szekrények
mosógépek és
televíziós készülékek ké--
nyelmes részletfizetésre
ÁRVÁI ELECTRIC Co Ltd
60 W Main St Welland
Építkezési és fűtőanyagok
beszerezhetők a
W G
SOMERILLE & SON
telepén Wellandon
303 Divislon St Tel 4515
Autóját azonnal javítja Earl Mabee
' While Owl Seivice Station
— Delhi Ont Telefon 33- 1- HttHtMMHMH
m A ' r
&&mf '4:r ti'
0rrrm2!C '
ATLÉTA
SPORT ALSÓNADRÁG
Egy kiváló Watson készit-mén- v
! Minden tevékeny férfi
nagvra értékeli a Watson-fél- e
atléta zacskót és a három irá-nv- ú
hastámaszt Rugalmas
derék _ utóiéi hetetlen férfi
kényelem Könnyen mosható
vasalást nem igényel tartós
Egvenértékü a Jersey-ve- l
W-ll--56
NEKÜNK SEGÍT
~ HA HIRDETŐINKET
TÁMOGATJA !
MELODY THEATRE TORONTO
344 COLLEGE ST TEL: VA 2-63- 19
Csütörtöktől 1916 szept 13-t- ól szerdáig szept 19-i- g
bezárólag
FRANZ SCHUBERT
iA német zeneköltő alkotóerővel szerelemmel és csaló- -
'dásokkal telített élete A Biedermeier idők varázsos han- -
igulala Bájos Schubert-dallamokk- al átszőtt elragadóí
szinesfilm
Főszereplők : AGLAJA SCHMID HEINRICH
SCHWEIGER és nagyon sokan mások
VÁLTOZATOS KISÉRóMüSOR
Előadások naponta 60ő és S'50-ko- r
"Szombaton 20"5 44ő és í)lf órakor
fBMgssMwvvviggggzsggytfvvusttaA
fiELODY THEATRE MONTREAL
JSHERBROOKE (St Lawrence sarok) BE OOSÍP
Péntektől 195í sept 14-t- ől csütörtökig szept 20-i- g
bezárólag
EIN HERZ SPIELT FALSCH
("EGY SZÍV AMELY HAMISAN JÁTSZIK")
(Rendkívül érdekfeszítő társadalmi film Egy különös)
'házasság lebilincselő regénye A mai idők megrendítően i
Jhíí és emberi tükre Az élet és szerelem mélységes prob
lémái melyek súlyosak ha szív hamisan játszik
Főszereplők : 0 W FISCHER és RUTH LEUWERIK
VÁLTOZATOS KISÉRÓMÜSOR
Előadások kezdete naponta G0" és 830
szombaton és vasárnap 205 430 és 915 órakor
A
SERVICE CO
HÍRED
A DANUBIA SERVICE
CO mint az IKKA és UJUSz
hivatalos kanadai megbízott-ja
közli hogy a legújabb ma-gyarországi
rendelkezés ért --
mében kanadai állampolgárok-magya-r
látogatási vízumot
kaphatnak Ezirányú kérvé-nyek
elintézését irodánk kész
séggel vállalja Megbízottunk
most érkezett vissza' Buda
pestről és közölhetjük hogy
Magyarország szívesen fogad
látogatókat Minthogy a ví-zum
megszerzése néhány hó-napot
vesz igénybe tanácsol-juk
hogy az utazni kívánók
a vízumkérvényt körülbelül
hónappal a tervbe vett uta-zás
előtt irodánkon keresztül
nyújtsák be
Felhívjuk figyelmüket hogy
az IKKA küldemények mind
nagyobb népszerűségre tesz-nek
szert Ha nem tudja hogy
magyarországi rokonainak mi- -
i
vmm
r r
7
V
a
7
6
ro van szüksége küldjön tet--
szésszerinti összeget SZA-BAD
VÁLASZTÁS-r- a IKKA
gyors és hiánytalan kiszolgá-lást
biztosít Szabadválasztá-son
kívül befizethet
bútorra építőanyag-ra
stb minden korlátozás nél-kül
Köztudomású hogy a ma-gyar
törvények szerint tilos
feketén pénzt küldeni
az ilyen úton
küldött pénz számtalanszor cl
lelt ("sikkasztva elveszett és
sok esetben Magyarországon
kellemetlenségei voltak a cím
zettnek a feladó pedig aki itt
dollárt be nem tudja
hogy hol keresse nénzét
utat
Bővebb szí-vevesen
szolgálunk
DANUBIA
SERVICE CO
296 Queen W Toronto
EM 1-8- 337
GYORSABBAN NYUGAT FELÉ
—~
vonat Montreal illetve Toronto Winnipeg Saskaloon
Jasper Vancuurer között Diesel-vontatáss- al
közlekedik
önyöríi berendezés air-conclition-- nal hálófülkék ágyak
mindenfajta árban Étkezés jutányos áron
Alkalmas indulási és érkezési időpontok minden városban ígfc
ALE
fizetett
Keresse fel a Canadian Natio-nal
helyi képviselőjét felvilá-gosítás
helyfoglalás végett- -
(VliNŐSÉGBEN MENNYISÉGBEN
ARSAN EGYFORMÁN
UTOLÉRHETETLEN A
OHAHGE
GINGER
motorke-rékpárra
M-agyarországra
felvilágosítással
COLA
CREAM SODA
KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit ezrek és ezrek oí-vass- ák hirdetésts lapunlíebzaénrt jóNabaeafoebkbtetéhsitrdectséisneáklnéhla eálhraeljváenzlaettgávl
'szívesen szolgálunk
HHS3
XXVIII
: SZ1TXYAI ZOLTÁN
— Az Istenért mire gondol levéltáros úr V Csak nem
hiszi hogy ezt elfogadnám ? Még ha csupán a Paliról volna
csak szó ? De szegény Berta hogy jutna ehhez ?
— Apa is niegigérte — helyeseltem komolyan
— Szóval ezt is ki kell fizetnem — sóhajtott fel anya —
Ue miből ? Lstenem Istenem miből ?
Másnap átkérette hozzánk Feri bácsit
— Egész éjszaka nem hunytam le a szememet egyre a
megoldást kerestem De megoldás nincs illetve csak egy van
Nincs más választás minthogy el kell adnom a házat
Ijedten nézett rám mintha attól félne amit én fogok'
mondani
Ugy éreztem szólnom kell valamit ami anyát meg-nyugtatja
— Akkor legalább vehetnénk egy kis házat — mondtam
elgondolkodva — olyan syép kis házat mint például ott az a
pirostetejű
És felmutattam a hegyoldalra
Anyának ez a kijelentésem mintha rosszul esett volna
Miért ne hiszen emlékeztem hogy egyszer anya is ugyan-ezt
ajánlotta apának Aztán nem beszéltek erről többet Pedig
a gondolat nekem már akkor is nagyon tetszett Mi már na-gyon
régen lakunk ugyanabban az egy házban sőt örökösen
itl lakunk amióta én élek és ebben laklak apa szülei is Nyá-ron
néha átmentünk a szomszédos Vihnyére ahol egy idő-ben
szintén volt házunk de ezek a kirándulások csak néhány
hétig tartottak Anya nem szeletté a nyaralást Szerinte sem-mi
célja a nyaralásnak amikor a mi városunk meg a mi szép
nagy kertünk isalóságos nyaralóhely Különben is sehol se
jobb mint otthon Hát mi bizony örökösen ebben a nagy
házban éltünk Hiszen nem mondom szerettem komor1 vastag
falait bolthajtásos nyirkos pincéjét ahol rejtett alagutak
lilán kutattunk Gujzlóval mert bizonyos hogy rég befala-zott
titkos földalatti utak vannak a pincénkben ha ráakad-nánk
azokra távoli vár rengeteg kincset és fegyvert rejtegető
kamrájára bukkanhatnánk amelyeken bújósdit játszottunk
és-- a kéttornyú zsindelytetöt is szerettem amelyről át lehe-tett
tekinteni az egész várost A mi házunk szép és titok-zatos
az éjszakai szélzúgásban félelmetesen csendül meg a
kápolna kis harangja a keltünk valóságos tartomány és tele
van rejtett helyekkel mohás sziklazugokkal ahol órákig he- -
íverész az embeiés lehunyt szemmel hallgatja az ágak között
motozó életet a szélzúgást mintha egy búgó orgona szavát
hallaná amely közben prímhegedűt pengetnek csipogó
dárkák a szólista csalogány énekéhez Ez mind szép itt volt
Luluága is amelynek egykor én voltam a királya de lám a
nének is örökkéA'áltoztatiák a lakhelyüket a folyók he
gyek hntárvoMnj "liözött szünet nélkül cserélődnek a külön- -
íéle neppK mcitjaz cmoer mozgó virág es na mar
egy-eg- y föld táplálékát továbbáll és uj földbe bocsájtja a
gyökereit Nem egyáltalában nem lenne baj ha eladnók
lezt a házat Milyen szép lenne fönt laknunk a hegyen ahol
a sötét erdők kezdődnek és sűrű tömegben menetelnek to- -
I - i t i t -- i r Válassza tehát a hivatalos lváljb hegyeken tol es volgyeKcn le mnet az auuiKDoi is joi
biztos és elönvösebb IKKA {látni azt a vörosfedelu kis hazat mely nekem mar regen tot
St
Tel:
Edmonlon
Ci és
A
éppen
és
ma
és
Kiszma
szik Olvan szép mintJia v
Irta
álam! mesekönyv lestett Kepe után
építették volna És nincs is messze Évikéék lakásától Sőt
igeit közel van ahhoz Alig néhány lépésnyire
Aztán napok teltek el azzal hogy eladjuk-- c vagy ne ad-juk
el a házat ? Edit jajgatott hogy nem és nem de én meg-értettem
vele hogy sokkal jobb lesz ott fenn Neki ott is
lesz kertje bot egy egészen kicsi kertje amely kizárólag az
övé mindenféle virággal amelyeket ő ültet édes pará
nyi kert
— il hol lesz a te leérted ?
— Az enyém ? Az enyém lesz a ház mögött az egész erdő
Ki hitte volna - - mondta anya Anicának — hogy ilyen
hamar megbarátkozik ezzel a gondolattal ? Pedig miatta ag-gódtam
a legjobban
De anya még mindig nem tudott hatáiunii
Eirv íiap ismét rémülettel volt tele az arca Még nem
fizette ki a hentes- - és füszerhzámlát A Goldberger azt üzente
ugyan hogy ö szívesen vár sőt ha parancsolja a meltonago?
vsszonyL kisebb kölcsönnel is örömmel áll a rendelkezéseié
de a mészáros már visszaküldte a lányt üres kosárral és azt
üzente hogy nem hitelezhet a végletekig Aztán tandíjat is
kellett fizetni egyszerre két iskolában Anica már hónapok
ótn nem kapta meg a bérét és hiába mondta hogy ez ne adjon
gondot anyának ö panaszos tiltakozással felelte :
— Maga -- cm azért dolgozik édes Anieám hogy annak
3?mmi hasznát se lássa
Féltem hogy sírva fakad de nem tette pedig most min-den
gond egyedül az ö vállaira nehezedik és amikor még ő
volt a prózai' harmadik milyen hamar lepték el könnyek a
szemét „
Pénz kellett egyre pénz és pénz ! De honnan nnlwl
Aztán anva mintha valami mentögondolala támadt volna hir-telen
átsietett a szalonba A fűtetlen szoba falai még nyir-kosán
lehelték ki magukból a ravatali virágok illatál pedig
Táv hónapok teltek el apa halála óta Anya megállt az üveg-svekré- nv
előtt és kinyitotta azt Percekig álldogált a csillogó
tárgyakkal teli szekrény előtt aztán egy fekete dobosit
tnilt Fclnvitotta és bágyadt mosoly jelent meg az arcán
amint az ezűat evőeszközökre nézett melyek szép rendben
álltak egvmás méílett bársony rekeszeikben mint ezüst lo-vacskák
ejrv piros és bársony istállóban Ijedten figyeltem
Mit akar anva tenni ? Ez volt az a hatszemélyes eokeszlel
amit e'vzer én vettem anya névnapjára Igenis én összegen
tíz koronából amit apránként gyűjtögettem össze cserep-'jers-lvemb- en
Aztán egy nap ezzel a rengeteg pénzzel bealh- -
SlilUL LtlIIL-UJ- " "
elötte Nóvák bácsi azonban mosolyogva rázta a fejét hogy
nem ilyesmi való a méltóságos mamácskának ha már ilyen
rengeteg pénzt gyűjtöttem össze Hanem például ez a hat-személyes
ezüst ez már igen ez míltó lenne az ajándékozó-hoz
és a megajándékozotthoz egyaránt Kételkedve néztem
rá hiszen ezek csak kések villák kanalak aminők nagy
számban vannak nálunk a hasonló dobozokban Ki örülne az
ilyesminek ? De Nóvák bácsi makacsul állította hogy csakis
az ilyesminek Végül elhittem neki Aztán amikor anya név-napjának
reggelén ünnepélyesen átnyújtottam a fekete do-bozt
anya ijedten nézett apára hogy ezzel most mit csinál-junk
Kálmán ? Apa valami rejtett büszkeséggel hunyorított
anyára és azt felelte hogy világért sem szabad a gyermek
őiömét elrontani ö majd rendezi a különbözetet
S anya most ezt a fekete dobozt nézte Néte sokáig
meghatódva Aztán egy hees mozdulattal lezárta mintha
valami rosüz szándékú gondolatot űzne el magától és vissza-tette
a helyére Egy régi kehelyböl kiemelt egy aranyláncot
és Anicának nyújtotta :
— Édes fiam vigye el ezt a Novákhoz
Később is a hosszú évek alatt sokminden került ki az
üvegszekrényből régi arany és ezüsttárgyak apák meg nagy-apák
öröksége jóformán minden élték amit ebben a szek-rényben
őriztek nemzedékek de ettől a hatszemélyes ezüst-től
anya sohasem tudott megválni
— Most már nem várhalok tovább — mondta egy nap
Feri bácsinak aki ismét apa helyén ült az ebédlőben — A
váltóterminus lejárt Vagy így vagy úgy de végre el kell in-téznem
ezt a dolgot '
Feri bácsi elgondolkozva csavargatta sárga bajuszát
— l'osenslein nem beszélt a méltóságos asszonnyal ? —
kérdezte aztán
— Hetek óla nem is láttam '
— Alighanem nem mer előrukkolni a dologgal
— Miféle dologgal V Türelmetlenkedik talán ?
ISV„JIHI t„ll„l„rl £&
— Azt nem vettem észre Hanem egy ajánlatot pedzeti!
Anya némán nézett Feri bácsira '
"v
Feri bácsi zavarral küzködötl
— Megvenné a házat — mondta félve
atfíío:
Kt
í
— Épp ö ? A Rosenstein ? Hová gondol ? — kiáltott fel
smya — Azt a földel ahol Kálmán őseinek a kriptája van ?
— ő úgy gondolta hogy a kápolnát elrekesztené és egy
kijárattal látná el annak területét az utca felé — magyaráz-kodott
Feri bácsi — ö maga is azt akarná hogy ez a terület
a család tulajdonában maradjon
— Mégis Rosenstein
Emlékek juthattak anya eszébe Rosenstein szerepe az
életükben az az eset amikor megsértette apát aztán irá-nyunkban
való viselkedésének váratlan átalakulása Habozott
magában de már Jálszott'az arcán hogy kezd megbékülni egy
gondolattal mely az egyetlen kivezető "utat jelenti álgon-dokból
Feri bácsi közelebb húzta a székéj :
— Számolni kell méltóságos asszony az ő követelésével
is Ez az összeg jóformán felemészti a téglagyárból várható
vételárat
— Hiszen az a téglagyár — sóhajtotta anya
— Ugy gondolom — folytatta bátortalan szünet után
Feri bácsi — ha nyilvános árverést vennénk igénybe
— Nyilvános árverést V — jajdult fel anya — Hogy itt
megüssék a dobot és mindenféle ember jöjjön-menje- n ebben
a házban a szemem láttára ? Hál akkor már inkább a Rosen-stein
féle megoldást
— Hiszen én is így gondoltam -
Másnap megjelent nálunk ltosenstein Megilletődötten
lépegelett végig a lakás szobáin Neki még sohasem lehetett
itt szerencséje mondotta Apa arcképe előtt megállt és hosz-sza- n
meg tiszteletteljesen nézte a festményt
Elgondolkodtam Uosenslcinnek van pénze nekünk meg
'nincsen ö veszi meg a házat mi pedig eladjuk És mégis
anya beszél vele könnyed leereszkedő hangon Rosenstein
pedig alázatosan és minduntalan megismételve : parancsára
méltóságos asszony
Aztán végigjárta az egést házat Pincéjétől a padlásáig
Bizony sok itta hiányosság hümmögött Rosenstein A tető-zet
alapom javításra szorul az ablakrámák rozogák a pince
egyik fala bedőli az ajtókat is meg kell újítani ami mind
ruigeteg költséget jelent "a vételáron felül De ö még így is
felajánl hetvenezer koronát Nem i- - annyira a ház miatt
amivel azt se tudja hogy mihez kezdjen hanem inkább a
gyümölcsösre való tekintettel
Aranyláncát csörgette és már egész másként beszélt
mint az előbb Hűvösen oko-a- n és minden szavát jól megfon-tolva
Már látszott rajta hogy ö az aki vesz és mi vagyunk
íizok akik eladunk
Anya egy ideig alkudni próbálkozott aztán hirtelen ki-jelentette
hogy nem bánja legyen hetvenezer Másnap alá- - --
írták a szerződést
A kövér kis ügyvéd akit Rosenstein hozott magával
rengeteg pénzt azámolt le anya elé az asztalra Aztán kiszámí-tották
hogy abból mennyi fizetendő a pesti banknak és meny-nyi
a Roseiistein-fél- e követelés Mire ezzel elkészültek és az
ügyvéd tételenkint a táskájába rakta a bankjegykötegeket
azokból már alig maradt valami az asztalon
Amikor egyedül maradtunk anya fölemelte az asztalon
heverő százasokat és sokáig nézte mereven
— Ez az egész Ez a mi házunk — mondta megvonagló
ajkakkal aztán hirtelen kisietett a szobából
AZ UTOLSÓ FÉRFI SARJ
A megterített konyhaasztal körül ültünk mind a négyen
Amióta anya cselédet sem tart ez gyakran megtörténik Mert
mlt rí wlrA vi tr i'lLU'ln -- %i nffl'lílllf n i í1 lrtl l-- i t-- k nitrln tettam Nóvák bácsi ékszerüzletébe es nagy tiiKoiouzasuiv m- - mni a iuviu iuuc mjK i-uuis-juiiv
a™mua icm ciuc-zenet- te
közöltem véle hogy anva névnapjára szeretnék venni jjes befűteni az ebédlőben A mi konyhánk különben is olyan
valamit Valami parányi ítélvén tárgyat valami nagyon éde-szé- p és tiszta akár egy lakószoba Míg Katka nálunk volt mi
példáulPaz arány szerenoemalac amit a karkötő- -' gyerekek gyakran bujtunk össze vele téli estéken a konyha
'"V "wzthatna vagy a tűpárna amelynek selyem domború-Uötéte- s sarkában és ő ilyenkor elnyújtott hangon sok-so- k e?Vl'S' i irtilérin'-- i fnipli -- i feje fölé esetleg azt a kis]aztán"-na- l '"hol volt"-ta- l és "holnem volt"-t- al hátborzonga- -
~MCf hMWA inteh-hc-k sem lapuja sem ablaka tle egy meg- - toan szép tovtenetcKet tuaott meseJin öOKszep emieK mzott t
hatóan jóságok arcú öreg és hozu szaKniiu remeiu wxwk uuntw a wi"' #
VM'-H- v '- -
í I
Ú
At 41
í fi
no
# íu
: I
! !
íI
f %
:1 í 1
í %
!i Jtí
ni
EM
rc?i
migffll umí
mm r(M
jiKP ?Ht s I immmsmt
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, September 15, 1956 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1956-09-15 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000091 |
Description
| Title | 000140b |
| OCR text | -"i --C1 -- íl-v - 1 - ~t ~'i" - ™+t- - ! ? - "í i - k-- r is ::a "T KANADAI MAGYARSÁG 5 VI 3ő sz 1956 szeptember lő MM'AnAASAWJ ! Miért ír még tollal ? mikor HETI 89 centért már egy uj angol-magya- r betűs írógép tulajdonosa lehet Kérjen még ma ma-gyar katalógust SZÁLLÍTÁS KANADA EGÉSZ TERÜLETÉRE Magyar kiszolgálás 1 1 SHAROUN CO 781 QUEEN ST W TORONTO WVAAMA MAGYAR RÁDIÓADÁSOD Rózsa László clevelandi ma gyár rádióműsora a WIW 850-e- s hullámhosszon minden vasárnap délelőtc 11 ólától 1130-i- g Cim: 2872 E 112 Street Cleveland 14 Ohio USA A torontói CKFH rádió ál-lomás az 1400-a- s hullámhosz-szo- n minden szombaton d u 4 órától 5-- ig sugároz magyar műsort Bemondó : Bálint Kálmán A Dohányvidéki Magyarház rádióórája minden vasárnap llő-tö- l 2 óráig a tillsonburgi adóállomás lőOOlO-e- s hul-lámhosszon Bemondó : Jakab Iván vqpyqpptfuvtnjvssatvqv Ha hasznait aulojat el akarja adni vagy alkatreszt akar vásárolni hívja tel a NIAGARA AUTÓ PARTS MR KISS-- 1 1224 Fény Sl Niagara Falls Ont Tel: EL 8-36- 53 EL 4-19- 21 OíAJifuLnsuJJuttíVTimrí Westinghouse rádiók jég-szekrények mosógépek és televíziós készülékek ké-- nyelmes részletfizetésre ÁRVÁI ELECTRIC Co Ltd 60 W Main St Welland Építkezési és fűtőanyagok beszerezhetők a W G SOMERILLE & SON telepén Wellandon 303 Divislon St Tel 4515 Autóját azonnal javítja Earl Mabee ' While Owl Seivice Station — Delhi Ont Telefon 33- 1- HttHtMMHMH m A ' r &&mf '4:r ti' 0rrrm2!C ' ATLÉTA SPORT ALSÓNADRÁG Egy kiváló Watson készit-mén- v ! Minden tevékeny férfi nagvra értékeli a Watson-fél- e atléta zacskót és a három irá-nv- ú hastámaszt Rugalmas derék _ utóiéi hetetlen férfi kényelem Könnyen mosható vasalást nem igényel tartós Egvenértékü a Jersey-ve- l W-ll--56 NEKÜNK SEGÍT ~ HA HIRDETŐINKET TÁMOGATJA ! MELODY THEATRE TORONTO 344 COLLEGE ST TEL: VA 2-63- 19 Csütörtöktől 1916 szept 13-t- ól szerdáig szept 19-i- g bezárólag FRANZ SCHUBERT iA német zeneköltő alkotóerővel szerelemmel és csaló- - 'dásokkal telített élete A Biedermeier idők varázsos han- - igulala Bájos Schubert-dallamokk- al átszőtt elragadóí szinesfilm Főszereplők : AGLAJA SCHMID HEINRICH SCHWEIGER és nagyon sokan mások VÁLTOZATOS KISÉRóMüSOR Előadások naponta 60ő és S'50-ko- r "Szombaton 20"5 44ő és í)lf órakor fBMgssMwvvviggggzsggytfvvusttaA fiELODY THEATRE MONTREAL JSHERBROOKE (St Lawrence sarok) BE OOSÍP Péntektől 195í sept 14-t- ől csütörtökig szept 20-i- g bezárólag EIN HERZ SPIELT FALSCH ("EGY SZÍV AMELY HAMISAN JÁTSZIK") (Rendkívül érdekfeszítő társadalmi film Egy különös) 'házasság lebilincselő regénye A mai idők megrendítően i Jhíí és emberi tükre Az élet és szerelem mélységes prob lémái melyek súlyosak ha szív hamisan játszik Főszereplők : 0 W FISCHER és RUTH LEUWERIK VÁLTOZATOS KISÉRÓMÜSOR Előadások kezdete naponta G0" és 830 szombaton és vasárnap 205 430 és 915 órakor A SERVICE CO HÍRED A DANUBIA SERVICE CO mint az IKKA és UJUSz hivatalos kanadai megbízott-ja közli hogy a legújabb ma-gyarországi rendelkezés ért -- mében kanadai állampolgárok-magya-r látogatási vízumot kaphatnak Ezirányú kérvé-nyek elintézését irodánk kész séggel vállalja Megbízottunk most érkezett vissza' Buda pestről és közölhetjük hogy Magyarország szívesen fogad látogatókat Minthogy a ví-zum megszerzése néhány hó-napot vesz igénybe tanácsol-juk hogy az utazni kívánók a vízumkérvényt körülbelül hónappal a tervbe vett uta-zás előtt irodánkon keresztül nyújtsák be Felhívjuk figyelmüket hogy az IKKA küldemények mind nagyobb népszerűségre tesz-nek szert Ha nem tudja hogy magyarországi rokonainak mi- - i vmm r r 7 V a 7 6 ro van szüksége küldjön tet-- szésszerinti összeget SZA-BAD VÁLASZTÁS-r- a IKKA gyors és hiánytalan kiszolgá-lást biztosít Szabadválasztá-son kívül befizethet bútorra építőanyag-ra stb minden korlátozás nél-kül Köztudomású hogy a ma-gyar törvények szerint tilos feketén pénzt küldeni az ilyen úton küldött pénz számtalanszor cl lelt ("sikkasztva elveszett és sok esetben Magyarországon kellemetlenségei voltak a cím zettnek a feladó pedig aki itt dollárt be nem tudja hogy hol keresse nénzét utat Bővebb szí-vevesen szolgálunk DANUBIA SERVICE CO 296 Queen W Toronto EM 1-8- 337 GYORSABBAN NYUGAT FELÉ —~ vonat Montreal illetve Toronto Winnipeg Saskaloon Jasper Vancuurer között Diesel-vontatáss- al közlekedik önyöríi berendezés air-conclition-- nal hálófülkék ágyak mindenfajta árban Étkezés jutányos áron Alkalmas indulási és érkezési időpontok minden városban ígfc ALE fizetett Keresse fel a Canadian Natio-nal helyi képviselőjét felvilá-gosítás helyfoglalás végett- - (VliNŐSÉGBEN MENNYISÉGBEN ARSAN EGYFORMÁN UTOLÉRHETETLEN A OHAHGE GINGER motorke-rékpárra M-agyarországra felvilágosítással COLA CREAM SODA KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit ezrek és ezrek oí-vass- ák hirdetésts lapunlíebzaénrt jóNabaeafoebkbtetéhsitrdectséisneáklnéhla eálhraeljváenzlaettgávl 'szívesen szolgálunk HHS3 XXVIII : SZ1TXYAI ZOLTÁN — Az Istenért mire gondol levéltáros úr V Csak nem hiszi hogy ezt elfogadnám ? Még ha csupán a Paliról volna csak szó ? De szegény Berta hogy jutna ehhez ? — Apa is niegigérte — helyeseltem komolyan — Szóval ezt is ki kell fizetnem — sóhajtott fel anya — Ue miből ? Lstenem Istenem miből ? Másnap átkérette hozzánk Feri bácsit — Egész éjszaka nem hunytam le a szememet egyre a megoldást kerestem De megoldás nincs illetve csak egy van Nincs más választás minthogy el kell adnom a házat Ijedten nézett rám mintha attól félne amit én fogok' mondani Ugy éreztem szólnom kell valamit ami anyát meg-nyugtatja — Akkor legalább vehetnénk egy kis házat — mondtam elgondolkodva — olyan syép kis házat mint például ott az a pirostetejű És felmutattam a hegyoldalra Anyának ez a kijelentésem mintha rosszul esett volna Miért ne hiszen emlékeztem hogy egyszer anya is ugyan-ezt ajánlotta apának Aztán nem beszéltek erről többet Pedig a gondolat nekem már akkor is nagyon tetszett Mi már na-gyon régen lakunk ugyanabban az egy házban sőt örökösen itl lakunk amióta én élek és ebben laklak apa szülei is Nyá-ron néha átmentünk a szomszédos Vihnyére ahol egy idő-ben szintén volt házunk de ezek a kirándulások csak néhány hétig tartottak Anya nem szeletté a nyaralást Szerinte sem-mi célja a nyaralásnak amikor a mi városunk meg a mi szép nagy kertünk isalóságos nyaralóhely Különben is sehol se jobb mint otthon Hát mi bizony örökösen ebben a nagy házban éltünk Hiszen nem mondom szerettem komor1 vastag falait bolthajtásos nyirkos pincéjét ahol rejtett alagutak lilán kutattunk Gujzlóval mert bizonyos hogy rég befala-zott titkos földalatti utak vannak a pincénkben ha ráakad-nánk azokra távoli vár rengeteg kincset és fegyvert rejtegető kamrájára bukkanhatnánk amelyeken bújósdit játszottunk és-- a kéttornyú zsindelytetöt is szerettem amelyről át lehe-tett tekinteni az egész várost A mi házunk szép és titok-zatos az éjszakai szélzúgásban félelmetesen csendül meg a kápolna kis harangja a keltünk valóságos tartomány és tele van rejtett helyekkel mohás sziklazugokkal ahol órákig he- - íverész az embeiés lehunyt szemmel hallgatja az ágak között motozó életet a szélzúgást mintha egy búgó orgona szavát hallaná amely közben prímhegedűt pengetnek csipogó dárkák a szólista csalogány énekéhez Ez mind szép itt volt Luluága is amelynek egykor én voltam a királya de lám a nének is örökkéA'áltoztatiák a lakhelyüket a folyók he gyek hntárvoMnj "liözött szünet nélkül cserélődnek a külön- - íéle neppK mcitjaz cmoer mozgó virág es na mar egy-eg- y föld táplálékát továbbáll és uj földbe bocsájtja a gyökereit Nem egyáltalában nem lenne baj ha eladnók lezt a házat Milyen szép lenne fönt laknunk a hegyen ahol a sötét erdők kezdődnek és sűrű tömegben menetelnek to- - I - i t i t -- i r Válassza tehát a hivatalos lváljb hegyeken tol es volgyeKcn le mnet az auuiKDoi is joi biztos és elönvösebb IKKA {látni azt a vörosfedelu kis hazat mely nekem mar regen tot St Tel: Edmonlon Ci és A éppen és ma és Kiszma szik Olvan szép mintJia v Irta álam! mesekönyv lestett Kepe után építették volna És nincs is messze Évikéék lakásától Sőt igeit közel van ahhoz Alig néhány lépésnyire Aztán napok teltek el azzal hogy eladjuk-- c vagy ne ad-juk el a házat ? Edit jajgatott hogy nem és nem de én meg-értettem vele hogy sokkal jobb lesz ott fenn Neki ott is lesz kertje bot egy egészen kicsi kertje amely kizárólag az övé mindenféle virággal amelyeket ő ültet édes pará nyi kert — il hol lesz a te leérted ? — Az enyém ? Az enyém lesz a ház mögött az egész erdő Ki hitte volna - - mondta anya Anicának — hogy ilyen hamar megbarátkozik ezzel a gondolattal ? Pedig miatta ag-gódtam a legjobban De anya még mindig nem tudott hatáiunii Eirv íiap ismét rémülettel volt tele az arca Még nem fizette ki a hentes- - és füszerhzámlát A Goldberger azt üzente ugyan hogy ö szívesen vár sőt ha parancsolja a meltonago? vsszonyL kisebb kölcsönnel is örömmel áll a rendelkezéseié de a mészáros már visszaküldte a lányt üres kosárral és azt üzente hogy nem hitelezhet a végletekig Aztán tandíjat is kellett fizetni egyszerre két iskolában Anica már hónapok ótn nem kapta meg a bérét és hiába mondta hogy ez ne adjon gondot anyának ö panaszos tiltakozással felelte : — Maga -- cm azért dolgozik édes Anieám hogy annak 3?mmi hasznát se lássa Féltem hogy sírva fakad de nem tette pedig most min-den gond egyedül az ö vállaira nehezedik és amikor még ő volt a prózai' harmadik milyen hamar lepték el könnyek a szemét „ Pénz kellett egyre pénz és pénz ! De honnan nnlwl Aztán anva mintha valami mentögondolala támadt volna hir-telen átsietett a szalonba A fűtetlen szoba falai még nyir-kosán lehelték ki magukból a ravatali virágok illatál pedig Táv hónapok teltek el apa halála óta Anya megállt az üveg-svekré- nv előtt és kinyitotta azt Percekig álldogált a csillogó tárgyakkal teli szekrény előtt aztán egy fekete dobosit tnilt Fclnvitotta és bágyadt mosoly jelent meg az arcán amint az ezűat evőeszközökre nézett melyek szép rendben álltak egvmás méílett bársony rekeszeikben mint ezüst lo-vacskák ejrv piros és bársony istállóban Ijedten figyeltem Mit akar anva tenni ? Ez volt az a hatszemélyes eokeszlel amit e'vzer én vettem anya névnapjára Igenis én összegen tíz koronából amit apránként gyűjtögettem össze cserep-'jers-lvemb- en Aztán egy nap ezzel a rengeteg pénzzel bealh- - SlilUL LtlIIL-UJ- " " elötte Nóvák bácsi azonban mosolyogva rázta a fejét hogy nem ilyesmi való a méltóságos mamácskának ha már ilyen rengeteg pénzt gyűjtöttem össze Hanem például ez a hat-személyes ezüst ez már igen ez míltó lenne az ajándékozó-hoz és a megajándékozotthoz egyaránt Kételkedve néztem rá hiszen ezek csak kések villák kanalak aminők nagy számban vannak nálunk a hasonló dobozokban Ki örülne az ilyesminek ? De Nóvák bácsi makacsul állította hogy csakis az ilyesminek Végül elhittem neki Aztán amikor anya név-napjának reggelén ünnepélyesen átnyújtottam a fekete do-bozt anya ijedten nézett apára hogy ezzel most mit csinál-junk Kálmán ? Apa valami rejtett büszkeséggel hunyorított anyára és azt felelte hogy világért sem szabad a gyermek őiömét elrontani ö majd rendezi a különbözetet S anya most ezt a fekete dobozt nézte Néte sokáig meghatódva Aztán egy hees mozdulattal lezárta mintha valami rosüz szándékú gondolatot űzne el magától és vissza-tette a helyére Egy régi kehelyböl kiemelt egy aranyláncot és Anicának nyújtotta : — Édes fiam vigye el ezt a Novákhoz Később is a hosszú évek alatt sokminden került ki az üvegszekrényből régi arany és ezüsttárgyak apák meg nagy-apák öröksége jóformán minden élték amit ebben a szek-rényben őriztek nemzedékek de ettől a hatszemélyes ezüst-től anya sohasem tudott megválni — Most már nem várhalok tovább — mondta egy nap Feri bácsinak aki ismét apa helyén ült az ebédlőben — A váltóterminus lejárt Vagy így vagy úgy de végre el kell in-téznem ezt a dolgot ' Feri bácsi elgondolkozva csavargatta sárga bajuszát — l'osenslein nem beszélt a méltóságos asszonnyal ? — kérdezte aztán — Hetek óla nem is láttam ' — Alighanem nem mer előrukkolni a dologgal — Miféle dologgal V Türelmetlenkedik talán ? ISV„JIHI t„ll„l„rl £& — Azt nem vettem észre Hanem egy ajánlatot pedzeti! Anya némán nézett Feri bácsira ' "v Feri bácsi zavarral küzködötl — Megvenné a házat — mondta félve atfíío: Kt í — Épp ö ? A Rosenstein ? Hová gondol ? — kiáltott fel smya — Azt a földel ahol Kálmán őseinek a kriptája van ? — ő úgy gondolta hogy a kápolnát elrekesztené és egy kijárattal látná el annak területét az utca felé — magyaráz-kodott Feri bácsi — ö maga is azt akarná hogy ez a terület a család tulajdonában maradjon — Mégis Rosenstein Emlékek juthattak anya eszébe Rosenstein szerepe az életükben az az eset amikor megsértette apát aztán irá-nyunkban való viselkedésének váratlan átalakulása Habozott magában de már Jálszott'az arcán hogy kezd megbékülni egy gondolattal mely az egyetlen kivezető "utat jelenti álgon-dokból Feri bácsi közelebb húzta a székéj : — Számolni kell méltóságos asszony az ő követelésével is Ez az összeg jóformán felemészti a téglagyárból várható vételárat — Hiszen az a téglagyár — sóhajtotta anya — Ugy gondolom — folytatta bátortalan szünet után Feri bácsi — ha nyilvános árverést vennénk igénybe — Nyilvános árverést V — jajdult fel anya — Hogy itt megüssék a dobot és mindenféle ember jöjjön-menje- n ebben a házban a szemem láttára ? Hál akkor már inkább a Rosen-stein féle megoldást — Hiszen én is így gondoltam - Másnap megjelent nálunk ltosenstein Megilletődötten lépegelett végig a lakás szobáin Neki még sohasem lehetett itt szerencséje mondotta Apa arcképe előtt megállt és hosz-sza- n meg tiszteletteljesen nézte a festményt Elgondolkodtam Uosenslcinnek van pénze nekünk meg 'nincsen ö veszi meg a házat mi pedig eladjuk És mégis anya beszél vele könnyed leereszkedő hangon Rosenstein pedig alázatosan és minduntalan megismételve : parancsára méltóságos asszony Aztán végigjárta az egést házat Pincéjétől a padlásáig Bizony sok itta hiányosság hümmögött Rosenstein A tető-zet alapom javításra szorul az ablakrámák rozogák a pince egyik fala bedőli az ajtókat is meg kell újítani ami mind ruigeteg költséget jelent "a vételáron felül De ö még így is felajánl hetvenezer koronát Nem i- - annyira a ház miatt amivel azt se tudja hogy mihez kezdjen hanem inkább a gyümölcsösre való tekintettel Aranyláncát csörgette és már egész másként beszélt mint az előbb Hűvösen oko-a- n és minden szavát jól megfon-tolva Már látszott rajta hogy ö az aki vesz és mi vagyunk íizok akik eladunk Anya egy ideig alkudni próbálkozott aztán hirtelen ki-jelentette hogy nem bánja legyen hetvenezer Másnap alá- - -- írták a szerződést A kövér kis ügyvéd akit Rosenstein hozott magával rengeteg pénzt azámolt le anya elé az asztalra Aztán kiszámí-tották hogy abból mennyi fizetendő a pesti banknak és meny-nyi a Roseiistein-fél- e követelés Mire ezzel elkészültek és az ügyvéd tételenkint a táskájába rakta a bankjegykötegeket azokból már alig maradt valami az asztalon Amikor egyedül maradtunk anya fölemelte az asztalon heverő százasokat és sokáig nézte mereven — Ez az egész Ez a mi házunk — mondta megvonagló ajkakkal aztán hirtelen kisietett a szobából AZ UTOLSÓ FÉRFI SARJ A megterített konyhaasztal körül ültünk mind a négyen Amióta anya cselédet sem tart ez gyakran megtörténik Mert mlt rí wlrA vi tr i'lLU'ln -- %i nffl'lílllf n i í1 lrtl l-- i t-- k nitrln tettam Nóvák bácsi ékszerüzletébe es nagy tiiKoiouzasuiv m- - mni a iuviu iuuc mjK i-uuis-juiiv a™mua icm ciuc-zenet- te közöltem véle hogy anva névnapjára szeretnék venni jjes befűteni az ebédlőben A mi konyhánk különben is olyan valamit Valami parányi ítélvén tárgyat valami nagyon éde-szé- p és tiszta akár egy lakószoba Míg Katka nálunk volt mi példáulPaz arány szerenoemalac amit a karkötő- -' gyerekek gyakran bujtunk össze vele téli estéken a konyha '"V "wzthatna vagy a tűpárna amelynek selyem domború-Uötéte- s sarkában és ő ilyenkor elnyújtott hangon sok-so- k e?Vl'S' i irtilérin'-- i fnipli -- i feje fölé esetleg azt a kis]aztán"-na- l '"hol volt"-ta- l és "holnem volt"-t- al hátborzonga- - ~MCf hMWA inteh-hc-k sem lapuja sem ablaka tle egy meg- - toan szép tovtenetcKet tuaott meseJin öOKszep emieK mzott t hatóan jóságok arcú öreg és hozu szaKniiu remeiu wxwk uuntw a wi"' # VM'-H- v '- - í I Ú At 41 í fi no # íu : I ! ! íI f % :1 í 1 í % !i Jtí ni EM rc?i migffll umí mm r(M jiKP ?Ht s I immmsmt |
Tags
Comments
Post a Comment for 000140b
