000323a |
Previous | 10 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
aBBHayilIn£rT!8E!aWHinal'a'''sfllHlllHl?HHPnBaWiTOMnwWaMW uHrWiMMMiBWaWlMnŁMŁfflBBfflH H 1 troAUA ift — "ZWIĄZKOWIEC GRUDZIEfl (DECEMBER) 23 — 1952 Kf I ' i ———— IZABELA L WOLIKOWSKA aMł J poii—— Jest jedna dziedzina w zagad-nienl- u rodziny i małżeństwa w której kobieta nic tylko góruje nad mężczyzną ale bierze 1 dźwi ga całą odpowiedzialność pierw-szorzędnego znaczenia Dziedziną tą jest wychowanie dzieci W Polsce — niestety — ojciec nie był wychowawcą ani z typu ani z sumienia ani z upo-dobania Można się pocieszyć że w niektórych innych krajach jest jeszcze gorzej U nas w okresie niewoli czuj-ne kierowanie młodzieżą by się nie wypaczyła i znalazła pokarm dla wyobraźni oraz swych ambi-cji — było palącym zagadnie-niem narodowym Przy wysokiej postawie moralnej społeczeń-stwa nikt się tego zadania nie wypierał i spełniał je Ale w dru-zgocącej większości wypadków — wychowywała dzieci matka nie zaś ojciec Dlaczego tak było — nie wchodzi w zakres tematu moich "Losów" Stwierdzić trze-ba fakt i przyznać żo zasługi ko-biet w tym względzie są ogrom-ne Młodzież obecnego tragicz-nego pokolenia okazała się peł-na cnót męskich I publicznych nie straciła wiary pomimo ha niebnych procederów polityki której padła ofiarą i której sprawcy zasłużyli na cwangelicz ny kamień młyński Matki nie-zmordowanie stały na straży tej równowagi duchowej jaka decy-duje o postawie człowieka Niemniej to wychowanie ma-cierzyńskie pomimo konsekwen cjl wymagań i bezgranicznej o-- fiarnosci — nic było objawem zdrowym bo było pomimo wszystko jednostronne To też tak żelazno charaktery jakie miało pokolenie poprzednie kie-rowane jeszcze w pełni "ręką oj-ca" zdarzają się dziś daleko rza-dziej co Jest na pewno wynikiem braku współdziałania rodziców W odwiecznej polskiej trady-cji jest wychowywanie młodych Przykładem historycznym jest fakt żo pierwsze ministerstwo oświecenia publicznego w Euro-pie — było polskie W czasie okupacji niemiec-kiej gdy olbrzymia większość rodzin została bez ojców powo-łanych do wojska w 1939 r — matki dźwigały ciężar utrzyma-nia opieki 1 kształcenia mło-dych Zaznaczył się przy tym dwoją ki typ kobiecy o czvm warto wspomnieć bo i na terenie Ka- - nadv wśród hrri rm!ffMrvłnPłi t i ---- --- ---- -- V--- 0 wy J--- WJ echa tego zagadnienia się prze wijają Większość mateft rozumowała następująco: kraj w śmiertel-n- l iiym niebezpieczeństwie potne-- buje obrońców Armia Krajowa ło ścisła sieć obrony Poryw mło dych do służenia sprawie ojczy-stej — jest nie tylko z natury szlachetny ale najczęściej — nieprzezwyciężony Walczyć z nim osaczając chłopca na każ-dym kroku by nie współdziałał — prowadzi jedynie do rozbicia rodziny Chłopak i tak pójdzie do tajnego wojska tylko że bez pomocy i wiedzy matki Zatem — można śmiało powiedzieć że 00% matek przyjęło straszliwą LOSY ofiarę bez słowa protestu To też związek chłopców idących do walki i na śmierć z matką prze-zorną czujną pomagającą — był rzewny I bliski Młodzież doce-niała w swym wysiłku i udręcze-niu — wagę milczącej zgody w rodzinie — na to zło konieczne jakim była walka z okupantem dzikim ł ponad wszelkie wyobra-żenie nikczemnym Mam w oczach te dzieweczki tych chłopców młodzież zbiega-jącą na pozór lekkim krokiem ze schodów rodzinnych mieszkań i odwracających się jeszcze ku matce stojącej na górze ze wzro-kiem utkwionym w swe dziecko Co dzień wiedziała że może pa-trzy na nie po raz ostatni Bar-dzo często — nie wracało już ni-gdy Ale teraz odchodząc jesz-cze wesoło uśmiechało się do niej Zapamiętałam jedno proste zdanie — Jako wielki symbol ży-cia ówczesnego Oto chłopiec wychowany przed vcjną w wielkim zbytku wydelikacony o którego matka przy najmniejszej chorobie drża-ła sama wątła 1 słaba — pewne-go dnia ubierał się jakoś szcze-gólnie długo nikogo nie wpusz czał do pokoju i miał' wyjść na miasto przed samą godziną siód-mą — gdy Niemcy strzelali do każdego spotkanego na ulicy po tej policyjej godzinie Matka blada bez słów krąży-ła po mieszkaniu Miała pięcioro dzieci a ten był najstarszy 16 lat! Ojciec rezerwista za grani-cą Stałyśmy w sieni ł patrzały w dół póki ta droga głowa wychu-dłego młodzieniaszka migała nam na schodach Był 1943 rok Nagle z dołu dał się słyszeć głos jego ostry męski inny niż zwykle — MamoL — Słucham- - słucham — mó-wiła — cicho syneczku- - policyj-na godzina — Mamo! — powtórzył zadarł-szy głowę do góry i patrząc na nas — bądź spokojna! Byłem dziś u Komunii świętej! Nic mi się stać nic może! Zaraz usłyszałyśmy szybkie je-go skradające się kroki na groź-nej ciemnej ulicy Warszawy Ale były też inne matki: Mi-łość ich do dzieci była zaborcza nie dopuszczała możliwości by one sl? ™Tiłi] — chcialy b™" ™ " szeiKą cenę en Bywały wypadki zresztą bardzo rzadkie że młodzi na rozkaz mat ki — w ogóle nie wychodzili z domu i Wadzi przerażeni na każ dy dźwięk na wskroś wykoleję — ukrywali się miesiącami w mieszkaniu Bardziej zdecydowa- - ni oczywiście nic słuchali zaka zu matki i należeli do organiza-cji Tylko prócz niebezpieczeń-stwa codziennego Jeszcze dźwi-gali mus okłamywania tej która w źle pojętej miłości utrudnia-ła im i tak męczeńskie lata Nie-raz właśnie ci nic należący do tajnego wojska byli nagle chwy-tani na ulicy przez Niemców i od razu rozstrzeliwani — lub z kry-jówek mieszkań — wyłapywani 'poniewierani i więzieni Kilkanaście razy byłam świad- - CO SU LI C H TRAYEL SEFWICE — BIURO P0DRÓ2Y 392 Bay Street — Toronto 1 Ont — Tel: EM 6-38- 77 Sprzedajemy bilety okrętowe i samolotowe według normal-nych cen do Europy I każdej części świata Sprowadzajcie Waszych krewnych za pomocą nasze] usługi Bogaty najlepszych zegarków pierścieni i ślubnych srebra 1 innych artykułów Odwicdźcio nasz sklep lub też na zamówienie telefoniczne li-stowne nasz przyjedzie z kolekcją wprost dr wa-szego domu w obrębie wyżej miast Dogodne bezprocentowe spłaty Najniższe ceny w Kanadzie Nw--- '--1 kłem fatalnej niekonsekwencji kobiet tego typu Nieraz właśnie u zgodnych kochających się małżeństw — następowały gwał-towne zatargi na tle spraw kon-spiracji i zawsze kończyły się kię ską dla kobiety Pewnego razu u miłych znajomych ludzi kultu-ralnych zastałam scenę od któ-rej zimno mi się zrobiło Znala-zła w mieszkaniu ukryte przez męża dwa rewolwery' Uwielbia-ła jedynego synka i straciła zu-pełnie kontrolę nad sobą A mia-l- a ten rzadki przywilej że mąż był jeszcze z nią Rozdygotana półprzytomna młoda kobieta wołała do męża: — To jest podłość! podłość! przynosić broń do domu w któ-rym jest dziecko! Jak śmiesz na-rażać dziecko! Rób sobie co chcesz poza domem zamieszkaj z tymi samobójcami to mnie nic nie obchodzi! Ale w domu nic wolno! rozumiesz?! Mąż daremnie usiłował dojść do słowa Przerywała potokiem zarzutów jakby mówiła do prze-stępcy Z przystojnej młodej ko-biety wyzierała postawa — wiedź my Jakaś nieprzytomna zawzię-tość mająca wyrażać — miłość do dziecka! Zła to była miłość i szpetna Sześcioletni chłopczyk — stał na uboczu I ponuro nieufnie przyglądał się ojcu Mężczyzna z godnością spo-kojnie zabierał się do wyjścia W jego opanowanych ruchach była jakaś życiowa decyzja Prze-straszyłam się "Pójdzie 1 nie wróci" pomyślałam ze zgrozą Tak się stało Chodziła niesz częsna szukała go męczyła sie ło niewymownie — i ocalała z syn-- kicm A on zginął w ulicznej bl twie Nie mogłam pomimo ca łego współczucia nie zachować głębokiej odrazy do jej postawy — na pozór macierzyńskiej Takie matki jak ona chodziły po powstaniu najnieszczęśliwsze z nieszczęśliwych: one szukały synów — i nie mogły znaleźć śla dii Nie znały Ich przydziału woj-skowe- go ani kolegów — syno-wie musieli ukrywać wszystko co przeżywali wobec postawy matek odmawiających opieki w Nie było gdzie ich szukać Nie było też chyba wypadku by święte kości swego syna pole- - ztła matka która zabranialłtaZnamiau należenia do A K Znaidowały i ekshumowały jedynie opiekun-ki znające dokładnie nazwę od-działu dowódców i kolegów sy-na Wszyscy którzy przeżyli po- magali wówczas jak bracia jak dzieci rodzone Siady nikłe szły zawile daleko nieraz rok chodzi-ła matka po kraju szukając po- ległego Jedyne marzenie życia skupiło się na trumnie poświęco-nej dla dziecka I nawet to wy- dawało się A jed- nak tysiące znajdowały dzięki bezprzykładnej pomocy brater-skich kolegów York Co 104 Trowell Avc JU 5197 Tel: JU 2794 dostarcza własnego wyrobu: mięso wyroby wędzone po-Jędwi- ce szynki kiełbasy i 40 gatunków innych przetworów mięsnych "Honcy Brand" ŻĄDAJCIE W SKLEPACH Przedtem $4400 obecnie $3300 602 College Street ICnCClCC3lCltctCiCiCiC'c)c'cl(c(K!2:('(l(l(C':'' laAMlMftMdiMiMMiMtftMdlSdOtftMdiM Packing z jakiej nie było r= ==--_ --u UWAGA: Do 14-karato-wą obrączkę zupełnie bezpłatnie Kochanka Dokoricienle ze lir 9 (jak dziewica) chcac oszczędzać jego zdrowie a z skała tylko jego W istocie fizyczne oddalenie się G Sand od Szopena było pierwszym cieniem który padł na ich ducho wą bliskość wywołując w nim u- - CTucie poniżenia "Nie byłem dla niej dość dobry" pisze w tym sa mym liście Szopen do Delfiny Kto wie zaś czy choroba Szopena nie była dla G Sand dogodnym pre tekstem przekształcenia się z ko chanki na matkę? Wydaje się bo wiem że niezaprzeczone cechy maskulinizmu G Sand kazały jej traktować współżycie fizyczne z męż- - czyzną Jako sposób przywiązania do siebie akt litości którego nie mogła odmówić wobec licznych u przednich przykładów jej dobrei woli Jednocześnie trawiło ją dalej niezaspoko jenie zmysłów budząc jakby kompleks doniuanizmu ko-- biecego mianowicie potrzeby od - dania się mężczyźnie bez możliwoś - co dopuszczenia go do jakiejkol- - wiek nad sobą sunermacji Stąd tkwiąca w niej stale tęsknota do miłości przyjęła formę ofiarnej przyjaźni I przy- - wiązania Dowiódł tego stosunek G Sand do Szopena Przez trzy lata miesz-kała z nim w Paryżu Stworzyła mu drugi dom w Nohant Jego przyja-ciele byli jej gośćmi Do Nohant zjechała jego siostra Ludwika podejmowana jak najbliższa krewna U boku G Sand często z jej ręką na jego ramieniu Szopen stworzył większość swych arcydzieł On był rzeczy wiście jej trzecim dzieckiem czując się w Nohant jak w rodzinie Skoro jednak podrosły jej dzie-ci to rzekome "rodzeństwo zaczę- - Szopena z rodziny wypierać Sy- - nowi G Sand Maurycemu wprost zawadzał Gdy wypowiedział się przeciw wyjściu za mąż Solange za rzeźbiarza Cleisingera ściągnął na siebie niełaskę samej G Sand tym większą im małżeństwo Solange było b nieudane Skoro zaś Szopen nie z? wał z Solange gdy ona zer-wała z matką G Sand oddaliła się od Szopena Przybrane dziecko po-święciła dla własnych dzieci Gdy po małej "rodzinnej sprzecz ce" Szopen wyjeżdżał z Nohant do Paryża w listopadzie 1846 r nie zdawał sobie sprawy że już nigdy tam nie wróci Rodzinna sprzeczka stała się kamieniem obrazy który rozbił związek dwój ga serc Szopen ł George Sand przestali się widywać przestali na wet do siebie pisać Prawdopodob nie George Sand na podobieństwo wielu artystów rozmicnfwszy u czucie na materiał literacki — po-wieść Lucreila Floriani jest histo-rią ich wspólnych przeżyć — wyz-była się tym samym wszelkiej rila niego miłości Spotkali się raz jesz-cze półtora roku później dnia 4 marca 1848 r krzyżując się na schodach wspólnej przyjaciółki pa ni Marliani Szopen poinformował wówczas G Sand że Solange z którą ona nie utrzymywała stosun ków urodziła dwa dni temu córkę G Sand zawróciwszy za nim za pjtała o jego zdrowie Na tym roz mowa urwała się Nie widzieli st już więcej ro kilku miesiącach tułania się po Londynie i szkockich zamkach na zaproszenie swej ostatniej opie-kunki Jane W Stirling Szopen wy- - cieńczony do dna wrócił do Paryża gdzie zakończył życie dnia 17 paz dziernika 1849 r George Sand nie była na jego pogrzebie Wierzyński ubolewając nad ro-zejściem się G Sand i Szopena które okazało się dla niej niezago-jon- ą raną a dla niego wyrokiem i 5 ikJ Tel PR 2843 51-5- 2 A P A I Toronto St Catharines Niagara Falls UH1 Kltchener Oshawa Welland Brantford i okolice NIEBYWAŁA OKAZJA! Od 1 arudnia do iwlat Boźeqo Narodzenia dajemy naszym klientom motliwośf zakupu najmilszego dla kridego Polaka prezentu gwiazdkowego Pierścienia polskim godłem ze zniżką jeszcze icaratówr wybór szwajcarskich za-ręczynowych jubilerskich lub przedstawiciel wymienionych konspiracji beznadziejne zaręczynowych pierścionków dodajemy niewdzięczność lub macierzyńskiego Ję-drzejewiczo- wa dziewięcioletni UW Hamilton czy matka? śmierci jest po stronie Szopena Uznaje jego godność podziwia charakter rozumie jego obronę nieszczęśliwej Solange widzi zaś w postępowaniu G Sand niesprawie-dliwość Inaczej Marois On współczuje z G Sand zawiedzionej niespodziewaną niewdzięcznością Szopena który nic umiał się zdo-być na dowód przyjaźni gdy jako zbolała matka potrzebowała jej naj-więcej Maurois cytuję piękny jej pożegnalny list do Szopena z lipca 1847 r w którym życząc mu po-wrotu do zdrowia dziwi się tego rodzaju zakończeniu ich dziewięcio letniej amitiee cxcluslve I winą rh -- oru„i „!„_- - u Po śmierci Szopcna G Sand iy a jcszczc al 27 Gospodarowała w Knhanł „„ipknuała sio no Ha w nemu miodym suchotnikiem Man-ceau- ) który skonał na jej ręku nnerrrhafci Hunie unnkńw Mimo 0 była bo kochała źycic sie uźvC at slarvch Ie iniH „ minfivrh" I no dawne- - i _ _„_ Aa 'nsutnich rnk rocznic wydawała powieść! Wal i _IVa „ nirh „ _Pau9 „wi-- t i równouprawnienie kobiet zułasz- - cza w miłości Żądała sprawiedli-wego podziału ziemskich dóbr Wie-rzyła w Boga i Jego dobroć więk- - tsji nri ludzkich nrzesarlów i ko deksów jakiejkolwiek religii War-tość zachowały jej powieści z prze-żyć osobistych przede wszystkim Lella i Consuela Nieprzemijają-cym dokumentem ludzkim są jej zwierzenia: Historia mego łyda i Dziennik intymny Ale zasługą G Sand jest również twórczość Szopena jego Preludia i Nokturny zrodzone w promieniu jej istnienia które Maurois jakby słyszał podczas swego pobytu w Nohant w echu ścian starego do-mostwa i w szumie drzew jego o-gro- du Maurois kończy swoją książkę o G Sand godną Przemilczeń Pik Bramble'a Oisraelego czy Byrona wezwaniem: "Ufajcie ludzie ma-łej wiary! Spory kochanków prze-mijają lecz dzieło poczęte z ich miłości trwa nadal Czułość i Pięk-n- o przecież istnieją na tej ziemi" (Przedruk z "Białego Orła") ) Obok ciężko choreco Musseta był to jej czwarty kochanek — su-chotnik: Grandsagne Sandeau Szo-pen Manccau WILLIAM SI10E ST0RE Właść- - B CZARNOTA Poleca obuwie importowane i kanadyjskie 750 Oueen St W EM 3-48- 98 Toronto miiiiiiiiiinili:iiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiii!iiii LUNA STUDIO SZTUKI FOTOGRAFICZNEJ ME 8967 984 Dundas W Toronto s 'llllllllllJiltIIIHIillllllillllllll!lllii' Polski Program Radiowy "SYRENA" z radiostacji CKTB Długoic fali 620 nadaje audycje W KA2DĄ SOBOTĘ od 1 do 230 po południu W niedilelt od 930 do 10 rano W programie przegląd wiadomości politycz nch koncert życzeń konkurs z cennymi nagrodami O kawiarnia pod Syrena muzyka śpiew Życzenia są umieszczane bez płatnie Słuchajcie polskiego programu radiowego Syrena 63 Falcon St — Toronto Tel: MA 4715 — KI 1591 LA 9000 LA 5554 Taksówki do usługi dla Polaków KIDD'S TAXI 1296 OUEEN STREET WEST Obsługa 24 godziny na dobę Wyekwipowanie radiowe Zatrudniamy Polaków 33-5- 2 NR 32 rswmimiutummmtmmtmrmimmmtuitnumtmmuinrt StUllIAJUU runuKAJlIE POLSKI PROGRAM RADIOWY "D A I ONI MII pod dyr E- - RADIANA V k W U I ł NADAWANY W KAŻDĄ NIEDZIELE ZE STACJI- - Od godz 4 do 6 po poł Od 9goddoz „1231()5w—iee1i 245 CKLB CHYC na fali 1240 na fali 1600 W sprawach ogłoszeniowych i administracyjnych zgłaszać się POLSKI PROGRAM RADIOWY "POLONIA" 65 Pobinson St - Toronto --fr Telef: EM 3-77- 72 iŃTBaiBfairOlBIBlHZaiBrBIBlBTBlRIIIIBIBIHrHtnTarB Wysyłka lekarstw do Kraju PO CENACH NAJNIŻSZYCH wysyłamy: Strcptomcjnc T A S Rimifon i wsyzstkie inne lekarstwa — Wypełniamy recepty krajowe i kanad Gwarantujemy jakość i satysfakcję Piszcie po polsku lub angielsku do J JURALEWICZ Phm EJ Medidne ScrVCC (Scarboro mamiący) 2392 Eglinłon E — Scarboro Junct PO Ont Tel OX 4070 s WĘGIEL NA ZIMĘ ZAMAWIAJCIE Ju'2 TERAZ W ROYAL CANADIAN FUEL'S CO przedstawiciel dla Polaków E Chuchman Przerabiamy "fornesy" z węgla na oliwę Solidna obsłuca dogodne spłaty 83—52 408 Markham — RA 7242 L WENGER PIANO CO Największy wybór pianin I fortepianów w Toronto Najlepsze marki na ikładile Pianina od 12S dolarów wzwyż Mówimy po polsku 823 College Street — Toronto — Telefon ME 4922 19 SJ Uwaga! Uwaga! Imigracja do Kanady Rozszerzona! Zwróćecpireawtyf sdporonwaaidnieatnylcahmWiaasstiyeoh rokmreowcnywchtsArbiknlamjomtyaUchtwIad-e-! Obywas??twoMk?aenclaedy'fjshkie r passzpproowrtyadziićwinzaywedto dAommeiraysktai la-co-tR kontrakty kupna 1 sprzedaży testamenty pełnomoc- me nictwa sprawy sądowe Wykonujemy przekłady dokumentów NpoaZNdsswakTJinmeóorćtotdewuol!ninslisuecitJęiwsstdeteuęmopunIOjaenNsEmaotjpyFstoaEtarTirIJusZnazsfkzeooarsmnBtPłaauicnuumjybreoallccPzoPioensoloocdbnfrwioóiśżclyiąeIwdsatIlnccuEihabełmjeeljilsiortKodaawcny1na9jidn2es0ler' DOMINION THAYEL OFFICE U3 Queen St W Toronto I Ont Tel EM 6-64- 51 Mg GRATH'S Ltd MEBLE I PRZYRZĄDY ELEKTRYCZNE 593 Bloor St W Toronto - Tel LA 1 1 12 WIGGINS FURS Futro Jest to towar na którym nie każdy się zna i dlatego zalecamy ostrożność i radzimy przed ku-pnem porównać gatunek fason a przede wszystkim cenę Zapraszamy do obejrzenia naszego towaru bez ładnego zobowiązania S68 St Clair Avc W Telefon: KE 0322 Firma nasza jest członkiem Kanadyjskiej Giełdy Futrzanej i Bctter Business Buro Mówimy po polsku NA ŻĄDANIE DOGODNE SPŁATY Motorowiec lutego :s EUROPY wprost KANADYJSKIEGO PORTU HALIFAX 23wrzeinla pefdzłernika 15 listopada grudnia 71 Uppor WaUr Sł Maina Maln St Man w księgarni ' iwiąiKows- - bezpośrednich odjazdów w roku 1953 "STOIKHOLM" x do Golheburga w Szwecji przez Trolleborg 1 Tort specjalnymi wagonami bez przesiadania WPROST DO WARSZAWY ODJAZDY Z HALIFAX W R 1953: 27 stycznia 22 25 marca IV Wszystkie kabiny zewnętrzne Tylko 2 lub 4 łóżka w kabinie Na rok 1953 przejazd w jedną stronę minimum: Turystyczna $195 — Klasa Ticrwsza S2J5 W iprawl kart okrętowych talłticlt tlf dt Mur podroty lub Swedish American Linę 1ISS fhlllip Sauart Montrtal 1 PQ I Union Bank Bld- g- Calgary Alta Chcesz piękne ksiąiki polskie — katalogu ksiąw na lepsze powieści kupisz D0 20 471 Wlnnlpoa 7 skąd Odra Klasa mleć patrz do i
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 28, 1952 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1952-12-28 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Zwila000551 |
Description
Title | 000323a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | aBBHayilIn£rT!8E!aWHinal'a'''sfllHlllHl?HHPnBaWiTOMnwWaMW uHrWiMMMiBWaWlMnŁMŁfflBBfflH H 1 troAUA ift — "ZWIĄZKOWIEC GRUDZIEfl (DECEMBER) 23 — 1952 Kf I ' i ———— IZABELA L WOLIKOWSKA aMł J poii—— Jest jedna dziedzina w zagad-nienl- u rodziny i małżeństwa w której kobieta nic tylko góruje nad mężczyzną ale bierze 1 dźwi ga całą odpowiedzialność pierw-szorzędnego znaczenia Dziedziną tą jest wychowanie dzieci W Polsce — niestety — ojciec nie był wychowawcą ani z typu ani z sumienia ani z upo-dobania Można się pocieszyć że w niektórych innych krajach jest jeszcze gorzej U nas w okresie niewoli czuj-ne kierowanie młodzieżą by się nie wypaczyła i znalazła pokarm dla wyobraźni oraz swych ambi-cji — było palącym zagadnie-niem narodowym Przy wysokiej postawie moralnej społeczeń-stwa nikt się tego zadania nie wypierał i spełniał je Ale w dru-zgocącej większości wypadków — wychowywała dzieci matka nie zaś ojciec Dlaczego tak było — nie wchodzi w zakres tematu moich "Losów" Stwierdzić trze-ba fakt i przyznać żo zasługi ko-biet w tym względzie są ogrom-ne Młodzież obecnego tragicz-nego pokolenia okazała się peł-na cnót męskich I publicznych nie straciła wiary pomimo ha niebnych procederów polityki której padła ofiarą i której sprawcy zasłużyli na cwangelicz ny kamień młyński Matki nie-zmordowanie stały na straży tej równowagi duchowej jaka decy-duje o postawie człowieka Niemniej to wychowanie ma-cierzyńskie pomimo konsekwen cjl wymagań i bezgranicznej o-- fiarnosci — nic było objawem zdrowym bo było pomimo wszystko jednostronne To też tak żelazno charaktery jakie miało pokolenie poprzednie kie-rowane jeszcze w pełni "ręką oj-ca" zdarzają się dziś daleko rza-dziej co Jest na pewno wynikiem braku współdziałania rodziców W odwiecznej polskiej trady-cji jest wychowywanie młodych Przykładem historycznym jest fakt żo pierwsze ministerstwo oświecenia publicznego w Euro-pie — było polskie W czasie okupacji niemiec-kiej gdy olbrzymia większość rodzin została bez ojców powo-łanych do wojska w 1939 r — matki dźwigały ciężar utrzyma-nia opieki 1 kształcenia mło-dych Zaznaczył się przy tym dwoją ki typ kobiecy o czvm warto wspomnieć bo i na terenie Ka- - nadv wśród hrri rm!ffMrvłnPłi t i ---- --- ---- -- V--- 0 wy J--- WJ echa tego zagadnienia się prze wijają Większość mateft rozumowała następująco: kraj w śmiertel-n- l iiym niebezpieczeństwie potne-- buje obrońców Armia Krajowa ło ścisła sieć obrony Poryw mło dych do służenia sprawie ojczy-stej — jest nie tylko z natury szlachetny ale najczęściej — nieprzezwyciężony Walczyć z nim osaczając chłopca na każ-dym kroku by nie współdziałał — prowadzi jedynie do rozbicia rodziny Chłopak i tak pójdzie do tajnego wojska tylko że bez pomocy i wiedzy matki Zatem — można śmiało powiedzieć że 00% matek przyjęło straszliwą LOSY ofiarę bez słowa protestu To też związek chłopców idących do walki i na śmierć z matką prze-zorną czujną pomagającą — był rzewny I bliski Młodzież doce-niała w swym wysiłku i udręcze-niu — wagę milczącej zgody w rodzinie — na to zło konieczne jakim była walka z okupantem dzikim ł ponad wszelkie wyobra-żenie nikczemnym Mam w oczach te dzieweczki tych chłopców młodzież zbiega-jącą na pozór lekkim krokiem ze schodów rodzinnych mieszkań i odwracających się jeszcze ku matce stojącej na górze ze wzro-kiem utkwionym w swe dziecko Co dzień wiedziała że może pa-trzy na nie po raz ostatni Bar-dzo często — nie wracało już ni-gdy Ale teraz odchodząc jesz-cze wesoło uśmiechało się do niej Zapamiętałam jedno proste zdanie — Jako wielki symbol ży-cia ówczesnego Oto chłopiec wychowany przed vcjną w wielkim zbytku wydelikacony o którego matka przy najmniejszej chorobie drża-ła sama wątła 1 słaba — pewne-go dnia ubierał się jakoś szcze-gólnie długo nikogo nie wpusz czał do pokoju i miał' wyjść na miasto przed samą godziną siód-mą — gdy Niemcy strzelali do każdego spotkanego na ulicy po tej policyjej godzinie Matka blada bez słów krąży-ła po mieszkaniu Miała pięcioro dzieci a ten był najstarszy 16 lat! Ojciec rezerwista za grani-cą Stałyśmy w sieni ł patrzały w dół póki ta droga głowa wychu-dłego młodzieniaszka migała nam na schodach Był 1943 rok Nagle z dołu dał się słyszeć głos jego ostry męski inny niż zwykle — MamoL — Słucham- - słucham — mó-wiła — cicho syneczku- - policyj-na godzina — Mamo! — powtórzył zadarł-szy głowę do góry i patrząc na nas — bądź spokojna! Byłem dziś u Komunii świętej! Nic mi się stać nic może! Zaraz usłyszałyśmy szybkie je-go skradające się kroki na groź-nej ciemnej ulicy Warszawy Ale były też inne matki: Mi-łość ich do dzieci była zaborcza nie dopuszczała możliwości by one sl? ™Tiłi] — chcialy b™" ™ " szeiKą cenę en Bywały wypadki zresztą bardzo rzadkie że młodzi na rozkaz mat ki — w ogóle nie wychodzili z domu i Wadzi przerażeni na każ dy dźwięk na wskroś wykoleję — ukrywali się miesiącami w mieszkaniu Bardziej zdecydowa- - ni oczywiście nic słuchali zaka zu matki i należeli do organiza-cji Tylko prócz niebezpieczeń-stwa codziennego Jeszcze dźwi-gali mus okłamywania tej która w źle pojętej miłości utrudnia-ła im i tak męczeńskie lata Nie-raz właśnie ci nic należący do tajnego wojska byli nagle chwy-tani na ulicy przez Niemców i od razu rozstrzeliwani — lub z kry-jówek mieszkań — wyłapywani 'poniewierani i więzieni Kilkanaście razy byłam świad- - CO SU LI C H TRAYEL SEFWICE — BIURO P0DRÓ2Y 392 Bay Street — Toronto 1 Ont — Tel: EM 6-38- 77 Sprzedajemy bilety okrętowe i samolotowe według normal-nych cen do Europy I każdej części świata Sprowadzajcie Waszych krewnych za pomocą nasze] usługi Bogaty najlepszych zegarków pierścieni i ślubnych srebra 1 innych artykułów Odwicdźcio nasz sklep lub też na zamówienie telefoniczne li-stowne nasz przyjedzie z kolekcją wprost dr wa-szego domu w obrębie wyżej miast Dogodne bezprocentowe spłaty Najniższe ceny w Kanadzie Nw--- '--1 kłem fatalnej niekonsekwencji kobiet tego typu Nieraz właśnie u zgodnych kochających się małżeństw — następowały gwał-towne zatargi na tle spraw kon-spiracji i zawsze kończyły się kię ską dla kobiety Pewnego razu u miłych znajomych ludzi kultu-ralnych zastałam scenę od któ-rej zimno mi się zrobiło Znala-zła w mieszkaniu ukryte przez męża dwa rewolwery' Uwielbia-ła jedynego synka i straciła zu-pełnie kontrolę nad sobą A mia-l- a ten rzadki przywilej że mąż był jeszcze z nią Rozdygotana półprzytomna młoda kobieta wołała do męża: — To jest podłość! podłość! przynosić broń do domu w któ-rym jest dziecko! Jak śmiesz na-rażać dziecko! Rób sobie co chcesz poza domem zamieszkaj z tymi samobójcami to mnie nic nie obchodzi! Ale w domu nic wolno! rozumiesz?! Mąż daremnie usiłował dojść do słowa Przerywała potokiem zarzutów jakby mówiła do prze-stępcy Z przystojnej młodej ko-biety wyzierała postawa — wiedź my Jakaś nieprzytomna zawzię-tość mająca wyrażać — miłość do dziecka! Zła to była miłość i szpetna Sześcioletni chłopczyk — stał na uboczu I ponuro nieufnie przyglądał się ojcu Mężczyzna z godnością spo-kojnie zabierał się do wyjścia W jego opanowanych ruchach była jakaś życiowa decyzja Prze-straszyłam się "Pójdzie 1 nie wróci" pomyślałam ze zgrozą Tak się stało Chodziła niesz częsna szukała go męczyła sie ło niewymownie — i ocalała z syn-- kicm A on zginął w ulicznej bl twie Nie mogłam pomimo ca łego współczucia nie zachować głębokiej odrazy do jej postawy — na pozór macierzyńskiej Takie matki jak ona chodziły po powstaniu najnieszczęśliwsze z nieszczęśliwych: one szukały synów — i nie mogły znaleźć śla dii Nie znały Ich przydziału woj-skowe- go ani kolegów — syno-wie musieli ukrywać wszystko co przeżywali wobec postawy matek odmawiających opieki w Nie było gdzie ich szukać Nie było też chyba wypadku by święte kości swego syna pole- - ztła matka która zabranialłtaZnamiau należenia do A K Znaidowały i ekshumowały jedynie opiekun-ki znające dokładnie nazwę od-działu dowódców i kolegów sy-na Wszyscy którzy przeżyli po- magali wówczas jak bracia jak dzieci rodzone Siady nikłe szły zawile daleko nieraz rok chodzi-ła matka po kraju szukając po- ległego Jedyne marzenie życia skupiło się na trumnie poświęco-nej dla dziecka I nawet to wy- dawało się A jed- nak tysiące znajdowały dzięki bezprzykładnej pomocy brater-skich kolegów York Co 104 Trowell Avc JU 5197 Tel: JU 2794 dostarcza własnego wyrobu: mięso wyroby wędzone po-Jędwi- ce szynki kiełbasy i 40 gatunków innych przetworów mięsnych "Honcy Brand" ŻĄDAJCIE W SKLEPACH Przedtem $4400 obecnie $3300 602 College Street ICnCClCC3lCltctCiCiCiC'c)c'cl(c(K!2:('(l(l(C':'' laAMlMftMdiMiMMiMtftMdlSdOtftMdiM Packing z jakiej nie było r= ==--_ --u UWAGA: Do 14-karato-wą obrączkę zupełnie bezpłatnie Kochanka Dokoricienle ze lir 9 (jak dziewica) chcac oszczędzać jego zdrowie a z skała tylko jego W istocie fizyczne oddalenie się G Sand od Szopena było pierwszym cieniem który padł na ich ducho wą bliskość wywołując w nim u- - CTucie poniżenia "Nie byłem dla niej dość dobry" pisze w tym sa mym liście Szopen do Delfiny Kto wie zaś czy choroba Szopena nie była dla G Sand dogodnym pre tekstem przekształcenia się z ko chanki na matkę? Wydaje się bo wiem że niezaprzeczone cechy maskulinizmu G Sand kazały jej traktować współżycie fizyczne z męż- - czyzną Jako sposób przywiązania do siebie akt litości którego nie mogła odmówić wobec licznych u przednich przykładów jej dobrei woli Jednocześnie trawiło ją dalej niezaspoko jenie zmysłów budząc jakby kompleks doniuanizmu ko-- biecego mianowicie potrzeby od - dania się mężczyźnie bez możliwoś - co dopuszczenia go do jakiejkol- - wiek nad sobą sunermacji Stąd tkwiąca w niej stale tęsknota do miłości przyjęła formę ofiarnej przyjaźni I przy- - wiązania Dowiódł tego stosunek G Sand do Szopena Przez trzy lata miesz-kała z nim w Paryżu Stworzyła mu drugi dom w Nohant Jego przyja-ciele byli jej gośćmi Do Nohant zjechała jego siostra Ludwika podejmowana jak najbliższa krewna U boku G Sand często z jej ręką na jego ramieniu Szopen stworzył większość swych arcydzieł On był rzeczy wiście jej trzecim dzieckiem czując się w Nohant jak w rodzinie Skoro jednak podrosły jej dzie-ci to rzekome "rodzeństwo zaczę- - Szopena z rodziny wypierać Sy- - nowi G Sand Maurycemu wprost zawadzał Gdy wypowiedział się przeciw wyjściu za mąż Solange za rzeźbiarza Cleisingera ściągnął na siebie niełaskę samej G Sand tym większą im małżeństwo Solange było b nieudane Skoro zaś Szopen nie z? wał z Solange gdy ona zer-wała z matką G Sand oddaliła się od Szopena Przybrane dziecko po-święciła dla własnych dzieci Gdy po małej "rodzinnej sprzecz ce" Szopen wyjeżdżał z Nohant do Paryża w listopadzie 1846 r nie zdawał sobie sprawy że już nigdy tam nie wróci Rodzinna sprzeczka stała się kamieniem obrazy który rozbił związek dwój ga serc Szopen ł George Sand przestali się widywać przestali na wet do siebie pisać Prawdopodob nie George Sand na podobieństwo wielu artystów rozmicnfwszy u czucie na materiał literacki — po-wieść Lucreila Floriani jest histo-rią ich wspólnych przeżyć — wyz-była się tym samym wszelkiej rila niego miłości Spotkali się raz jesz-cze półtora roku później dnia 4 marca 1848 r krzyżując się na schodach wspólnej przyjaciółki pa ni Marliani Szopen poinformował wówczas G Sand że Solange z którą ona nie utrzymywała stosun ków urodziła dwa dni temu córkę G Sand zawróciwszy za nim za pjtała o jego zdrowie Na tym roz mowa urwała się Nie widzieli st już więcej ro kilku miesiącach tułania się po Londynie i szkockich zamkach na zaproszenie swej ostatniej opie-kunki Jane W Stirling Szopen wy- - cieńczony do dna wrócił do Paryża gdzie zakończył życie dnia 17 paz dziernika 1849 r George Sand nie była na jego pogrzebie Wierzyński ubolewając nad ro-zejściem się G Sand i Szopena które okazało się dla niej niezago-jon- ą raną a dla niego wyrokiem i 5 ikJ Tel PR 2843 51-5- 2 A P A I Toronto St Catharines Niagara Falls UH1 Kltchener Oshawa Welland Brantford i okolice NIEBYWAŁA OKAZJA! Od 1 arudnia do iwlat Boźeqo Narodzenia dajemy naszym klientom motliwośf zakupu najmilszego dla kridego Polaka prezentu gwiazdkowego Pierścienia polskim godłem ze zniżką jeszcze icaratówr wybór szwajcarskich za-ręczynowych jubilerskich lub przedstawiciel wymienionych konspiracji beznadziejne zaręczynowych pierścionków dodajemy niewdzięczność lub macierzyńskiego Ję-drzejewiczo- wa dziewięcioletni UW Hamilton czy matka? śmierci jest po stronie Szopena Uznaje jego godność podziwia charakter rozumie jego obronę nieszczęśliwej Solange widzi zaś w postępowaniu G Sand niesprawie-dliwość Inaczej Marois On współczuje z G Sand zawiedzionej niespodziewaną niewdzięcznością Szopena który nic umiał się zdo-być na dowód przyjaźni gdy jako zbolała matka potrzebowała jej naj-więcej Maurois cytuję piękny jej pożegnalny list do Szopena z lipca 1847 r w którym życząc mu po-wrotu do zdrowia dziwi się tego rodzaju zakończeniu ich dziewięcio letniej amitiee cxcluslve I winą rh -- oru„i „!„_- - u Po śmierci Szopcna G Sand iy a jcszczc al 27 Gospodarowała w Knhanł „„ipknuała sio no Ha w nemu miodym suchotnikiem Man-ceau- ) który skonał na jej ręku nnerrrhafci Hunie unnkńw Mimo 0 była bo kochała źycic sie uźvC at slarvch Ie iniH „ minfivrh" I no dawne- - i _ _„_ Aa 'nsutnich rnk rocznic wydawała powieść! Wal i _IVa „ nirh „ _Pau9 „wi-- t i równouprawnienie kobiet zułasz- - cza w miłości Żądała sprawiedli-wego podziału ziemskich dóbr Wie-rzyła w Boga i Jego dobroć więk- - tsji nri ludzkich nrzesarlów i ko deksów jakiejkolwiek religii War-tość zachowały jej powieści z prze-żyć osobistych przede wszystkim Lella i Consuela Nieprzemijają-cym dokumentem ludzkim są jej zwierzenia: Historia mego łyda i Dziennik intymny Ale zasługą G Sand jest również twórczość Szopena jego Preludia i Nokturny zrodzone w promieniu jej istnienia które Maurois jakby słyszał podczas swego pobytu w Nohant w echu ścian starego do-mostwa i w szumie drzew jego o-gro- du Maurois kończy swoją książkę o G Sand godną Przemilczeń Pik Bramble'a Oisraelego czy Byrona wezwaniem: "Ufajcie ludzie ma-łej wiary! Spory kochanków prze-mijają lecz dzieło poczęte z ich miłości trwa nadal Czułość i Pięk-n- o przecież istnieją na tej ziemi" (Przedruk z "Białego Orła") ) Obok ciężko choreco Musseta był to jej czwarty kochanek — su-chotnik: Grandsagne Sandeau Szo-pen Manccau WILLIAM SI10E ST0RE Właść- - B CZARNOTA Poleca obuwie importowane i kanadyjskie 750 Oueen St W EM 3-48- 98 Toronto miiiiiiiiiinili:iiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiii!iiii LUNA STUDIO SZTUKI FOTOGRAFICZNEJ ME 8967 984 Dundas W Toronto s 'llllllllllJiltIIIHIillllllillllllll!lllii' Polski Program Radiowy "SYRENA" z radiostacji CKTB Długoic fali 620 nadaje audycje W KA2DĄ SOBOTĘ od 1 do 230 po południu W niedilelt od 930 do 10 rano W programie przegląd wiadomości politycz nch koncert życzeń konkurs z cennymi nagrodami O kawiarnia pod Syrena muzyka śpiew Życzenia są umieszczane bez płatnie Słuchajcie polskiego programu radiowego Syrena 63 Falcon St — Toronto Tel: MA 4715 — KI 1591 LA 9000 LA 5554 Taksówki do usługi dla Polaków KIDD'S TAXI 1296 OUEEN STREET WEST Obsługa 24 godziny na dobę Wyekwipowanie radiowe Zatrudniamy Polaków 33-5- 2 NR 32 rswmimiutummmtmmtmrmimmmtuitnumtmmuinrt StUllIAJUU runuKAJlIE POLSKI PROGRAM RADIOWY "D A I ONI MII pod dyr E- - RADIANA V k W U I ł NADAWANY W KAŻDĄ NIEDZIELE ZE STACJI- - Od godz 4 do 6 po poł Od 9goddoz „1231()5w—iee1i 245 CKLB CHYC na fali 1240 na fali 1600 W sprawach ogłoszeniowych i administracyjnych zgłaszać się POLSKI PROGRAM RADIOWY "POLONIA" 65 Pobinson St - Toronto --fr Telef: EM 3-77- 72 iŃTBaiBfairOlBIBlHZaiBrBIBlBTBlRIIIIBIBIHrHtnTarB Wysyłka lekarstw do Kraju PO CENACH NAJNIŻSZYCH wysyłamy: Strcptomcjnc T A S Rimifon i wsyzstkie inne lekarstwa — Wypełniamy recepty krajowe i kanad Gwarantujemy jakość i satysfakcję Piszcie po polsku lub angielsku do J JURALEWICZ Phm EJ Medidne ScrVCC (Scarboro mamiący) 2392 Eglinłon E — Scarboro Junct PO Ont Tel OX 4070 s WĘGIEL NA ZIMĘ ZAMAWIAJCIE Ju'2 TERAZ W ROYAL CANADIAN FUEL'S CO przedstawiciel dla Polaków E Chuchman Przerabiamy "fornesy" z węgla na oliwę Solidna obsłuca dogodne spłaty 83—52 408 Markham — RA 7242 L WENGER PIANO CO Największy wybór pianin I fortepianów w Toronto Najlepsze marki na ikładile Pianina od 12S dolarów wzwyż Mówimy po polsku 823 College Street — Toronto — Telefon ME 4922 19 SJ Uwaga! Uwaga! Imigracja do Kanady Rozszerzona! Zwróćecpireawtyf sdporonwaaidnieatnylcahmWiaasstiyeoh rokmreowcnywchtsArbiknlamjomtyaUchtwIad-e-! Obywas??twoMk?aenclaedy'fjshkie r passzpproowrtyadziićwinzaywedto dAommeiraysktai la-co-tR kontrakty kupna 1 sprzedaży testamenty pełnomoc- me nictwa sprawy sądowe Wykonujemy przekłady dokumentów NpoaZNdsswakTJinmeóorćtotdewuol!ninslisuecitJęiwsstdeteuęmopunIOjaenNsEmaotjpyFstoaEtarTirIJusZnazsfkzeooarsmnBtPłaauicnuumjybreoallccPzoPioensoloocdbnfrwioóiśżclyiąeIwdsatIlnccuEihabełmjeeljilsiortKodaawcny1na9jidn2es0ler' DOMINION THAYEL OFFICE U3 Queen St W Toronto I Ont Tel EM 6-64- 51 Mg GRATH'S Ltd MEBLE I PRZYRZĄDY ELEKTRYCZNE 593 Bloor St W Toronto - Tel LA 1 1 12 WIGGINS FURS Futro Jest to towar na którym nie każdy się zna i dlatego zalecamy ostrożność i radzimy przed ku-pnem porównać gatunek fason a przede wszystkim cenę Zapraszamy do obejrzenia naszego towaru bez ładnego zobowiązania S68 St Clair Avc W Telefon: KE 0322 Firma nasza jest członkiem Kanadyjskiej Giełdy Futrzanej i Bctter Business Buro Mówimy po polsku NA ŻĄDANIE DOGODNE SPŁATY Motorowiec lutego :s EUROPY wprost KANADYJSKIEGO PORTU HALIFAX 23wrzeinla pefdzłernika 15 listopada grudnia 71 Uppor WaUr Sł Maina Maln St Man w księgarni ' iwiąiKows- - bezpośrednich odjazdów w roku 1953 "STOIKHOLM" x do Golheburga w Szwecji przez Trolleborg 1 Tort specjalnymi wagonami bez przesiadania WPROST DO WARSZAWY ODJAZDY Z HALIFAX W R 1953: 27 stycznia 22 25 marca IV Wszystkie kabiny zewnętrzne Tylko 2 lub 4 łóżka w kabinie Na rok 1953 przejazd w jedną stronę minimum: Turystyczna $195 — Klasa Ticrwsza S2J5 W iprawl kart okrętowych talłticlt tlf dt Mur podroty lub Swedish American Linę 1ISS fhlllip Sauart Montrtal 1 PQ I Union Bank Bld- g- Calgary Alta Chcesz piękne ksiąiki polskie — katalogu ksiąw na lepsze powieści kupisz D0 20 471 Wlnnlpoa 7 skąd Odra Klasa mleć patrz do i |
Tags
Comments
Post a Comment for 000323a