000477 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
m 1 Ar Č2§ STRANA 2 NOVOSTI Utorak 28 oktobra 1947 NOVOSTI Publlshed every Tuesday Thursday and Saturdav by tho Novosti Publishing Company In the Croatian Language Anthorlzed as Second Oass Mail tlazi svaki utorak četvrtak Post Office Department Ottaws Registered in the Registrv Office for the City of Toronto on the 24th day of October 1941 as No 46052 CP ADRESA: 206 Adelaide St W Toronto 1 Ontario Telephone: ADelaide 1642 Dopisi bez potpisa se ne uvršćuju — Rukopisi se ne vraćaju "Ne može i neće" kontrolirati cijene Prošlog utorka je ministra financija Douglas Abbotta po-sjetila delegacija organizacije potrošača u Ottawi — Consu-mer- s Association i postavila mu nekoliko zahtjeva koje traži narod za popravak ekonomskog stanja u zemlji Delegacija je predložila ministru financija da njegova vlada ponovno uspostavi kontrolu cijena kao što je to činila za vrijeme rata jer se u današnjoj skupoći ne može pokrivati troškove života Ministru je takodjer rečeno da se neposredno sazove zasjedanje federalnog parlamenta koji je dužan podu-zeti mjere za snižavanje cijena i ograničavanje profita Ministar Abbott je odgovorio delegaciji da njegova vlada ne smatra potrebnim sazivanje izvanrednog zasjedanja par-lamenta Tada je delegacija zatražila da se barem kontroliraju ci-jene onim proizvodima koji su neophodno potrebni svakog dana u kući kanadskih obitelji Ministar financija je odgovorio da ni to njegova vlada neće učiniti On se pozivao na neku neustanovljenu i nedo-kazanu "većinu javnog mijenja" koje se navodno protivi dalj-njem kontroliranju cijena Većina tako zvanog "javnog mije-nja" stvorena je samo u njegovim mislima jer ničim nije do kazana Na protiv prošlog jula je ustanovljeno da se 54 posto kanadskog stanovništva ne slaze vladinom politikom tako nag subotu hrvatskom jeziku glas protesta prisili vladu' log ukidanja kontrole cijena Kad ministar financija tvrdi da je "većina" protiv ponov-nog kontroliranja cijena dokazuje da nema veze narodom da mu nisu poznati narodni osjećaji potrebe On drugi ministri mogli bi razumjeti narodni položaj samo onda kad bi morali svojim obiteljima živjeti zaradi od 30 dolara tjedno još manje Protiv kontroliranja cijena samo oni koji rade profit To nije "većina" nego manjina kako bi još nečim drugim Izbjegao ovo pitanje mini-star Abbott pozivao zakon po kojem vlada tobože "ne male" kontrolirati cijene vrijeme mira Kad bi vlada danas učinila kaže Abbott protivile bi provincije jer one imaju svoja prava Da bi provincijalne vlade protivile ministar financija može dokazati Narod vjeruje da jedna provincijalna vlada koja želi ostati upravi nebi protivila kontroliranju cijena Izgovor ukidanje kon-trole zato što već nalazimo ratu zato što da bi protivile provincijalne vlade nema nikakve osnove Ako nalazimo ratu ali smo došli teško ekonomsko stanje zemlji takvom stanju moraju mijenjati zakoni pravila jer traži život volja naroda svih krajeva zemlje čuju glasovi protiv ovakvog stanja zemlji protiv vladine po-litike Kad bi vlada doista htjela sniziti kontrolirati cijene barem onim stvarima koje najviie potrebne kući milijuna kanadskih obitelji mogla bi sazvati konferenciju svih provin-cijalnih vlada njima posavjetovati što može što treba učiniti Mogla bi takvoj konferenciji predložiti da mjesto ratnog zakona kontroliranju cijena uspostavi novi zakon primijeni današnjim prilikama Takav podhvat nebi bio korak natrag nego naprijed Njega bi pozdravile široke mase stanovništva onog što danas radi vlada može drugčtje zaklju&ti nego da je ona protiv ekonomske stabilizacije kontrole cijena da pred svakodnevnim zahtjevima naroda traži svemoguće izgovore Nekada je vlada opominjala tvomioare da budu "oprezni" podizanju cijena jer ako cijene poskoče vile nego treba ponovno će primijeniti kontrolu To obećanje treba sada izvr-šiti Cijene poskočile do neizmerne visine profit je pak veći nego ikada prije Jasno je kao dan da nas vlada svojom politikom naglo vodi putem ekonomsku krizu masovno siromaštvo Politika vlade je politika inflacije politika porobljavanja milijuna sta-novnika pogodovanja interesima profita Medjuvremeno narod sve više pati strada usprkos toga što ima svega izobilju Siromaštvo ukorjenjuje sve dublje Uri medju milijunima radnika farmera drugih slojeva sta-novništva čija nadnica novisuje odnosu cijenama nego snizuje Djeca siromašnih obitelji imaju manje kruha mlijeka stolu manje odjeće obuće manje svih onih pogodnosti koje nekada imala Stvari će nedvojbeno ovako razvijati dalje ako narod još masovnije digne svoj pivuiijsuu ujosuio (AHiute uYuxg nagrc srljanje tnzu besposlicu glad bijedu može spriječiti krenuti put boljeg sigurnijeg života Oni koji proizvode trebaju trošiti Kad vlada tome vodi računa stoji do samog naroda da vladu svih strana stavi pritisak osnivanje provodje-nj- e takvog programa koji će korjenito izmijeniti ekonomske prilike zemlji omogućiti svakom pristojan život sigurniju budućnost Samo prigovaranje protestiranje nije dovoljno eć treba masovno okupiti oko zanatsko unijskog pokreta drugih narodnih snaga zemlji koje bore napredak blagostanje lj)- - i u i ne to on sa i i i sa na ili su za A sa se i na u to se i li se ili ne ni to ne se ni na za se ne u ili se se ne u u u U se i to i Iz se u i i su u i s se se i se i o i u Iz se ne i i u su a u i i i u se i i se ne u sa i na i su se i ne u u i se i na i i o ne na sa za i u i i i se i u se za i Mrt W -- $ JI' :! i'mk ii V r? WMm tih $K "Sto želite RON[odjo?" " juhu kuhanu gotcdinu pećenu teletinu kruha maslaca sa-late kolača i katu ne sladoleda neću jer moramo štediti na hrani" Gasperijev apetit Julijsku Krajinu Dalmaciju Izmjena pisama izmedju V M Moloiova i američkog ambasadora u Moskvi Smitha POVODOM ĆLANKA B GORBATOVA OBJAVLJENOG U ČASOPISU "LITERATURNAJA GAZETA" POD NASLOVOM "HARRY TRUMAN" Moskva — Povodom članka D Gorbatova objavljenog u časopisu "Literarnaja gazeta" pod naslovom "Harry Truman" američki amba-sador u Moskvi Smith uputio jo 25 septembra ministru vanjskih poslova Sovjetskog Saveza V M Molotovu slijedeće pismo: "U toku godinu i po dana mog boraka u Sovjetskom Savezu bio sam prisiljen da sa najdubljim ža-ljenjem pratim kako se u sovjet-skoj štampi se češće i sve više objavljuju poluistine izvitoperene istine i potpune laži o mojoj ze-mlji i mojoj vladi Pokušao sam da predjem preko ove raspaljive kampanje sovjetsko štampe iz bo-jazni da bi pokretanje ovog pita-nja i pitanja ogromnog broja laž-nih i netočnih izjava značilo samo sipanje ulja na vatru mržnje pre-ma mojoj zemlji koju je sovjetska štampa očigledno htjela da pot-pali u srcima sovjetskih naroda Medjutim sada se desio slučaj kada moram prekršiti ovo pravi-lo koje sam bio sam sebi namet-nuo Nedavno je u trideset deve tom broju časopisa "Literarnaja gazeta" objavljen članak nekog Borisa Gorbatova koji je zbog lič-nog napada na pretsjednika Sjedi-njenih Američkih Država tako bes-ramno klevetničkog karaktera da ne mogu dozvoliti a da povodom njega ne uložim najenergičniji protest Ovaj članak me je do kraj-nosti zaprepastio Kao što sam vam lićno viie puti U PROSTORIJAMA RASPUŠTENE STRANKE NIKOLE PETKOVA OTKRIVENA TAJNA SKLADIŠTA ORUŽJA MUNICIJE Sofija — Direkcija bugarske narodne milicije izdala saopće-nje u kojem se kaže: "Poslije objavljivanja zakona o raspuštanju opozicione zemljorad-ničke grupe Nikole Petkova or-gani Ministarstva unutrašnjih po-slova poduzeli su mjere za oduzi-manje pokretne imovine zabranje-nih organizacija ove grupe koja se konfiscira na osnovu odredaba istog zakona Medju materijalom koji se nalazio u klup'kim prosto-rijama kao i kod pojedinih pret-stavni- ka istih organizacija nadje-ne su i velike sume novaca od više milijuna leva naročito u Sofiji i Plevenskoj oblasti Nadjeno je i oružje i drugi ma-terijal a iimedju ostalog desetine revolvera pušaka i bombi na hi-ljade metaka nekoliko stotina ki-lograma eksploziva kapisla raz-nih sprava i noževa Kod pojedinih opozicionih aktivista u Sofiji su nadjene i signalne lampe tnorzeovi parati oficirske i vojničke uni-forme jedno povjerljivo pismo M-inistarstva vojske jedno povjerlji-vo pismo Ministarstva pravosudja o aktivnosti narodnih sudova s pri-mjedbom pisanom rukom: "Po de-set primjeraka u prevodu na fran-cuski i engleski" jedan privredni izjavio smatram da sam obave-zan kako prema sovjetskoj tako i prema svojoj vladi a ta se oba-veza sastoji u obavještavanju so-vjetske vlade što je moguće točnije i istinitije o stavu i mišljenju na-roda moje zemlje Pošto je to sada slučaj prisiljen sam da vam naj-srčanije izjavim da će svaki is-pravni američki gradjanin bez ob I Je zira na njegova politička ubjedje-nj- a biti duboko uvrijedjen ovim člankom i da će smatrati da će i on u neku ruku pogodjen uvredom koja je tako nezasluženo nanesena pretsjedniku Trumanu Ja ne mo-gu da se sjetim da je čak dr Ge-be- ls — koji je za sobom ostavio tako odvratnu uspomenu — u jeku nate zajedničke borbo protiv naci-stičke Njemačke iznio ikada gore pogrde i više ismijavao šefa neke neprijateljske zemlje nego što je to učinio gospodin Gorbatov izno-seći klevete protiv šefa jedne pri-jateljske i savezničke zemlje S tim u vezi ja nikada ne bih vjerovao da će jedan sovjetski pi-sac dozvoliti sebi ili da će mu biti dozvoljeno da pravi usporedbu iz-me- dju pretsjednika Sjedinjenih Američkih Država i nedavno na-šeg zajedničkog neprijatelja — Hitlera Gospodin Gorbatov ide tako da-leko da podvrgava kritici pretsjed-nika Trumana zbog njegovih veza s predsjednikom Brazilije našim vjernim i odanim saveznikom u ne-davnom ratu kojemu neosnovano imputira da je ranije održavao veze sa silama Osovine Svaki ne- - referat o podizanju tvornice ce-menta "Bugarska" kao i drugi ma-terijal koji svjedoči o špijunskoj djelatnosti Oduzete su i mnoge skrivene arhive spiskovi literature fašisti-čk- e sadržine i slike bivše carske porodice Od bivšeg ministra pro- fesora Petka Stojanova oduzeto je 1G2 metra ženskih l muških što-fo- va Nadjeni materijal a naročito nadjene količine eksploziva oruž-ja signalnih lampi vojničkih uni-formi i povjerljivih državnih do-kumenata pretstavljaju jasan do-kaz da bivša opoziciona zemljo-radnička grupa Nikole Tetkova ni-je bila nikakva legalna opozicija otečestvenofrontovskoj vlasti nego ilegalna centrala za organiziranje terorističkih saboterskih i diver-zantskih akcija i špijunaža u cilju provodjenje monarhe - fašističkog prevrata u zemlji Opreznost narodne milicije bor-ba našeg naroda sa iskorjenjivanje fašističkih ostataka i očuvanje i jačanje demokratskog u red jenja stvorenog antifašističkih ustankom od 9 septembra sačuvali su zem-lju od fašističke restauracije i osi-gurali demokratski razvitak nae otadžbine" De na i U Rusa postoji nekoliko orga-nizacija koje se bave novim ire đcntlzmom Ima ih koje su po-stojale u vrijeme fašizma pa su samo malo promijenile naziv a Ima ih takvih koje nisu smatrale potrebnim za to To su one koje su imalt u programu Dalmaciju Osnovane su nove za Julijsku Kra-jinu Medju tima posebno mjesto zauzima "Comitato per la Venezia Giulia e Žara" Položaj tog kom-iteta centralan je to je danas naj-slavnija organizacija talijanskog neoimperijalizma Karakter toga komiteta bit će jasniji ako spome-nemo neke nove momente u vezi s njime Pred nešto više od mjesec dana predsjednikom tog komiteta postao je poslanik u parlamentu Onorevo-l- e Pecoraro demokristijan To još ne bi davalo komitetu službeni ni poluslužbeni karakter — ako bi ipak u dovoljnoj mjeri kompromi-tiralo samog Đe Gasperija kao Se-fa stranke na vladi Ali odnos vlade prema "Comita-t- u per la Venezia Giulia e Žara" došao je do izražaja u činjenici pristrani promatrač kojem su po-znati historijski dogadjaji od 1939 godine složit će se s time da ovakve kritike nimalo ne dolikuju jednom sovjetskom piscu Ja ne mogu vjerovati da članak gospo-dina Gorbatova izražava mišljenje sovjetske vlade i zbog toga mo-lim da se on službeno demantira Ako suprotno mom uvjerenju sovjetska vlada odobrava ovaj čla-nak bio bih zahvalan da se o tome izda saopćenje" PISMO MOLOTOVA Ministar vanjskih poslova Sov-jetskog Saveza V M Molotov od-govorio je 27 septembra gospodi-nu Smithu slijedećim pismom: "Potvrdjujući prijem vašeg pi-sma od 27 septembra prisiljen sam da ne smatram mogućim da diskutiram s vama o članku koji jo Gorbatov objavio u časopisu "Li-terarnaja gazeta" Pošto sovjetska vlada ne može snositi odgovornost za ovaj ili neki drugi Članak i pre-ma tome ne može ni prihvatiti va5 protest u ovom slučaju A pošto ste se vi medjutim ri-ješili da se u vašem pismu upu-stite u opću ocjenu sovjetske šta-mpe i pošto se na osnovu njega dobija potpuno netočna lika mo-ram izjaviti da se ne slažem a vašim mišljenjem o sovjetskoj šta-mpi Suprotno vašem tvrdjenju baš se sovjetska štampa — više nego štampa ma koje druge zemlje — trudi da što je moguće točnije i potpunije osvijetli aktuelne činje-nice i stanje u pojedinim zemljama pridajući naročitu važnost konso-lidiran- ju prijateljskih odnosa me-dju nacijama To se u punoj mjeri takodjer ogleda i u odnosu prema Sjedinjenim Američkim Država-ma a svaki korak i svaka izjava vlade ili ličnosti javnog života Sje-dinjenih Američkih Država koji imaju za cilj konsolidiranje nor-malnih odnosa izmedju zemalja i očuvanje općeg mira uvijek naila-zile na srdačnu potporu sovjetske štampe No to je tako opće pozna- ta činjenica da je nije ni potrebno podvlačiti Ovo se medjutim ni u kom po-gledu ne može reći za američku štampu koja uživa tako veliku po-dršku ekstremističkih i reakcionar-nih krugova u Sjedinjenih Ameri-čkim Državama i koja ne samo da svakog dana donosi lažne i kle-vetničke članke o Sovjetskom Sa-vezu i ličnostima sovjetskog jav-nog života već propagira i nepri-jateljstvo medju nacijama rte na-lazeći pri tome ili na kakav ozbi-ljan prekor u Sjedinjenim Ameri-čkim Državama o čemu ste vi gospodine ambasadore naravno dobro obaviješteni i u pogledu če-ga ne postoje dva različita mišlje-nja u medjunarodnim demokrat-skim krugovima" Prema izvještaju primljenom iz Washingtona Ministarstvo vanj-skih poslova Sjedinjenih Američ-kih Država objavilo je 29 septem-bra pismo američkog ambasadora Smitha i odgovor V M Molotova koju su obja ile mnoge rimske nome da je De Gapen uputio povodom izbora Pecorara za pred-sjednika Pecoraru jedno pismo Vjerojatno je da mu je dao direk-tive za rad Kakve su te direktive novine ne govore ali ne treba imati osobito razvijenu fantaziju da se nasluti i da se točno znada što je De Gasperi odredio kao za-datak te organizacije Donoseći tu vijest jedan je list patetički na-glasio da je zadatak organizacije propaganda za održanje neugasive vjere u povratak Julijske Krajine i Dalmacije u krilo majke domo-vine Jedan je list kazao da se talijanska oslobodilačka misao ne ograničava samo na Julijsku Kra-jinu i Zadar ma da komitet u na-slovu ima spomenut samo Zadar a ne ostalu Dalmaciju: "Zadar jq sinonim za čitavu Dalmaciju koje se Italija nikada ne će odreći!" Karakter te organizacije i nje-zinu povezanost s De Gasperijem dokazuje i ova činjenica: Novine donose vijest da je šef kabineta predsjednika talijanske vlade oba-vijestio taj komitet da Je naro-čita komisija za nazive ulica i trgova u Milanu ovlaštena da ve-liki bulvar koji se do sada zvao "Viale Regina Glovanna" nazove "Viale Fiume" u čast "izgublje-nog ali ne zaboravljenog grada" Pravi ciljevi i karakter spome-nutog komiteta došli su do izra-žaja u slijedećoj vijesti koju je donio "Giornale d Trieste" od 10 IX kao telegram iz Rima: "Ilrigom centralnog "Komiteta za Julijsku Krajinu i Zadar" osno-van je "Ured za studij" (Ufficio di studio) za pokrajine Julijsku Kra-jinu i Dalmaclju(!) koji će raz-viti aktivnost već ranije zacrtanu a bit će u najužoj vezi sa "Institu-tom za studij Risorgimenta" Po-red redovitih kulturnih pitanja taj će se "Ured za studij" baviti i sa-kupljanjem kartografskog foto-grafskog i historijskog materijala sastavljat će statistike te sakup-ljati zbirke publikacija koje se odnose na julijski i dalmatinski teritorij a osim toga organizirat će i seriju predavanja kojima će se popularizirati problemi u vezi sa zemljama preko Jadrana služeći se pritom i kratkim filmovima članovi toga "Ureda" su ljudi iz Julijske Krajine i Dalmacije na glasu kao učenjaci od vrijednosti" Sasvim je vjerojatno da je De Gasperi sam Pecoraru dao i direk-tivu za osnivanje ovog "Ureda za studij" i zacrtao njegov program Ali i kad ne bi tako bilo već sama činjenica da se ovakav ured osniva u Rimu da je njegovo osnivanje objavljeno u novinama da prema tome nije neka ilegalna nego jav-na ustanova bila bi dovoljna da baci naročito svijetlo na ladu De Gasperija koja tolerira tu stvar Ima momenata koji govore da ta vlada ne samo tolerira nego podu-pire i forsira taj "Ured" Činjenica da jo taj "Ured" intimno povezan s "Institutom za Risorgimento" dakle s jednom ustanovom službe-nog i državnog karaktera kompro-mitira takodjer De Gasperljevu vladu ČITANJE HUMORISTIČKOG LISTA - SMRTNI GRIJEH "DON Mjeseca prosinca prošle godine poeden je pred rimskim sudom proces protiv dvojice urednika hu-moristič-kih Iistoa "Don Basilio" i "II Polio" a papa je četvoricu urednika "Don Basilio' izopćio iz crkve a prodaju i čitanje lista proglasio za smrtni grijeh Poslije svršetka drugog svjet-skog rata talijanski demokrati po-veli su sve jaču i oštriju borbu protiv nazadnjaštva i ostataka fa-šizma u zemlji Talijanske radne mase postaju iz dana u dan sve aktivnije Borbi talijanskih demokrata pri-družila su se i četvorica naprednih novinara koji su pokrenuli humo-ristič- ki list "Don Basilio" Mladi redaktori "Don Basilio" odpočeli su borbu protiv antidemokratskih elemenata Već od samog početka Ulaženja tog humorističkog lista uspjeh je bio velik: u nepuna tri mjeseca popela se tiraža lista od 35000 na 350000 primjeraka Na-predne mase talijanskog naroda primile su ovaj list kao jedno od sredstava svoje borbe U mnogim gradovima Italije spontano su se stvorile grupe koje su izjavile da su solidarne s četvoricom urednika i da će potpomoći borbu koju oni n framf'tm" ¥wwiiwpy' Stvar postaje težom ako se po-mno razmotri program rađa tog "Ureda" Ne samo da se taj "Ured" ima baviti "studijem" ze-malja koje nisu talijanske pa već to izaziva podozrenje Niko ne mo-že pomisliti da je taj studij nešto "idealističko" neka geografska ili turistička pasija Pogotovo rasvjet-ljava posebne ciljeve "Ureda" na-brajanje fotografskog statističkog i kartografskog materijala! Zar to nije nešto što se može jednostav-no okrstiti — špijunažom? Kako bi bilo da se jednoga dana kod nas osnuje takav Jedan ured koji će si uzeti sličan zadatak te će skupljati statistički i kartograf-ski materijal o Venetu Markama ili čak Kalabriji? što bi pak ka-zali Francuzi kad bi De Gasperi jednog dana osnovao takav "Ured" za neke francuske pokrajine? Ne-ma sumnje da je osnivanje tog "Ureda" nova provokacija iz Rima za nas To je još jedan dokaz da De Gasperi nastavlja potpuno Mu-ssolini- jov imperijalistički program Ovime je De Gasperi pakazao ne samo da je ostao vjeran samo-me sebi to jest da se ne može po- miriti s mišlju da je za Italiju izgubljena Julijska Krajina nego se vidi da je po zaključku Konfe-rencije njegov apetit porasao i u pravcu Dalmacije Na nju nova "demokratska" Italija nije postav-ljala zahtjeva te se je odricala Mussolinijeve nezasitnosti u tom pravcu Trebalo bi postaviti u tom pogle-du pitanje i grofu Sforzi koji ta-kodjer mora imati udjela u toj akciji On je ministar vanjskih po- slova Italije pa bez njegova zna-nja ni "Comitato" ni "Ufficio di studio" nije osnovan On se doduše nije odricao nikada Istre ali da Italija nema prava na Dalmaciju to je bezbroj puta naglasio Pa kako to da on tolerira ovakvu ak-tivnost koja ne samo škodi nje-govoj brizi oko uspostavljanja do-brih odnosa sa Jugoslavijom ne-go se kosi čak i s njegovim stano-vištem u pitanju Dalmacije? Da nije i on prihvatio tezu da treba tražiti granicu na Kapeli i Dinari da bi se dobila ona na Kvarneru? Ako se dobro sjećamo upravo je Sforza bio onaj koji je toliko puta naglašavao da se odnosi Ita-lije i Jugoslavije moraju postaviti u duhu Mazzinija i Risorgimenta a danas dozvoljava da se i na Ma-zzinija i na Rizorgimento baca ljaga povezivanjem jednog provo-katersk- og "Ureda za studij" (bo-lje reći za imperijalističko spre-manje rata) sa slavnim "Institu-tom za Risorgimento" M OMLADINA SA KOSOVA I METOHIJE IZGRADILA PRUGU DUGU 5 KILO- - METARA Priština — Omladinska udarna brigada sa Kosova i Metohije sa-stavljena od šiptara Srba i Crno-goraca dovršila je dobrovoljnim radom 39 dana prije predvidjenog roka industrijsku prugu uskog ko-- losjeka u dužini od 5 kilometara BASILIO" njegovi urednici ne idu za poslov-nom zaradom nego da s© nesebič-no bore za stvar nove i mlade tali-janske demokracije Borba lista nije usmjerena pro-tiv vjere: Ona je usmjerena protiv onih koji vjeru nastoje iskoristiti za postignuće svojih antidemokrat-skih ciljeva Pojava "Don Basilia" veoma je uznemirila one profašističke kru-gove koji se bore protiv procvata mlade talijanske demokracije Za samog papu kažu da on "Don Ba-silia" čita ne samo u izvacima ne-go od početka do kraja — žto ne čini ni s jednim drugim novinama Antidemokratski raspoloženi dio klera došao je do spoznaje da "Don Basilia" nije neki bezopasni listić već da je on jako oružje u borbL Zbog toga su sva četvorica ured-nika izopćena iz crkve a prodaja i čitanje lista proglašeno je za smrtni grijeh Osim toga — kao konkurencija — počeo je u poslje-dnje vrijeme izlaziti humorističkl list "Rabarbaro" kao protuteža "Don UasilJu" Sudeči po stalnom povećanju ti-raže "Don Basilio" izopćenje u- - rednika još je više list učinilo po-- -- Umirn i čitanim Tom prilikom vode List izlazi tek nekoliko mje-- ra otvori redaktore iz svih km-se- ci a smatra se da je broj pri- - a jj n „„Jtvo listova padnika grupa ogroman i j etitaka kao i izjava solidar- - Značajno je da "Don Basilio" i nosti ti M ff Ji i 1 II ti 'I rt it ft i i'Vr
Object Description
Rating | |
Title | Novosti, October 28, 1947 |
Language | hr |
Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
Date | 1947-10-28 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Novot001140 |
Description
Title | 000477 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | m 1 Ar Č2§ STRANA 2 NOVOSTI Utorak 28 oktobra 1947 NOVOSTI Publlshed every Tuesday Thursday and Saturdav by tho Novosti Publishing Company In the Croatian Language Anthorlzed as Second Oass Mail tlazi svaki utorak četvrtak Post Office Department Ottaws Registered in the Registrv Office for the City of Toronto on the 24th day of October 1941 as No 46052 CP ADRESA: 206 Adelaide St W Toronto 1 Ontario Telephone: ADelaide 1642 Dopisi bez potpisa se ne uvršćuju — Rukopisi se ne vraćaju "Ne može i neće" kontrolirati cijene Prošlog utorka je ministra financija Douglas Abbotta po-sjetila delegacija organizacije potrošača u Ottawi — Consu-mer- s Association i postavila mu nekoliko zahtjeva koje traži narod za popravak ekonomskog stanja u zemlji Delegacija je predložila ministru financija da njegova vlada ponovno uspostavi kontrolu cijena kao što je to činila za vrijeme rata jer se u današnjoj skupoći ne može pokrivati troškove života Ministru je takodjer rečeno da se neposredno sazove zasjedanje federalnog parlamenta koji je dužan podu-zeti mjere za snižavanje cijena i ograničavanje profita Ministar Abbott je odgovorio delegaciji da njegova vlada ne smatra potrebnim sazivanje izvanrednog zasjedanja par-lamenta Tada je delegacija zatražila da se barem kontroliraju ci-jene onim proizvodima koji su neophodno potrebni svakog dana u kući kanadskih obitelji Ministar financija je odgovorio da ni to njegova vlada neće učiniti On se pozivao na neku neustanovljenu i nedo-kazanu "većinu javnog mijenja" koje se navodno protivi dalj-njem kontroliranju cijena Većina tako zvanog "javnog mije-nja" stvorena je samo u njegovim mislima jer ničim nije do kazana Na protiv prošlog jula je ustanovljeno da se 54 posto kanadskog stanovništva ne slaze vladinom politikom tako nag subotu hrvatskom jeziku glas protesta prisili vladu' log ukidanja kontrole cijena Kad ministar financija tvrdi da je "većina" protiv ponov-nog kontroliranja cijena dokazuje da nema veze narodom da mu nisu poznati narodni osjećaji potrebe On drugi ministri mogli bi razumjeti narodni položaj samo onda kad bi morali svojim obiteljima živjeti zaradi od 30 dolara tjedno još manje Protiv kontroliranja cijena samo oni koji rade profit To nije "većina" nego manjina kako bi još nečim drugim Izbjegao ovo pitanje mini-star Abbott pozivao zakon po kojem vlada tobože "ne male" kontrolirati cijene vrijeme mira Kad bi vlada danas učinila kaže Abbott protivile bi provincije jer one imaju svoja prava Da bi provincijalne vlade protivile ministar financija može dokazati Narod vjeruje da jedna provincijalna vlada koja želi ostati upravi nebi protivila kontroliranju cijena Izgovor ukidanje kon-trole zato što već nalazimo ratu zato što da bi protivile provincijalne vlade nema nikakve osnove Ako nalazimo ratu ali smo došli teško ekonomsko stanje zemlji takvom stanju moraju mijenjati zakoni pravila jer traži život volja naroda svih krajeva zemlje čuju glasovi protiv ovakvog stanja zemlji protiv vladine po-litike Kad bi vlada doista htjela sniziti kontrolirati cijene barem onim stvarima koje najviie potrebne kući milijuna kanadskih obitelji mogla bi sazvati konferenciju svih provin-cijalnih vlada njima posavjetovati što može što treba učiniti Mogla bi takvoj konferenciji predložiti da mjesto ratnog zakona kontroliranju cijena uspostavi novi zakon primijeni današnjim prilikama Takav podhvat nebi bio korak natrag nego naprijed Njega bi pozdravile široke mase stanovništva onog što danas radi vlada može drugčtje zaklju&ti nego da je ona protiv ekonomske stabilizacije kontrole cijena da pred svakodnevnim zahtjevima naroda traži svemoguće izgovore Nekada je vlada opominjala tvomioare da budu "oprezni" podizanju cijena jer ako cijene poskoče vile nego treba ponovno će primijeniti kontrolu To obećanje treba sada izvr-šiti Cijene poskočile do neizmerne visine profit je pak veći nego ikada prije Jasno je kao dan da nas vlada svojom politikom naglo vodi putem ekonomsku krizu masovno siromaštvo Politika vlade je politika inflacije politika porobljavanja milijuna sta-novnika pogodovanja interesima profita Medjuvremeno narod sve više pati strada usprkos toga što ima svega izobilju Siromaštvo ukorjenjuje sve dublje Uri medju milijunima radnika farmera drugih slojeva sta-novništva čija nadnica novisuje odnosu cijenama nego snizuje Djeca siromašnih obitelji imaju manje kruha mlijeka stolu manje odjeće obuće manje svih onih pogodnosti koje nekada imala Stvari će nedvojbeno ovako razvijati dalje ako narod još masovnije digne svoj pivuiijsuu ujosuio (AHiute uYuxg nagrc srljanje tnzu besposlicu glad bijedu može spriječiti krenuti put boljeg sigurnijeg života Oni koji proizvode trebaju trošiti Kad vlada tome vodi računa stoji do samog naroda da vladu svih strana stavi pritisak osnivanje provodje-nj- e takvog programa koji će korjenito izmijeniti ekonomske prilike zemlji omogućiti svakom pristojan život sigurniju budućnost Samo prigovaranje protestiranje nije dovoljno eć treba masovno okupiti oko zanatsko unijskog pokreta drugih narodnih snaga zemlji koje bore napredak blagostanje lj)- - i u i ne to on sa i i i sa na ili su za A sa se i na u to se i li se ili ne ni to ne se ni na za se ne u ili se se ne u u u U se i to i Iz se u i i su u i s se se i se i o i u Iz se ne i i u su a u i i i u se i i se ne u sa i na i su se i ne u u i se i na i i o ne na sa za i u i i i se i u se za i Mrt W -- $ JI' :! i'mk ii V r? WMm tih $K "Sto želite RON[odjo?" " juhu kuhanu gotcdinu pećenu teletinu kruha maslaca sa-late kolača i katu ne sladoleda neću jer moramo štediti na hrani" Gasperijev apetit Julijsku Krajinu Dalmaciju Izmjena pisama izmedju V M Moloiova i američkog ambasadora u Moskvi Smitha POVODOM ĆLANKA B GORBATOVA OBJAVLJENOG U ČASOPISU "LITERATURNAJA GAZETA" POD NASLOVOM "HARRY TRUMAN" Moskva — Povodom članka D Gorbatova objavljenog u časopisu "Literarnaja gazeta" pod naslovom "Harry Truman" američki amba-sador u Moskvi Smith uputio jo 25 septembra ministru vanjskih poslova Sovjetskog Saveza V M Molotovu slijedeće pismo: "U toku godinu i po dana mog boraka u Sovjetskom Savezu bio sam prisiljen da sa najdubljim ža-ljenjem pratim kako se u sovjet-skoj štampi se češće i sve više objavljuju poluistine izvitoperene istine i potpune laži o mojoj ze-mlji i mojoj vladi Pokušao sam da predjem preko ove raspaljive kampanje sovjetsko štampe iz bo-jazni da bi pokretanje ovog pita-nja i pitanja ogromnog broja laž-nih i netočnih izjava značilo samo sipanje ulja na vatru mržnje pre-ma mojoj zemlji koju je sovjetska štampa očigledno htjela da pot-pali u srcima sovjetskih naroda Medjutim sada se desio slučaj kada moram prekršiti ovo pravi-lo koje sam bio sam sebi namet-nuo Nedavno je u trideset deve tom broju časopisa "Literarnaja gazeta" objavljen članak nekog Borisa Gorbatova koji je zbog lič-nog napada na pretsjednika Sjedi-njenih Američkih Država tako bes-ramno klevetničkog karaktera da ne mogu dozvoliti a da povodom njega ne uložim najenergičniji protest Ovaj članak me je do kraj-nosti zaprepastio Kao što sam vam lićno viie puti U PROSTORIJAMA RASPUŠTENE STRANKE NIKOLE PETKOVA OTKRIVENA TAJNA SKLADIŠTA ORUŽJA MUNICIJE Sofija — Direkcija bugarske narodne milicije izdala saopće-nje u kojem se kaže: "Poslije objavljivanja zakona o raspuštanju opozicione zemljorad-ničke grupe Nikole Petkova or-gani Ministarstva unutrašnjih po-slova poduzeli su mjere za oduzi-manje pokretne imovine zabranje-nih organizacija ove grupe koja se konfiscira na osnovu odredaba istog zakona Medju materijalom koji se nalazio u klup'kim prosto-rijama kao i kod pojedinih pret-stavni- ka istih organizacija nadje-ne su i velike sume novaca od više milijuna leva naročito u Sofiji i Plevenskoj oblasti Nadjeno je i oružje i drugi ma-terijal a iimedju ostalog desetine revolvera pušaka i bombi na hi-ljade metaka nekoliko stotina ki-lograma eksploziva kapisla raz-nih sprava i noževa Kod pojedinih opozicionih aktivista u Sofiji su nadjene i signalne lampe tnorzeovi parati oficirske i vojničke uni-forme jedno povjerljivo pismo M-inistarstva vojske jedno povjerlji-vo pismo Ministarstva pravosudja o aktivnosti narodnih sudova s pri-mjedbom pisanom rukom: "Po de-set primjeraka u prevodu na fran-cuski i engleski" jedan privredni izjavio smatram da sam obave-zan kako prema sovjetskoj tako i prema svojoj vladi a ta se oba-veza sastoji u obavještavanju so-vjetske vlade što je moguće točnije i istinitije o stavu i mišljenju na-roda moje zemlje Pošto je to sada slučaj prisiljen sam da vam naj-srčanije izjavim da će svaki is-pravni američki gradjanin bez ob I Je zira na njegova politička ubjedje-nj- a biti duboko uvrijedjen ovim člankom i da će smatrati da će i on u neku ruku pogodjen uvredom koja je tako nezasluženo nanesena pretsjedniku Trumanu Ja ne mo-gu da se sjetim da je čak dr Ge-be- ls — koji je za sobom ostavio tako odvratnu uspomenu — u jeku nate zajedničke borbo protiv naci-stičke Njemačke iznio ikada gore pogrde i više ismijavao šefa neke neprijateljske zemlje nego što je to učinio gospodin Gorbatov izno-seći klevete protiv šefa jedne pri-jateljske i savezničke zemlje S tim u vezi ja nikada ne bih vjerovao da će jedan sovjetski pi-sac dozvoliti sebi ili da će mu biti dozvoljeno da pravi usporedbu iz-me- dju pretsjednika Sjedinjenih Američkih Država i nedavno na-šeg zajedničkog neprijatelja — Hitlera Gospodin Gorbatov ide tako da-leko da podvrgava kritici pretsjed-nika Trumana zbog njegovih veza s predsjednikom Brazilije našim vjernim i odanim saveznikom u ne-davnom ratu kojemu neosnovano imputira da je ranije održavao veze sa silama Osovine Svaki ne- - referat o podizanju tvornice ce-menta "Bugarska" kao i drugi ma-terijal koji svjedoči o špijunskoj djelatnosti Oduzete su i mnoge skrivene arhive spiskovi literature fašisti-čk- e sadržine i slike bivše carske porodice Od bivšeg ministra pro- fesora Petka Stojanova oduzeto je 1G2 metra ženskih l muških što-fo- va Nadjeni materijal a naročito nadjene količine eksploziva oruž-ja signalnih lampi vojničkih uni-formi i povjerljivih državnih do-kumenata pretstavljaju jasan do-kaz da bivša opoziciona zemljo-radnička grupa Nikole Tetkova ni-je bila nikakva legalna opozicija otečestvenofrontovskoj vlasti nego ilegalna centrala za organiziranje terorističkih saboterskih i diver-zantskih akcija i špijunaža u cilju provodjenje monarhe - fašističkog prevrata u zemlji Opreznost narodne milicije bor-ba našeg naroda sa iskorjenjivanje fašističkih ostataka i očuvanje i jačanje demokratskog u red jenja stvorenog antifašističkih ustankom od 9 septembra sačuvali su zem-lju od fašističke restauracije i osi-gurali demokratski razvitak nae otadžbine" De na i U Rusa postoji nekoliko orga-nizacija koje se bave novim ire đcntlzmom Ima ih koje su po-stojale u vrijeme fašizma pa su samo malo promijenile naziv a Ima ih takvih koje nisu smatrale potrebnim za to To su one koje su imalt u programu Dalmaciju Osnovane su nove za Julijsku Kra-jinu Medju tima posebno mjesto zauzima "Comitato per la Venezia Giulia e Žara" Položaj tog kom-iteta centralan je to je danas naj-slavnija organizacija talijanskog neoimperijalizma Karakter toga komiteta bit će jasniji ako spome-nemo neke nove momente u vezi s njime Pred nešto više od mjesec dana predsjednikom tog komiteta postao je poslanik u parlamentu Onorevo-l- e Pecoraro demokristijan To još ne bi davalo komitetu službeni ni poluslužbeni karakter — ako bi ipak u dovoljnoj mjeri kompromi-tiralo samog Đe Gasperija kao Se-fa stranke na vladi Ali odnos vlade prema "Comita-t- u per la Venezia Giulia e Žara" došao je do izražaja u činjenici pristrani promatrač kojem su po-znati historijski dogadjaji od 1939 godine složit će se s time da ovakve kritike nimalo ne dolikuju jednom sovjetskom piscu Ja ne mogu vjerovati da članak gospo-dina Gorbatova izražava mišljenje sovjetske vlade i zbog toga mo-lim da se on službeno demantira Ako suprotno mom uvjerenju sovjetska vlada odobrava ovaj čla-nak bio bih zahvalan da se o tome izda saopćenje" PISMO MOLOTOVA Ministar vanjskih poslova Sov-jetskog Saveza V M Molotov od-govorio je 27 septembra gospodi-nu Smithu slijedećim pismom: "Potvrdjujući prijem vašeg pi-sma od 27 septembra prisiljen sam da ne smatram mogućim da diskutiram s vama o članku koji jo Gorbatov objavio u časopisu "Li-terarnaja gazeta" Pošto sovjetska vlada ne može snositi odgovornost za ovaj ili neki drugi Članak i pre-ma tome ne može ni prihvatiti va5 protest u ovom slučaju A pošto ste se vi medjutim ri-ješili da se u vašem pismu upu-stite u opću ocjenu sovjetske šta-mpe i pošto se na osnovu njega dobija potpuno netočna lika mo-ram izjaviti da se ne slažem a vašim mišljenjem o sovjetskoj šta-mpi Suprotno vašem tvrdjenju baš se sovjetska štampa — više nego štampa ma koje druge zemlje — trudi da što je moguće točnije i potpunije osvijetli aktuelne činje-nice i stanje u pojedinim zemljama pridajući naročitu važnost konso-lidiran- ju prijateljskih odnosa me-dju nacijama To se u punoj mjeri takodjer ogleda i u odnosu prema Sjedinjenim Američkim Država-ma a svaki korak i svaka izjava vlade ili ličnosti javnog života Sje-dinjenih Američkih Država koji imaju za cilj konsolidiranje nor-malnih odnosa izmedju zemalja i očuvanje općeg mira uvijek naila-zile na srdačnu potporu sovjetske štampe No to je tako opće pozna- ta činjenica da je nije ni potrebno podvlačiti Ovo se medjutim ni u kom po-gledu ne može reći za američku štampu koja uživa tako veliku po-dršku ekstremističkih i reakcionar-nih krugova u Sjedinjenih Ameri-čkim Državama i koja ne samo da svakog dana donosi lažne i kle-vetničke članke o Sovjetskom Sa-vezu i ličnostima sovjetskog jav-nog života već propagira i nepri-jateljstvo medju nacijama rte na-lazeći pri tome ili na kakav ozbi-ljan prekor u Sjedinjenim Ameri-čkim Državama o čemu ste vi gospodine ambasadore naravno dobro obaviješteni i u pogledu če-ga ne postoje dva različita mišlje-nja u medjunarodnim demokrat-skim krugovima" Prema izvještaju primljenom iz Washingtona Ministarstvo vanj-skih poslova Sjedinjenih Američ-kih Država objavilo je 29 septem-bra pismo američkog ambasadora Smitha i odgovor V M Molotova koju su obja ile mnoge rimske nome da je De Gapen uputio povodom izbora Pecorara za pred-sjednika Pecoraru jedno pismo Vjerojatno je da mu je dao direk-tive za rad Kakve su te direktive novine ne govore ali ne treba imati osobito razvijenu fantaziju da se nasluti i da se točno znada što je De Gasperi odredio kao za-datak te organizacije Donoseći tu vijest jedan je list patetički na-glasio da je zadatak organizacije propaganda za održanje neugasive vjere u povratak Julijske Krajine i Dalmacije u krilo majke domo-vine Jedan je list kazao da se talijanska oslobodilačka misao ne ograničava samo na Julijsku Kra-jinu i Zadar ma da komitet u na-slovu ima spomenut samo Zadar a ne ostalu Dalmaciju: "Zadar jq sinonim za čitavu Dalmaciju koje se Italija nikada ne će odreći!" Karakter te organizacije i nje-zinu povezanost s De Gasperijem dokazuje i ova činjenica: Novine donose vijest da je šef kabineta predsjednika talijanske vlade oba-vijestio taj komitet da Je naro-čita komisija za nazive ulica i trgova u Milanu ovlaštena da ve-liki bulvar koji se do sada zvao "Viale Regina Glovanna" nazove "Viale Fiume" u čast "izgublje-nog ali ne zaboravljenog grada" Pravi ciljevi i karakter spome-nutog komiteta došli su do izra-žaja u slijedećoj vijesti koju je donio "Giornale d Trieste" od 10 IX kao telegram iz Rima: "Ilrigom centralnog "Komiteta za Julijsku Krajinu i Zadar" osno-van je "Ured za studij" (Ufficio di studio) za pokrajine Julijsku Kra-jinu i Dalmaclju(!) koji će raz-viti aktivnost već ranije zacrtanu a bit će u najužoj vezi sa "Institu-tom za studij Risorgimenta" Po-red redovitih kulturnih pitanja taj će se "Ured za studij" baviti i sa-kupljanjem kartografskog foto-grafskog i historijskog materijala sastavljat će statistike te sakup-ljati zbirke publikacija koje se odnose na julijski i dalmatinski teritorij a osim toga organizirat će i seriju predavanja kojima će se popularizirati problemi u vezi sa zemljama preko Jadrana služeći se pritom i kratkim filmovima članovi toga "Ureda" su ljudi iz Julijske Krajine i Dalmacije na glasu kao učenjaci od vrijednosti" Sasvim je vjerojatno da je De Gasperi sam Pecoraru dao i direk-tivu za osnivanje ovog "Ureda za studij" i zacrtao njegov program Ali i kad ne bi tako bilo već sama činjenica da se ovakav ured osniva u Rimu da je njegovo osnivanje objavljeno u novinama da prema tome nije neka ilegalna nego jav-na ustanova bila bi dovoljna da baci naročito svijetlo na ladu De Gasperija koja tolerira tu stvar Ima momenata koji govore da ta vlada ne samo tolerira nego podu-pire i forsira taj "Ured" Činjenica da jo taj "Ured" intimno povezan s "Institutom za Risorgimento" dakle s jednom ustanovom službe-nog i državnog karaktera kompro-mitira takodjer De Gasperljevu vladu ČITANJE HUMORISTIČKOG LISTA - SMRTNI GRIJEH "DON Mjeseca prosinca prošle godine poeden je pred rimskim sudom proces protiv dvojice urednika hu-moristič-kih Iistoa "Don Basilio" i "II Polio" a papa je četvoricu urednika "Don Basilio' izopćio iz crkve a prodaju i čitanje lista proglasio za smrtni grijeh Poslije svršetka drugog svjet-skog rata talijanski demokrati po-veli su sve jaču i oštriju borbu protiv nazadnjaštva i ostataka fa-šizma u zemlji Talijanske radne mase postaju iz dana u dan sve aktivnije Borbi talijanskih demokrata pri-družila su se i četvorica naprednih novinara koji su pokrenuli humo-ristič- ki list "Don Basilio" Mladi redaktori "Don Basilio" odpočeli su borbu protiv antidemokratskih elemenata Već od samog početka Ulaženja tog humorističkog lista uspjeh je bio velik: u nepuna tri mjeseca popela se tiraža lista od 35000 na 350000 primjeraka Na-predne mase talijanskog naroda primile su ovaj list kao jedno od sredstava svoje borbe U mnogim gradovima Italije spontano su se stvorile grupe koje su izjavile da su solidarne s četvoricom urednika i da će potpomoći borbu koju oni n framf'tm" ¥wwiiwpy' Stvar postaje težom ako se po-mno razmotri program rađa tog "Ureda" Ne samo da se taj "Ured" ima baviti "studijem" ze-malja koje nisu talijanske pa već to izaziva podozrenje Niko ne mo-že pomisliti da je taj studij nešto "idealističko" neka geografska ili turistička pasija Pogotovo rasvjet-ljava posebne ciljeve "Ureda" na-brajanje fotografskog statističkog i kartografskog materijala! Zar to nije nešto što se može jednostav-no okrstiti — špijunažom? Kako bi bilo da se jednoga dana kod nas osnuje takav Jedan ured koji će si uzeti sličan zadatak te će skupljati statistički i kartograf-ski materijal o Venetu Markama ili čak Kalabriji? što bi pak ka-zali Francuzi kad bi De Gasperi jednog dana osnovao takav "Ured" za neke francuske pokrajine? Ne-ma sumnje da je osnivanje tog "Ureda" nova provokacija iz Rima za nas To je još jedan dokaz da De Gasperi nastavlja potpuno Mu-ssolini- jov imperijalistički program Ovime je De Gasperi pakazao ne samo da je ostao vjeran samo-me sebi to jest da se ne može po- miriti s mišlju da je za Italiju izgubljena Julijska Krajina nego se vidi da je po zaključku Konfe-rencije njegov apetit porasao i u pravcu Dalmacije Na nju nova "demokratska" Italija nije postav-ljala zahtjeva te se je odricala Mussolinijeve nezasitnosti u tom pravcu Trebalo bi postaviti u tom pogle-du pitanje i grofu Sforzi koji ta-kodjer mora imati udjela u toj akciji On je ministar vanjskih po- slova Italije pa bez njegova zna-nja ni "Comitato" ni "Ufficio di studio" nije osnovan On se doduše nije odricao nikada Istre ali da Italija nema prava na Dalmaciju to je bezbroj puta naglasio Pa kako to da on tolerira ovakvu ak-tivnost koja ne samo škodi nje-govoj brizi oko uspostavljanja do-brih odnosa sa Jugoslavijom ne-go se kosi čak i s njegovim stano-vištem u pitanju Dalmacije? Da nije i on prihvatio tezu da treba tražiti granicu na Kapeli i Dinari da bi se dobila ona na Kvarneru? Ako se dobro sjećamo upravo je Sforza bio onaj koji je toliko puta naglašavao da se odnosi Ita-lije i Jugoslavije moraju postaviti u duhu Mazzinija i Risorgimenta a danas dozvoljava da se i na Ma-zzinija i na Rizorgimento baca ljaga povezivanjem jednog provo-katersk- og "Ureda za studij" (bo-lje reći za imperijalističko spre-manje rata) sa slavnim "Institu-tom za Risorgimento" M OMLADINA SA KOSOVA I METOHIJE IZGRADILA PRUGU DUGU 5 KILO- - METARA Priština — Omladinska udarna brigada sa Kosova i Metohije sa-stavljena od šiptara Srba i Crno-goraca dovršila je dobrovoljnim radom 39 dana prije predvidjenog roka industrijsku prugu uskog ko-- losjeka u dužini od 5 kilometara BASILIO" njegovi urednici ne idu za poslov-nom zaradom nego da s© nesebič-no bore za stvar nove i mlade tali-janske demokracije Borba lista nije usmjerena pro-tiv vjere: Ona je usmjerena protiv onih koji vjeru nastoje iskoristiti za postignuće svojih antidemokrat-skih ciljeva Pojava "Don Basilia" veoma je uznemirila one profašističke kru-gove koji se bore protiv procvata mlade talijanske demokracije Za samog papu kažu da on "Don Ba-silia" čita ne samo u izvacima ne-go od početka do kraja — žto ne čini ni s jednim drugim novinama Antidemokratski raspoloženi dio klera došao je do spoznaje da "Don Basilia" nije neki bezopasni listić već da je on jako oružje u borbL Zbog toga su sva četvorica ured-nika izopćena iz crkve a prodaja i čitanje lista proglašeno je za smrtni grijeh Osim toga — kao konkurencija — počeo je u poslje-dnje vrijeme izlaziti humorističkl list "Rabarbaro" kao protuteža "Don UasilJu" Sudeči po stalnom povećanju ti-raže "Don Basilio" izopćenje u- - rednika još je više list učinilo po-- -- Umirn i čitanim Tom prilikom vode List izlazi tek nekoliko mje-- ra otvori redaktore iz svih km-se- ci a smatra se da je broj pri- - a jj n „„Jtvo listova padnika grupa ogroman i j etitaka kao i izjava solidar- - Značajno je da "Don Basilio" i nosti ti M ff Ji i 1 II ti 'I rt it ft i i'Vr |
Tags
Comments
Post a Comment for 000477