000550 |
Previous | 4 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1
5"
1
%1
STRANA 4 NOVOSTI Subota 11 novembra 1944
MNM miiii00t00l0j00l For Our
English Readers
NAZIS MURDERED 80000 IN A
YUG0SLAV MURDER GAMP
Moscow — A Vugoslav Maid-ne- k
has been discovered by the
idvancing Red Army m the littlc
village of Jabuka not far from
Belgrade Premiminary estimates
put the number of people murder-e- d
at this camp at 80000
Its victims include August
Ceaserecz a well-know- n writer
and Profesor Mikhail Uich of Bel-grade
University Over 4000
people exhausted by laborious toil
and hunger under Nazi overseers
in Yugoslav ore mine vere dis-pose- d
of here by cyanide poison-in- g
In Panchevo the floors and
vralls of the Gestapo tortu
chambers are thickly clotted vith
the blood of namelees victims In
the villages vomen weep as they
relate how husbands sons and
daughters vere dragged off to
forced labor in Germany
In Vrshac the German garrison
after it vas cut off annihllated
the entire local National Libera-tion
Committee which had func-tion- ed
underground during the
occupation
A provisional local administra-tio- n
has been set up in Vrshac
headed by Matea Mateich owner
of the local sausage making fac-tor- y
Fellov members are Peter
Mihailovich the local poetmaster
Father Georgi Sinisha Jakoviljov
Milan Petrovic a student and
Vicza Zagorocz a blacksmith and
farmer
"As the provisional authority"
tho ehairman said "our main job
is to round up enemy soldiers still
sulking in the cellars and to help
the Red Army and Tito's troop3''
Vrshac tvpicnl of other liber-ate- d
tovns is at preent patrolo!
by a people's militia and every
now and then sturdy vorkers car-ryin- g
German submachine guns
march into tho chairman's office
vith crestfallen Germans vvearing
civilian attire
CLEARING DEIHUS
At the railway tation engine
drivers firemen porters and
maintenance men are clearing
away debris and getting things
Slavic Americans Hail
Liberation of Belgrade I
Nev York — "Fifteen million
Americans of Slavic descent ro-joi- ce
today at the news of the li-berat-ion
of Belgrade capital of
Yugoslavia" deelared Leo Krzy-ck- i
president of the American
Slav Congress "After three and
a half years under the Nazi yokc
this great city is free once again
Belgrade is no ordinary city it
is a symbol of the struggle of the
beroic Yugoslav people The Nazis
did not take the city vithout a
stoarp and bitter fight indeed
Yugoslavia and its historic capital
vere never comiuered Marshal
Tito the gallant and fearless
leader of the Yugoslav Army of
Liberation organized his partisan
fighters under the very nose of
the Nazis and for three long
veare carried on a titanic struggle
--against the fascist beast Today
Americans of Slavic descent are
proud of the fact that under his
leadership and together vith the
mighty Red Army Belgrade is
the first capital of a Slav nation
to be freed from Nazi tyranny
Warsaw and Prague are the next
stops of the heroic Slav armies on
the march to Berlin"
ship-shap- e Young school teachers
accompanied by groups of young-ster- s
enter the chairman's office
to report that their school is ready
to resume lessons
At the sight of the ehildren
tears well in the aged chairman's
eyes "Forgive me" he murmurs
"the thing is that in every girl I
see my 18-year-- old Mila vhom the
Germans tortured to death in
Jabuka"
Few indeed are the homes not
stalked by tragedy but the people
are smiling bravely through their
tears and the most popular figure
in Yugoslav towns and villages is
the Red Army soldier-liberat- or
Ruseians Yugoslavs and Bul-garia- ns
are today fighting in i
brotherhood of arms rapidly
clearing the South Slavic lands of
the hated Fascist invader
The Bulgarian people misled
and deceived for years by gangster
politiciane vho vere the puppets
and villing agents of Berlin
have thanks to the Red Army
found the strength to turn the
tables on their quislings and nov
are "vorking their passage home"
New Polish Generation
Grovving In Big School
North of Moscotv
Litauer Russia — I have sen
a new Polish generation being
brought up here 40 miles north-oas- t
of Moscov at the Zagorsk
Dormitory school of the Polish
union of patriots One hundred
boys and girls from five years of
age to 14 are being educated to
become future citizens of nev Po-lan- d
Tvo or three years ago they
vere negleeted unhappy vretehed
little creatures most of them
orphans or partly orphans or
having parents vhose hereabouts
vere unknovn Today they aro
happy and healthy
There is no religious prejudice
or race hatred Jevish ehildren are
alongside Gentiles Among their
little toys and personal belongings
I found a Roman Catholic catc-ehis- m
and a Hebrev praver book
There also is no sign that these
ehildren are being educated to be-come
Communist The songs they
sing vith gusto are vell-kno- wn
Polish songs The poetry they re-cite
is Tolish patriotic poetry
Their dances are the popular
Krakoviak or Kujaviak and they
vind up their concerts vith the
anthem vhich embraces Poles ali
over the vorld
There are 54 Polish dormitories
in the Soviet Union and they take
care of about 0000 ehildren More-ov- er
there are 132 Polish schools
vith more than 12500 pupils
Finally 75 kindergartens take
care of 2500 ehildren
oni su poslali jedan
paket
Crounert B C — Ovih dana
poslali smo Jedan paket sa robom
za pomoć našem narodu koju smo
sakupili izmedju sebe u ovoj na-šoj
maloj naseobini Robu su da-rovala
slijedeća braća: John Gru-bii- ić
Martin Lusić John Modrić
John Mataija Nick Miros i John
Fecko
Najljepša hvala svoj braći koji
su priložili pomoć svom narodu
Nick Minu
I
I
tnilllllllllllllllllllllllllllllMIlIIlIlItllllltlllllllllllllllllllllP'M'illllllllllllllllHI'
[ WASHINGTON T AXI [
= Hastings St and Dunlevy Ave — Vancouver BC =
= Phone: Hastings — 4100 — Hastings =
Va3 stari prijatelj JIMMY
~iiriiiiiitiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiituiiiiiiiiiiiiitiiiiiillliiiiiliilltliiuiiiiiiiiiiiiiiiii7
DR J MINDESS
LIJEČNIK KIRURG 1 AKUSER
Liječim kožne i venerične bolesti Najmodernije mašino
za električno liječenje
597 College St — Toronto Ont — TeL ME 5090
Govorim ruski i ostale slavensko jezike
Mali Kimberley za Novosti
i Srpski Glasnik
Kimberlcy B C — Znam da i
kampanja za nazu radničku novinu
Novosti počela i poznato mi je da
ne more izlaziti bez radničke po-moći
Pa sam se radi toga sa ne-kojim
ovdaSnjim drugovima i dru-garica-ma
dogovarala što bi mi
mogli učiniti za kampanju Novo
sti Doili smo do zaključka da bi
najbolje uspjeli ako bi napravili
jednu malu zabavu ili kako to
Englezi zovu "Tea party" Tako
smo i napravili Na 29 oktobra na-stalo
se je kod mene lijepi broj
drugova i dvije drugarice da se
zajednički malo pozabavimo i ne-što
koristi za našu Štampu napra-vimo
Imali smo i bingo koje se
je igrao na veliko Kažem zato na
veliko jer je bingo podmirio sav
veći porošak oko zabave i jo5 je
Pomorci će prirediti iz-ložbu
borbene Jugo
slavije
Klub pomoraca Jugoslavije u
Nev Yorku je nedavno odlučio da
priredi izložbu koja će u granica-ma
mogućnosti dokumentirano
prikazati borbu Narodno Oslobodi-lačke
Vojske Jugoslavije pod vod-stvom
maršala Tita
Izložba će obuhvatiti mnogo sli-ka
knjiga novina letaka pisama
i ostalog materijala kojim će se na
vrlo vidni način prikazati Ameri-kancima
a naročito gradjanima
južno-slavensk- og porijekla kako
narodi Jugoslavije postižu oslobo-djenj- e
i gradjenje demokratske fe-derativne
zajednice
Ta će izložba biti naročite vrsti
jer će se organizirani pomorci po-brinuti
da ista bude "putujuća iz-ložba"
te će gradjani ostalih mje-sta
imati prilike da je posjete u
svojim mjestima
Usprkos činjenice da jugoslaven-ski
pomorci neumorno rade u raz-nim
odborima i skladištima za po-moć
narodima Jugoslavije oni su
odlučili da barem noću rade oko
organiziranja spomenute izložbe
Izložba će se najprije prirediti u
Nev Yorku a zatim će slijediti
prikazivanje iste po gradovima od
obale do obale Ulaznica će biti
vrlo jeftina zbog želje da istu po-sjete
širi slojevi naroda Sav do-prinos
će se pokloniti zajedničkom
odboru za pomoć Jugoslaviji nai-me
"War Relief Fund of Ameri
cans of South Slavic Descent 4G5
Lexington Ave New York City
Smrt fašizmu — sloboda naro-du!
Oskar Magazinoić
Važno za Detroit i
Maria Vicar soprano New York
Metropolitan Opera pjevati će na
velikom koncertu za pomoć naro-dima
Jugoslavije u nedjelju 2G no-vembra
u 2 sata poslije podne u
Northern High School Auditoriu- -
mu Woodward i Clairmount
Pored gospodjice Vicar na pro
gramu će nastupiti i čuvena ruska
Mandolin Orkestra i plesačka gru-pa
Dobro poznati tamburaški
zbor Balkan Serenaders koji svi-raju
i pjevaju na Hrvatskom i Ju-goslavenskom
Radio Programu
takodjer će biti na koncertnom
programu
Urednik Narodnog Glasnika
kapetan Anton Radoš održati ć
pozdravnj govor
Gospodjica Vicar Je pozvana da
pjeva na ovom koncertu po prepo-ruci
našeg velikog umjetnika Zlat-k- a
Balokovića koji je rekao da
osim Zinke Milanove nema nikoga
tko bi se s njom mogao usporediti
Koncert priredjuju odsjeci Hr-vatskog
Potpornog Bratstva
(1W0) te se pozivlje sav naš na-rod
iz Detroita i okolice kao i
braća iz Windsora da ovu značaj
nu pripremu posjete i naužiju se
naše pjesme i glazbe a takodjer 1
ruske umjetnosti
Nabavite si ulaznice unaprijed
kod članova naših odsjeka i ostalih
prijatelja tako da se osigurate za
udobno mjesto
Svi nam dobro došli!
Odbor
Sydbury Ont
Klubovi RPP u Sudburj" saziv- -
Iju javnu skupštinu koja će se odr
žavati u srijedu na večer u 8 sati
dne 15 novembra (Nije navedeno
mjesto gdje će skupština biti —
Ur)
Na skupštini će govoriti George
Harris pnak unije električnih
radnika Kanade On će govoriti o
problemima koji se ovog časa po-stavljaju
pred organizirano radni
štvo Kanade Svi nam dobro doili
Odbor
ostalo čistog $1235
Za izigravanje smo imali i je-dan
brijaći pribor za kojeg su se
naSi drugovi živo natjecali Odre-dili
smo da pribor izigramo na ku-verte
i onaj koji najviše priloži u
kuvertu nosi pribor Kada smo
kuverte otvorili nadjeno je da su
četvorica jednako metnuli u svoju
kuvertu Tek sada je nastala pra
va utakmica tko će pribor nositi
Zagrijali su se Ličani i Primorci
jedan veli evo još ovoliko i ja pri-bor
nosim drugi brže viče ne ti
ja ću ga i tako drugi i treći dok
ne skoči drug Matt Jadro i reče
evo mojih 13 dolara pa ako ih tko
pobije još pribora nosili neće
Drug Jadro je visoka rasta i izgle-da
silna ljudina pa mi se čini da
Danas je vrijeme da
svom narodu po
mognemo
Winnipeg Man — Ovih dana
primio sam pismo od Vijeća u To-rontu
te sam se dao odmah na
posao i učinio sam koliko sam
ovom prilikom mogao za pomoć
našm napaćenom narrdu Pošao
sam izmedju prijatelja našeg na-roda
kod kojih sam znao da ću ne-što
dobiti i tako sam sabrao svotu
od $9000 koju sam odmah otpre-mio
na Vijeće u Toronto
Danas je najnužnije vrijeme da
svom narodu pružimo materijalnu
i moralnu pomoć jer se je naš na-rod
digao da se jednom za uvijek
oslobodi fcvih narodnih tlačitelja
koliko stranih toliko i domaćih
koji su ga uvijek u ranijim bor
bama Izdavali i svoj jaram name-- l
tali Ali u današnjoj borbi narod
je preuzeo uzde u svoje ruke i sam
sa svojom krvlju i žrtvama gradi
bolju i sretniju budućnost
Zato svaki pravi rodoljub koji
želi dobro sebi i svome narodu
trebao bi da žrtvuje i radi koliko
najviše može da pomogne današ-nju
borbu naših naroda na domu
i to sada kada im je pomoć naj-potrebnija
A Bartol
Galgary Ont
Sve slavenske organizacije u
gradu Calgary priredjuju veliki
koncert u svrhu pomoći narodima
Jugoslavije Koncert će se održa- -
Ivati u nedjelju dne 19 novembra u
MEMORIAL HALL 116-7t- h Ave
East Početak u 8 sati na večer
Pozivljemo sve naše radnike Hr-vate
Srbe i Slovence u Calgary i
okolici da svi listom ne samo do-dju
na ovaj koncert već rade i
pozivlju sve druge narodnosti da
dodju na istog
Priredjirački odbor
Ako ste svoju
Stara Adresa:
Ime i prezime
kuće ime ulice ili box
Mjesto (pošta)
Dava
Nova Adresa:
Ime i prezime
ime ulice ili box
Mjesto (pošta)
Država
su se ostali toga preplašili i nitko
ni pene neda više i tako drug Jad-ro
odnese pribor
Kada se je novac prebrojio naš
lo se je da je ovaj mali pribor iz-nio
svotu od $7715 Imena prila-gač- a
su slijedeća: $1300: Matt
Jadro Haj Bašić $1000:
Stevo Stanić $800: Haj štimac
po $500: Stevo Kokot i Star Ba-ke
(Anton Jalkus) $350 John
Orešković po $300: Joe Murgić
Joe Dražić Mrs J Marušić i Toni
Radošević $2G5: Nick Bašić po
$200: Mrs J Dražić Haj Guteša i
Joe Kovačević Ukupno $7715 Ol
binga ostalo $1235 što svega čini
$8950
Zaključeno je da se od ove svo-te
dade $4475 srpskoj radničkoj
novini Srpskom Glasniku a $4475
za fond Novosti Takodjer vam ov-dje
šaljem 3 nove pretplate i dvije
obnove na Novosti to jest $2000
što znači da vam ukupno
$10950
Ovdje se najljepše zahvaljujem
drugovima i drugaricama koji 3U
ovu zabavu posjetili i svoj dar 7a
našu novinu priložili Posebna hva-la
drugaricama Ani Marušić i
Branki Starčević koje su
kolače i pomogle radiH na zabavi
Ovdje takodjer želim izvjestiti
da sam nešto učinila i za pomoć
našem stradajućem narodu u sta-roj
domovini Nisam onoliko koli-ko
sam mislila da ću moći uspjeti
prema broju našeg naroda ovdje
ali sam ipak nešto robe sakupila
i to otposlala na Mrs A Vukaso-vi- ć
u Vancouver koja je robu uru
čila tamo gdje treba Kad sam obi-lazila
naš narod ovdje u svrhu sa-kupljanja
robe za naš narod bila
sam kod nekoliko naših ovdašnjih
familija hladno dočekana 1 nisam
ništa polučila ali neka radi par
ovakovih svijet ne propada Robu
su darovali slijedeći: Mrs F Ra-del- jj
Mrs J Dražić Mrs T Bla-žin- a
i Mrs V Starčević Na čemu
im se najljepše zahvaljujem
Mrs F Radclja
NA DESETKE HILJADA DJECE
BEZ RODITELJA
CPrenos sa strl)
vas da pronadjete najbolji način
za transferiranje u našu zemlju
zaliha i novca sakupljenog za ju-goslavenski
narod u Americi
Eventualno moglo bi se slati na
opunomoćeni ured
Crvenog Križa u Bari Italija
Naš narod ima punu pouzdanost
u vašu pomoć osjećajući najtijea-nij- u
vezu s vama stvorenu velikom
ljubavlju zanašu domovinu Jugo-slaviju
Jara Rlbnikar tajnik
I)r Vojislav Kecmanoić
predsjednik
Podpredsjednici:
Protoprestiter J Karamatije
Tlć
I)r Srećko Si1otič
I)r Marušić
ADRESE
adresu ispunite ovo
_
ŠTO STE DO SADA UČINILI PO PITANJU KAM
PANJE NOVOSTI? KOLIKO STE NOVIH PRET
PLATA NAŠLI? KOLIKO OBNOVA? KOLIKO
FONDA? - POŠALJITE DA MOŽE
UĆI U PRVU TABLICU!
VAŠA NOVINA JE U KAMPANJI I VI STE DUŽNI
ODAZVATI SE NJENOM POZIVU!
PROMJENA
promjeni!!
Broj
Broj kuće
$1200:
šaljem
dones'e
Jugoslavenskog
Drago
I pošaljite ovo ispunjeno na Novosti 206 Adclaide
Str W Toronto Ont Kod ispunjavanja piiite žtam-pan- a
ilova
[objave 1
Montreal Que
Odbor kampanje Novosti prirc-djuj- e
zabavu koja će se održavati
u subotu dne 18 novembra Zabava
će se održavati na 3447 St Lav- -
rence Blvd a početi će u 8 sati
na večer
Na ovoj zabavi izigravati će ce
tiketi koji se sada rasprodavaju
Mole se svi oni koji imaju tikete
za rasprodaju da istu večer pre-daju
odreske prodanih tiketa od-boru
kampanje ili povrate nepro-dane
tikete a sve ono koji kupe
tikete da dodju na zabavu
Nadamo se da će nas istu večer
posjetiti svi pretplatnici i prijate-lji
Novosti i pomoći nam u radu
za uzdržavanje naše štampe Haj-de
da vidimo koliko će koji iste
večeri izručiti novih pretplata ili
obnova odboru kampanje Tako-djer
pozivljemo sve ostale Hrvate
Srbe Slovence i braću Rumunje
da nas i oni listom posjete Kako-ve
vrste zabava bude vidjet ćete
kad dodjete na istu
Odbor kampanje
Schumacher Ont
Jugoslavenske demokratske že-ne
Schumachera održavati će
"Shover" u subotu dns 18 novem-bra
na večer Shover će se održa-vati
u VVorkers Co-o- p prostorija-ma
u Schumacheru
Pozivamo sav naš narod a po-gotovo
žene da nas što brojcanljc
posjete rečene večeri Shover je
namijenjen za sakupljanje robe za
naš mukotrpni narod u staroj do-movini
Osim lanenih predmeta
robe možete donositi i drugu raznu
robu Početak u 8 sati
Odbor žena
RADIO PROGRAM
Svakog tjedna istog dana istog
sata na istoj radio stanici
Torontovski komitet Radničke
Progresivno Partije ima stoj
radio sat svaki utorak do konca
ove godine preko radio stanice
CKEY (dial 580) u 830 na
večer
Otvorite svoj radio svakog tjedna
na rečeni dan sat i radio stanicu
Niagara Falls Ont
Ogranak Saveza Kanadskih Hr-vata
priredjuje kućnu zabavu ko'a
će se održavati u subotu dne 18
novembra Zabava će se održavati
u kući obitelji Car na 257 Morri-so- n St Niagara Falls
Pozivljemo sve ljubitelje dobre
zabave da nas rečenu večer pos-jete
u što većem broju Zabava po-činje
u 8 sati na večer
Odbor
Montreal Que
Izborni komitet sastavljen od
svih radničkih organizacija sa-živl- je
javnu skupštinu 7a petak
dne 17 novembra koja će se odr-žavati
na 67 Prince Arthur St E
Početak skupštine u S sati na ve
čer Na skupštini će govoriti pred-stavnici
svih slavenskih demokrat-skih
organizacija u pogledu dola--
zećih federalnih izbora Glavni go
vornik biti će gradski vijećnik
Mike Buhay
Pozivamo sav-koli- ko nal narod
da u što većem broju posjeti ovu
skupStinu
Odbor
POTRAGA
Želio bi da mi se Jave slijedeći
moji prijatelji s kojima bi se želio
dopisivati: Franjo Bačić živi u
Port Colbrone Tome Prpić (Anti-ćov- )
u St Catharines Markica
Obradović u Windsoru Steve ćuk
u Hamiltonu John Gornik u Win-dsor- u
Janko Gvozdanivić negdje u
B C i Ante Brkljačić isto u B C
Molim ih da mi se Jave na ozna-čenu
adresu:
Joe Pejnoić
M uskoka P O
Fort Nelson B C
POTRAGA
Tražim Majka Brezara koji Jo
neko vrijeme živio kod mene Jo3
u 1934 godini Željela bi da ml so
javi on sam ili netko tko 2na nje-govu
adresu
Ljuba Basalić
P O Bon 293
Cumberland B C
POTRAGA IZ TIMMINSA
Traže se svi oni koji su živjeli na Hrvatskom ko-operatlv-n-om
Boarding House u Timminsu te ostali dužni za stan i
hranu da ispune svoju dužnost to jest da svi oni na koje se
ova potraga odnosi plate svaki svoju dugovinu
Vi svi vrlo dobro znate da ta dugovina koja je radi vas
narasla nije mogla biti plaćena i dućan u kojem je dugovina
radi vas nastala traži nai boarding house da se dugovina
plati Ljudi koji danas živu ovdje nemogu vaSeg duga plaćati
Toga razloga prisiljeni smo da vas svih skupa opomenemo
preko štampe a takodjer znamo da danas svi radite pa tre-bate
i svoju dugovinu podmiriti
Molimo vas svih skupa na kojih se ova potraga odnosi
da se javite na dolje označenu adresu i to najkasnije u roku
od dvadeset dana u slučaju ako se bilo tko od pojedinaca u
ovo isto vrijeme ne javi onda druga i daljnje potrage slijediti
će u kojima ćemo navesti imena i prezimena takovih dužnika
koji su ostali dužni za stan i hranu ovoj ustanovi Adresa-Rud- y
Ga¶c Bok 390 Tlmmins Ont
Izvršni odbor Hrvatskog Ko-operativ-nog
Boarding House- -
Frank Brkopec predsjednik
Rudy Gašparac tajnik
Frank Beg blagajnik
NOVEMBER RATION TIME TABLE
(Clip this out and keep available)
SUGAR (Red(
Coupons 30 to 45 now valid (Book No 4)
Coupons 46 and 47 become valid Nov 23 (Book No 5)
Each Coupon good for I lb sugar
CANNING SUGAR (Blue)
Canning sugar coupons Fl to F10 (Book No 3)
now valid
Each good for 1 lb sugar
(May be exchanged for Prcserves coupons at your
Local Ration Board)
BUTTER (Purple)
Coupons 82 and 83 now valid (Book No 4)
Coupons 84 and 85 become valid Nov 9
Coupons 86 and 87 becomo valid Nov 23
Coupons 82 83 84 and 85 cxpire Nov 30
Each good for Vz lb butter
PRESERVES (Orange)
Coupons 17 to 32 are now valid (Book No 4)
Coupons 33 and 34 becomo valid Nov 23 (Book No 5)
Good forvpreserves sweet spreads or sugar
(see ehart in rotail shops)
ALL COUPONS IN RATION BOOKS 3 AND 4 EXPIRE
ON DEC 31 1944
~MS5t- -
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, November 11, 1944 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1944-11-11 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | NovotD4000136 |
Description
| Title | 000550 |
| OCR text | 1 5" 1 %1 STRANA 4 NOVOSTI Subota 11 novembra 1944 MNM miiii00t00l0j00l For Our English Readers NAZIS MURDERED 80000 IN A YUG0SLAV MURDER GAMP Moscow — A Vugoslav Maid-ne- k has been discovered by the idvancing Red Army m the littlc village of Jabuka not far from Belgrade Premiminary estimates put the number of people murder-e- d at this camp at 80000 Its victims include August Ceaserecz a well-know- n writer and Profesor Mikhail Uich of Bel-grade University Over 4000 people exhausted by laborious toil and hunger under Nazi overseers in Yugoslav ore mine vere dis-pose- d of here by cyanide poison-in- g In Panchevo the floors and vralls of the Gestapo tortu chambers are thickly clotted vith the blood of namelees victims In the villages vomen weep as they relate how husbands sons and daughters vere dragged off to forced labor in Germany In Vrshac the German garrison after it vas cut off annihllated the entire local National Libera-tion Committee which had func-tion- ed underground during the occupation A provisional local administra-tio- n has been set up in Vrshac headed by Matea Mateich owner of the local sausage making fac-tor- y Fellov members are Peter Mihailovich the local poetmaster Father Georgi Sinisha Jakoviljov Milan Petrovic a student and Vicza Zagorocz a blacksmith and farmer "As the provisional authority" tho ehairman said "our main job is to round up enemy soldiers still sulking in the cellars and to help the Red Army and Tito's troop3'' Vrshac tvpicnl of other liber-ate- d tovns is at preent patrolo! by a people's militia and every now and then sturdy vorkers car-ryin- g German submachine guns march into tho chairman's office vith crestfallen Germans vvearing civilian attire CLEARING DEIHUS At the railway tation engine drivers firemen porters and maintenance men are clearing away debris and getting things Slavic Americans Hail Liberation of Belgrade I Nev York — "Fifteen million Americans of Slavic descent ro-joi- ce today at the news of the li-berat-ion of Belgrade capital of Yugoslavia" deelared Leo Krzy-ck- i president of the American Slav Congress "After three and a half years under the Nazi yokc this great city is free once again Belgrade is no ordinary city it is a symbol of the struggle of the beroic Yugoslav people The Nazis did not take the city vithout a stoarp and bitter fight indeed Yugoslavia and its historic capital vere never comiuered Marshal Tito the gallant and fearless leader of the Yugoslav Army of Liberation organized his partisan fighters under the very nose of the Nazis and for three long veare carried on a titanic struggle --against the fascist beast Today Americans of Slavic descent are proud of the fact that under his leadership and together vith the mighty Red Army Belgrade is the first capital of a Slav nation to be freed from Nazi tyranny Warsaw and Prague are the next stops of the heroic Slav armies on the march to Berlin" ship-shap- e Young school teachers accompanied by groups of young-ster- s enter the chairman's office to report that their school is ready to resume lessons At the sight of the ehildren tears well in the aged chairman's eyes "Forgive me" he murmurs "the thing is that in every girl I see my 18-year-- old Mila vhom the Germans tortured to death in Jabuka" Few indeed are the homes not stalked by tragedy but the people are smiling bravely through their tears and the most popular figure in Yugoslav towns and villages is the Red Army soldier-liberat- or Ruseians Yugoslavs and Bul-garia- ns are today fighting in i brotherhood of arms rapidly clearing the South Slavic lands of the hated Fascist invader The Bulgarian people misled and deceived for years by gangster politiciane vho vere the puppets and villing agents of Berlin have thanks to the Red Army found the strength to turn the tables on their quislings and nov are "vorking their passage home" New Polish Generation Grovving In Big School North of Moscotv Litauer Russia — I have sen a new Polish generation being brought up here 40 miles north-oas- t of Moscov at the Zagorsk Dormitory school of the Polish union of patriots One hundred boys and girls from five years of age to 14 are being educated to become future citizens of nev Po-lan- d Tvo or three years ago they vere negleeted unhappy vretehed little creatures most of them orphans or partly orphans or having parents vhose hereabouts vere unknovn Today they aro happy and healthy There is no religious prejudice or race hatred Jevish ehildren are alongside Gentiles Among their little toys and personal belongings I found a Roman Catholic catc-ehis- m and a Hebrev praver book There also is no sign that these ehildren are being educated to be-come Communist The songs they sing vith gusto are vell-kno- wn Polish songs The poetry they re-cite is Tolish patriotic poetry Their dances are the popular Krakoviak or Kujaviak and they vind up their concerts vith the anthem vhich embraces Poles ali over the vorld There are 54 Polish dormitories in the Soviet Union and they take care of about 0000 ehildren More-ov- er there are 132 Polish schools vith more than 12500 pupils Finally 75 kindergartens take care of 2500 ehildren oni su poslali jedan paket Crounert B C — Ovih dana poslali smo Jedan paket sa robom za pomoć našem narodu koju smo sakupili izmedju sebe u ovoj na-šoj maloj naseobini Robu su da-rovala slijedeća braća: John Gru-bii- ić Martin Lusić John Modrić John Mataija Nick Miros i John Fecko Najljepša hvala svoj braći koji su priložili pomoć svom narodu Nick Minu I I tnilllllllllllllllllllllllllllllMIlIIlIlItllllltlllllllllllllllllllllP'M'illllllllllllllllHI' [ WASHINGTON T AXI [ = Hastings St and Dunlevy Ave — Vancouver BC = = Phone: Hastings — 4100 — Hastings = Va3 stari prijatelj JIMMY ~iiriiiiiitiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiituiiiiiiiiiiiiitiiiiiillliiiiiliilltliiuiiiiiiiiiiiiiiiii7 DR J MINDESS LIJEČNIK KIRURG 1 AKUSER Liječim kožne i venerične bolesti Najmodernije mašino za električno liječenje 597 College St — Toronto Ont — TeL ME 5090 Govorim ruski i ostale slavensko jezike Mali Kimberley za Novosti i Srpski Glasnik Kimberlcy B C — Znam da i kampanja za nazu radničku novinu Novosti počela i poznato mi je da ne more izlaziti bez radničke po-moći Pa sam se radi toga sa ne-kojim ovdaSnjim drugovima i dru-garica-ma dogovarala što bi mi mogli učiniti za kampanju Novo sti Doili smo do zaključka da bi najbolje uspjeli ako bi napravili jednu malu zabavu ili kako to Englezi zovu "Tea party" Tako smo i napravili Na 29 oktobra na-stalo se je kod mene lijepi broj drugova i dvije drugarice da se zajednički malo pozabavimo i ne-što koristi za našu Štampu napra-vimo Imali smo i bingo koje se je igrao na veliko Kažem zato na veliko jer je bingo podmirio sav veći porošak oko zabave i jo5 je Pomorci će prirediti iz-ložbu borbene Jugo slavije Klub pomoraca Jugoslavije u Nev Yorku je nedavno odlučio da priredi izložbu koja će u granica-ma mogućnosti dokumentirano prikazati borbu Narodno Oslobodi-lačke Vojske Jugoslavije pod vod-stvom maršala Tita Izložba će obuhvatiti mnogo sli-ka knjiga novina letaka pisama i ostalog materijala kojim će se na vrlo vidni način prikazati Ameri-kancima a naročito gradjanima južno-slavensk- og porijekla kako narodi Jugoslavije postižu oslobo-djenj- e i gradjenje demokratske fe-derativne zajednice Ta će izložba biti naročite vrsti jer će se organizirani pomorci po-brinuti da ista bude "putujuća iz-ložba" te će gradjani ostalih mje-sta imati prilike da je posjete u svojim mjestima Usprkos činjenice da jugoslaven-ski pomorci neumorno rade u raz-nim odborima i skladištima za po-moć narodima Jugoslavije oni su odlučili da barem noću rade oko organiziranja spomenute izložbe Izložba će se najprije prirediti u Nev Yorku a zatim će slijediti prikazivanje iste po gradovima od obale do obale Ulaznica će biti vrlo jeftina zbog želje da istu po-sjete širi slojevi naroda Sav do-prinos će se pokloniti zajedničkom odboru za pomoć Jugoslaviji nai-me "War Relief Fund of Ameri cans of South Slavic Descent 4G5 Lexington Ave New York City Smrt fašizmu — sloboda naro-du! Oskar Magazinoić Važno za Detroit i Maria Vicar soprano New York Metropolitan Opera pjevati će na velikom koncertu za pomoć naro-dima Jugoslavije u nedjelju 2G no-vembra u 2 sata poslije podne u Northern High School Auditoriu- - mu Woodward i Clairmount Pored gospodjice Vicar na pro gramu će nastupiti i čuvena ruska Mandolin Orkestra i plesačka gru-pa Dobro poznati tamburaški zbor Balkan Serenaders koji svi-raju i pjevaju na Hrvatskom i Ju-goslavenskom Radio Programu takodjer će biti na koncertnom programu Urednik Narodnog Glasnika kapetan Anton Radoš održati ć pozdravnj govor Gospodjica Vicar Je pozvana da pjeva na ovom koncertu po prepo-ruci našeg velikog umjetnika Zlat-k- a Balokovića koji je rekao da osim Zinke Milanove nema nikoga tko bi se s njom mogao usporediti Koncert priredjuju odsjeci Hr-vatskog Potpornog Bratstva (1W0) te se pozivlje sav naš na-rod iz Detroita i okolice kao i braća iz Windsora da ovu značaj nu pripremu posjete i naužiju se naše pjesme i glazbe a takodjer 1 ruske umjetnosti Nabavite si ulaznice unaprijed kod članova naših odsjeka i ostalih prijatelja tako da se osigurate za udobno mjesto Svi nam dobro došli! Odbor Sydbury Ont Klubovi RPP u Sudburj" saziv- - Iju javnu skupštinu koja će se odr žavati u srijedu na večer u 8 sati dne 15 novembra (Nije navedeno mjesto gdje će skupština biti — Ur) Na skupštini će govoriti George Harris pnak unije električnih radnika Kanade On će govoriti o problemima koji se ovog časa po-stavljaju pred organizirano radni štvo Kanade Svi nam dobro doili Odbor ostalo čistog $1235 Za izigravanje smo imali i je-dan brijaći pribor za kojeg su se naSi drugovi živo natjecali Odre-dili smo da pribor izigramo na ku-verte i onaj koji najviše priloži u kuvertu nosi pribor Kada smo kuverte otvorili nadjeno je da su četvorica jednako metnuli u svoju kuvertu Tek sada je nastala pra va utakmica tko će pribor nositi Zagrijali su se Ličani i Primorci jedan veli evo još ovoliko i ja pri-bor nosim drugi brže viče ne ti ja ću ga i tako drugi i treći dok ne skoči drug Matt Jadro i reče evo mojih 13 dolara pa ako ih tko pobije još pribora nosili neće Drug Jadro je visoka rasta i izgle-da silna ljudina pa mi se čini da Danas je vrijeme da svom narodu po mognemo Winnipeg Man — Ovih dana primio sam pismo od Vijeća u To-rontu te sam se dao odmah na posao i učinio sam koliko sam ovom prilikom mogao za pomoć našm napaćenom narrdu Pošao sam izmedju prijatelja našeg na-roda kod kojih sam znao da ću ne-što dobiti i tako sam sabrao svotu od $9000 koju sam odmah otpre-mio na Vijeće u Toronto Danas je najnužnije vrijeme da svom narodu pružimo materijalnu i moralnu pomoć jer se je naš na-rod digao da se jednom za uvijek oslobodi fcvih narodnih tlačitelja koliko stranih toliko i domaćih koji su ga uvijek u ranijim bor bama Izdavali i svoj jaram name-- l tali Ali u današnjoj borbi narod je preuzeo uzde u svoje ruke i sam sa svojom krvlju i žrtvama gradi bolju i sretniju budućnost Zato svaki pravi rodoljub koji želi dobro sebi i svome narodu trebao bi da žrtvuje i radi koliko najviše može da pomogne današ-nju borbu naših naroda na domu i to sada kada im je pomoć naj-potrebnija A Bartol Galgary Ont Sve slavenske organizacije u gradu Calgary priredjuju veliki koncert u svrhu pomoći narodima Jugoslavije Koncert će se održa- - Ivati u nedjelju dne 19 novembra u MEMORIAL HALL 116-7t- h Ave East Početak u 8 sati na večer Pozivljemo sve naše radnike Hr-vate Srbe i Slovence u Calgary i okolici da svi listom ne samo do-dju na ovaj koncert već rade i pozivlju sve druge narodnosti da dodju na istog Priredjirački odbor Ako ste svoju Stara Adresa: Ime i prezime kuće ime ulice ili box Mjesto (pošta) Dava Nova Adresa: Ime i prezime ime ulice ili box Mjesto (pošta) Država su se ostali toga preplašili i nitko ni pene neda više i tako drug Jad-ro odnese pribor Kada se je novac prebrojio naš lo se je da je ovaj mali pribor iz-nio svotu od $7715 Imena prila-gač- a su slijedeća: $1300: Matt Jadro Haj Bašić $1000: Stevo Stanić $800: Haj štimac po $500: Stevo Kokot i Star Ba-ke (Anton Jalkus) $350 John Orešković po $300: Joe Murgić Joe Dražić Mrs J Marušić i Toni Radošević $2G5: Nick Bašić po $200: Mrs J Dražić Haj Guteša i Joe Kovačević Ukupno $7715 Ol binga ostalo $1235 što svega čini $8950 Zaključeno je da se od ove svo-te dade $4475 srpskoj radničkoj novini Srpskom Glasniku a $4475 za fond Novosti Takodjer vam ov-dje šaljem 3 nove pretplate i dvije obnove na Novosti to jest $2000 što znači da vam ukupno $10950 Ovdje se najljepše zahvaljujem drugovima i drugaricama koji 3U ovu zabavu posjetili i svoj dar 7a našu novinu priložili Posebna hva-la drugaricama Ani Marušić i Branki Starčević koje su kolače i pomogle radiH na zabavi Ovdje takodjer želim izvjestiti da sam nešto učinila i za pomoć našem stradajućem narodu u sta-roj domovini Nisam onoliko koli-ko sam mislila da ću moći uspjeti prema broju našeg naroda ovdje ali sam ipak nešto robe sakupila i to otposlala na Mrs A Vukaso-vi- ć u Vancouver koja je robu uru čila tamo gdje treba Kad sam obi-lazila naš narod ovdje u svrhu sa-kupljanja robe za naš narod bila sam kod nekoliko naših ovdašnjih familija hladno dočekana 1 nisam ništa polučila ali neka radi par ovakovih svijet ne propada Robu su darovali slijedeći: Mrs F Ra-del- jj Mrs J Dražić Mrs T Bla-žin- a i Mrs V Starčević Na čemu im se najljepše zahvaljujem Mrs F Radclja NA DESETKE HILJADA DJECE BEZ RODITELJA CPrenos sa strl) vas da pronadjete najbolji način za transferiranje u našu zemlju zaliha i novca sakupljenog za ju-goslavenski narod u Americi Eventualno moglo bi se slati na opunomoćeni ured Crvenog Križa u Bari Italija Naš narod ima punu pouzdanost u vašu pomoć osjećajući najtijea-nij- u vezu s vama stvorenu velikom ljubavlju zanašu domovinu Jugo-slaviju Jara Rlbnikar tajnik I)r Vojislav Kecmanoić predsjednik Podpredsjednici: Protoprestiter J Karamatije Tlć I)r Srećko Si1otič I)r Marušić ADRESE adresu ispunite ovo _ ŠTO STE DO SADA UČINILI PO PITANJU KAM PANJE NOVOSTI? KOLIKO STE NOVIH PRET PLATA NAŠLI? KOLIKO OBNOVA? KOLIKO FONDA? - POŠALJITE DA MOŽE UĆI U PRVU TABLICU! VAŠA NOVINA JE U KAMPANJI I VI STE DUŽNI ODAZVATI SE NJENOM POZIVU! PROMJENA promjeni!! Broj Broj kuće $1200: šaljem dones'e Jugoslavenskog Drago I pošaljite ovo ispunjeno na Novosti 206 Adclaide Str W Toronto Ont Kod ispunjavanja piiite žtam-pan- a ilova [objave 1 Montreal Que Odbor kampanje Novosti prirc-djuj- e zabavu koja će se održavati u subotu dne 18 novembra Zabava će se održavati na 3447 St Lav- - rence Blvd a početi će u 8 sati na večer Na ovoj zabavi izigravati će ce tiketi koji se sada rasprodavaju Mole se svi oni koji imaju tikete za rasprodaju da istu večer pre-daju odreske prodanih tiketa od-boru kampanje ili povrate nepro-dane tikete a sve ono koji kupe tikete da dodju na zabavu Nadamo se da će nas istu večer posjetiti svi pretplatnici i prijate-lji Novosti i pomoći nam u radu za uzdržavanje naše štampe Haj-de da vidimo koliko će koji iste večeri izručiti novih pretplata ili obnova odboru kampanje Tako-djer pozivljemo sve ostale Hrvate Srbe Slovence i braću Rumunje da nas i oni listom posjete Kako-ve vrste zabava bude vidjet ćete kad dodjete na istu Odbor kampanje Schumacher Ont Jugoslavenske demokratske že-ne Schumachera održavati će "Shover" u subotu dns 18 novem-bra na večer Shover će se održa-vati u VVorkers Co-o- p prostorija-ma u Schumacheru Pozivamo sav naš narod a po-gotovo žene da nas što brojcanljc posjete rečene večeri Shover je namijenjen za sakupljanje robe za naš mukotrpni narod u staroj do-movini Osim lanenih predmeta robe možete donositi i drugu raznu robu Početak u 8 sati Odbor žena RADIO PROGRAM Svakog tjedna istog dana istog sata na istoj radio stanici Torontovski komitet Radničke Progresivno Partije ima stoj radio sat svaki utorak do konca ove godine preko radio stanice CKEY (dial 580) u 830 na večer Otvorite svoj radio svakog tjedna na rečeni dan sat i radio stanicu Niagara Falls Ont Ogranak Saveza Kanadskih Hr-vata priredjuje kućnu zabavu ko'a će se održavati u subotu dne 18 novembra Zabava će se održavati u kući obitelji Car na 257 Morri-so- n St Niagara Falls Pozivljemo sve ljubitelje dobre zabave da nas rečenu večer pos-jete u što većem broju Zabava po-činje u 8 sati na večer Odbor Montreal Que Izborni komitet sastavljen od svih radničkih organizacija sa-živl- je javnu skupštinu 7a petak dne 17 novembra koja će se odr-žavati na 67 Prince Arthur St E Početak skupštine u S sati na ve čer Na skupštini će govoriti pred-stavnici svih slavenskih demokrat-skih organizacija u pogledu dola-- zećih federalnih izbora Glavni go vornik biti će gradski vijećnik Mike Buhay Pozivamo sav-koli- ko nal narod da u što većem broju posjeti ovu skupStinu Odbor POTRAGA Želio bi da mi se Jave slijedeći moji prijatelji s kojima bi se želio dopisivati: Franjo Bačić živi u Port Colbrone Tome Prpić (Anti-ćov- ) u St Catharines Markica Obradović u Windsoru Steve ćuk u Hamiltonu John Gornik u Win-dsor- u Janko Gvozdanivić negdje u B C i Ante Brkljačić isto u B C Molim ih da mi se Jave na ozna-čenu adresu: Joe Pejnoić M uskoka P O Fort Nelson B C POTRAGA Tražim Majka Brezara koji Jo neko vrijeme živio kod mene Jo3 u 1934 godini Željela bi da ml so javi on sam ili netko tko 2na nje-govu adresu Ljuba Basalić P O Bon 293 Cumberland B C POTRAGA IZ TIMMINSA Traže se svi oni koji su živjeli na Hrvatskom ko-operatlv-n-om Boarding House u Timminsu te ostali dužni za stan i hranu da ispune svoju dužnost to jest da svi oni na koje se ova potraga odnosi plate svaki svoju dugovinu Vi svi vrlo dobro znate da ta dugovina koja je radi vas narasla nije mogla biti plaćena i dućan u kojem je dugovina radi vas nastala traži nai boarding house da se dugovina plati Ljudi koji danas živu ovdje nemogu vaSeg duga plaćati Toga razloga prisiljeni smo da vas svih skupa opomenemo preko štampe a takodjer znamo da danas svi radite pa tre-bate i svoju dugovinu podmiriti Molimo vas svih skupa na kojih se ova potraga odnosi da se javite na dolje označenu adresu i to najkasnije u roku od dvadeset dana u slučaju ako se bilo tko od pojedinaca u ovo isto vrijeme ne javi onda druga i daljnje potrage slijediti će u kojima ćemo navesti imena i prezimena takovih dužnika koji su ostali dužni za stan i hranu ovoj ustanovi Adresa-Rud- y Ga¶c Bok 390 Tlmmins Ont Izvršni odbor Hrvatskog Ko-operativ-nog Boarding House- - Frank Brkopec predsjednik Rudy Gašparac tajnik Frank Beg blagajnik NOVEMBER RATION TIME TABLE (Clip this out and keep available) SUGAR (Red( Coupons 30 to 45 now valid (Book No 4) Coupons 46 and 47 become valid Nov 23 (Book No 5) Each Coupon good for I lb sugar CANNING SUGAR (Blue) Canning sugar coupons Fl to F10 (Book No 3) now valid Each good for 1 lb sugar (May be exchanged for Prcserves coupons at your Local Ration Board) BUTTER (Purple) Coupons 82 and 83 now valid (Book No 4) Coupons 84 and 85 become valid Nov 9 Coupons 86 and 87 becomo valid Nov 23 Coupons 82 83 84 and 85 cxpire Nov 30 Each good for Vz lb butter PRESERVES (Orange) Coupons 17 to 32 are now valid (Book No 4) Coupons 33 and 34 becomo valid Nov 23 (Book No 5) Good forvpreserves sweet spreads or sugar (see ehart in rotail shops) ALL COUPONS IN RATION BOOKS 3 AND 4 EXPIRE ON DEC 31 1944 ~MS5t- - |
Tags
Comments
Post a Comment for 000550
