000490 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Ül &M m T? W - iaci T -"- 'i-Vy yi 'r - - — ~~-- — ~rV Itfc in- - V i1-- 1 hK ip itn i (Vlf 3'- - j' i-- -í- C fTTT --"—TyT" ' té' 10 oldal Kanadai Magyarság (No 41) 1977 október 8 nrlf'UflrWrIIIIWWIWlfY"InJtIfoIIlnIWinBli'IiiITIMT wsREKuaam Sárossy Bage gy Voltak akik Pupusnak becézték mi Bagenak hívtuk s bemutatkozáskor rendszerint ö is ezt a nevet mondta A keresztneve természetesen más volt Sáros megyéből származott igazi sárosi allűrökkel szemtelenül merész fellépéssel meg-nyerő kedves modorral Vajon hol vagy öreg fickó? Vajon túlélted az a szörnyű katasztrófát ame-lyet az Isten mérhetetlen haragja zúdított ránk? Vagy elpusztultál nyomorultul mikor dicsősége-sen felszabadítottak minket? Sok kellemes órát éltünk át együtt sok furcsa kalandban volt részünk Együtt úrlovaskodtunk Magon együtt szolgáltunk Hajmáskéren vadász-gattunk erre is arra is Soha nem volt nézetel-térés közöttünk csak egyért szidtalak mindig a mérhetetlen kártyaszenvedélyedért Előttem van annak a kellemes estének a képe mikor nyolcan átmentünk Hajmáskérről Siófokra A Kaszinó kertjében telepedtünk le vacsorázni s vártuk hogy megkezdődjön a vacsora utáni mű-sor Egy osztrák tánc- - és énekcsoport szerepelt miattuk rándultunk át kivéve Baget aki kártyáz-ni akart a Kaszinóban Finom volt a fogas jól csúszott rá a badacsonyi minden jó és szép volt csak az előadás késett Bage egyre türelmetle-nebbül nézte az óráját —Kinyitott a Kaszinó — állt fel — megyek Óriási vénám van mamegkopasztom fent azt a bandát! —Csak nehogy fordítva legyen — jegyezte meg valaki Bage önérzetesen nézett rá Ha izgalomba jött furcsa kis horkoló hangot hallatott mintha az orrán szívott volna egyet s utána párszor meg-köszörülte a torkát —Ezt csak bízd rám! — horkantott vissza s elsietett Nem sokkal később az osztrákok énekelni kezd-tek aztán táncoltak mind vidámabban és vidá-mabban Hol a cipőjüket ütötték hol úgy tettek mintha pofoznák egymást elvitathatatlanul nagy sikert arattak Hosszú műsor volt Szünet után váratlanul megjelent Bage Kihúzta a széket s leült arcára rá volt írva a szörnyű tragédia —Kifosztottak a dögök! — mondta röviden — De visszavágok nekik! — Kapta fel a fejét da-cosan — Fiúk adjatok kölcsön 200 pengőt! Szinte egyszerre mondtuk: —Nem adunk! —Miért nemadtok? Mert peches vagy ma! Rossz a kezed! Hogy azt is elveszítsed? hallat-szott össze-vissz- a —Nem igaz — tiltakozott Bage — Jó a kezem Én csináltam a hibát! —Akkor sem adunk! —Ne vacakoljatok már na! —Nem adunk! Bage dühösen meredt ránk aztán ismerősöket keresve nézelődni kezdett a szomszédos asztalok felé Jobbra nem messze tőlünk egy asztal el-különítve állt a többitől körülötte öt úr üldö-gélt Csendesen beszélgettek s közben állandóan az asztalfőn ülő urat figyelték aki időnként el-elmosolyodott Bage érdeklődve nézegette különö-sen az asztalfőn ülőt —Valahonnan ismerem — motyogta — De honnan? Mi is megnéztük s nekünk is ismerősnek tűnt fel a joviális kellemesen mosolygó úr —Ki lehet ez? — töprengett Egészen bizonyo-san ismerem De honnan? Zalából? Lehet ott vannak ilyen pocakos-alako- k — Fenét se! — mordult rá Juhász Edus dühö-sen —Pedig onnan! Persze! Háry Dezsőnél találkoz-tam vele valamiféle Károly a neve! Sokat ittunk egyjitt Jó cimborám ! - ' —Akkor menj kérj tőle kölcsön —Megyek is! — Bage felállt s odasétált az asztalfőn ülő úrhoz Megállt mellette s diszk-réten megköszörülte a torkát — Szervusz öregem ! — köszönt rá kedélyesen — Örülök hogy látlak! A joviális úr arcán hidegre fagyott a mosoly pl ° Budapest Bakery & Delicatessen Hazai izu fflvagotlak mindennap frtas hurka kolbász Finom cukrászsütemények Legfinomabb importalt európai csemege aruk stb stb Naponta kétszer házi kényét" Nyitva hétköznap 9 tol este 10 ig Vasatnap 1 1 tol B g 402 Bloor Street West Tel: 962-074- 0 Esküvőt tenykepeket művészi kidolgozásban a menyasszony lakásán templomban stúdióban es a halban Thomas Stúdiós 59-VBIoo- r St West Teleion 533 7014 (Fióküzlet 1672Eglmlon Ave West) Teleion 787 0821 Franz Liszt Eííerem 603 Markham Street A zongoránál Juhász Bandi 531-606- 3 Toronto legjobb magyar haz kosztja — uja a Daily Slar es a Globe and Mail Continental Restaurant u Tulajdonos Cseuko Eszter 50 szemelvq esküvőkre partAra É ~ megrendelést házhoz szaiirL " Tulajdonos- - Cwszko Eszter a Hungárián ViRage volt szakácsa J 1 Wegrende'es i 531-5872- 03 531-00- 81 r 521 Bloor Street W ~ Toronto Ont Telefon: 923-46- 06 JHBSSE? mmmmmu mmmikbh —Igen? — kérdezte hitetlenkedő csodálko-zással Bage igyekezett a legmegnyerőbb mosolyát pro-dukálni közben izgatottan köszörülte a torkát —Mi az öregem? — kezdte megrovólag — Hát nem ismersz rám? Sárossy Bage főhadnagy vagyok Hajmáskérről! Emlékszel? — Á Áhá Sárossy Bage főhadnagy Haj-máskérről —Igen Na látod! Tudtam fogsz rám emlékez-ni! — Persze persze És tulajdonképpen mit is akarsz? —Egy szívességet szeretnék kérni tőled Nem hoztam elég pénzt magammal Játszani szeret-nék a Kaszinóban Kérlek kölcsönözz 200 pengőt egy órán belül visszahozom ígérem! —Hihetetlen! — meredt az úr Bagera Bage komoly arccal bizonykodott —Ne hidd hogy hihetetlen Egy órán belül hozom a pénzt! Ezt igérem! Hiszen ismersz Az úr komor arccal megcsóválta a fejét Pil-lanatig gondolkozott aztán elmosolyodott és előhúzta pénztárcáját Két darab százast rakott ki belőle az asztalra — Itt van Sárossy Bage főhadnagy Hajmáskérről — mondta —Bár menni akartam de megvárlak! —Ne félj ismersz! — nyugtatta meg Bage Megnézte az óráját — Egy órán belül hozom! — kiáltott vissza s boldogan elrohant Az asztalnál ülő urak feje komoly beszélge-tésre hajolt össze Háromnegyed óra sem telt el Bage visszaér-kezett Egyenesen a másik asztalhoz tartott —Itt a 200 pengőd — adta át a pénzt — nagyon köszönöm hogy kisegítettél Megengeded hogy pezsgőt rendeljek nektek? —Nem nem —szabadkozott az úr —Köszönöm mégegyszer öregem — hajtotta meg magát Bage — szervusz! Szervusztok! — köszönt a többi úr felé is és az asztalunkhoz jött A főpincér a zsebbelátók csodálatos ösz-tönével követte Hütessen be rendelke-zett — elegendő pezsgőt! — Bage — Jól megkopasztottam fent azt a ron-da bandát — fordult hozzánk — most megünne-peljük! —Ki az az úr? — kérdezte tőle valaki —Nem emlékszem a nevére pedig jól ismerem Jó haverom sokat ittam vele Zalában Nem tudta befejezni a mondatot egy alacso-nyabb úr jött át az idegen úr asztalától Meg-állt Bage mögött s a vállára tette a kezét —Maradj ülve! — mondta — Vitéz Szakváry Emil őrnagy vagyok — Látta fel akarunk áll-ni intett — maradjatok ülve urak! Bage rövideket horkantott és a torkát köszö-rülte —Tudod ki az úr akitől kölcsönkértél? — kér-dezte Baget " —Hogyne hogyne — bizonykodott Bage — Ré-gi jó cimborám sokat ittunk együtt Zalában! —Te sohasem ittál együtt azzal az úrral Zalá-ban! —Akkor!„ valahol máshoi Jó haverom ! —Elég! — vágott közbe nyersen az őrnagy —Idefigyelj Sárossy Bage főhadnagy Hajmás-kérről az az úr ott vitéz jákfai Gömbös Gyula honvédelmi minszter úr! A vér belénkhűlt Persze nemrég kapta meg minden alosztály kifüggesztés végett az új-onnan kinevezett honvédelmi miniszter fényképét ezért találtuk mindnyájan ismerősnek —Idefigyelj Sárossy Bage főhadnagy Hajmás-kérről — folytatta száraz hangon az őrnagy — adj hálát az Istennek hogy a kegyelmes úrban van humorérzék Amennyire megdöbbentette a te vakmerő merészséged éppen annyira kíváncsi volt rá mi lesz a dolog folytatása A szava-dat beválíottad ez megmentett Viszont azt üzeni hagyd abba a kártyázást Különös figye-lemmel fog kísértetni s ha csak egyszer is va-lami ehhez hasonló szamárságot fogsz elkövetni a jövőben azt nem úszód meg szárazon! Az őrnagy elment A színpadon éppen énekelni kezdett az a három mesés lábú osztrák lány akiket mindnyájan meg akartunk ismerni Soha-sem ismertük meg őket Vészes gyorsasággal távoztunk (m —y— n) & Elek Zoltán Magyar Gyógyszertára 378 Bloor Street West A Walmer Roadnal) Gyögyszetkuldes az Óhazába L'Europe Tavern Totontő legjobb magyar konyhája Importalt es hazai italok nagy választékban Horváth János hegedül Bíró András zongorázik 469 Bloor Str West Telefon: 921-626- 9 Anny's Beauty Sálon Holgyfodtasz és kozmetikus 487 Bloor Street West Telefon: 922-999- 5 Deutsch bácsinál saját készítésű es importalt aranyaruk Ora- - es ekszerjavitas a legjutanyosaco áron Mágneses gyogykarkötők kaphatok 1 Üzletünket kibővítettük angol —olasz import pulóverekkel és ruhákkal 406 Bloor St West Telefon: 925-71- 82 Kozmetika Or Crinsiina Fabinyi szakképzett kozmetikus a legmodemebti garasokat á'kalmazzái Szakszerű tanrtványVépzés 716 Pilmerston Ave (Bioor-ro- l északra) Telefon: LE 1-6- 318 Cipők raktáron 6—10 számiq Kémesig telünk less J&verodftli a b@ss®rká!raif Sybil Leek a Washing-tonban élő angol „bo-szorkány" és jövendő-mondó azt állítja hogy kegyetlenül hideg és meglepetésekben bő-velkedő telünk lesz íme Sybil néhány jö-vendölése a téli hóna-pokra: Elvis Presley végren-delete körül olyan vihar tör ki amely még a híres és hírhedt Howard Hughes féle végrendelet kórüli vihart is elhomá-lyosítja A vihar közép-pontjában Elvis mosto-haanyja áll majd és a kérdés az lesz: Mindent örököl-- e a mostohaanya vagyi sémit? Carolina monacói hercegkisasszony fel-bontja eljegyzését és nem megy férjhez és az eljegyzés felbontása meglehetősen botrányos körülmények között tör-ténik majd Patty He-ar- st viszont férjhez megy Sybil boszorkány nem tudja a férj nevét — egyetlen dolgot azon-ban megjövendölhet: a férj nem Steven Weed Patty egykori szerelme és hálótársa lesz George Wallace ala-bam- ai kormányzó váló-pere véget ér és nyom-ban a választás után Mr Wallace újra megnősül A tél végén Carter el-nök átalakítja a kor-mányt amelyből két miniszter kiválik — Sy-bil szerint a két legis-mertebb névről van szó az egyik alighanem Cy-ru- s Vance külügymi-niszter lesz Egy ismert izraeli po-litikust meggyilkolnak és Izrael és az arab or-szágok között a jelenle-ginél is feszültebbé válik a helyzet és a közeikeleti béke lehetősége valószí-nűtlenebbe válik mint '- 'valaha''" - ro 'ü " Az amerikai űrprog-ram hátrányos helyzet-be kerül a szovjet prog-rammal szemben mivel egy asztronaut-nélkü- li amerikai rakéta lezuhan Jackie Kennedy Onas-si- s Richárd Burton és Rosallyn Carter az amerikai first lady ko-moly betegMesz New York Bella Ab-zug- ot választja polgár-mesterévé (A boszor-kány ebben a jövendö-lésben tévedett Amikor Abzug győzelmét jöven-dölte még nem tudta hogy az egykori képvise-lőnő veszített a válasz-tási küzdelemben Két-ségtelen tehát modern világunkban ahol sem-mi sem bizonyos már a wfcópi lóel? iAjh30iG% ooo Sport Restaurant Tulajdonosa Horváth Károly ízletes magyar ételekkel és importált hazai italokkal várja kedves régi és új vendégeit 372 Bloor St W Tel: 922-159- 5 Patacsi Shoe Sálon Magyar—Import fehér piros kék és barna vászon kismama IL i I (L i f ÍT i XT $1 U33 Postán is barhct a Kanadában portokoltseggel eg UIl-eior-e kerjuk beküldeni S 1199-e- t Postai igi Bank moneyorderrel Import nemet gog) betétes noi es íerdcipok extra szeles lábakra is' 480 BloorSt W Toronto M5S 1X8 Ont Telefon: 533-812- 2 The Coffee Mii! Uf üzlet 99 YorkviHe Ave a Cumberiand Courtban Tel 920-210- 8 96 Bloor Street West Telefon: 923-780- 0 Orient Travel Agency Minden utazást intézünk IKKA — Gyógyszer — Virágküldés" 344 Bloor St West Suite 201 Toronto Ont M5S 1W9 Telefon: 921-239- 3' 921-930- 7 boszorkányoknak sem hihetünk — Szer1) Richárd Nixon- - az Egyesült volt elnöke a tél vége előtt nyilváno-san korrupcióval fogja vádolni a Central Intel-ligenc- e Agencyt Ed-war- d Kennedy massa-chusett- si demokrata szenátor Carter elnök nyilvános de nem hiva-talos Fehér ház-be- li ta-nácsadója lesz — függet-lenül Kennedy-Carter-fél- e hagyományos ellen-szenvtől Barbara Walters az ABC nevű televíziós ál-lomás hírközlője — az egyetlen amerikai hír-közlő aki évi egymillió dollárt keres — a tél fo-lyamán férjhez megy' Barbra Streisand is-mét összeköltözik egy-kori férjével Elliott Goulddal ezúttal azon-ban már nem házasod-nak össze Billy Carter az amerikai elnök öccse súlyos gyomorbajjal kórházba kerül és az or-vosok javaslata az lesz hogy az ivást hagyja ab-ba Jimmy Hoffa a Te-amst- er szakszervezet egykori elnökének eltű-nése körüli rejtély meg-oldódik és kétségtelenül kiderül: Mr Hoffat a Mafia nevű bűnszövet-kezet gyilkoltatta meg A tél folyanám olyan orvosságot fedeznek fel amely a csontrák meggyógyítását teljes mértékben lehetővé te- - szí Áz Egyesült Államok kénytelen lesz katoná-kat küldeni bizonyos af-rikai országokba és A-merí- ka majdnem ugyan olyan helyzetben találja magát mint amilyen helyzetbe Vietnam-ba- n került Amerika és a Kínai Népköztársaság" hivata-losan diplomáciai kap-csolatba lép egymással és ennek érdekében az Egyesült Államok vég legesen feladja Taiwan támogatását Dean Martin énekes az egyik legdrágább te-levíziós program tulaj-donosa egészségügyi okok miatt visszavonul a szerepléstől KÖLTÖZTETÉST zárt butorszálliló kocsival — GARANCIÁVAL szemételtakarftást dump-trakk- al legolcsóbban vállal SÍPOS cartage Tel: 293-049- 8 FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! Magyar borok és likőrök Ontarióban Manitobában Saskatchewanban Albertéban és Quebecben KAPHATOK f Jászberényi rizling zamatos nagyon olcsó __ Szekszárdi vörös Egri Bikavér vörösbor Tokaji aszú a bor király Badacsonyi szürkebarát] zamatos pecsenyebor Debröi Hárslevelű zamatos fehérbor Barackpálinka Császárkörte Hubertus Magyar gyomorkeserű (Hungancum) Esküvőkre partikra engedélyét megszerezzük Házhoz szállítunk Cosmopolitan Wine Agents Ltd PO Box 275 Terminal „A Torontoj STRIP TEASE Só Bernát Hetykén fogasra dobom szebb időket látott Bor-salin- o kalapomat Látom enyhén huppanva la-pul a falhoz A fácántoll meg sem rezzen rajta —Ismét talált — állapítom meg magamban elégedetten „Itália azúrkék egének elegáns üzenete " Évtizedek távolából szállnak felém a szavak Képzeletemben egy elfelejtett kisvárosi mozivász-náról villognak most belém az egykori nézőtér sötétjén át Bemegyek a szobába Levetem Anthony Suires „yearrounder" (egyész-éven-át-viselhet- ő) sportka-bátom- at Harminckilenc kilencvenötért vetten há-rom éve az öszivásáron Emlékezem a televízió-ban hirdették akkor két bankrablás és egy gyil-kosság között Kényelmes mozdulattal leulok az ágy végére Kimászok a Mac Gregor féle gépileg mosható nyulékony és örökké éles nadrágomból (Ha állva próbálnám ezt meg hasra esnék) Négy éve egy autósmozi hirdetése hívta fel rá a figyelmemet Akkor egy csavargó aludt benne egy híd alatt A tüKör elé állok Levetem ezerszínű pacifíc-álo- m nyakkendőmet Ötnegyvenért adtak belőle hármat a Strauss és Fia áruház likvidálásán az alagsorban A 3AW rádióállomáson énekelt akkor róla egy fusthangú női vocál-egyutte- s még a kubai krízis idején Kimért mozdulatokkal kibújok Sheraton végig-gombol- ós vasalás nélkül is mindig sima száraz-racsöpög- ős üzleti ingemből Elegáns ing Utolsó divat Színe mint a jávai naplemente Alig két hete hirdette csak a Melbourne Herald a Meyer Áruház Születésnapi Vásárján Jól emlékszem még a hirdetésre is Mosolygós arcú férfin — ötvenhatért — ránc nélkül simult az ing minden méretben (Rajtam már kicsit lö-työg) Még a hirdetés melletti cikket is elolvas-tam „Mao papírtigrisnek nevezte egykori fele-ségét " Vette volna el az enyémet Visszatelepszem az ágy szélére Lehúzom Július Marlow mikrocellás habgumi talpú cipőmet Az Elizabeth és Bürke utcák sarkán villogó neonrek-lám tanúsága szerint ma már ebben a cipőben jár az egyész elegáns világ Milyen kár hogy Hruscsov nem ezzel verte az Egyesült Nemzetek asztalát Már mit lehessen tudni Sokat járt kül-földön Lábfejemet kicsúsztatom made in Taiwan polyester zoknimból Hanyag mozdulattal rádo-bom a sarokban felejtett Július Marlow-r- a A harmadik utcából valahol egy nyitott ablakon át egy „falvédö" muzsika a finálét bömböli: Ain't gonna bump no more Remélem én sem gondolom magamban és újra a tükör elé lépek Mint akinek nem sürgős ké-nyelmes tempós mosdulattal kilépek gumikorcos gladiátor alsónadrágomból o imÉs most itt állok előtted kedves olvasó Ez ma-Yáll£'lifeloíem'- ''Ez amit magad előtt látsz ezt már nem hirdetik sehol semmiféle újságban fé-nyes magazinokban televízióban rádióban vagy moziban Nem villogják neonfények a milliós vá-rosokat betakaró sötét éjszakában: „Kicsit használt de korához képest még meglehetősen jó állapotban lévő ötvenes férfi Izmai még erőteljesek tudata tiszta haja megvan szemüvege kifogástalan műfogai jók Számvevőségi tisztviselő szabadidejében emigráns újságíró Háborúvesztésben hadifogoly ügyekben menekülésben nemzetközi szaktekintély Hadifoglyoknak menekülőknek bármikor ingyenes szaktanáccsal szolgál Örökölt egy háborút beleszületett a következőbe és fél a harmadiktól A körülötte zajló világ ellátta minden jóval ( Különösen az elmúlt harminc év volt kegyes hozzá Attól cinizmust kapott Előrehaladott korára való tekintettel munkássága jutalmául több magas pozíciót nyert el Nem régen nevezték ki az Emigráció Reményügyi Osztályának Kerületi Vezetőjévé Embertársai jóvoltából jobbára vélemény-hallgatáss- al tölti napjait Nem panszkodik A sors általában jó volt hozzá Mindig talált valakit aki ' baját elpanaszolhatta neki És jótanácsokban sem szűkölködött sohasem Végrendeletében gondosan intézkedett Élete folyamán szorgosan összegyűjtött szegénységét hiánytalanul jómódú barátaira hagyta Évtizedek óta árulja álmait melyekkel állítólag szebbé lehetne tenni a világot De eddig még egyetlen vevő sem jelentkezett Delicatessen Európai csemegeáruk csokoládé babkávé magyaros hentesáruk sütemények Glóbus ' konzervek házikészítésű hideg és meleg büfé elvitelre vagy helybeli fogyasztásra magyar kerámiák kézimunkák újságok folyóiratok Barátságos légkörben várjuk minden kedves vevőnket Deutch házaspár 532 Eglinton Ave Tel: 488-509- 2 vtmm 1-w- Mi ia XÉífy stíws tál Mm i Sasi W ' L #
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, October 08, 1977 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1977-10-08 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | KanadD4000402 |
Description
Title | 000490 |
OCR text | Ül &M m T? W - iaci T -"- 'i-Vy yi 'r - - — ~~-- — ~rV Itfc in- - V i1-- 1 hK ip itn i (Vlf 3'- - j' i-- -í- C fTTT --"—TyT" ' té' 10 oldal Kanadai Magyarság (No 41) 1977 október 8 nrlf'UflrWrIIIIWWIWlfY"InJtIfoIIlnIWinBli'IiiITIMT wsREKuaam Sárossy Bage gy Voltak akik Pupusnak becézték mi Bagenak hívtuk s bemutatkozáskor rendszerint ö is ezt a nevet mondta A keresztneve természetesen más volt Sáros megyéből származott igazi sárosi allűrökkel szemtelenül merész fellépéssel meg-nyerő kedves modorral Vajon hol vagy öreg fickó? Vajon túlélted az a szörnyű katasztrófát ame-lyet az Isten mérhetetlen haragja zúdított ránk? Vagy elpusztultál nyomorultul mikor dicsősége-sen felszabadítottak minket? Sok kellemes órát éltünk át együtt sok furcsa kalandban volt részünk Együtt úrlovaskodtunk Magon együtt szolgáltunk Hajmáskéren vadász-gattunk erre is arra is Soha nem volt nézetel-térés közöttünk csak egyért szidtalak mindig a mérhetetlen kártyaszenvedélyedért Előttem van annak a kellemes estének a képe mikor nyolcan átmentünk Hajmáskérről Siófokra A Kaszinó kertjében telepedtünk le vacsorázni s vártuk hogy megkezdődjön a vacsora utáni mű-sor Egy osztrák tánc- - és énekcsoport szerepelt miattuk rándultunk át kivéve Baget aki kártyáz-ni akart a Kaszinóban Finom volt a fogas jól csúszott rá a badacsonyi minden jó és szép volt csak az előadás késett Bage egyre türelmetle-nebbül nézte az óráját —Kinyitott a Kaszinó — állt fel — megyek Óriási vénám van mamegkopasztom fent azt a bandát! —Csak nehogy fordítva legyen — jegyezte meg valaki Bage önérzetesen nézett rá Ha izgalomba jött furcsa kis horkoló hangot hallatott mintha az orrán szívott volna egyet s utána párszor meg-köszörülte a torkát —Ezt csak bízd rám! — horkantott vissza s elsietett Nem sokkal később az osztrákok énekelni kezd-tek aztán táncoltak mind vidámabban és vidá-mabban Hol a cipőjüket ütötték hol úgy tettek mintha pofoznák egymást elvitathatatlanul nagy sikert arattak Hosszú műsor volt Szünet után váratlanul megjelent Bage Kihúzta a széket s leült arcára rá volt írva a szörnyű tragédia —Kifosztottak a dögök! — mondta röviden — De visszavágok nekik! — Kapta fel a fejét da-cosan — Fiúk adjatok kölcsön 200 pengőt! Szinte egyszerre mondtuk: —Nem adunk! —Miért nemadtok? Mert peches vagy ma! Rossz a kezed! Hogy azt is elveszítsed? hallat-szott össze-vissz- a —Nem igaz — tiltakozott Bage — Jó a kezem Én csináltam a hibát! —Akkor sem adunk! —Ne vacakoljatok már na! —Nem adunk! Bage dühösen meredt ránk aztán ismerősöket keresve nézelődni kezdett a szomszédos asztalok felé Jobbra nem messze tőlünk egy asztal el-különítve állt a többitől körülötte öt úr üldö-gélt Csendesen beszélgettek s közben állandóan az asztalfőn ülő urat figyelték aki időnként el-elmosolyodott Bage érdeklődve nézegette különö-sen az asztalfőn ülőt —Valahonnan ismerem — motyogta — De honnan? Mi is megnéztük s nekünk is ismerősnek tűnt fel a joviális kellemesen mosolygó úr —Ki lehet ez? — töprengett Egészen bizonyo-san ismerem De honnan? Zalából? Lehet ott vannak ilyen pocakos-alako- k — Fenét se! — mordult rá Juhász Edus dühö-sen —Pedig onnan! Persze! Háry Dezsőnél találkoz-tam vele valamiféle Károly a neve! Sokat ittunk egyjitt Jó cimborám ! - ' —Akkor menj kérj tőle kölcsön —Megyek is! — Bage felállt s odasétált az asztalfőn ülő úrhoz Megállt mellette s diszk-réten megköszörülte a torkát — Szervusz öregem ! — köszönt rá kedélyesen — Örülök hogy látlak! A joviális úr arcán hidegre fagyott a mosoly pl ° Budapest Bakery & Delicatessen Hazai izu fflvagotlak mindennap frtas hurka kolbász Finom cukrászsütemények Legfinomabb importalt európai csemege aruk stb stb Naponta kétszer házi kényét" Nyitva hétköznap 9 tol este 10 ig Vasatnap 1 1 tol B g 402 Bloor Street West Tel: 962-074- 0 Esküvőt tenykepeket művészi kidolgozásban a menyasszony lakásán templomban stúdióban es a halban Thomas Stúdiós 59-VBIoo- r St West Teleion 533 7014 (Fióküzlet 1672Eglmlon Ave West) Teleion 787 0821 Franz Liszt Eííerem 603 Markham Street A zongoránál Juhász Bandi 531-606- 3 Toronto legjobb magyar haz kosztja — uja a Daily Slar es a Globe and Mail Continental Restaurant u Tulajdonos Cseuko Eszter 50 szemelvq esküvőkre partAra É ~ megrendelést házhoz szaiirL " Tulajdonos- - Cwszko Eszter a Hungárián ViRage volt szakácsa J 1 Wegrende'es i 531-5872- 03 531-00- 81 r 521 Bloor Street W ~ Toronto Ont Telefon: 923-46- 06 JHBSSE? mmmmmu mmmikbh —Igen? — kérdezte hitetlenkedő csodálko-zással Bage igyekezett a legmegnyerőbb mosolyát pro-dukálni közben izgatottan köszörülte a torkát —Mi az öregem? — kezdte megrovólag — Hát nem ismersz rám? Sárossy Bage főhadnagy vagyok Hajmáskérről! Emlékszel? — Á Áhá Sárossy Bage főhadnagy Haj-máskérről —Igen Na látod! Tudtam fogsz rám emlékez-ni! — Persze persze És tulajdonképpen mit is akarsz? —Egy szívességet szeretnék kérni tőled Nem hoztam elég pénzt magammal Játszani szeret-nék a Kaszinóban Kérlek kölcsönözz 200 pengőt egy órán belül visszahozom ígérem! —Hihetetlen! — meredt az úr Bagera Bage komoly arccal bizonykodott —Ne hidd hogy hihetetlen Egy órán belül hozom a pénzt! Ezt igérem! Hiszen ismersz Az úr komor arccal megcsóválta a fejét Pil-lanatig gondolkozott aztán elmosolyodott és előhúzta pénztárcáját Két darab százast rakott ki belőle az asztalra — Itt van Sárossy Bage főhadnagy Hajmáskérről — mondta —Bár menni akartam de megvárlak! —Ne félj ismersz! — nyugtatta meg Bage Megnézte az óráját — Egy órán belül hozom! — kiáltott vissza s boldogan elrohant Az asztalnál ülő urak feje komoly beszélge-tésre hajolt össze Háromnegyed óra sem telt el Bage visszaér-kezett Egyenesen a másik asztalhoz tartott —Itt a 200 pengőd — adta át a pénzt — nagyon köszönöm hogy kisegítettél Megengeded hogy pezsgőt rendeljek nektek? —Nem nem —szabadkozott az úr —Köszönöm mégegyszer öregem — hajtotta meg magát Bage — szervusz! Szervusztok! — köszönt a többi úr felé is és az asztalunkhoz jött A főpincér a zsebbelátók csodálatos ösz-tönével követte Hütessen be rendelke-zett — elegendő pezsgőt! — Bage — Jól megkopasztottam fent azt a ron-da bandát — fordult hozzánk — most megünne-peljük! —Ki az az úr? — kérdezte tőle valaki —Nem emlékszem a nevére pedig jól ismerem Jó haverom sokat ittam vele Zalában Nem tudta befejezni a mondatot egy alacso-nyabb úr jött át az idegen úr asztalától Meg-állt Bage mögött s a vállára tette a kezét —Maradj ülve! — mondta — Vitéz Szakváry Emil őrnagy vagyok — Látta fel akarunk áll-ni intett — maradjatok ülve urak! Bage rövideket horkantott és a torkát köszö-rülte —Tudod ki az úr akitől kölcsönkértél? — kér-dezte Baget " —Hogyne hogyne — bizonykodott Bage — Ré-gi jó cimborám sokat ittunk együtt Zalában! —Te sohasem ittál együtt azzal az úrral Zalá-ban! —Akkor!„ valahol máshoi Jó haverom ! —Elég! — vágott közbe nyersen az őrnagy —Idefigyelj Sárossy Bage főhadnagy Hajmás-kérről az az úr ott vitéz jákfai Gömbös Gyula honvédelmi minszter úr! A vér belénkhűlt Persze nemrég kapta meg minden alosztály kifüggesztés végett az új-onnan kinevezett honvédelmi miniszter fényképét ezért találtuk mindnyájan ismerősnek —Idefigyelj Sárossy Bage főhadnagy Hajmás-kérről — folytatta száraz hangon az őrnagy — adj hálát az Istennek hogy a kegyelmes úrban van humorérzék Amennyire megdöbbentette a te vakmerő merészséged éppen annyira kíváncsi volt rá mi lesz a dolog folytatása A szava-dat beválíottad ez megmentett Viszont azt üzeni hagyd abba a kártyázást Különös figye-lemmel fog kísértetni s ha csak egyszer is va-lami ehhez hasonló szamárságot fogsz elkövetni a jövőben azt nem úszód meg szárazon! Az őrnagy elment A színpadon éppen énekelni kezdett az a három mesés lábú osztrák lány akiket mindnyájan meg akartunk ismerni Soha-sem ismertük meg őket Vészes gyorsasággal távoztunk (m —y— n) & Elek Zoltán Magyar Gyógyszertára 378 Bloor Street West A Walmer Roadnal) Gyögyszetkuldes az Óhazába L'Europe Tavern Totontő legjobb magyar konyhája Importalt es hazai italok nagy választékban Horváth János hegedül Bíró András zongorázik 469 Bloor Str West Telefon: 921-626- 9 Anny's Beauty Sálon Holgyfodtasz és kozmetikus 487 Bloor Street West Telefon: 922-999- 5 Deutsch bácsinál saját készítésű es importalt aranyaruk Ora- - es ekszerjavitas a legjutanyosaco áron Mágneses gyogykarkötők kaphatok 1 Üzletünket kibővítettük angol —olasz import pulóverekkel és ruhákkal 406 Bloor St West Telefon: 925-71- 82 Kozmetika Or Crinsiina Fabinyi szakképzett kozmetikus a legmodemebti garasokat á'kalmazzái Szakszerű tanrtványVépzés 716 Pilmerston Ave (Bioor-ro- l északra) Telefon: LE 1-6- 318 Cipők raktáron 6—10 számiq Kémesig telünk less J&verodftli a b@ss®rká!raif Sybil Leek a Washing-tonban élő angol „bo-szorkány" és jövendő-mondó azt állítja hogy kegyetlenül hideg és meglepetésekben bő-velkedő telünk lesz íme Sybil néhány jö-vendölése a téli hóna-pokra: Elvis Presley végren-delete körül olyan vihar tör ki amely még a híres és hírhedt Howard Hughes féle végrendelet kórüli vihart is elhomá-lyosítja A vihar közép-pontjában Elvis mosto-haanyja áll majd és a kérdés az lesz: Mindent örököl-- e a mostohaanya vagyi sémit? Carolina monacói hercegkisasszony fel-bontja eljegyzését és nem megy férjhez és az eljegyzés felbontása meglehetősen botrányos körülmények között tör-ténik majd Patty He-ar- st viszont férjhez megy Sybil boszorkány nem tudja a férj nevét — egyetlen dolgot azon-ban megjövendölhet: a férj nem Steven Weed Patty egykori szerelme és hálótársa lesz George Wallace ala-bam- ai kormányzó váló-pere véget ér és nyom-ban a választás után Mr Wallace újra megnősül A tél végén Carter el-nök átalakítja a kor-mányt amelyből két miniszter kiválik — Sy-bil szerint a két legis-mertebb névről van szó az egyik alighanem Cy-ru- s Vance külügymi-niszter lesz Egy ismert izraeli po-litikust meggyilkolnak és Izrael és az arab or-szágok között a jelenle-ginél is feszültebbé válik a helyzet és a közeikeleti béke lehetősége valószí-nűtlenebbe válik mint '- 'valaha''" - ro 'ü " Az amerikai űrprog-ram hátrányos helyzet-be kerül a szovjet prog-rammal szemben mivel egy asztronaut-nélkü- li amerikai rakéta lezuhan Jackie Kennedy Onas-si- s Richárd Burton és Rosallyn Carter az amerikai first lady ko-moly betegMesz New York Bella Ab-zug- ot választja polgár-mesterévé (A boszor-kány ebben a jövendö-lésben tévedett Amikor Abzug győzelmét jöven-dölte még nem tudta hogy az egykori képvise-lőnő veszített a válasz-tási küzdelemben Két-ségtelen tehát modern világunkban ahol sem-mi sem bizonyos már a wfcópi lóel? iAjh30iG% ooo Sport Restaurant Tulajdonosa Horváth Károly ízletes magyar ételekkel és importált hazai italokkal várja kedves régi és új vendégeit 372 Bloor St W Tel: 922-159- 5 Patacsi Shoe Sálon Magyar—Import fehér piros kék és barna vászon kismama IL i I (L i f ÍT i XT $1 U33 Postán is barhct a Kanadában portokoltseggel eg UIl-eior-e kerjuk beküldeni S 1199-e- t Postai igi Bank moneyorderrel Import nemet gog) betétes noi es íerdcipok extra szeles lábakra is' 480 BloorSt W Toronto M5S 1X8 Ont Telefon: 533-812- 2 The Coffee Mii! Uf üzlet 99 YorkviHe Ave a Cumberiand Courtban Tel 920-210- 8 96 Bloor Street West Telefon: 923-780- 0 Orient Travel Agency Minden utazást intézünk IKKA — Gyógyszer — Virágküldés" 344 Bloor St West Suite 201 Toronto Ont M5S 1W9 Telefon: 921-239- 3' 921-930- 7 boszorkányoknak sem hihetünk — Szer1) Richárd Nixon- - az Egyesült volt elnöke a tél vége előtt nyilváno-san korrupcióval fogja vádolni a Central Intel-ligenc- e Agencyt Ed-war- d Kennedy massa-chusett- si demokrata szenátor Carter elnök nyilvános de nem hiva-talos Fehér ház-be- li ta-nácsadója lesz — függet-lenül Kennedy-Carter-fél- e hagyományos ellen-szenvtől Barbara Walters az ABC nevű televíziós ál-lomás hírközlője — az egyetlen amerikai hír-közlő aki évi egymillió dollárt keres — a tél fo-lyamán férjhez megy' Barbra Streisand is-mét összeköltözik egy-kori férjével Elliott Goulddal ezúttal azon-ban már nem házasod-nak össze Billy Carter az amerikai elnök öccse súlyos gyomorbajjal kórházba kerül és az or-vosok javaslata az lesz hogy az ivást hagyja ab-ba Jimmy Hoffa a Te-amst- er szakszervezet egykori elnökének eltű-nése körüli rejtély meg-oldódik és kétségtelenül kiderül: Mr Hoffat a Mafia nevű bűnszövet-kezet gyilkoltatta meg A tél folyanám olyan orvosságot fedeznek fel amely a csontrák meggyógyítását teljes mértékben lehetővé te- - szí Áz Egyesült Államok kénytelen lesz katoná-kat küldeni bizonyos af-rikai országokba és A-merí- ka majdnem ugyan olyan helyzetben találja magát mint amilyen helyzetbe Vietnam-ba- n került Amerika és a Kínai Népköztársaság" hivata-losan diplomáciai kap-csolatba lép egymással és ennek érdekében az Egyesült Államok vég legesen feladja Taiwan támogatását Dean Martin énekes az egyik legdrágább te-levíziós program tulaj-donosa egészségügyi okok miatt visszavonul a szerepléstől KÖLTÖZTETÉST zárt butorszálliló kocsival — GARANCIÁVAL szemételtakarftást dump-trakk- al legolcsóbban vállal SÍPOS cartage Tel: 293-049- 8 FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! Magyar borok és likőrök Ontarióban Manitobában Saskatchewanban Albertéban és Quebecben KAPHATOK f Jászberényi rizling zamatos nagyon olcsó __ Szekszárdi vörös Egri Bikavér vörösbor Tokaji aszú a bor király Badacsonyi szürkebarát] zamatos pecsenyebor Debröi Hárslevelű zamatos fehérbor Barackpálinka Császárkörte Hubertus Magyar gyomorkeserű (Hungancum) Esküvőkre partikra engedélyét megszerezzük Házhoz szállítunk Cosmopolitan Wine Agents Ltd PO Box 275 Terminal „A Torontoj STRIP TEASE Só Bernát Hetykén fogasra dobom szebb időket látott Bor-salin- o kalapomat Látom enyhén huppanva la-pul a falhoz A fácántoll meg sem rezzen rajta —Ismét talált — állapítom meg magamban elégedetten „Itália azúrkék egének elegáns üzenete " Évtizedek távolából szállnak felém a szavak Képzeletemben egy elfelejtett kisvárosi mozivász-náról villognak most belém az egykori nézőtér sötétjén át Bemegyek a szobába Levetem Anthony Suires „yearrounder" (egyész-éven-át-viselhet- ő) sportka-bátom- at Harminckilenc kilencvenötért vetten há-rom éve az öszivásáron Emlékezem a televízió-ban hirdették akkor két bankrablás és egy gyil-kosság között Kényelmes mozdulattal leulok az ágy végére Kimászok a Mac Gregor féle gépileg mosható nyulékony és örökké éles nadrágomból (Ha állva próbálnám ezt meg hasra esnék) Négy éve egy autósmozi hirdetése hívta fel rá a figyelmemet Akkor egy csavargó aludt benne egy híd alatt A tüKör elé állok Levetem ezerszínű pacifíc-álo- m nyakkendőmet Ötnegyvenért adtak belőle hármat a Strauss és Fia áruház likvidálásán az alagsorban A 3AW rádióállomáson énekelt akkor róla egy fusthangú női vocál-egyutte- s még a kubai krízis idején Kimért mozdulatokkal kibújok Sheraton végig-gombol- ós vasalás nélkül is mindig sima száraz-racsöpög- ős üzleti ingemből Elegáns ing Utolsó divat Színe mint a jávai naplemente Alig két hete hirdette csak a Melbourne Herald a Meyer Áruház Születésnapi Vásárján Jól emlékszem még a hirdetésre is Mosolygós arcú férfin — ötvenhatért — ránc nélkül simult az ing minden méretben (Rajtam már kicsit lö-työg) Még a hirdetés melletti cikket is elolvas-tam „Mao papírtigrisnek nevezte egykori fele-ségét " Vette volna el az enyémet Visszatelepszem az ágy szélére Lehúzom Július Marlow mikrocellás habgumi talpú cipőmet Az Elizabeth és Bürke utcák sarkán villogó neonrek-lám tanúsága szerint ma már ebben a cipőben jár az egyész elegáns világ Milyen kár hogy Hruscsov nem ezzel verte az Egyesült Nemzetek asztalát Már mit lehessen tudni Sokat járt kül-földön Lábfejemet kicsúsztatom made in Taiwan polyester zoknimból Hanyag mozdulattal rádo-bom a sarokban felejtett Július Marlow-r- a A harmadik utcából valahol egy nyitott ablakon át egy „falvédö" muzsika a finálét bömböli: Ain't gonna bump no more Remélem én sem gondolom magamban és újra a tükör elé lépek Mint akinek nem sürgős ké-nyelmes tempós mosdulattal kilépek gumikorcos gladiátor alsónadrágomból o imÉs most itt állok előtted kedves olvasó Ez ma-Yáll£'lifeloíem'- ''Ez amit magad előtt látsz ezt már nem hirdetik sehol semmiféle újságban fé-nyes magazinokban televízióban rádióban vagy moziban Nem villogják neonfények a milliós vá-rosokat betakaró sötét éjszakában: „Kicsit használt de korához képest még meglehetősen jó állapotban lévő ötvenes férfi Izmai még erőteljesek tudata tiszta haja megvan szemüvege kifogástalan műfogai jók Számvevőségi tisztviselő szabadidejében emigráns újságíró Háborúvesztésben hadifogoly ügyekben menekülésben nemzetközi szaktekintély Hadifoglyoknak menekülőknek bármikor ingyenes szaktanáccsal szolgál Örökölt egy háborút beleszületett a következőbe és fél a harmadiktól A körülötte zajló világ ellátta minden jóval ( Különösen az elmúlt harminc év volt kegyes hozzá Attól cinizmust kapott Előrehaladott korára való tekintettel munkássága jutalmául több magas pozíciót nyert el Nem régen nevezték ki az Emigráció Reményügyi Osztályának Kerületi Vezetőjévé Embertársai jóvoltából jobbára vélemény-hallgatáss- al tölti napjait Nem panszkodik A sors általában jó volt hozzá Mindig talált valakit aki ' baját elpanaszolhatta neki És jótanácsokban sem szűkölködött sohasem Végrendeletében gondosan intézkedett Élete folyamán szorgosan összegyűjtött szegénységét hiánytalanul jómódú barátaira hagyta Évtizedek óta árulja álmait melyekkel állítólag szebbé lehetne tenni a világot De eddig még egyetlen vevő sem jelentkezett Delicatessen Európai csemegeáruk csokoládé babkávé magyaros hentesáruk sütemények Glóbus ' konzervek házikészítésű hideg és meleg büfé elvitelre vagy helybeli fogyasztásra magyar kerámiák kézimunkák újságok folyóiratok Barátságos légkörben várjuk minden kedves vevőnket Deutch házaspár 532 Eglinton Ave Tel: 488-509- 2 vtmm 1-w- Mi ia XÉífy stíws tál Mm i Sasi W ' L # |
Tags
Comments
Post a Comment for 000490