000194a |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
4irJ
Ti'
5Í4Í
Sí O
íí'J-- 3
ífSf
ÍJ
ií fi'
f
'II
'
'I?
Mf
il'
I
í
í}
7? ' ífri
N'i $fr'
l-f'- '
Mfi
$ t
5 I
ÍMMb))
1967 AUGUSZTUS
Bognár József R
"- -'- Képviselőválasztás napja volt
"Sopronban és — szesztilalom
Hogy Dzseki és öblös Gége hol
tankoltak fel mégis már korán reg-g- el
az a világtörténelem egyik
"örök rejtélye marad Mert feftan--rkolta- k
Ha nem is egészen szinül-- -
tíg de eléggé ahhoz hogy járásu--ko- n
némi imbolygás volt észlelhe- -'
tö és egyszer-másszo- r a lábaik is
összekuszálódtak mint a futóbab
indája a karón Azonkívül nótás-kedvükben
voltak ami rendszerint
csak éjfél felé szokott megtörtén-ni
velük A Tschurl átjáróházat pil-Janat- ok
alatt felverték hangos da-rájukkal
Diáknótát énekeltek po-litikai
fejeléssel Ezt úgy értse az
olvasó mint az olyan suszteri te-vékenységet
amely bakancsorrot
szerkeszt a báli cipőre A népsze-rűtlen
professzorok neveit még
népszerűtlenebb politikusok nevei-vel
helyettesítették Emígy:
Addig iszunk mi kettecskén
Míg az Ede nem jár kecskén
Míg Gyulából nem lesz jáger
A Kunóból hozentráger
Az emberek nevettek jólesően
és szemhunyorítva gondolván ma-gukban
hogy a két imposztor jól
megadja nekik Már tudniillik a
képviselőjelölt uraknak Mert azok
voltak az aposztrofáltak Dr Hé-be- lt
Ede egyetemi tanár szociálde-mokrata
programmal akarta meg-szerezni
a mandátumot Gróf And-ráss- y
Gyula az ifjabbik királysá-got
ígért a népnek ha megválaszt-ják
Gióf Klébelsberg Kunő kon-szolidációt
ajánlott a képviselősé-gért
De kellettek az ördögnek és
ezért volt a nagy derültség Csak
Szekula a rendőr ráncolta a hom-lokát
Mert ki hallott már olyat
t hogy a belügyminiszter úr önagy-íméltóság- át
a legfőbb gazdáját ho-'yentráfz-érré
nadráetartóvá alacso--
'"' jiyftsák És a tetejébe ez csak úgy
I)'
W
volna lehetséges ha előbb meg-nyúznák
önagyméltóságát aztán
szíjat hasítanának a bőréből Még
elgondolni is borzalom De csak
lépjenek ki az átjáróház kapuján:
megemlegetik a magyarok Istenét
Dzseki és öblös Gége nem sej-tették
hogy mi vár rájuk de Sze-kula
sem gondolta hogy kisvártat-va
lóvá teszik Az ódon házfalak
még visszhangozták hogy „Kunó-ból
hozentráger " amikor a két
ősdiák kilépett a Széchenyi térre
egyenesen a zordonul föléjük ma-gasló
rendőr elé Meg kell hagyni
hogy drámai pillanat volt amit il-lett
ünnepélyessé tenni Azzá is
tették' Hirtelen rázendítettek a
Szózatra A jól nevelt fegyelem-hez"
szoktatott rendőr ösztönösen
reagált: haptákba vágta magát és
jobb'eét tisztelgésre emelte a
sapkájához amint azt megszokta
a nemzeti imádság hallatára És
„Sok évszázados öreg talány
— a vlágítúrovaiok világítása
nug arázza az élőlények sejt-jeinek
alap-működés- ét Ez meg-oldja
a világűrnek az életre vo-natkozó
kénléseit is"
A hajsza akkor kezdődött ami-kor
„Tennesec" égboltján a rózsa-szín
szürkülni kezdett
-- Oak Ridge-- i gyerekek világító-rovarokra
vadásztak — tudomá-nyos
célra fogdosták
Az utóbbi öt évben bámulatos
még eddig fel nem tűnt titkokat
fedeztek fel ezekről a kis „lámpa-hordozókról"
A természetbúvárok meglepő
felfedezéseket tettek — a világí-tórovarok
— a „Szentjánosbog-arak"
— életéi e vonatkozóan
Kezdődik — amikor a tojás a
földbe kerül
Egyes fajoknál már a tojásokról
-- is terjeng némi sejtése a fénynek
— Három hét után a tojások át-változnak
lárvákká Ezek apró
soklábú — poloskára emlékeztető
j§lösdjek — rém falánkak nyir-kos
deszkák alatt látni csigákon
földigilisztákon élősködnek
Egyes fajták hasán észlelhető
Uapió fény — ezek a világító fér-gek
— Glühwürmchen —
! Az állandóan fénylő nőstények
'hímjének szárnyai is vannak A hí--
mek is világítanak
''A legtöbb — az US-be- n élő faj- -
t — a PHOTURIS — 1-- 2 évig a
-- Tfoldben a talajban élnek a követ- -
kezö tavasszal begubóznak és be- -'
"bábosodnak Tíz nap után feltörik
lfa gubó buikolatát és tovarepül-- r
nek — hogy éjjeleinket „csillog-óivá"
tegyék Életük rövid — csak
par napig tart
J A világitóiovdiok — valódi ro- -'
--ivarok!
-- l'~ V
3í¥JJ5ír'"t--3- j - r--f"
--JH?S8H3£fcitt?fiiíi7' 'AlVV? wt-J~- r
12 (32) KANADAT MAGYARSÁG
EBELLIO
úgylátszik a szesz taszigálta fenn-költsé- g
Dzsekit is magával ragad-ta
de az is lehet: elhatározásba
ment benne hogy ha már lud le-gyen
kövér ami úgy értendő hogy
ha már egyszer úgyis benne va-gyunk
a slamasztikában kerítsünk
neki minél nagyobb feneket Már
az éneklés kezdetén a rendőr kard-ja
felé pislogott és még csak a
„balsorsnál" tartottak amikor hir-telen
a kard markolatához kapott
rántott egyet rajta és nagyot ugor-va
a rendőr elől a feje fölé lökte
a meztelen pengét
— Éljen a haza utánam magya-rok!
— harsogta már futtában Az
enyhén pohos Szekula hangosan
szentségezve ugyancsak szedte a
lábait utána messziről azt a lát-szatot
keltve hogy Dzseki neki-buzdulásán
lelkesedik Nyomuk-ban
öblös Gége szaporázott azzal
a szent elhatározással hogy elgán-csolja
a rendőrt mielőtt az Dzse-kire
tehetné a kezét De ez a ve-szély
nem fenyegetett Dzseki a
tankolás ellenére vagy éppen
azért igen fürgén mozgott Kurta
lábai úgy jártak fel-al- á mint két
dugattyú amely teljes sebességre
van beállítva
A napi piac népe: kofák árusok
vevők aztán az iskolákba elkésve
siető diákok kenyeret zsemlét
sóskiflit kihordó pékinasok a
standra beálló fiákkeresek hamar
felfigyeltek a hacacáréra és jócs-kán
a száguldók után eredtek fel-lökdösvén
maguk előtt a kirakott
tejes- - és tejfeles köcsögöket és
szétrugdalva a zöldséges halmo-kat
Reisz Guszti a kocsmáros
üres zabostarisznyát lökött egy
lőcs végére és így már zászló is
volt a nekiszilajult menetben mely-nek
élén Dzseki egyre ordította
hogy „Éljen a haza utánam ma-gyaroki"
A buzdítás nem volt hiábavaló:
egy kisebb hadsereg tolongott és
röhögött a nyomában Végig a
Várkerület kellős közepén Nagy
volt a csődület és még nagyobb a
lárma ami gondolkodásra késztet-te
Gurgula Bonifácot a toronyört
Abból amit magas és szellős őr-helyéről
látott és hallott nem vél-hetett
másra mint rebelliőnak ne-vezett
zendülésre Már pedig re-bellió
esetére azt mondja a falra
tűzött írásbeli utasítás hogy min-denek
előtt a Nepomuki Szent Já-nosról
elnevezett harangot kell
félreverni aztán nappal vörös zász-lót
éjjel pedig égő laternát kö-zépkori
lámpafélét kell kitűzni a
toronynak arra az oldalára ahol
kizökkent kerékvágásából a min-dennapi
élet Félreverte tehát a ha-rangot
és kitűzte a vörös zászlót
amitől mégnagyobb lett a felfordu-lás
Á
Az US-be- n 60-n- ál több fajta van
és él
Alulról nézve mind hasonló Jel-lemző
egy derékszög alakú rész a
potroh hátsó alsó részén itt pár
tompa erős csáp (antenna) is lát-ható
A rovaiok feje olyan alakú
mint az űrrepülők sisakja A hí-mek
potroha — alul egész sárga
— ez világít A nőstényeknél csak
kis rész
Egy külső behatás nyomán vagy
egy „shock" pl egy villám vagy
egy gyufa felvillanása stb hatá-sára
felfénylenek
A fényük felvillanása jel hogy
a párjukat megtalálják
Dr John B Buck — a nemzeti
physikai biológia intézetének ve-zetője
— 30 éves pontos megfi-gyeléseire
— más természetbúvá-rokkal
együtt — a világítórova-rokra
vonatkozólag érdekes ered-ményeket
mutat
Egy nyirkos meleg este veszi
kezdetét — júniustól augusztuson
át
A hím ott lapul a nyirkos fű kö-zött
Kibújva a kemény fedőszár-nyait
felemeli a hártyaszárnyait
kifeszítve — 45 fokos szögben
felemelkedik — miközben a hátsó
lábait magasra emelve erősen a
derekához (potrohához) szorítja
ezáltal az egész potroha alja tisz-tán
látható lesz Egyes fajok apró
fénypontokat sűrű sorozatban ad-nak
le míg más fajták sokszor rövi-debb-
hosszabb időközi megsza-kítással
világítanak A röptük las-sú
forgó vibráló-vonal- ú repülés
A fényük villog sok esetben 002
gyertyafény eiövel — azután el-lankad
— kialszik hogy a követ
A négyes honvédek a Bécsi-domb
füves lankáin gyakorlatoz-tak
A harsány vezényszavakba
egyszerre csak belekongott a Ne-pomuki
Szent János Liszkay Győ-ző
őrnagy űr a vészes hangok irá-nyába
tájékozódott és nem akart
hinni a szemeinek: vörös zászló
leng a város tornyán Alig lehet
kétséges hogy baloldali elemek
átvették a hatalmat No de abból
nem esznek míg Liszkay Győző
a helyőrség parancsnoka Egy szá-zad
baka feltűzött szuronnyal
azonnal elindult a közeli város fe-lé
Közben a rendőri készültség is
parancsot kapott a rend helyreál-lítására
Nem tudva hogy mi tör-ténik
tulajdonképpen rohamsisa-kot
húztak a fejükre és a Hátsó
Kapunak nevezett sikátor felöl
akartak Dzsekiék elé kerülni De
ebből nem lett semmi Három lo-vassági
szénásszekér kanyarodott
az útjukba ami még nem borítot-ta
volna fel a stratégiai tervet A
baj akkor történt amikor Dzseki-nek
valamelyik elvetemült híve hir-telen
zablót kezdett trombitálni a
kiszolgált katonák székházából
előteremtett ezredkürttel A hu-szárlovak
addig hegyezték a fülei-ket
míg megállapították hogy mo-gulok
szól a csábító lóebédre hí-vás
és akkorát fordítottak a sze-kereken
hogy a rendörök nyakába
dőlt a rengeteg széna Míg abból
kikászmálódtak Dzseki öblös Gé-ge
Reisz Guszti és a nyomukban
tóduló népség akadálytalanul be-fordulhatott
az Ivka hídra és on-nan
a Szent Lélek utcába ahol
káplánjaival a városplébános rezi-deá- lt
A nagy lármára a papszakácsné
ijedten szaladt az ablakhoz és ki-hajolva
levert két virágcserepet
Az egyik Reisz Guszti fejére esett
A zászló: üres zabostarisznya a
lőcs hegyén lehanyatlott ugyan-ekkor
jókora daganat nőtt a koba-kon
Vészes előjelek amik nem
csaltak A plébánia kapujában meg-jelent
Visnyovszky Dani az egyko-ri
regementszpáter ezredlelkész
aki ezúttal csak káplánkodott
ugyan de tábori térítő hajlama
változatlanul tele volt energiával
Dzseki és Öblös Gége még elsu-hantak
mellette de gyalog népük
megtorpant A tisztelendő úr pil-lanatok
alatt felismerte a helyzet
mibenlétét és arckifejezése semmi
kétséget nem hagyott afelől hogy
Krisztusban szeretett kedves híve-it
hajlandó azonal hazapofozni ha
maguktól nem mennének Más el-lenszegülés
nem lévén Gurgula
Bonifác akár be is húzhatta volna
a vörös zászlót mert a Napomuki
Szent János kongatását már előbb
abbahagyta A csend és a rend
helyre állott csak Dzseki és öblös
Gége lihegtek még a Sas-té- r felé
amelyben békebeli béke honolt
Csak egy vak verklis tekerte a
sípládából hogy hopszassza-hop-szassz- a
juhéééé! Dzseki hirte- -
szentjánosbogarak világítása
kező repülésben felújuljon A re-pülés
ideje alatt a földön várja a
nőstény bogár Megismerve fajtá-jabe- li
párját a fényjelző — és ha
ez a fajtája jele — úgy egy válasz-je- lt
ad vissza amely fényjel gyen-gébb
a hím jelénél — de a hím
erős szemét nem kerüli ki — a ta-lálkozó
létre jön
Dr John B Buck sok sok éjjelt
áldozott Maryland mezőin hogy
pontos megfigyelése hibás ne le-gyen
A megfigyeléseket végző termé-szetbúvárok
erős és igen fényérzé-keny
fényképezőgépekkel és fil-mekkel
dolgoztak hogy a legpa-rányibb
fényeket is lerögzítsék
A hím is megismeri a visszaadott
fényjelről a fajtája nőstényét de
nem a fény színéről erejéről a je-lek
hosszáról de arról hogy az ö
jele után mikor milyen idő után
jött a válaszjel
Itt egy analóg eset áll mint az
éneklő madaraknál — mondják a
tudósok
Egy helybeli nőstény —a PHO-TINU- S
IGNITUS fajtának — egy
aránylag hűvös éjszakán (minél
melegebb az idő annál gyorsabb a
válasz) 530 másodperc várakozás
után jön a rövid válaszjel
Azonos temperatura mellett —
Floridában a PHOTINUS COL-LUSTR-US
— még egy másodper-cet
sem vár de fényjelét egy egész
másodpercig tartja
A világítóbogarak lámpája —
vágyálma a mérnököknek elektro-mérnököknek
Egy közönséges villanykörte ere-je
10%-ná- l erösebb az erő többi
része elvész az előálló melegben
A világi tóbogar erejét — eueigiá- -
len a vak verklis kezébe nyomta a
kardot aztán mind a ketten beug-rottak
az Arany Sas vendéglőbe
két korsó sort rendelvén az izga-lom
és a szomjúság csillapítására
— Szesztilalom van csak limo-nádéval
szolgálhatok — mondta a
pincér
— Hát akkor adjon két
— Csak egyet — szólt köz-be
öblös Gége és lesújtóan nézett
Dzsekire aki életében először és
talán utoljára szégyelte magát bár
mentségére volt hogy a limonádé
szót nem mondta ki
A Sas-térr- e egyébként ebben a
pillanatban fordult be a bakaszá-zad
és a Szent Lélek utca torkola-tában
is megjelentek a rohamsisa-kos
rendörök Csak a vak verklist
látták maguk előtt kezében a mez-telen
karddal és úgy néztek rá
mint borjú az újkapura
Wcllandi Mcsá
A vellandi (Ontario Canada)
Magyarok Nagyasszonya Egyház-község
ez évben augusztus 13-á- n
vasárnap ünnepli szokásos évi bú-csúját
Szentmisék d e 8- - 930 -- 11
órakor a Magyarok Nagyasszonya
templomban (337 Hellems Ave)
Szentmisék előtt és alatt gyónta-tás
Búcsús piknik a Szent István
teremben lesz: magyaros ebéd 12-t- öl
2 óráig délután 5-k- or rövid
program vacsora 6-t- ől 8-i- g utána
zene és tánc
Tekintve hogy az új hajózható
csatorna-részle- t a Szt István te-rem
területén fog keresztülmenni
a hatóságok kisajátították a ter-met
és a területet így ez az utolsó
búcsús piknik egyúttal búcsú lesz
ettől a kellemes és regényes hely-től
amelyhez sok év áldozatos
munkája és sok-so- k kellemes em-lék
is fűződik Érzékeny veszteség
lesz a magyarság számára A jövő
Isten kezében van még nem tud-juk
hogyan és mivel lehet majd
pótolni ezt a veszteséget Minden-esetre
a Szent István terem meg-tette
azt a szolgálatot amire szán-ták
Éppen ezért az utolsó búcsús
pikniken az egyházi szervezetek
vezetői ki-- ki a saját szempontjá-ból
méltatja majd ez intézmény
hasznos múltját és a jelen helyze-tet
Minden magyar testvérünket
közelről és távolról akiket a Szt
István teremhez a régi emlékek
szálai fűznek szeretettel várjuk
erre a búcsúzó búcsús piknikra
Rodin halálának 50 évforduló-ja
alkalmából megjelent Párizsban
a Flammarion kiadónál Yvon Tail-landi- er
könyve: Rodin A szerző
a szobrászt mint a modern művé-szet
úttöiöjét mutatja be Giaco-met- ti
Richier és korunk több nagy
szobrászának előfutárát látja ben-ne
ját — 100%-i- g a lámpája fényére
használja
A tudósok szerint: a titok ket-tő
vegyi anyagban van: — az
egyik: a LUCIFERIN a latin fény-hozó
és egy másik a komplikál-tabb
Összetettebb: a LUCIFERA-S-E
nevű
18S0-ba- n egy francia physikus
Raphael Duboi kivonatolta ezt a
két vegyületet — a világítóboga-ra- k
potiohának alsó részéből — a
lámpásaikból egy kísérleti üveg-be
(vizsgálóüveg) téve összekever-te
— azt észlelte hogy világítot-tak
— oxigén jelenlétében — ami
a levegőben van
1942-be- n egy biochemiai hallga-tó
— William D Mac Elroy — a
Princetoni Egyetemen egy másik
fontos (essential) főanyagot hatá-rozott
meg: ADENOSINE TRI-PHOSPH-AT
— avagy röviden:
ATP Azt fedezte fel hogy ez vitá-lis
erőt képvisel ez az az erő ami-vel
a világítórovar újra és újra ké-pes
világítani Enélkűl nem világít-hat!
Biochemikusok tudták hogy az
ATP az izmokban az erőt adja és
fenntartja — és változtatja azok
működését így az élethez — a leg-közelebbi
kapcsolatban van — a
sejtek élete forrásának lehet ne-vezni
Az a nézet hogy az ATP az a
titokzatos anya£ ami előidézi
megengedi hogy a táplálék ener-giává
alakuljon át előmozdítsa a
sejtek növekedését szaporodását
a sebek behegedését — az agy
gondolkodó erejét Dr Mac Elroy
folytatja kutatásait sok tkok vár
megfejtésre
A világítórovarok útján nyert ta-pasztalatokat
— az ürtudósok fel
akarják használni — a világűr tit-kainak
feltárásánál
ForU Kanzély Ferenc
KANADA VÁROSAINAK LAKOSSÁGA
1966 1961 Növekedés Százalék
1 Montreal - 2436817 2110679 326138 l55
2 Toronto 2158496 1824589 333907 18"3
3 Vancouver 892286 790165 102121 l2"9
4 Winnipeg — 508759 476543 32216 68
5 Ottawa 494535 429761 64774 15l
6 Hamilton 449116 395189 53927 13"6
7 Québec 413397 357568 55829 156
8 Edmonton 401299 337568 63731 j89
9 Calgary - 330575 279062 51513 i85
10 Windsor 211697 193365 18332 95
11 London - 207396 181283 26113 iA
12 Halifax ~ 198193 183946 14247 77
13 Kitchener 192275 154864 37411 242
14 Victoria 173455 154152 19303 i25
15 Regina - 131127 112176 18951 i69
16 Sudbury 117075 110799 6276 57
17 Saskatoon 115892 95564 20328 213
18 Saint John NB 101192 95563 5629 59
19 St John's 101161 91654 9507 104
Kötöny megfejtett síremléke (?!)
ROVÁSÍRÁS SZENT MARGIT ROMTEMPLOMÁBAN
Szeretem Szent Margitot az ö
legendája szerettette meg velem a
szenteket s rajtuk keresztül az
egyházat is tehát vezeklésének
színhelyét a róla elnevezett sziget
közepén merengő romtemplomot
és kolostort jó néhányszor körbe-jártam
s ami róla szóló irodalom
a kezembe akadt elolvastam Ez-ért
bevallom tátva maradt a szám
amikor Pataky László békéscsa-bai
mérnök a világ legtermészete-sebb
hangján kijelentette előttem:
— Azt hiszem megfejtettem a
margitszigeti romtemplom rovás-emlékét
— Hol van ott rovásemlék?
— A torony falcsonkjába beépít-ve
a hársfa alatt Nem csoda ha
nem tud róla Az 1838-a- s feltárás
után majd háromnegyed század
után vették észre hogy az egyik
kövön írásjelek láthatók Valaki
könnyelműen hamisítványoknak
bélyegezte s megfeledkeztek róla
Azóta a falmaradványon mohoso-di- k
kitéve esőnek az időjárás vi-szontagságainak
Valakinek mégis eszébe jutott és
megkérte Pataky Lászlót aki kül-földön
is ismert búvárlója a rovás-írás
emlékeinek s többek között
igen eredeti munkát végzett a
nagyszentmiklósi kincsen levő ro-vásjelek
megfejtése körül — pró-bálja
megfejteni a kövön látható
jeleket
— Először a róla készült fény-képen
és rajzon nézegettem az
írást Alaposabban tavaly kezdtem
foglalkozni vele Első benyomásom
az volt hogy a rovás talán ezer-évesnél
is idősebb Nemcsak azért
gondoltam erre mert a követ az
idő nagyon megviselte hanem
azért is mert a betűket felülről le-felé
vésték egymás alá s ilyen el-rendezésű
rovásemlékünk nincs
több Szent István előttinek néz-tem
a rovást abból a meggondolás-ból
is mert az ilyen jelek végső
fokon a pogány magyar kultúra
emlékei
Pataky László kifejtette érde-kes
elméletét a rovásírásról annak
székely és magyar vonatkozásai-ról
ez azonban túlmegy egy rövid
riport keretein Aztán így folytat-ta:
Míg a felírat régiségén tűnőd-tem
eszembe ötlött hogy a jobb
szélén látható dűlt kei észt nem is
betű hanem nemzetségjel A nem-zetségjel
egyszerű kicsi címerféle
volt a mai családnevet helyettesí-tette
Keleten tamgának nevezték
Sebestyén Gyula a rováselméletek
legszorgalmasabb kutatója is meg-említette
hogy Oguz ősapa fiai kö-zül
a trónját öröklő Kun kán meg-hagyta
testvéreinek: ki-- ki válasz-szo- n
tamgát s ezzel lássa el kin-cseit
jószágát rendelkezéseit A
tamgát meg is találjuk minden hős
és kán sírján Letakartam tehát
a bal oldali kezdő jelet amely
olyan mintha kis napocska volna
S a többi jel abban a pillanatban
megvilágosodott Megdöbbenve fe-deztem
fel hogy ez a kő igen-ige- n
nagyértékű történelmi emlék Ki-mentem
a zárda romjai közé So-káig
kerestem amíg rátaláltam A
föléje boruló öreg hársfáról levág-tam
egy puha zöld gallyat s ez-zel
lekapargattam a köre ragadt
sűrű mohát S amint a betűk kitisz-tultak
nehézség nélkül olvastam:
KÖTTHEN ILKÁN — ÉCSKEN
KINISZ A kő tehát a kunok-tragiku- s
sorsú királyának Köttöny
nagyfejedelemnek síremléke A ko-ra
meghatározásában tévedtem te-hát:
nem ezeréves csak hétszázhu-szonöt
S a különös írás: belső-ázsiai
jellegű Kun-rová- s Egyetlen
a világon
Az ilyen kijelentés hallatán az
újságíró mindig gyorsan ideges
lesz
— Drága jó mérnök uram Az
újságíró kötelessége hogy az em
'VüiíePS
berek figyelmét felhívja arra' ami érdekesnek és fontosnak érez!
Ezért hajlandó bemenni a tigrisket
recbe is Egytől azonban nagyon fél: a szakemberektől Inkább a tigrisketrec mint a különböző
irányzatok és iskolák tudós bajno
kainak lába alatt ténferegni B-orotvaéles
okfejtéseik szablyáival
miszklibe aprítják árva fejét Any
nyit dilettáns olvasottságommal is tudni vélek hogy a „kenéz" szláv
szó és nem kun
Legyintett
— A nagyszentmiklósi arany
kincs nyolcas számú táljának a fél-irat-a:
GÉLYSE KISKÁN PESE-NYÜ- J KENÉSZ
Egyszóval: Pataky László sz-erint
a margitszigeti romok között
található kő a tragikus sorsú kua
király Köttöny síremléke Sorsát
tudjuk a történelemből A tatárok
elöl menekült ide népével A ma-gy- ár urak egy része azonban azt
híresztelte hogy a kunok tulajdo-nképpen
a tatárok előőrsei s azért
jöttek hogy a hódítók útját egye-ngessék
Az izgatás eredménye az
lett hogy a tömeg megtámadta
Köttönyt és népét pesti szállásán
és lemészárolta
A kun királyi család temetés-éről
nem maradt fenn semmiféle
feljegyzés — mondja Pataky Lás-zló
— Szent Margit templomának
feltárása közben azonban a kórus
felöli padozat alatt hatalmas t-ömegsírra
bukkantak „Rangos p-ogány
temetkezés" — írta nem so-kkal
később Kubinyi Ferenc a sírróL
Kubinyi Ferenc 1861-be- n írt tud-ósításából
kiviláglik hogy a kórus
felöli padozat alatt hetvennél több
holttest maradványait fedezték fel
A hatalmas sírverem egyik végét
rekeszekre tagolták Ezeket már-ványlapokk- al
födték és arannyal
díszítették Az egyik sírrekeszbei
egy igazgyöngy nyakéket találtak
Az ásatást végző főkertész a n-ádor
feleségének ajándékozta A
sziget 1838-ba- n a nádoré volt A
nyakék a Habsburg-csalá- d éksz-erei
között talán ma is megvan A
koporsók mellett fekvő csontváz-akon
súlyos sérülések nyomai lá-tszottak
Mit tehet ennyi érvelés után az
újságíró? Kizarándokol a szigetre
kedves romjai közé A kő valóba
ott van a templom falában a k-órus
m
felöli részen Megtapogatta
Szabályos faragott kő Az írás i
két szélén látható A kö közepe
mintha sérült lenne Mintha val-amit
letörtek volna róla
A rovás-szakértő- k dolgába nea
szólok bele Csak megkérdezem:
nem kellene-- e ezt a követ meg
csak biztonságosabb helyre tenni
Sinkó rcul
HAZAI LAPSZEMLE Tschárda
a_ _=_ a~ ™íf nvilvános h
lyeken látható feliratok eredéül
inkább a közlés mini 1 - -
tatás célját hivatottak szoau- -
de gyakran - és többnyire onK
telenül — inkább ez utóbbi teu
tuknak tesznek eleget
in-- riHiii qpntpndre és d
pest között látható egy olyan g
la amely külföldiek tajeux
ra készült s legalább hat n)
azt hirdeti hogy az -
segöen Kave Kapnám rJ
nyelvű szöveg így szol: sen
Kaffée Ezekután barfflja
babkávé is legyen ebben a1
ben egy „er" feltétlenül hiW
belőle de utóvégre nem
mindenki mindent- -
Ám hogy ugyanezen jz
nalon egy csárda feliratot:&t
német helyesírással lsc"wJl
nak írnak ki merő puszta &
ségböl és vendégszeretetből
zel egyszerre gúnyolják ki -
ajkú vendégeink helytelen
sét és saját túlbuzgalmunrai 4
már ne m is olvan szoraK
Inkább bosszantó
1 I
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, August 12, 1967 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1967-08-12 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000344 |
Description
| Title | 000194a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 4irJ Ti' 5Í4Í Sí O íí'J-- 3 ífSf ÍJ ií fi' f 'II ' 'I? Mf il' I í í} 7? ' ífri N'i $fr' l-f'- ' Mfi $ t 5 I ÍMMb)) 1967 AUGUSZTUS Bognár József R "- -'- Képviselőválasztás napja volt "Sopronban és — szesztilalom Hogy Dzseki és öblös Gége hol tankoltak fel mégis már korán reg-g- el az a világtörténelem egyik "örök rejtélye marad Mert feftan--rkolta- k Ha nem is egészen szinül-- - tíg de eléggé ahhoz hogy járásu--ko- n némi imbolygás volt észlelhe- -' tö és egyszer-másszo- r a lábaik is összekuszálódtak mint a futóbab indája a karón Azonkívül nótás-kedvükben voltak ami rendszerint csak éjfél felé szokott megtörtén-ni velük A Tschurl átjáróházat pil-Janat- ok alatt felverték hangos da-rájukkal Diáknótát énekeltek po-litikai fejeléssel Ezt úgy értse az olvasó mint az olyan suszteri te-vékenységet amely bakancsorrot szerkeszt a báli cipőre A népsze-rűtlen professzorok neveit még népszerűtlenebb politikusok nevei-vel helyettesítették Emígy: Addig iszunk mi kettecskén Míg az Ede nem jár kecskén Míg Gyulából nem lesz jáger A Kunóból hozentráger Az emberek nevettek jólesően és szemhunyorítva gondolván ma-gukban hogy a két imposztor jól megadja nekik Már tudniillik a képviselőjelölt uraknak Mert azok voltak az aposztrofáltak Dr Hé-be- lt Ede egyetemi tanár szociálde-mokrata programmal akarta meg-szerezni a mandátumot Gróf And-ráss- y Gyula az ifjabbik királysá-got ígért a népnek ha megválaszt-ják Gióf Klébelsberg Kunő kon-szolidációt ajánlott a képviselősé-gért De kellettek az ördögnek és ezért volt a nagy derültség Csak Szekula a rendőr ráncolta a hom-lokát Mert ki hallott már olyat t hogy a belügyminiszter úr önagy-íméltóság- át a legfőbb gazdáját ho-'yentráfz-érré nadráetartóvá alacso-- '"' jiyftsák És a tetejébe ez csak úgy I)' W volna lehetséges ha előbb meg-nyúznák önagyméltóságát aztán szíjat hasítanának a bőréből Még elgondolni is borzalom De csak lépjenek ki az átjáróház kapuján: megemlegetik a magyarok Istenét Dzseki és öblös Gége nem sej-tették hogy mi vár rájuk de Sze-kula sem gondolta hogy kisvártat-va lóvá teszik Az ódon házfalak még visszhangozták hogy „Kunó-ból hozentráger " amikor a két ősdiák kilépett a Széchenyi térre egyenesen a zordonul föléjük ma-gasló rendőr elé Meg kell hagyni hogy drámai pillanat volt amit il-lett ünnepélyessé tenni Azzá is tették' Hirtelen rázendítettek a Szózatra A jól nevelt fegyelem-hez" szoktatott rendőr ösztönösen reagált: haptákba vágta magát és jobb'eét tisztelgésre emelte a sapkájához amint azt megszokta a nemzeti imádság hallatára És „Sok évszázados öreg talány — a vlágítúrovaiok világítása nug arázza az élőlények sejt-jeinek alap-működés- ét Ez meg-oldja a világűrnek az életre vo-natkozó kénléseit is" A hajsza akkor kezdődött ami-kor „Tennesec" égboltján a rózsa-szín szürkülni kezdett -- Oak Ridge-- i gyerekek világító-rovarokra vadásztak — tudomá-nyos célra fogdosták Az utóbbi öt évben bámulatos még eddig fel nem tűnt titkokat fedeztek fel ezekről a kis „lámpa-hordozókról" A természetbúvárok meglepő felfedezéseket tettek — a világí-tórovarok — a „Szentjánosbog-arak" — életéi e vonatkozóan Kezdődik — amikor a tojás a földbe kerül Egyes fajoknál már a tojásokról -- is terjeng némi sejtése a fénynek — Három hét után a tojások át-változnak lárvákká Ezek apró soklábú — poloskára emlékeztető j§lösdjek — rém falánkak nyir-kos deszkák alatt látni csigákon földigilisztákon élősködnek Egyes fajták hasán észlelhető Uapió fény — ezek a világító fér-gek — Glühwürmchen — ! Az állandóan fénylő nőstények 'hímjének szárnyai is vannak A hí-- mek is világítanak ''A legtöbb — az US-be- n élő faj- - t — a PHOTURIS — 1-- 2 évig a -- Tfoldben a talajban élnek a követ- - kezö tavasszal begubóznak és be- -' "bábosodnak Tíz nap után feltörik lfa gubó buikolatát és tovarepül-- r nek — hogy éjjeleinket „csillog-óivá" tegyék Életük rövid — csak par napig tart J A világitóiovdiok — valódi ro- -' --ivarok! -- l'~ V 3í¥JJ5ír'"t--3- j - r--f" --JH?S8H3£fcitt?fiiíi7' 'AlVV? wt-J~- r 12 (32) KANADAT MAGYARSÁG EBELLIO úgylátszik a szesz taszigálta fenn-költsé- g Dzsekit is magával ragad-ta de az is lehet: elhatározásba ment benne hogy ha már lud le-gyen kövér ami úgy értendő hogy ha már egyszer úgyis benne va-gyunk a slamasztikában kerítsünk neki minél nagyobb feneket Már az éneklés kezdetén a rendőr kard-ja felé pislogott és még csak a „balsorsnál" tartottak amikor hir-telen a kard markolatához kapott rántott egyet rajta és nagyot ugor-va a rendőr elől a feje fölé lökte a meztelen pengét — Éljen a haza utánam magya-rok! — harsogta már futtában Az enyhén pohos Szekula hangosan szentségezve ugyancsak szedte a lábait utána messziről azt a lát-szatot keltve hogy Dzseki neki-buzdulásán lelkesedik Nyomuk-ban öblös Gége szaporázott azzal a szent elhatározással hogy elgán-csolja a rendőrt mielőtt az Dzse-kire tehetné a kezét De ez a ve-szély nem fenyegetett Dzseki a tankolás ellenére vagy éppen azért igen fürgén mozgott Kurta lábai úgy jártak fel-al- á mint két dugattyú amely teljes sebességre van beállítva A napi piac népe: kofák árusok vevők aztán az iskolákba elkésve siető diákok kenyeret zsemlét sóskiflit kihordó pékinasok a standra beálló fiákkeresek hamar felfigyeltek a hacacáréra és jócs-kán a száguldók után eredtek fel-lökdösvén maguk előtt a kirakott tejes- - és tejfeles köcsögöket és szétrugdalva a zöldséges halmo-kat Reisz Guszti a kocsmáros üres zabostarisznyát lökött egy lőcs végére és így már zászló is volt a nekiszilajult menetben mely-nek élén Dzseki egyre ordította hogy „Éljen a haza utánam ma-gyaroki" A buzdítás nem volt hiábavaló: egy kisebb hadsereg tolongott és röhögött a nyomában Végig a Várkerület kellős közepén Nagy volt a csődület és még nagyobb a lárma ami gondolkodásra késztet-te Gurgula Bonifácot a toronyört Abból amit magas és szellős őr-helyéről látott és hallott nem vél-hetett másra mint rebelliőnak ne-vezett zendülésre Már pedig re-bellió esetére azt mondja a falra tűzött írásbeli utasítás hogy min-denek előtt a Nepomuki Szent Já-nosról elnevezett harangot kell félreverni aztán nappal vörös zász-lót éjjel pedig égő laternát kö-zépkori lámpafélét kell kitűzni a toronynak arra az oldalára ahol kizökkent kerékvágásából a min-dennapi élet Félreverte tehát a ha-rangot és kitűzte a vörös zászlót amitől mégnagyobb lett a felfordu-lás Á Az US-be- n 60-n- ál több fajta van és él Alulról nézve mind hasonló Jel-lemző egy derékszög alakú rész a potroh hátsó alsó részén itt pár tompa erős csáp (antenna) is lát-ható A rovaiok feje olyan alakú mint az űrrepülők sisakja A hí-mek potroha — alul egész sárga — ez világít A nőstényeknél csak kis rész Egy külső behatás nyomán vagy egy „shock" pl egy villám vagy egy gyufa felvillanása stb hatá-sára felfénylenek A fényük felvillanása jel hogy a párjukat megtalálják Dr John B Buck — a nemzeti physikai biológia intézetének ve-zetője — 30 éves pontos megfi-gyeléseire — más természetbúvá-rokkal együtt — a világítórova-rokra vonatkozólag érdekes ered-ményeket mutat Egy nyirkos meleg este veszi kezdetét — júniustól augusztuson át A hím ott lapul a nyirkos fű kö-zött Kibújva a kemény fedőszár-nyait felemeli a hártyaszárnyait kifeszítve — 45 fokos szögben felemelkedik — miközben a hátsó lábait magasra emelve erősen a derekához (potrohához) szorítja ezáltal az egész potroha alja tisz-tán látható lesz Egyes fajok apró fénypontokat sűrű sorozatban ad-nak le míg más fajták sokszor rövi-debb- hosszabb időközi megsza-kítással világítanak A röptük las-sú forgó vibráló-vonal- ú repülés A fényük villog sok esetben 002 gyertyafény eiövel — azután el-lankad — kialszik hogy a követ A négyes honvédek a Bécsi-domb füves lankáin gyakorlatoz-tak A harsány vezényszavakba egyszerre csak belekongott a Ne-pomuki Szent János Liszkay Győ-ző őrnagy űr a vészes hangok irá-nyába tájékozódott és nem akart hinni a szemeinek: vörös zászló leng a város tornyán Alig lehet kétséges hogy baloldali elemek átvették a hatalmat No de abból nem esznek míg Liszkay Győző a helyőrség parancsnoka Egy szá-zad baka feltűzött szuronnyal azonnal elindult a közeli város fe-lé Közben a rendőri készültség is parancsot kapott a rend helyreál-lítására Nem tudva hogy mi tör-ténik tulajdonképpen rohamsisa-kot húztak a fejükre és a Hátsó Kapunak nevezett sikátor felöl akartak Dzsekiék elé kerülni De ebből nem lett semmi Három lo-vassági szénásszekér kanyarodott az útjukba ami még nem borítot-ta volna fel a stratégiai tervet A baj akkor történt amikor Dzseki-nek valamelyik elvetemült híve hir-telen zablót kezdett trombitálni a kiszolgált katonák székházából előteremtett ezredkürttel A hu-szárlovak addig hegyezték a fülei-ket míg megállapították hogy mo-gulok szól a csábító lóebédre hí-vás és akkorát fordítottak a sze-kereken hogy a rendörök nyakába dőlt a rengeteg széna Míg abból kikászmálódtak Dzseki öblös Gé-ge Reisz Guszti és a nyomukban tóduló népség akadálytalanul be-fordulhatott az Ivka hídra és on-nan a Szent Lélek utcába ahol káplánjaival a városplébános rezi-deá- lt A nagy lármára a papszakácsné ijedten szaladt az ablakhoz és ki-hajolva levert két virágcserepet Az egyik Reisz Guszti fejére esett A zászló: üres zabostarisznya a lőcs hegyén lehanyatlott ugyan-ekkor jókora daganat nőtt a koba-kon Vészes előjelek amik nem csaltak A plébánia kapujában meg-jelent Visnyovszky Dani az egyko-ri regementszpáter ezredlelkész aki ezúttal csak káplánkodott ugyan de tábori térítő hajlama változatlanul tele volt energiával Dzseki és Öblös Gége még elsu-hantak mellette de gyalog népük megtorpant A tisztelendő úr pil-lanatok alatt felismerte a helyzet mibenlétét és arckifejezése semmi kétséget nem hagyott afelől hogy Krisztusban szeretett kedves híve-it hajlandó azonal hazapofozni ha maguktól nem mennének Más el-lenszegülés nem lévén Gurgula Bonifác akár be is húzhatta volna a vörös zászlót mert a Napomuki Szent János kongatását már előbb abbahagyta A csend és a rend helyre állott csak Dzseki és öblös Gége lihegtek még a Sas-té- r felé amelyben békebeli béke honolt Csak egy vak verklis tekerte a sípládából hogy hopszassza-hop-szassz- a juhéééé! Dzseki hirte- - szentjánosbogarak világítása kező repülésben felújuljon A re-pülés ideje alatt a földön várja a nőstény bogár Megismerve fajtá-jabe- li párját a fényjelző — és ha ez a fajtája jele — úgy egy válasz-je- lt ad vissza amely fényjel gyen-gébb a hím jelénél — de a hím erős szemét nem kerüli ki — a ta-lálkozó létre jön Dr John B Buck sok sok éjjelt áldozott Maryland mezőin hogy pontos megfigyelése hibás ne le-gyen A megfigyeléseket végző termé-szetbúvárok erős és igen fényérzé-keny fényképezőgépekkel és fil-mekkel dolgoztak hogy a legpa-rányibb fényeket is lerögzítsék A hím is megismeri a visszaadott fényjelről a fajtája nőstényét de nem a fény színéről erejéről a je-lek hosszáról de arról hogy az ö jele után mikor milyen idő után jött a válaszjel Itt egy analóg eset áll mint az éneklő madaraknál — mondják a tudósok Egy helybeli nőstény —a PHO-TINU- S IGNITUS fajtának — egy aránylag hűvös éjszakán (minél melegebb az idő annál gyorsabb a válasz) 530 másodperc várakozás után jön a rövid válaszjel Azonos temperatura mellett — Floridában a PHOTINUS COL-LUSTR-US — még egy másodper-cet sem vár de fényjelét egy egész másodpercig tartja A világítóbogarak lámpája — vágyálma a mérnököknek elektro-mérnököknek Egy közönséges villanykörte ere-je 10%-ná- l erösebb az erő többi része elvész az előálló melegben A világi tóbogar erejét — eueigiá- - len a vak verklis kezébe nyomta a kardot aztán mind a ketten beug-rottak az Arany Sas vendéglőbe két korsó sort rendelvén az izga-lom és a szomjúság csillapítására — Szesztilalom van csak limo-nádéval szolgálhatok — mondta a pincér — Hát akkor adjon két — Csak egyet — szólt köz-be öblös Gége és lesújtóan nézett Dzsekire aki életében először és talán utoljára szégyelte magát bár mentségére volt hogy a limonádé szót nem mondta ki A Sas-térr- e egyébként ebben a pillanatban fordult be a bakaszá-zad és a Szent Lélek utca torkola-tában is megjelentek a rohamsisa-kos rendörök Csak a vak verklist látták maguk előtt kezében a mez-telen karddal és úgy néztek rá mint borjú az újkapura Wcllandi Mcsá A vellandi (Ontario Canada) Magyarok Nagyasszonya Egyház-község ez évben augusztus 13-á- n vasárnap ünnepli szokásos évi bú-csúját Szentmisék d e 8- - 930 -- 11 órakor a Magyarok Nagyasszonya templomban (337 Hellems Ave) Szentmisék előtt és alatt gyónta-tás Búcsús piknik a Szent István teremben lesz: magyaros ebéd 12-t- öl 2 óráig délután 5-k- or rövid program vacsora 6-t- ől 8-i- g utána zene és tánc Tekintve hogy az új hajózható csatorna-részle- t a Szt István te-rem területén fog keresztülmenni a hatóságok kisajátították a ter-met és a területet így ez az utolsó búcsús piknik egyúttal búcsú lesz ettől a kellemes és regényes hely-től amelyhez sok év áldozatos munkája és sok-so- k kellemes em-lék is fűződik Érzékeny veszteség lesz a magyarság számára A jövő Isten kezében van még nem tud-juk hogyan és mivel lehet majd pótolni ezt a veszteséget Minden-esetre a Szent István terem meg-tette azt a szolgálatot amire szán-ták Éppen ezért az utolsó búcsús pikniken az egyházi szervezetek vezetői ki-- ki a saját szempontjá-ból méltatja majd ez intézmény hasznos múltját és a jelen helyze-tet Minden magyar testvérünket közelről és távolról akiket a Szt István teremhez a régi emlékek szálai fűznek szeretettel várjuk erre a búcsúzó búcsús piknikra Rodin halálának 50 évforduló-ja alkalmából megjelent Párizsban a Flammarion kiadónál Yvon Tail-landi- er könyve: Rodin A szerző a szobrászt mint a modern művé-szet úttöiöjét mutatja be Giaco-met- ti Richier és korunk több nagy szobrászának előfutárát látja ben-ne ját — 100%-i- g a lámpája fényére használja A tudósok szerint: a titok ket-tő vegyi anyagban van: — az egyik: a LUCIFERIN a latin fény-hozó és egy másik a komplikál-tabb Összetettebb: a LUCIFERA-S-E nevű 18S0-ba- n egy francia physikus Raphael Duboi kivonatolta ezt a két vegyületet — a világítóboga-ra- k potiohának alsó részéből — a lámpásaikból egy kísérleti üveg-be (vizsgálóüveg) téve összekever-te — azt észlelte hogy világítot-tak — oxigén jelenlétében — ami a levegőben van 1942-be- n egy biochemiai hallga-tó — William D Mac Elroy — a Princetoni Egyetemen egy másik fontos (essential) főanyagot hatá-rozott meg: ADENOSINE TRI-PHOSPH-AT — avagy röviden: ATP Azt fedezte fel hogy ez vitá-lis erőt képvisel ez az az erő ami-vel a világítórovar újra és újra ké-pes világítani Enélkűl nem világít-hat! Biochemikusok tudták hogy az ATP az izmokban az erőt adja és fenntartja — és változtatja azok működését így az élethez — a leg-közelebbi kapcsolatban van — a sejtek élete forrásának lehet ne-vezni Az a nézet hogy az ATP az a titokzatos anya£ ami előidézi megengedi hogy a táplálék ener-giává alakuljon át előmozdítsa a sejtek növekedését szaporodását a sebek behegedését — az agy gondolkodó erejét Dr Mac Elroy folytatja kutatásait sok tkok vár megfejtésre A világítórovarok útján nyert ta-pasztalatokat — az ürtudósok fel akarják használni — a világűr tit-kainak feltárásánál ForU Kanzély Ferenc KANADA VÁROSAINAK LAKOSSÁGA 1966 1961 Növekedés Százalék 1 Montreal - 2436817 2110679 326138 l55 2 Toronto 2158496 1824589 333907 18"3 3 Vancouver 892286 790165 102121 l2"9 4 Winnipeg — 508759 476543 32216 68 5 Ottawa 494535 429761 64774 15l 6 Hamilton 449116 395189 53927 13"6 7 Québec 413397 357568 55829 156 8 Edmonton 401299 337568 63731 j89 9 Calgary - 330575 279062 51513 i85 10 Windsor 211697 193365 18332 95 11 London - 207396 181283 26113 iA 12 Halifax ~ 198193 183946 14247 77 13 Kitchener 192275 154864 37411 242 14 Victoria 173455 154152 19303 i25 15 Regina - 131127 112176 18951 i69 16 Sudbury 117075 110799 6276 57 17 Saskatoon 115892 95564 20328 213 18 Saint John NB 101192 95563 5629 59 19 St John's 101161 91654 9507 104 Kötöny megfejtett síremléke (?!) ROVÁSÍRÁS SZENT MARGIT ROMTEMPLOMÁBAN Szeretem Szent Margitot az ö legendája szerettette meg velem a szenteket s rajtuk keresztül az egyházat is tehát vezeklésének színhelyét a róla elnevezett sziget közepén merengő romtemplomot és kolostort jó néhányszor körbe-jártam s ami róla szóló irodalom a kezembe akadt elolvastam Ez-ért bevallom tátva maradt a szám amikor Pataky László békéscsa-bai mérnök a világ legtermészete-sebb hangján kijelentette előttem: — Azt hiszem megfejtettem a margitszigeti romtemplom rovás-emlékét — Hol van ott rovásemlék? — A torony falcsonkjába beépít-ve a hársfa alatt Nem csoda ha nem tud róla Az 1838-a- s feltárás után majd háromnegyed század után vették észre hogy az egyik kövön írásjelek láthatók Valaki könnyelműen hamisítványoknak bélyegezte s megfeledkeztek róla Azóta a falmaradványon mohoso-di- k kitéve esőnek az időjárás vi-szontagságainak Valakinek mégis eszébe jutott és megkérte Pataky Lászlót aki kül-földön is ismert búvárlója a rovás-írás emlékeinek s többek között igen eredeti munkát végzett a nagyszentmiklósi kincsen levő ro-vásjelek megfejtése körül — pró-bálja megfejteni a kövön látható jeleket — Először a róla készült fény-képen és rajzon nézegettem az írást Alaposabban tavaly kezdtem foglalkozni vele Első benyomásom az volt hogy a rovás talán ezer-évesnél is idősebb Nemcsak azért gondoltam erre mert a követ az idő nagyon megviselte hanem azért is mert a betűket felülről le-felé vésték egymás alá s ilyen el-rendezésű rovásemlékünk nincs több Szent István előttinek néz-tem a rovást abból a meggondolás-ból is mert az ilyen jelek végső fokon a pogány magyar kultúra emlékei Pataky László kifejtette érde-kes elméletét a rovásírásról annak székely és magyar vonatkozásai-ról ez azonban túlmegy egy rövid riport keretein Aztán így folytat-ta: Míg a felírat régiségén tűnőd-tem eszembe ötlött hogy a jobb szélén látható dűlt kei észt nem is betű hanem nemzetségjel A nem-zetségjel egyszerű kicsi címerféle volt a mai családnevet helyettesí-tette Keleten tamgának nevezték Sebestyén Gyula a rováselméletek legszorgalmasabb kutatója is meg-említette hogy Oguz ősapa fiai kö-zül a trónját öröklő Kun kán meg-hagyta testvéreinek: ki-- ki válasz-szo- n tamgát s ezzel lássa el kin-cseit jószágát rendelkezéseit A tamgát meg is találjuk minden hős és kán sírján Letakartam tehát a bal oldali kezdő jelet amely olyan mintha kis napocska volna S a többi jel abban a pillanatban megvilágosodott Megdöbbenve fe-deztem fel hogy ez a kő igen-ige- n nagyértékű történelmi emlék Ki-mentem a zárda romjai közé So-káig kerestem amíg rátaláltam A föléje boruló öreg hársfáról levág-tam egy puha zöld gallyat s ez-zel lekapargattam a köre ragadt sűrű mohát S amint a betűk kitisz-tultak nehézség nélkül olvastam: KÖTTHEN ILKÁN — ÉCSKEN KINISZ A kő tehát a kunok-tragiku- s sorsú királyának Köttöny nagyfejedelemnek síremléke A ko-ra meghatározásában tévedtem te-hát: nem ezeréves csak hétszázhu-szonöt S a különös írás: belső-ázsiai jellegű Kun-rová- s Egyetlen a világon Az ilyen kijelentés hallatán az újságíró mindig gyorsan ideges lesz — Drága jó mérnök uram Az újságíró kötelessége hogy az em 'VüiíePS berek figyelmét felhívja arra' ami érdekesnek és fontosnak érez! Ezért hajlandó bemenni a tigrisket recbe is Egytől azonban nagyon fél: a szakemberektől Inkább a tigrisketrec mint a különböző irányzatok és iskolák tudós bajno kainak lába alatt ténferegni B-orotvaéles okfejtéseik szablyáival miszklibe aprítják árva fejét Any nyit dilettáns olvasottságommal is tudni vélek hogy a „kenéz" szláv szó és nem kun Legyintett — A nagyszentmiklósi arany kincs nyolcas számú táljának a fél-irat-a: GÉLYSE KISKÁN PESE-NYÜ- J KENÉSZ Egyszóval: Pataky László sz-erint a margitszigeti romok között található kő a tragikus sorsú kua király Köttöny síremléke Sorsát tudjuk a történelemből A tatárok elöl menekült ide népével A ma-gy- ár urak egy része azonban azt híresztelte hogy a kunok tulajdo-nképpen a tatárok előőrsei s azért jöttek hogy a hódítók útját egye-ngessék Az izgatás eredménye az lett hogy a tömeg megtámadta Köttönyt és népét pesti szállásán és lemészárolta A kun királyi család temetés-éről nem maradt fenn semmiféle feljegyzés — mondja Pataky Lás-zló — Szent Margit templomának feltárása közben azonban a kórus felöli padozat alatt hatalmas t-ömegsírra bukkantak „Rangos p-ogány temetkezés" — írta nem so-kkal később Kubinyi Ferenc a sírróL Kubinyi Ferenc 1861-be- n írt tud-ósításából kiviláglik hogy a kórus felöli padozat alatt hetvennél több holttest maradványait fedezték fel A hatalmas sírverem egyik végét rekeszekre tagolták Ezeket már-ványlapokk- al födték és arannyal díszítették Az egyik sírrekeszbei egy igazgyöngy nyakéket találtak Az ásatást végző főkertész a n-ádor feleségének ajándékozta A sziget 1838-ba- n a nádoré volt A nyakék a Habsburg-csalá- d éksz-erei között talán ma is megvan A koporsók mellett fekvő csontváz-akon súlyos sérülések nyomai lá-tszottak Mit tehet ennyi érvelés után az újságíró? Kizarándokol a szigetre kedves romjai közé A kő valóba ott van a templom falában a k-órus m felöli részen Megtapogatta Szabályos faragott kő Az írás i két szélén látható A kö közepe mintha sérült lenne Mintha val-amit letörtek volna róla A rovás-szakértő- k dolgába nea szólok bele Csak megkérdezem: nem kellene-- e ezt a követ meg csak biztonságosabb helyre tenni Sinkó rcul HAZAI LAPSZEMLE Tschárda a_ _=_ a~ ™íf nvilvános h lyeken látható feliratok eredéül inkább a közlés mini 1 - - tatás célját hivatottak szoau- - de gyakran - és többnyire onK telenül — inkább ez utóbbi teu tuknak tesznek eleget in-- riHiii qpntpndre és d pest között látható egy olyan g la amely külföldiek tajeux ra készült s legalább hat n) azt hirdeti hogy az - segöen Kave Kapnám rJ nyelvű szöveg így szol: sen Kaffée Ezekután barfflja babkávé is legyen ebben a1 ben egy „er" feltétlenül hiW belőle de utóvégre nem mindenki mindent- - Ám hogy ugyanezen jz nalon egy csárda feliratot:&t német helyesírással lsc"wJl nak írnak ki merő puszta & ségböl és vendégszeretetből zel egyszerre gúnyolják ki - ajkú vendégeink helytelen sét és saját túlbuzgalmunrai 4 már ne m is olvan szoraK Inkább bosszantó 1 I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000194a
