000596 |
Previous | 3 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
it J
i
1- -
ft
4 li
i
ii
3r
Četvrtak 7 decembra 1944 NOVOSTI STRANA 3
Pisma iz starog KOLIKO JE VANCOUVER UČINIO I KAKO RADI ZA
kraja POMOĆ NAŠEM HEROJSKOM NARODU U KRAJU
'l i ii i
SVI SU NAŠI U PARTIZANIMA OD 18 DO 40 GOD
Ovo pismo je primio Anton Kinnčić iz Vanoouvera od
tvojih kćeri iz starog kraja sa otoka Krka Pismo glasi
"Dragi oče!
"Evo nakon dugog vremena vam se javljamo u zdrav') u
u kojem želimo da bi i vas ovo pismo našlo
"Pred nekoliko vremena pisali smo vam jedno pismo ncz
namo da li ste ga primili ili niste U kratko vam možemo op'
sati kako mi sada prolazimo Živimo dosta slabo mislimo da
i sami znate kakvo je stanje u ratu Robe se ne može dobiti
itto tako ni hrcne a i to malo što se dobije na veliku skupoću
Kod nas je dosta slabo za novac jer ga nemamo gdje a ni
tko da ga zaradi
"Dragi tata sigurni smo da znate da je naša Jugoslavija
ada u plamenu narodnog ustanka i njezini se narodi bore za
svoja prava i bolju sutrašnjicu U toj slavnoj borbi i mi sudje-lujemo
radeći u pozadini sakupljajući hranu i odijelo za naše
borce i još mnogo toga Svi su naši dečki u partizanima od
18 do 40 godina koji se boro s voljom i ljubavi prema narodu
pod vodstvom maršala Tita i naše prve zakonodavne vlade
AVNOJ i Nacionalnog Komiteta Dosta smo se već na čamili
pod ovim mrskim okupatorom
"Za sada bi bilo dosta imali bismo još mnogo toga no
neznamo da li ćete ovo pismo primiti ukoliko dobijemo odgo-vor
drugi put ćemo pisati više Uglavnom vam javljamo da
Je umrla mamica vaša mama na 3-1--
44
"Primite mnogo pozdrava od svih a napose od mame i
vaših kćeri koje uvijek misle na vas
Kolica i Anka"
DAJEMO SVE OD SEBE KAKO BI ŠTO PRIJE
POTUKLI KRVAVI FAŠIZAM
St Cathannes Ont — Štovano uredništvo ovih dana
sam primio pismo iz starog kraja kojeg sam dugo i željno iš-čekivao
Pismo je od moje kćeri pa bi vas zato molio da ga
propustite kroz nasu novinu tako da bi se i drugi uvjerili što
sve naš narod pati i kako se bori protiv stranog fašizma i do-ma- 6h
narodnih izdajica naše krvlju natopljene domovine
Ujedno bi apelirao na moje Prilišćane i sve ostalo Južne Sla-vene
nemojmo čekati ni časa da nas naši mladji potsjećuju
da im pomognemo u najtežim vremenima njihovog života ne-go
im pomozimo da si poviju rane da si sagrade krovove nad
glavom da se ne skitaju po šumama i pećinama gladni goli
I bosi Braćo ugledajmo se u njih u starom kraju kako se oni
bore jedan za sve i svi za jednoga pa i ml činimo tako za
pomoć njihovu
Frank Šimunović
Pismo glasi:
"Prilišće 12-8-4- 4
"Dragi tata!
"Nakon 4 godine od kako se nismo dopisivali pružila mi
so prilika da ti pišem preko naših Saveznika Naša junačka
Narodna Oslobodilačka Vojska doprinijela je svojom borbom
protiv fašizma da ti mogu -- pisati ovim putem U redovima
NOV nalazi se tvoj brat a moj stric Niko kojeg volim kao
brata tetini oba sina naše Mare muž i Ljubin muž služe tu
vojsku pod komandom voljenog druga Tita A moraš znati da
ni ja ne stojim po strani i ja kao i svi drugi pomažemo tu bor-bu
u pozadini i dajemo sve od sebe kako bi što prije potukli
taj prokleti fašizam
"Mi smo svi živi i zdravi i ako nam više puta fućkaju kug-le
oko glave Sigurno sto i vi tu ćuli da njemački avijoni bom-bardiraju
mimo gradove i sela Jugoslavije pa tako nisu ni na
rrilišćo zaboravili Jednog dana došlo je 15 avijona mitralje-zira- li
su i bacali bombe bilo je strašno ali žrtava nije bilo U
Prilišću je izgorjelo više kuća a u našem selu jedna i to naše
tete Oni su sada kod Ljubo Ivičevo
"Dragi tata ja mislim da si i ti takve ideje kao i ja to
mislim po pričanju Pere Erdeljca koji je sada komesar Karlo-vačke
Brigade On nam je puno prićao o vama Neznam da
li ćeš dobiti ovaj list ako dobiješ molim te piši i ti meni kako
vi tu živite? Sigurno bolje nego mi sada ovdje
"Dragi tata ja bi bila najsretnija kćerka na svijetu kad
bi doživjela ono što je i Perina kći kad bi te vidjela i kad bi
mi ti rekao radi ovako ovako je bolje kao Što je i on svojoj
kćeri rekao kad bi vidjela svojeg tatu kojeg niti ne poznam
U nadi smo svi da će već jednom svršiti taj rat i da ćemo jed-nom
bolje živjeti Dragi tata tako i ja u nadi živim da ću te
Jednom vidjeti
"Sa ovim bi završila primi puno i puno pozdrava od ma-me
djeda babe brata i sve ostale rodbine a najviše te poz- dravlja i voli tvoja jedina kćerka
Anka
"Piii kako ujak pozdravi ga i reci mu neka piše babi ona
Je Još živa i pomalo zdrava"
Sa jednog lijepog veselja
Tort Arthur Ont — Na 5 no-vembra
bilo je nas nekoliko poz-vano
od prijatelja Jack i Miče Be-lobraj- dić da se s njima zajednički
proveselimo požto se je udala nji-hova
kćerka Jelka za svog oda-brani- ka koji je po narodnosti Fi-nac
Jelka je rodjena u starom kra-ju
a doila je u Kanadu sa svojom
majkom i bratom k svome ocu
1927 u Port Arthur Vjenčanje je
obavljeno 4 novembra posije čega
su mladenci poSU na bračno puto-vanje
Drugog dana brat Jack i njego-va
supruga napunili su stolove sa
svakovrsnim jelom i pićem te poz-vali
svoje prijatelje da se skupa s
njima provesele Sastalo nas se je
lijepo druStvance pa se je pjevalo
po nalu starokrajsku da nije bilo
veselju kraja Sakupio se je i li-jepi
dar za naše mladence ali ni-smo
zaboravili ni to da se naSa no-vina
nalazi sada u kampanji pa
smo i za nju sabrali jednu malu
svoticu u koju su priložili slijedeći
gosti: S Turković K Ulledal T
Simorino J Belobrajdić N Ula-kov- ić
i J Klanac svaki po 1 dolar
ili svega {600
Svima koji su darivali najljepša
hvala a našim mladencima želim
sretan i veseo bračni život
Milka Turković
Bolničarke u gradu Eindhoven
Na ovom području britanske sile
MALO IZ RADA NAŠIH
ŽENA U VAL D'ORU
Val d'Or Que — Ovdje u krat-ko
želim reći nekoliko riječi o ra-du
naših žena u Val d'Oru Još
1940 godine ustanovile smo svoje
žensko društvo pod imenom Jugo-slavenske
Sestre Od toga društva
malo se čuje u javnosti jer ga pre-malo
oglasujemo i ne pišemo o na-šem
radu prem da ponešto radimo
i to uvijek za dobre i korisne
stvari
Sada nas je samo 12 članica ali
bi nas moglo biti više kada bi se
naše žene više zainteresirale i pri-družile
se k nama u radu Naše
društvo i ako malo ipak je učinilo
lijep dio u radu na prikupljanju
pomoći našem narodu U tu svrhu
dale smo u gotovu novcu i robi
oko 200 dolara Sto mislimo da je
lijepa svota za ovako malo društ-vo
Pored toga radile smo zajedno
sa svim ovdašnjim našim organi-zacijama
u sadašnjoj kampanji za
pomoć narodima Jugoslavije a na-ročito
su naše članice marljivo ra-dile
oko sakupljanja i otpreme
robe
Kako je još uvijek kampanja za
pomoć našem narodu u toku a na
ša je blagajna ostala prazna to
smo na posljednjoj našoj sjednici
riješile da se više damo na posao
i pripremamo zabave u svrhu po-moći
našem narodu Tako smo od-lučile
da na 10 decembra napravi-mo
Nikolinju večer sa koje će či-sti
dobit ići za pomoć djeci u sta-rom
kraju
Ovu Nikolinju večer održat će
mo u Finskom Domu na 4-t- oj uli-ci
sa vrlo lijepim koncertnim pro-gramom
kojeg će izvoditi naša
omladina Program će biti sastav-ljen
iz kratkih pozorištnih igroka-za
pjesme plesa i deklamacija
Pošto će koncert biti izvadjan
po našoj omladini to ćemo sa pro-gramom
početi točno u 7 sati na
večer kako našu omladinu nebi
kasno zadržavali Zato opominje-m- o
sve naše posjetioce neka nasto-je
doći na vrijeme jer će im biti
žao ako koju točku programa pro-puste
Pozivamo sav naš narod iz ovog
mjesta i okolice da nas rečene ve-čeri
posjeti a naročito naše sestre
Hrvatice Slovenke i Srpskinje da
sve dodju i sobom dovedu svojj
djecu jer je program takov da
upravo za mlade najviše odgovara
Ulaz — dobrovoljni prinos Na-kon
programa biti će ples
Za druJtvo "Jugoslavenske Ses-tre"
T LoTŠin tajnica a
MIHO GRUBIŠIĆ
McKeesport PaSDA — Javlja-mo
žalosnu vijest rodbini i prija-teljima
da smo izgubili našeg Iju-beć- eg
brata Mihu Grubišića ro-djen- og
u selu Smrika Hrvatsko
Primorje
Nakon više vremena bolovanja
prevezen je u bolnicu na 22 okto-bra
ove godine gdje je istog dana
na večer ispustio svoju patničku
ali plemenitu dušu Sahranjen je
na 25 oktobra na hrvatskom grob-lju
u McKeesportu
Neka počiva u miru a njegovim
milim naše iskreno saučešće
Izvjestitelj
Holanđija pozdravljaju prolazefe
prodrle su njemačke linije za na
ZABRANJENI PLESOVI NA
STARU GODINU
Po naredjenju vlasti ove godine
biti će zabranjeno održavanje ple-sova
na staru godinu u večer kako
je to bio običaj ranije Zabranjeno
je radi toga što stara godina pada
na nedjelju a taj dan su uvjek
plesovi zabranjeni Tko želi sa ple-sanjem
proslaviti prelaz stare go-dine
u novu morati će dakle čekat
dok odbije 12 sati
Sastala se sa braćom
nakon više od 30
godina
Timmins Ont — Štovano ured
ništvo molim vas da uvrstite ovo
mojih par riječi u Novosti a ko
jima bi željela dati znati svojim
rodjacima i prijateljima o radosti
koja me je ovih dana iznenadila
Naime ja imam dva brata koji
živu u Sjedinjenim Državama u
Lorain Ohio Uvijek se s njima do
pisujem ali nam se nikada nije
pružila prilika da se možemo sas-tati
i vidjeti Ove godine oni su ri-ješili
da će doći u Kanadu i da re
sastanu samnom ali pošto obojica
rade u ratnoj industriji pisali su
ml da nemogu dobiti dozvole da
napuste posao i tako je izgledalo
da su nam nade propale da se vidi-mo
Medjutlm na prvog prošlog mje-seca
oni su me iznenadili i došli k
meni u Timmins Kad su došli nisu
se odmah kazali tko su a ja ih
nisam odmah prepoznala jer se ra
mladjim bratom nisam vidjela 23
godine a starijim 36 bila sam ma-lo
dijete kada je stariji brat otišao
u svijet No nisu nam srca dala
dugo čekati eć emo se zagrlili si
suzama u očima i velikom radosti
u srcu što smo se nakon toliko go-dina
sastali i ponovno usmeno raz-govarali
Moja braća zadržali su
se ovdje nekoliko dana i proveli
smo ih u radosti i veselju
Ovdje se takodjer zahvaljujem
našim prijateljima Bosiljevčanima
iz Schumachera koji su moju bra-ću
posjetili i koji su ih k sebi u
goste pozvali te radi moje braće
nisu išli raditi Ja i moj suprug
mnogo im se zahvaljujemo što su
svoje prijateljstvo Ukazali napra-ma
mojoj braći a tako l moja bra-ća
Janko i Luka mnogo im se zah-valjuju
Štovano uredništvo takodjer
vam ovom prilikom želim reći da
moja pretplata na Novosti isti
če pa hoću da ju obnovim jer nebi
rada da mi novinu obustavite Ja i
moj suprug volimo čitati članke o
frontovima pa Iliju Ehrenburga
ponajviše pisma iz starog kraja
koja nas dimu u srce kad čitamo
kako naš narod trpi i junački sve
podnosi i bori se Svaki čitaoc bi
bio tvrdjl od kamena koji nebi vje-rovao
ovim listovima i dao bar ne-što
za pomoć našem narodu u sta-rom
kraju
Ovdje vam šaljem 6 dolara za
moju obnovu i 2 dolara za fond
Novosti Mnogo vam hvala na uvr-štenju
Ivan i Milka Erdeljac
Pretplatnice obnovi
pretplatu na
vrijeme
i
vojnike Druge britanske armije
pad na Rajh
ZA SVOJE SELJANE U
ZBJEGU
Vancouver B C — Nedavno
sam u Novostima vidio da se
u egiptskom zbjegu nalaze moja
četiri Otočana i kad sam nakon to-ga
jednog dana došao u kuću ses-tre
K Crnčić u razgovoru smo
došli i na ove naše seljane Pa smo
rekli da bi bilo lijepo kad bi ml
Otočani i Otočanke ovdje izmedju
sebe sakupili koji dolar njima za
duhan Tako sam ja napravio ko-lekt- nu
listu i kad sam s njom do-šao
kod sestre Jovane Sulina te
joj kazao o čemu se radi ona ml
kaže da joj dam tu listu da će ona
kolektati za tu stvar Tako je za
kratko vrijeme sakupljena svota
od $4650
Na 20 novembra ja sam tu svotu
otpremio brzojavno na brata An-tona
Mihaića u Egiptu Za tele-gram
sam platio $450 a razliku u
valuti novca 50 centi tako je čista
svota poslana u iznosu $4150 ko-jeg
će oni tamo dobiti u engleskom
novcu Rezit za poslani novac te
nalazi kod mene a 10 dana prije
nego je novac poslan otpremio
sam pismo zračnom poštom na is-tog
druga u kom sam naveo da ini
javi kad novac primi i istog da uži-j- e
sa ostalom braćom na drugar-ski
način
Ovim se putem želim zahvaliti
svoj braći i sestrama sa otoka Kr-ka
u Vancouveru koji su dali svoj
prilog za ovu humanitarnu stvar a
napose hvala sestri J šulina koja
je najviše radila na sabiranju nov-ca
Toliko do znanja braćo i ses-tre
da znate da je stvar u redu
M VoUrić
TOSLALI ZA CIGARETE
PARTIZANU
Vancouver B C — Pred neko-liko
dana vidio sam u Novostima
pismo jednog ličkog partizana Ju-re
Franića sada u zbjegu u Egip-tu
koje je pisao Filipu šariću u
Princeton B C Nas se je nekoli-ko
Ličana sastalo i dogovorilo da
mu pošaljemo nekoliko dolara za
duhan Tako smo i učinili i izme-dju
sebe sakupili svotu od $5100
koju smo uputili preko Centralnog
Odbora Zbjega na njegovo ime
Svima koji su priložili najljepše
se zahvaljujem
Toni Nikšić
(Imena prilagača u gornju svr-hu
prostora radi ne iznosimo —
Ur)
MIKE OSTOVIĆ OBIJEN
U PETAWAWI
Golden City 6 Dec — Stjepan
i Ana Ostović dobili su vijest da
je ovih dana njihov sin Mike ka-nadski
vojnik poginuo u Petavva-w- i
Ontario Mrtvo tijelo pokojni-ka
biti će ovamo dopremljeno i po-kopano
na ovdašnjem groblju
Pokojni Mike bio je oženjen oko
četiri gdine Iza sebe ostavlja že-nu
jedno muško dijete roditelje i
brata Nikolu slagara Novosti u
Torontu Za brata Chepka koji je
otišao u službu preko mora vojne
vlasti javile su da je izgubljen u
borbi negdje na zapadnom frontu
U gradjanskom životu pokojni
Mike bio je uvjek aktivan u radni-čkom
pokretu i učlanjen u nekoli-ko
naprednih organizacija Bio je
takodjer član i Radničke Progre-sivne
Partije
Vancouver B C — Kod nas u
Vancouem nije u posljednje nij-eme
običaj da se mnogo piše i
go-o- ri o našem dobrom radu kao
što to čine druge kolonije No ali
budući da naša kolonija živo radi
i prednjači ne samo u Kanadi već
na čitavom američkom kontinentu
za pomoć našeg herojskog i muče-ničkog
naroda u starom kraju sto-ga
razloga bilo bi korisno da i mi
malo više pišemo koliko i kako
radimo Time bi se omogućilo da
se druge kolonije koriste našim
primjerom ili nedostatkom u radu
za pomoć našem narodu
Vancouver je dok ovo pišemo
sakupio za pomoć našeg naroda u
gotovu novcu $4438600 Većina
novca je poslana na glavni ured
Vijeća u Toronto dok se još ma
nja svota nalazi na rukama lokal
nog Vijeća
Ovaj novac u većini je sakupljen
na dvijema masovnim skupština
ma koje su u tu svrhu bile saz-vane
Za one naše zemljake koji nisu
posjetili skupštinu iz jednog ili
drugog razloga imali smo naročiti
odbor sastavljen od ljudi iz raznih
pokrajina Kao na primjer Ličani
da posjete Ličane Dalmatinci Dal-matince
Primorci Primorce Her-cegovci
svoje itd Na ovaj način
rada nije ostalo niti jedne naše
obitelji u gradu a niti jednog rad-nika
izvan grada da ga se nije
posjetilo
RAD ŽENA
U Vancouveru ima od 150 do
200 naših žena i djevojaka koje
rade aktivno za pomoć našem na
rodu na domu I njima se najviše
može zahvaliti da se ovako dobro
u svem radu uspijeva
žene su se organizirale u zaseb-no
odjeljenje Vijeća i održavaju
svoje sjednice jednom tjedno na
kojima raspravljaju i raspodjeljuju
rad za svaku ženu One takodjer
posjećuju i sjednice muškog odje-ljenja
koje se Isto održavaju jed-nom
tjedno Kad god kod muškara-ca
nastane diskusija tko će što da
radi one obično kažu dajte na-ma
ženama mi ćemo to učinili
Pored toga one redovito svake sri-jede
u tjednu održavaju zabave za
pomoć našem narodu u Hrvatskom
Prosvjetnom Domu
Grad su razdijelile na razne
sektore i u svakom sektoru imeno-vane
su dvije žene koje su odgo-vorne
za naći osoblje koje radi u
skladištu gdje se roba donosi i pa-ku- je
Redovito se vrše dvije smje-ne
u Domu koje primaju robu i
telefone od onih koji imaju robu
za darovati Od kako nas je pos
jetio brat Nikola Kovačević izdali
smo oglas preko lokalnih novina i
radia na englesko govoreći narod
i s tim su naše vrijedne žene za-poslene
sve više sa primanjem i
prikupljanjem robe jer sa strano
drugog naroda dobivamo sve veću
pomoć
Dok ovo pišemo u Vancouveru je
spakovano i poslano u Montreal 52
sanduka robe u težini 8800 pani
Ovdje su uračunate i pošiljke iz
malih mjesta koja su poslala svo-ju
robu preko vancouverskog Vije-ća
Kao Nanaimo Chemainus
Ocean Falls Kimberlv te naši
farmeri iz okolice Vancouvera
Prosto nam za sada joS nije mo-guće
da istaknemo dobar rad na-ših
pojedinih drugarica jer se one
natječu jedna ispred druge koja
će više sakupiti Ima ih već sada
koje su sakupile po nekoliko stoti-na
komada raznih artikla ili stoti-na
pani težine razne robe
RAD ZA BAZAR
I ako smo mi u Vancouveru do
sada sakupili najviše novca i robe
WeIIand Ont — Druže Stima
evo me ovoga puta sa dobrim re-zultatima
rada od prošlog tjedna
u našoj koloniji Vellandu l Crow-land- u
U ovom pismu šaljem ti
Monejr Order u iznosu od $C0OO
To Je namijenjeno za 7 godišnjih
obnova i 8 godišnjih novih pretpla- ta na Novosti Ako ovakove rezu-ltate
postignemo idućeg tjedna
onda ćemo našu kvotu u novima ne
samo ispuniti već i premašiti A
ja se nadam da hoćemo Zdravo
svima do drugi put
Mto Zlatar
Port Arthur Ont — Samo sa
par riječi vam se Javljam i ša-ljem
vam ček u iznosu od 3200
dolara Sto je za 6 novih i dvije
obnove na Novosti Idući tjedan
javit ćemo se i sa fondom Sve vas
skupa pozdravlja tajnica kampa-nje
Vera Marohnić
Trlangle Alta — Dragi drugo-vi
u prilogu ćete naći 5 dolara za
moju obnovu i 1 dolar za fond no-vine
Novinu dobivam u redu i ne
nego i jedna naša naseobina u Ka-nadi
ili Sjedinjenim Državama mi
se još sa tim nezadovoljavamo
Naša je lozinka da ti sve za naše
na domu Vijeće priprema jedan
veliki bazar u kojem će uzeti učeš-ća
sve hrvatske srpske i slovenske
lokalne organizacije izuzevji čet-nike
od SNO i SNS K nama su se
priključile i pomažu nas u radu
oko pripreme bazara bratske i de-mokratske
ukrajinske i ruska or-ganizacija
Bazar će se održavati
od 18 do 23 decembra A do danas
je već u fond bazara napravljena
svota u iznosu od $1575
Eto tako ml u Vancouveru radi-mo
za pomoć našem narodu na
očinskom domu Ako koja naša na-seobina
na američkom kontinentu
napravi bolje i više od nas mi će-mo
im čestitati i pozdraviti sa:
Smrt fašizmu — sloboda narodu!
M Siauš
Mojim Zlobinjanima u
Lyons III USA
Niagara Falls Ont — čitajući
"Zajedničar" od 22 novembra nai-šao
sam na članak iz Lyons Ili
pod naslovom "Apel na Zlobinja-ne- "
U Članku se govori da se je Iza-bralo
privremeni odbor te se pozi-va
sve Zlobinjane iz Amerike i
Kanade da se odazovu pozivu da
se otpočne sa jednom kampanjom
za pomoć sirotinji u našem selu
Kako sam I ja jedan od Zlobi-njan- a
htjeo bi u kratko iznijeti
moje mišljenje o toj kampanji ali
u isto vrijeme molim moje Zlobi
njane da me ne bi svatili krivo
jer i ja sam onaj koji volim Zlobin
1 naš narod u njemu U njemu sam
rodjen i u njemu sa narodom od-rastao
i želja mi je da se Još jed-nom
vratim u njega i u njemu za-uvijek
ostanem
Ali se nikako ne mogu složiti da
se odpočima posebna kampanja za
naše selo ne barem za sada jer
danas je pitanje cjeline — svega
našeg naroda a ne samo jednog
sela Današnji narodni borci Jugo-slavije
ne idu da oslobadjaju ona
mjesta koja su pojedincima draga
nego je njihova zadaća da oslobo-de
cijelu Jugoslaviju od krvožed-nog
neprijatelja vanjskog I unu-trašnjeg
te da se stvori jedna fe-derativna
država u kojoj će si
narodi i svaki pojedinac imati jed
naka prava i dužnosti Radi toga
moje je mišljenje i uvjerenje ka
da oni zajednički oslobadjaju čita
vu Jugoslaviju kao cjelinu da je
naša dužnost da tu cjelinu pomog-nemo
sa svim našim silama a no
da tu pomoć cijepamo na pojedina
sela ili čak pojedince
Danas je vrijeme da pomoć sa-kupljamo
i šaljemo zajedno a kad
dodje vrijeme da budemo mogli
pojedinačno slati pomoć mi ćemo
i to Izvršiti i pomoći našem selu i
našim familijama A do tog vre-mena
uprimo sve sile na opću kam-panju
koju sada provodimo ml u
Kanadi I vi u Americi za opću po-moć
našim junačkim borcima koji
se bore za slobodu cijele naše do-movine
i slobodu čitave Jugoslavi-je
I koji će budimo uvjereni tu
pomoć znati pravedno podijeliti
ondje gdje je to najviše potrebno
To je što sam imao reći po pi-tanju
kampanje za naše selo I vje-rujem
da će se ovako složiti veći-na
Zlobin jana odje kod nas a
pogotovo oni koji se danas bore ra-me
uz rame sa ostalom braćom u
Narodno Oslobodilačkoj Vojsci Ju-goslavije
Josip Marohnić
bi želio da mi 1 jedan broj izaos-tan- e
zato što mi je to jedino vre-lo
točnog 1 istinskog obaviještanja
u ovoj zemlji Iz nje saznajem ka-kovo
je zlo udarilo na naš narod I
na cijeli svijet kako se tomu zlu
oduprijeti i Jednom za uvijek ga
odklonuti Takodjer vidim kako ue
ovdje "željezna peta" ponovno po- diže pokušavajući da bi nas pri-tis- la
jače nego prvo No nadam se
da će na tvrd trn nagaziti Poz-drav
vama I svim Čitaocima Novo-sti
M Jellch
St Louis Mo SDA — štovani
drugovi na uredništvu Novosti
priloženo vam šaljem Monejr Or-der
od $1000 Pet delara za moju
godišnju obnovu na Novosti 1 pet
za naš borbeni narod u Jugoslaviji
Vidim da vi u Kanadi za pomoć
našem narodu u starom kraju ra-dite
kao nitko drugi stoga i ja ho-ću
da bar ovu malu svotu s vama
na kanadskoj strani doprinesem
Drugarski vam pozdrav Vaš pret-platnik
John Simic
Kratke vijesti o kampanji Novosti
I
i
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, December 07, 1944 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1944-12-07 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | NovotD4000147 |
Description
| Title | 000596 |
| OCR text | it J i 1- - ft 4 li i ii 3r Četvrtak 7 decembra 1944 NOVOSTI STRANA 3 Pisma iz starog KOLIKO JE VANCOUVER UČINIO I KAKO RADI ZA kraja POMOĆ NAŠEM HEROJSKOM NARODU U KRAJU 'l i ii i SVI SU NAŠI U PARTIZANIMA OD 18 DO 40 GOD Ovo pismo je primio Anton Kinnčić iz Vanoouvera od tvojih kćeri iz starog kraja sa otoka Krka Pismo glasi "Dragi oče! "Evo nakon dugog vremena vam se javljamo u zdrav') u u kojem želimo da bi i vas ovo pismo našlo "Pred nekoliko vremena pisali smo vam jedno pismo ncz namo da li ste ga primili ili niste U kratko vam možemo op' sati kako mi sada prolazimo Živimo dosta slabo mislimo da i sami znate kakvo je stanje u ratu Robe se ne može dobiti itto tako ni hrcne a i to malo što se dobije na veliku skupoću Kod nas je dosta slabo za novac jer ga nemamo gdje a ni tko da ga zaradi "Dragi tata sigurni smo da znate da je naša Jugoslavija ada u plamenu narodnog ustanka i njezini se narodi bore za svoja prava i bolju sutrašnjicu U toj slavnoj borbi i mi sudje-lujemo radeći u pozadini sakupljajući hranu i odijelo za naše borce i još mnogo toga Svi su naši dečki u partizanima od 18 do 40 godina koji se boro s voljom i ljubavi prema narodu pod vodstvom maršala Tita i naše prve zakonodavne vlade AVNOJ i Nacionalnog Komiteta Dosta smo se već na čamili pod ovim mrskim okupatorom "Za sada bi bilo dosta imali bismo još mnogo toga no neznamo da li ćete ovo pismo primiti ukoliko dobijemo odgo-vor drugi put ćemo pisati više Uglavnom vam javljamo da Je umrla mamica vaša mama na 3-1-- 44 "Primite mnogo pozdrava od svih a napose od mame i vaših kćeri koje uvijek misle na vas Kolica i Anka" DAJEMO SVE OD SEBE KAKO BI ŠTO PRIJE POTUKLI KRVAVI FAŠIZAM St Cathannes Ont — Štovano uredništvo ovih dana sam primio pismo iz starog kraja kojeg sam dugo i željno iš-čekivao Pismo je od moje kćeri pa bi vas zato molio da ga propustite kroz nasu novinu tako da bi se i drugi uvjerili što sve naš narod pati i kako se bori protiv stranog fašizma i do-ma- 6h narodnih izdajica naše krvlju natopljene domovine Ujedno bi apelirao na moje Prilišćane i sve ostalo Južne Sla-vene nemojmo čekati ni časa da nas naši mladji potsjećuju da im pomognemo u najtežim vremenima njihovog života ne-go im pomozimo da si poviju rane da si sagrade krovove nad glavom da se ne skitaju po šumama i pećinama gladni goli I bosi Braćo ugledajmo se u njih u starom kraju kako se oni bore jedan za sve i svi za jednoga pa i ml činimo tako za pomoć njihovu Frank Šimunović Pismo glasi: "Prilišće 12-8-4- 4 "Dragi tata! "Nakon 4 godine od kako se nismo dopisivali pružila mi so prilika da ti pišem preko naših Saveznika Naša junačka Narodna Oslobodilačka Vojska doprinijela je svojom borbom protiv fašizma da ti mogu -- pisati ovim putem U redovima NOV nalazi se tvoj brat a moj stric Niko kojeg volim kao brata tetini oba sina naše Mare muž i Ljubin muž služe tu vojsku pod komandom voljenog druga Tita A moraš znati da ni ja ne stojim po strani i ja kao i svi drugi pomažemo tu bor-bu u pozadini i dajemo sve od sebe kako bi što prije potukli taj prokleti fašizam "Mi smo svi živi i zdravi i ako nam više puta fućkaju kug-le oko glave Sigurno sto i vi tu ćuli da njemački avijoni bom-bardiraju mimo gradove i sela Jugoslavije pa tako nisu ni na rrilišćo zaboravili Jednog dana došlo je 15 avijona mitralje-zira- li su i bacali bombe bilo je strašno ali žrtava nije bilo U Prilišću je izgorjelo više kuća a u našem selu jedna i to naše tete Oni su sada kod Ljubo Ivičevo "Dragi tata ja mislim da si i ti takve ideje kao i ja to mislim po pričanju Pere Erdeljca koji je sada komesar Karlo-vačke Brigade On nam je puno prićao o vama Neznam da li ćeš dobiti ovaj list ako dobiješ molim te piši i ti meni kako vi tu živite? Sigurno bolje nego mi sada ovdje "Dragi tata ja bi bila najsretnija kćerka na svijetu kad bi doživjela ono što je i Perina kći kad bi te vidjela i kad bi mi ti rekao radi ovako ovako je bolje kao Što je i on svojoj kćeri rekao kad bi vidjela svojeg tatu kojeg niti ne poznam U nadi smo svi da će već jednom svršiti taj rat i da ćemo jed-nom bolje živjeti Dragi tata tako i ja u nadi živim da ću te Jednom vidjeti "Sa ovim bi završila primi puno i puno pozdrava od ma-me djeda babe brata i sve ostale rodbine a najviše te poz- dravlja i voli tvoja jedina kćerka Anka "Piii kako ujak pozdravi ga i reci mu neka piše babi ona Je Još živa i pomalo zdrava" Sa jednog lijepog veselja Tort Arthur Ont — Na 5 no-vembra bilo je nas nekoliko poz-vano od prijatelja Jack i Miče Be-lobraj- dić da se s njima zajednički proveselimo požto se je udala nji-hova kćerka Jelka za svog oda-brani- ka koji je po narodnosti Fi-nac Jelka je rodjena u starom kra-ju a doila je u Kanadu sa svojom majkom i bratom k svome ocu 1927 u Port Arthur Vjenčanje je obavljeno 4 novembra posije čega su mladenci poSU na bračno puto-vanje Drugog dana brat Jack i njego-va supruga napunili su stolove sa svakovrsnim jelom i pićem te poz-vali svoje prijatelje da se skupa s njima provesele Sastalo nas se je lijepo druStvance pa se je pjevalo po nalu starokrajsku da nije bilo veselju kraja Sakupio se je i li-jepi dar za naše mladence ali ni-smo zaboravili ni to da se naSa no-vina nalazi sada u kampanji pa smo i za nju sabrali jednu malu svoticu u koju su priložili slijedeći gosti: S Turković K Ulledal T Simorino J Belobrajdić N Ula-kov- ić i J Klanac svaki po 1 dolar ili svega {600 Svima koji su darivali najljepša hvala a našim mladencima želim sretan i veseo bračni život Milka Turković Bolničarke u gradu Eindhoven Na ovom području britanske sile MALO IZ RADA NAŠIH ŽENA U VAL D'ORU Val d'Or Que — Ovdje u krat-ko želim reći nekoliko riječi o ra-du naših žena u Val d'Oru Još 1940 godine ustanovile smo svoje žensko društvo pod imenom Jugo-slavenske Sestre Od toga društva malo se čuje u javnosti jer ga pre-malo oglasujemo i ne pišemo o na-šem radu prem da ponešto radimo i to uvijek za dobre i korisne stvari Sada nas je samo 12 članica ali bi nas moglo biti više kada bi se naše žene više zainteresirale i pri-družile se k nama u radu Naše društvo i ako malo ipak je učinilo lijep dio u radu na prikupljanju pomoći našem narodu U tu svrhu dale smo u gotovu novcu i robi oko 200 dolara Sto mislimo da je lijepa svota za ovako malo društ-vo Pored toga radile smo zajedno sa svim ovdašnjim našim organi-zacijama u sadašnjoj kampanji za pomoć narodima Jugoslavije a na-ročito su naše članice marljivo ra-dile oko sakupljanja i otpreme robe Kako je još uvijek kampanja za pomoć našem narodu u toku a na ša je blagajna ostala prazna to smo na posljednjoj našoj sjednici riješile da se više damo na posao i pripremamo zabave u svrhu po-moći našem narodu Tako smo od-lučile da na 10 decembra napravi-mo Nikolinju večer sa koje će či-sti dobit ići za pomoć djeci u sta-rom kraju Ovu Nikolinju večer održat će mo u Finskom Domu na 4-t- oj uli-ci sa vrlo lijepim koncertnim pro-gramom kojeg će izvoditi naša omladina Program će biti sastav-ljen iz kratkih pozorištnih igroka-za pjesme plesa i deklamacija Pošto će koncert biti izvadjan po našoj omladini to ćemo sa pro-gramom početi točno u 7 sati na večer kako našu omladinu nebi kasno zadržavali Zato opominje-m- o sve naše posjetioce neka nasto-je doći na vrijeme jer će im biti žao ako koju točku programa pro-puste Pozivamo sav naš narod iz ovog mjesta i okolice da nas rečene ve-čeri posjeti a naročito naše sestre Hrvatice Slovenke i Srpskinje da sve dodju i sobom dovedu svojj djecu jer je program takov da upravo za mlade najviše odgovara Ulaz — dobrovoljni prinos Na-kon programa biti će ples Za druJtvo "Jugoslavenske Ses-tre" T LoTŠin tajnica a MIHO GRUBIŠIĆ McKeesport PaSDA — Javlja-mo žalosnu vijest rodbini i prija-teljima da smo izgubili našeg Iju-beć- eg brata Mihu Grubišića ro-djen- og u selu Smrika Hrvatsko Primorje Nakon više vremena bolovanja prevezen je u bolnicu na 22 okto-bra ove godine gdje je istog dana na večer ispustio svoju patničku ali plemenitu dušu Sahranjen je na 25 oktobra na hrvatskom grob-lju u McKeesportu Neka počiva u miru a njegovim milim naše iskreno saučešće Izvjestitelj Holanđija pozdravljaju prolazefe prodrle su njemačke linije za na ZABRANJENI PLESOVI NA STARU GODINU Po naredjenju vlasti ove godine biti će zabranjeno održavanje ple-sova na staru godinu u večer kako je to bio običaj ranije Zabranjeno je radi toga što stara godina pada na nedjelju a taj dan su uvjek plesovi zabranjeni Tko želi sa ple-sanjem proslaviti prelaz stare go-dine u novu morati će dakle čekat dok odbije 12 sati Sastala se sa braćom nakon više od 30 godina Timmins Ont — Štovano ured ništvo molim vas da uvrstite ovo mojih par riječi u Novosti a ko jima bi željela dati znati svojim rodjacima i prijateljima o radosti koja me je ovih dana iznenadila Naime ja imam dva brata koji živu u Sjedinjenim Državama u Lorain Ohio Uvijek se s njima do pisujem ali nam se nikada nije pružila prilika da se možemo sas-tati i vidjeti Ove godine oni su ri-ješili da će doći u Kanadu i da re sastanu samnom ali pošto obojica rade u ratnoj industriji pisali su ml da nemogu dobiti dozvole da napuste posao i tako je izgledalo da su nam nade propale da se vidi-mo Medjutlm na prvog prošlog mje-seca oni su me iznenadili i došli k meni u Timmins Kad su došli nisu se odmah kazali tko su a ja ih nisam odmah prepoznala jer se ra mladjim bratom nisam vidjela 23 godine a starijim 36 bila sam ma-lo dijete kada je stariji brat otišao u svijet No nisu nam srca dala dugo čekati eć emo se zagrlili si suzama u očima i velikom radosti u srcu što smo se nakon toliko go-dina sastali i ponovno usmeno raz-govarali Moja braća zadržali su se ovdje nekoliko dana i proveli smo ih u radosti i veselju Ovdje se takodjer zahvaljujem našim prijateljima Bosiljevčanima iz Schumachera koji su moju bra-ću posjetili i koji su ih k sebi u goste pozvali te radi moje braće nisu išli raditi Ja i moj suprug mnogo im se zahvaljujemo što su svoje prijateljstvo Ukazali napra-ma mojoj braći a tako l moja bra-ća Janko i Luka mnogo im se zah-valjuju Štovano uredništvo takodjer vam ovom prilikom želim reći da moja pretplata na Novosti isti če pa hoću da ju obnovim jer nebi rada da mi novinu obustavite Ja i moj suprug volimo čitati članke o frontovima pa Iliju Ehrenburga ponajviše pisma iz starog kraja koja nas dimu u srce kad čitamo kako naš narod trpi i junački sve podnosi i bori se Svaki čitaoc bi bio tvrdjl od kamena koji nebi vje-rovao ovim listovima i dao bar ne-što za pomoć našem narodu u sta-rom kraju Ovdje vam šaljem 6 dolara za moju obnovu i 2 dolara za fond Novosti Mnogo vam hvala na uvr-štenju Ivan i Milka Erdeljac Pretplatnice obnovi pretplatu na vrijeme i vojnike Druge britanske armije pad na Rajh ZA SVOJE SELJANE U ZBJEGU Vancouver B C — Nedavno sam u Novostima vidio da se u egiptskom zbjegu nalaze moja četiri Otočana i kad sam nakon to-ga jednog dana došao u kuću ses-tre K Crnčić u razgovoru smo došli i na ove naše seljane Pa smo rekli da bi bilo lijepo kad bi ml Otočani i Otočanke ovdje izmedju sebe sakupili koji dolar njima za duhan Tako sam ja napravio ko-lekt- nu listu i kad sam s njom do-šao kod sestre Jovane Sulina te joj kazao o čemu se radi ona ml kaže da joj dam tu listu da će ona kolektati za tu stvar Tako je za kratko vrijeme sakupljena svota od $4650 Na 20 novembra ja sam tu svotu otpremio brzojavno na brata An-tona Mihaića u Egiptu Za tele-gram sam platio $450 a razliku u valuti novca 50 centi tako je čista svota poslana u iznosu $4150 ko-jeg će oni tamo dobiti u engleskom novcu Rezit za poslani novac te nalazi kod mene a 10 dana prije nego je novac poslan otpremio sam pismo zračnom poštom na is-tog druga u kom sam naveo da ini javi kad novac primi i istog da uži-j- e sa ostalom braćom na drugar-ski način Ovim se putem želim zahvaliti svoj braći i sestrama sa otoka Kr-ka u Vancouveru koji su dali svoj prilog za ovu humanitarnu stvar a napose hvala sestri J šulina koja je najviše radila na sabiranju nov-ca Toliko do znanja braćo i ses-tre da znate da je stvar u redu M VoUrić TOSLALI ZA CIGARETE PARTIZANU Vancouver B C — Pred neko-liko dana vidio sam u Novostima pismo jednog ličkog partizana Ju-re Franića sada u zbjegu u Egip-tu koje je pisao Filipu šariću u Princeton B C Nas se je nekoli-ko Ličana sastalo i dogovorilo da mu pošaljemo nekoliko dolara za duhan Tako smo i učinili i izme-dju sebe sakupili svotu od $5100 koju smo uputili preko Centralnog Odbora Zbjega na njegovo ime Svima koji su priložili najljepše se zahvaljujem Toni Nikšić (Imena prilagača u gornju svr-hu prostora radi ne iznosimo — Ur) MIKE OSTOVIĆ OBIJEN U PETAWAWI Golden City 6 Dec — Stjepan i Ana Ostović dobili su vijest da je ovih dana njihov sin Mike ka-nadski vojnik poginuo u Petavva-w- i Ontario Mrtvo tijelo pokojni-ka biti će ovamo dopremljeno i po-kopano na ovdašnjem groblju Pokojni Mike bio je oženjen oko četiri gdine Iza sebe ostavlja že-nu jedno muško dijete roditelje i brata Nikolu slagara Novosti u Torontu Za brata Chepka koji je otišao u službu preko mora vojne vlasti javile su da je izgubljen u borbi negdje na zapadnom frontu U gradjanskom životu pokojni Mike bio je uvjek aktivan u radni-čkom pokretu i učlanjen u nekoli-ko naprednih organizacija Bio je takodjer član i Radničke Progre-sivne Partije Vancouver B C — Kod nas u Vancouem nije u posljednje nij-eme običaj da se mnogo piše i go-o- ri o našem dobrom radu kao što to čine druge kolonije No ali budući da naša kolonija živo radi i prednjači ne samo u Kanadi već na čitavom američkom kontinentu za pomoć našeg herojskog i muče-ničkog naroda u starom kraju sto-ga razloga bilo bi korisno da i mi malo više pišemo koliko i kako radimo Time bi se omogućilo da se druge kolonije koriste našim primjerom ili nedostatkom u radu za pomoć našem narodu Vancouver je dok ovo pišemo sakupio za pomoć našeg naroda u gotovu novcu $4438600 Većina novca je poslana na glavni ured Vijeća u Toronto dok se još ma nja svota nalazi na rukama lokal nog Vijeća Ovaj novac u većini je sakupljen na dvijema masovnim skupština ma koje su u tu svrhu bile saz-vane Za one naše zemljake koji nisu posjetili skupštinu iz jednog ili drugog razloga imali smo naročiti odbor sastavljen od ljudi iz raznih pokrajina Kao na primjer Ličani da posjete Ličane Dalmatinci Dal-matince Primorci Primorce Her-cegovci svoje itd Na ovaj način rada nije ostalo niti jedne naše obitelji u gradu a niti jednog rad-nika izvan grada da ga se nije posjetilo RAD ŽENA U Vancouveru ima od 150 do 200 naših žena i djevojaka koje rade aktivno za pomoć našem na rodu na domu I njima se najviše može zahvaliti da se ovako dobro u svem radu uspijeva žene su se organizirale u zaseb-no odjeljenje Vijeća i održavaju svoje sjednice jednom tjedno na kojima raspravljaju i raspodjeljuju rad za svaku ženu One takodjer posjećuju i sjednice muškog odje-ljenja koje se Isto održavaju jed-nom tjedno Kad god kod muškara-ca nastane diskusija tko će što da radi one obično kažu dajte na-ma ženama mi ćemo to učinili Pored toga one redovito svake sri-jede u tjednu održavaju zabave za pomoć našem narodu u Hrvatskom Prosvjetnom Domu Grad su razdijelile na razne sektore i u svakom sektoru imeno-vane su dvije žene koje su odgo-vorne za naći osoblje koje radi u skladištu gdje se roba donosi i pa-ku- je Redovito se vrše dvije smje-ne u Domu koje primaju robu i telefone od onih koji imaju robu za darovati Od kako nas je pos jetio brat Nikola Kovačević izdali smo oglas preko lokalnih novina i radia na englesko govoreći narod i s tim su naše vrijedne žene za-poslene sve više sa primanjem i prikupljanjem robe jer sa strano drugog naroda dobivamo sve veću pomoć Dok ovo pišemo u Vancouveru je spakovano i poslano u Montreal 52 sanduka robe u težini 8800 pani Ovdje su uračunate i pošiljke iz malih mjesta koja su poslala svo-ju robu preko vancouverskog Vije-ća Kao Nanaimo Chemainus Ocean Falls Kimberlv te naši farmeri iz okolice Vancouvera Prosto nam za sada joS nije mo-guće da istaknemo dobar rad na-ših pojedinih drugarica jer se one natječu jedna ispred druge koja će više sakupiti Ima ih već sada koje su sakupile po nekoliko stoti-na komada raznih artikla ili stoti-na pani težine razne robe RAD ZA BAZAR I ako smo mi u Vancouveru do sada sakupili najviše novca i robe WeIIand Ont — Druže Stima evo me ovoga puta sa dobrim re-zultatima rada od prošlog tjedna u našoj koloniji Vellandu l Crow-land- u U ovom pismu šaljem ti Monejr Order u iznosu od $C0OO To Je namijenjeno za 7 godišnjih obnova i 8 godišnjih novih pretpla- ta na Novosti Ako ovakove rezu-ltate postignemo idućeg tjedna onda ćemo našu kvotu u novima ne samo ispuniti već i premašiti A ja se nadam da hoćemo Zdravo svima do drugi put Mto Zlatar Port Arthur Ont — Samo sa par riječi vam se Javljam i ša-ljem vam ček u iznosu od 3200 dolara Sto je za 6 novih i dvije obnove na Novosti Idući tjedan javit ćemo se i sa fondom Sve vas skupa pozdravlja tajnica kampa-nje Vera Marohnić Trlangle Alta — Dragi drugo-vi u prilogu ćete naći 5 dolara za moju obnovu i 1 dolar za fond no-vine Novinu dobivam u redu i ne nego i jedna naša naseobina u Ka-nadi ili Sjedinjenim Državama mi se još sa tim nezadovoljavamo Naša je lozinka da ti sve za naše na domu Vijeće priprema jedan veliki bazar u kojem će uzeti učeš-ća sve hrvatske srpske i slovenske lokalne organizacije izuzevji čet-nike od SNO i SNS K nama su se priključile i pomažu nas u radu oko pripreme bazara bratske i de-mokratske ukrajinske i ruska or-ganizacija Bazar će se održavati od 18 do 23 decembra A do danas je već u fond bazara napravljena svota u iznosu od $1575 Eto tako ml u Vancouveru radi-mo za pomoć našem narodu na očinskom domu Ako koja naša na-seobina na američkom kontinentu napravi bolje i više od nas mi će-mo im čestitati i pozdraviti sa: Smrt fašizmu — sloboda narodu! M Siauš Mojim Zlobinjanima u Lyons III USA Niagara Falls Ont — čitajući "Zajedničar" od 22 novembra nai-šao sam na članak iz Lyons Ili pod naslovom "Apel na Zlobinja-ne- " U Članku se govori da se je Iza-bralo privremeni odbor te se pozi-va sve Zlobinjane iz Amerike i Kanade da se odazovu pozivu da se otpočne sa jednom kampanjom za pomoć sirotinji u našem selu Kako sam I ja jedan od Zlobi-njan- a htjeo bi u kratko iznijeti moje mišljenje o toj kampanji ali u isto vrijeme molim moje Zlobi njane da me ne bi svatili krivo jer i ja sam onaj koji volim Zlobin 1 naš narod u njemu U njemu sam rodjen i u njemu sa narodom od-rastao i želja mi je da se Još jed-nom vratim u njega i u njemu za-uvijek ostanem Ali se nikako ne mogu složiti da se odpočima posebna kampanja za naše selo ne barem za sada jer danas je pitanje cjeline — svega našeg naroda a ne samo jednog sela Današnji narodni borci Jugo-slavije ne idu da oslobadjaju ona mjesta koja su pojedincima draga nego je njihova zadaća da oslobo-de cijelu Jugoslaviju od krvožed-nog neprijatelja vanjskog I unu-trašnjeg te da se stvori jedna fe-derativna država u kojoj će si narodi i svaki pojedinac imati jed naka prava i dužnosti Radi toga moje je mišljenje i uvjerenje ka da oni zajednički oslobadjaju čita vu Jugoslaviju kao cjelinu da je naša dužnost da tu cjelinu pomog-nemo sa svim našim silama a no da tu pomoć cijepamo na pojedina sela ili čak pojedince Danas je vrijeme da pomoć sa-kupljamo i šaljemo zajedno a kad dodje vrijeme da budemo mogli pojedinačno slati pomoć mi ćemo i to Izvršiti i pomoći našem selu i našim familijama A do tog vre-mena uprimo sve sile na opću kam-panju koju sada provodimo ml u Kanadi I vi u Americi za opću po-moć našim junačkim borcima koji se bore za slobodu cijele naše do-movine i slobodu čitave Jugoslavi-je I koji će budimo uvjereni tu pomoć znati pravedno podijeliti ondje gdje je to najviše potrebno To je što sam imao reći po pi-tanju kampanje za naše selo I vje-rujem da će se ovako složiti veći-na Zlobin jana odje kod nas a pogotovo oni koji se danas bore ra-me uz rame sa ostalom braćom u Narodno Oslobodilačkoj Vojsci Ju-goslavije Josip Marohnić bi želio da mi 1 jedan broj izaos-tan- e zato što mi je to jedino vre-lo točnog 1 istinskog obaviještanja u ovoj zemlji Iz nje saznajem ka-kovo je zlo udarilo na naš narod I na cijeli svijet kako se tomu zlu oduprijeti i Jednom za uvijek ga odklonuti Takodjer vidim kako ue ovdje "željezna peta" ponovno po- diže pokušavajući da bi nas pri-tis- la jače nego prvo No nadam se da će na tvrd trn nagaziti Poz-drav vama I svim Čitaocima Novo-sti M Jellch St Louis Mo SDA — štovani drugovi na uredništvu Novosti priloženo vam šaljem Monejr Or-der od $1000 Pet delara za moju godišnju obnovu na Novosti 1 pet za naš borbeni narod u Jugoslaviji Vidim da vi u Kanadi za pomoć našem narodu u starom kraju ra-dite kao nitko drugi stoga i ja ho-ću da bar ovu malu svotu s vama na kanadskoj strani doprinesem Drugarski vam pozdrav Vaš pret-platnik John Simic Kratke vijesti o kampanji Novosti I i |
Tags
Comments
Post a Comment for 000596
