000013 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I
4 oldal
Királynőt választottak
KALIFORNIÁBAN
Akik nem szeretik a király-ságot
a királyokat császáro-kat
cárokat fejedelmeket
maharadzsákat bizonyára
megbotránkoznak ha csak a
címet olvassák el Ki hallott
ilyet: visszaállítani a királysá-got!
Azt nem lehet tagadni
hogy Kaliforniában a nép na-gyobb
része királypárti Nem
szükséges népszavazás sem
bizonyítás még közvélemény-kutatás
sem A tények beszél-nek
Pontosabban azonban az
az igazság hogy a nép nem ki
rálypárti hanem királynő
párti
Szétszóródva a megbukott
vagy száműzött királyok so-kan
élnek még de annyi ki-rálynő
mint Kaliforniában él
sehol sincs Ezek a királynők
azonban csak tiszavirágsze-rűe- n
egy napig uralkodnak
uralkodói jogok nélkül A' fel-ség
cím meg-ne- m illeti őket
Az amerikaiak nyomtatásban
vagy filmben használják a cí-met
az ötven hatvan évvel
ezelőtt bevándoroltak botla-doznak
amikor a címzést
akarják használni így történt
Ottó főherceggel is aki évek-kel
ezelőtt az- - egyik egyetem
meghívására Kaliforniába ér-kezett
Az egyetem dékánja
Így mutatta be a hallgatóság-nak:
Mr Habsburg
Az előadás befejezése után
a hallgatóság közül többen
idősek középkorúak fiatal
egyetemisták is kérdéseket
adtak fel Mindegyik Mr
Hapsburgnak szólította Nem
tudom miért az amerikaiak
Írásban is Hapsburg-na- k is-merik
őket Amikor több kér-dező
nem volt a megjelent
magyarokkal kívánt beszélni
Volt ott több öregamerikás
újamerikás 56-o- s is Az öre-gek
legtöbbje elfelejtette már
mi volt otthon a szokás így
aztán volt aki Felségesnek
Fenségnek Kegyelmesnek
olyan is akadt aki leméltósá--
gozta De Mr-ne- k senki sem
titulálta őt
E kis kitérés után beszél-jünk
már azokról a királynők-ről
akik Kaliforniában 75 év
óta minden évben más Újév
napján élvezi a Rózsák király-nője
hangzatos címét
Ez a Rózsa parádé hetven-öt
év óta Pasadena 120000 la-kosú
kaliforniai kultúrváros-ba- n
Los Angeles szomszéd-ságában
kerül megrendezés-r- a
A spanyolok Rancho San
Pasqual néven nevezték csak
később kapta a Pasadena ne-vet
Amikor az első letelepü-lők
után pénzes emberek
nagy gyümölcsösöket szőlőt
telepitettek ültetvényekkel
kísérleteztek megalakították
a Valley Hunt Club-o- t Ab-ban
az időben került ide dr
Charles Holder professzor és
utazó aki 1886-ba- n végleg le
telepedett Látta hogy január
elején Pasadenában nyílnak a
rózsák és más virágok a na-rancs
érik és az Egyesült Ál-lamok
más államaiban hó és
fagy van Ajánlotta a Klub
vezetőségének hogy a lakos-ság
szórakoztatására és a
vendégeiknek mutassák be a
rózsákat más szépen nyíló vi-rágaikat
Újév napján Meg-alakították
a Tournament of
Roses társaságot
Az első ünnepséget 1890
január hó elsején tartották
meg Lovasok lovaskocsik ró-zsákkal
díszítve lovaikat ko
csijaikat jelentek meg Sport-szerű
játékokat rendeztek dí-jakat
tűztek ki A következő
évben már a díszített kocsik-kal
lovakkal felvonulást ren-deztek
Nagy volt a lelkesség
nagy az érdeklődés Évek
múltán azonban a Klub veze-tői
érezték hogy a parádé ki-nőtt
a Klub kereteiből ezért
a rendezés terheit átadták a
polgárságból alakult Tourna-ment
of Roses Association-na- k
amely 1896 szeptember
7-é- n a város vezetőségével
együtt megkezdte működését
Nem kell mondani hogy
ma már nem lovaskocsik ha-nem
autók viszik a rózsákat
Ezeknek a feldíszített track-okna- k
float a neve amely
nem lehet hosszabb mint 20
láb és a feldíszített keret a
40 lábat túl nem haladhatja
Minden szál virágnak kell egy
kicsi üvegtank amiben víz
van A felvonulás előtt negy-vennyolc
órával kezdik a dí-szítést
de vannak különleges
virágok amelyeket csak órák
kal előbb ágyaznak be Külön
bizottság ellenőrzi a motor
üzemképességét mert két és
fél mérföldes lassúsággal ha
ladhatnak és nagy zavar tá-madna
ha útközben lemond-ja
a szolgálatot a motor Erre
is számítanak és külön húzó
rúddal is felszerelik a float-ok- at
elvontátás esetére
A felvonulásban résztvesz
nek a leismertebb lovas film-színészek
szemet kápráztató
ezüst és aranyüiszitesu' szer-számokkal
nyergekkel A lo-vakról
ne is beszéljünk Mind-egyike
megérdemelné a lovak
királya címét
A felvonulás célpontja ter-mészetesen
a királynő ahogy
itt írják: The Rose Queen kit
ne tessék meglepődni nem a
szégsége juttatott a trónra A
királynőt a Pasadena City
College tanulói közül választ-ják
A választó bizottság tag-jai
sem személyesen sem név-szeri- nt
nem ismerik a jelölte-ket
Számot kapnak és a ru-hájuk
színét ismerik a bírá-lók
Fürdőruhát nem viselhet-nek
Ellenben az iskolai elő-menetelük
magaviseletük és
a középszerűnél jobb osztály
zatuk minősíti őket a válasz- -
FIGYELJE KÖNYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT
LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN KAPHATÓK:
Babits Mihály: Hatholdas rózsakert $050
Bartha Kálmán: Trianoni átok Versek $150
Béla deák: Hulló vércseppek $150
Csaba István: Az elsüllyesztett háború $150
Csighy Sándor: Hangok a romok alól $200
Csighy Sándor: Mozaik kockák $150
Fáy Ferenc: Az irást egyszer megtalálják $150
Fáy Ferenc: Törlesztő ének $200
Füry Lajos: Árva Magyar János $180
Ghyczy Zsuzsanna: A város $300
Kenései F László: Járhatatlan utakon $200
Kenneth Claire: Holdfény Hawaiiban $280
Kerecseny János: A Világmegváltó Eszme I—H $550
Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell $120
Kisjókai Erzsébet: Esti zsolozsma $060
Kiskókai Erzsébet: Fénykép Album $060
Kisjókai Erzsébet: Lázadás $200
űsjókai Erzsébet: Tulipántos láda $060
Kisjókai Erzsébet: Ének Stuart Máriáról $080
Kostya Sándor: Édes anyanyelvünk $100
Dr I Nádassy: Hotel Canada $190
Orbán Frigyes: Görbe Tükör $100
Dr Padányi Viktor: Vérbulcsu $030
Dr Padányi Viktor: Vászoly: $180
M Saint Clair: Ella néni meséi $100
Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán $050
Székely Molnár Imre: Hallod-- e Zsófi? $300
Szilvássy L: Mesék a bryanszki erdőből I $200
Szilvássy L: Mesék a bryanszki erdőből II $300
Wass Albert: Tizenhárom almafa $240
Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a 'dal $100
Könyvosztályunk beszerez bármilyen magyar könyvet
Minden könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk
Utánvéttel könyveket nem szállítunk
tásra Nem mérik a csipőjü-ke- t
a mellbőséget sem a bo-ka
vékonyságát de még az
arcbőr szépségét sem Ennek
ellenére a kijelölt királynő
mindig a legszebb Lehet
hogy a kozmetika eltünteti
ami rejteni való
Azt kell gyanítani hogy a
bírálókat a- - választásnál az
irányítja amit feljegyeztek
Tiziano Vecelli a XVI század
legnagyobb festőjéről és ba-rátairól
akik összeültek hogy
megtanácskozzák milyen a
női szépség ideálja Tizián vé-leménye
ez volt:
„Ha nő legyen negyvenes
(a kora) vörös (a haja) és
testes"
Társai ellentmondtak és
hosszú haragos vita után a
többség így döntött:
„A nő akkor szép ha fia
tal"
Tehát a Rózsák Királynője
fiatal ezért szép is
Bödő Károly
A Pasadeniai Földrengés
kutató Intézet technikusai
olyan műszert szerkesztettek
amellyel házak hidak és
egyéb építmények ellenálló-képesség- ét
földrengésveszé-lyes
helyeken meg lehet ál-lapítani
Az Egyesült Államok kormánya a három hónapos Laura Kimbroughnak kikézbesítet-te
Atlantában (Ga) Social Security törzslapját A törzslapon olvasható számra
(252—76—4678) kell a kis Laurának a társadalom biztosítási adót befizetni Uncle
Sam nagyon gondos még a csecsemőkkel is
A legújabb kutatások sze-rint
jelenleg a földi konti
nensek felszínének mintegy
egytizedét borítja firn -- és
gleccserjég A közel 15 millió
négyzetkilométernyi gleccser-felületből
12 és félmillió az
Antarktiszon s majdnem két--
millió Grönlandon található területet
teljes 97 boríthatott jég A jégkorsza--
százaléka helyezkedik cl kokat követően a jé? uralma
Grönlandon és a hatodik kon-tinensen
A számitások sze--
Wass Albert:
(Huszonegyedik folytatás)
Prágában kellett volna maradnom —
gondolta Vrana Basil — ez az idegen világ
tele van gyűlölettel Jobb lett volna meg-halni
Prágában Nem merte elhagyni töb-bet
a tábort Félt az emberektől Osonva
ment a folyosókon és órákhosszat ült szó
nélkül az ágya szélén besett arccal előre
görbült vállakkal hajlottan és szomorúan
Vrana Basil megöregedett
Mikor az amerikai kivándorlási irodától
megkapta a behívót már nem is tudott
örvendeni neki Fásult közönnyel járta a
különböző irodákat várakozott napokig a
folyosókon és felelgetett a kérdésekre
Egyszer az öreg pap is felkereste a tábor-ban
bíztatólág mosolygott reá és szép dol-gokat
mesélt Amerikáról De mindez mint-ha
valahonnan nagyon távolról ért volna
hozzá alig-ali- g szakította át a fásultság kö-dét
amiben élt Mintha mindez nem is ve-le
történt volna már hanem egy idegen-nel
akit véletlenül szintén Vrana Basilnak
neveztek de ennek a Vrana Basilnak sem-mi
köze sem volt többé ahhoz a kis bolt-hoz
ott a Gotthelfstrasse végén
Aztán egy tavaszi napon a kezébe nyom-tak
valamelyik irodában egy vasúti jegyet
és azt mondták neki: „ezzel felszáll holnap
reggel a Brémába induló gyorsra Frank-furtban
felszáll ugyanarra a vonatra Re-verend
Baradlay és a többit majd ő igazítja
el A vonat kilenc óra húsz perckor indul a
főpályaudvarról" Vrana Basil spárgával
átkötött ócska kofferjével már nyolc óra-kor
ott állt a pályaudvar nyüzsgésében Iz-gatottan
tipegett fel és alá dadogva meg-kérdezett
egy-eg- y vasutast aztán félreállt
a fal mellé és várt Mikor betolták a vona-tot
ideges kapkodással rohant feléje
mindjárt az első kocsiba beszállt de egy
vasutas rámordult hogy ott csak a meg-szálló
erők katonáinak szabad utazni Bo-csánatot
kérek bocsánatot kérek "
hebegte szegény Vrana Basil megzavarodva
és megrettenve és sietve futott tovább'a k'o-cs- ik
mellett Végre a negyedik kocsira fel-kapaszkodott
A lépcsőn megcsúszott az iz-galomtól
és megütötte a lábát Aztán liheg-ve
futott végig a folyosón és benyitott a
második fülkébe mert ott még nem ült
senki Ócska kofferét föltette a hálóba és
mély fáradt sóhajtással leült
Kinézett az ablakon Ideges siető em-berek
mindenütt Ellenséges idegen embe-rek
Mind gyűlölnek mert cseh vagyok
gondolta és dideregve behúzódott a sarok-ba
Egy idő múlva valaki kinyitotta az aj-tót
Ijedten rezzent föl a hangra Egy nyilt
tekintetű barna ember lépett be a fülké-be
körülnézett és bőröndjét föltette a há-lóba
„Jó reggelt" mondta az idegen mély
barátságos hangon „Jó reggelt" felelte
Vrana Basil ijedten és alázatosan Az ide-gen
leült szembe vele és a szemét egy pil-lanatig
ott érezte az arcán Meleg blzal-matkel- tő
szemek voltak Valamire emlékez-tették
ezek a szemek valamire ami valahol
a messzi múltban volt de nem tudott
rájönni hogy mi az Érezte hogy monda-nia
kell valamit ennek a barátságos ide-gennek
meg kell hálálnia valamiképpen
azí hogy barátságos Szép idő lesz
ma " kezdte el zavartan és elvörösödött
A szembenülő bólintott „Ugy látszik" felel-te
és felnézett a hatalmas hangái1 vasbordái
A FÖLD GLECCSEREI
rint a pleisztocénben a jég-korszakok
alatt mintegy 55
millió négyzetkilométernyi
földterületet borithatott jég
— az akkori földfelszín 30
százalékát Észak-Amerikáb- an
15 Észak- - és Közép-Európába- n
pedig mintegy hatmillió
négyzetkilométernyi
— a gleccserfelület i
visszaszorult s az utóbbi 100
esztendőben a gleccserek ki
W I
között az égre mely zöldeskék volt és friss
Szerette volna folytatni a beszélgetést de
nem tudta hogy mit mondhatna még Az
idegen elővett egy újságot és olvasni kez-dett
Lassan telt az idő Rendre még két utas
jött a fülkébe Egy idős hölgy és egy fiatal-ember
Vrana Basil szinte ijedten nézte
meg mind a kettőt amikor bejöttek és még
a lábát is behúzta az ülés alá nehogy al-kalmatlan
lehessen nekik valahogyan Az
idős hölgy elővett égy könyvet és olvasni
kezdett A fiatalember hanyagul eldőlt az
ülésen egy ideig maga elé bámult azután
elővett egy cigarettát a zsebéből és rágyúj-tott
A hölgy bosszúsan nézett föl a könyvé-ből
„Ez nemdohányzó" mondta szigorúan
a szemüvege mögül A fiatalember elhúzta
a száját „Ugy?" Lassan fölállt és kiment a
folyosóra „Miért jön az ilyen éppen a nem-dohányzóba?"
morgott a hölgy és újra ke-zébe
vette a könyvet „Van külön dohány-zó
kocsi is láttam " jegyezte meg Vrana
Basil félénken csupa udvariasságból de
nem figyelt rá senki
Aztán a vonat lassan elindult és egyre
fokozódó sebességgel kisiklott a pályaud-varról
Vrana Basil merev szemekkel kiné-zett
az ablakon Látta az elmaradó épüle-teket
embereket akik izgatottan siettek
valahova és aztán örökre eltűntek a múlt-ban
és arra gondolt hogy soha többet
nem fogja látni Prágát Először döbbent rá
erre a gondolatra és ez különös 'volt és fé-lelmetes
Soha nem fogja látni többé a
Gotthelfstrasset a pék kirakatát a hentes
kutyáját az ajtó előtt a gépjavítóműhely
udvarán heverő ócskavasat a házat a bol-tot
És egyszerre csak a tekeegylet szom-batesti
sörözéseire gondolt és arra az idő-re
mikor még mint alelnök ült a hosszú
asztalnál komolyan és tekintélyesen ahogy
egy tiszteletreméltó polgárhoz illik akinek
saját háza és jólmenő üzlete van és hogy
mindez rsoha töbé ' soha többé
Azon vette észre magát hogy nehéz sós
könnycseppek csorognak végig az arcán
Gyorsan arcához emelte eres sovány ke-zét
hogy letörölje ezeket az oktalan csöp-pek- et
A vonat már a külváros kertjei kö-zött
nyargalt egy kis domb tetején gyerme-kek
kiabáltak és a kertekben néhány ing-ujjr- a
vetkőzött ember kapált
Valami különös érzés arra késztette
hogy fölnézzen és szeme egy pillanatra ösz-szetalálko- zott
az újság fölött a szemközt ülő
úr komoly figyelő tekintetével „Valami
belement a szemembe" hebegte szé-gyenkezve
és zavartan dörzsölni kezdte ök-lével
könnyező szemeit „egy szikra a moz-donyból
bizonyosan" Az úr ott szem-ben
letette az újságot és résztvevő arccal
nézett rá „Előfordul" felelte halk meleg-mély
hangon „az élet tele van korommal
manapság nem idevaló ügye?" Vrana
Basil megrázta a fejét „Prágából jöttem
el Prága a legszebb város a vilá-gon
" Szeméből újra ömleni kezdtek a
könnyek nem tudott- - tenni ellenük semmit
Élesen az ablak felé fordult hogy legalább
ne lássa senki az arcát „Prága" hörögte
valahol mélyen a belsejében egy zokogó
nang „ó Prága nem látlak soha iőb-be- t"
Az idegen ott a szemben lévő' ülésen las
mutathatóan újra „zsugorod-tak"
A kis gleccserek job-ban
reagáltak a klímaválto-zásra
mint a nagyok A Fold
jégkészlete a klímaváltozás
ellenére még mindig óriási
Francia sarkkutatók legújabb
Hó köbkilométer térfogatú
Ha az óriási jégmennyiség
elolvadna 73 méterrel emel-kedne
a világtengerek szintje
KANADAI
A Helikon bál ma már ese-ményszámban
megy nemcsak
magyar vonalon hanem kana-dai
körökben is A bál fővéd-nöke
ma már tradicionálisan
Ontario tartomány kormány-zója
Ez az egyetlen magyar
bál Torontóban amelynek
meghatározott célja van és jö-vedelmét
mindig magyar
fordítják Az idei Helikon
bál tiszta jövedelmét a toron
tói Magyar Kultúrház javára
fordítják A meghívók már
kimentek Az ízléses kiállítá-sú
meghívóba kár hogy egy
sajnálatos sajtóhiba csúszott
ugyanis az történt hogy a
karácsonyi nagy sietségben
az angol nyomdában a ma-gyar
szövegben két sort fel-cseréltek
de ez semmiesetre
sem fogja befolyásolni a bál
sikerét Az idei Bál fővédnö-kei
és védnökei a következők:
Díszvédnök: Earl Rowe On-tario
tartomány kormányzója
és felesége
Fővédnökök: Phillip G Gi-ve- ns
QC Torontó város pol
gármestere és felesége Mrs
Donald W McGibbon az
IODE elnöke és fele-sége
Harcsár Ferenc dr a
Magyar Helikon Társaság el- -
becslése szerint az Antarktisz nöke és felesége Temesváry
jégtömege jelenleg 295 mii-- 1 Gábor dr a Kanadai Magyar
ez
Szövetség elnöke és felesége
Torzsai Biber Gyula dr a
Magyar Helikon Társaság v
elnöke és felesége
san bólogatott néhányszor a fejével aztán
sóhajtva mondta alig hallhatóan: „a vilá-gon
mindig az a legszebb ahol valamikor
otthon voltunk "
Aztán csak ültek szemben egymással és
néztek ki az ablakon a tovafutó idegen vi-lágra
IV
A MŰVÉSZ
Éjfél után volt már A „Tarka Kolibri"
hangulatvilágítása alatt lengyel tisztek mu-latlak
a vadonatúj republika vadonatúj
egyenruhájában Durrogtak a pezsgőspa-lackok
dugói a parketten félmeztelen nők
vonultatták föl a testüket mint valami di-vatbemutatón
a bárpult mögött egy né-gernek
álcázott zsidólegény szédületes tech-nikával
keverte a vadabbnál vadabb cock-tailek- et
és a zene a zene egyetlen nagy
összefoglalása volt mindannak amit az
1920-a- s esztendő Varsó számára jelentett:-- a
szabadság mámorát a megrészegült ér-vényesülni
akarást a bírálat nélküli ra-jongást
Amerika felé a megveszekedett
szegénységet a hatalmi fényűzés olcsó csil-logását
és egy nosztalgikus fájdalmas vá-gyat
az igazi Nyugat után A katonatiszte-ken
kívül síberek fezőrök selyemfiúk roj-tosnadrá- gú
művészek és néhány hirtelen
feltűnt kereskedelmi vállalkozó tartózkod-tak
azon az éjszakán a Tarka Kolibriban Ez
utóbbiak asztala körűi gyűltek össze azok
akiknek a pénztárcájából nem telt már egy
pohár pezsgőre sem de akik valamilyen
oknál fogva mégis szükségesnek érezték
hogy résztvegyenek a Tarka Kolibri zsivaj-gó
életében
Ez utóbbiak közé tartozott Lubovszki Ka-zim- ir
is akit huszonkétéves korára és an-nak
ellenére hogy apja magasállású állami
hivatalnok volt három nappal azelőtt csap-tak
ki a hatodik iskolából ahol mint nyol-cadikos
gimnazista kellett volna megküzd-jön
végre az érettségihez szükséges tudo-mányok
rejtelmeivel Midőn három nappal
azelőtt mindjárt reggel nyolc órakor a
gimnázium cvikkeres szigorú igazgatója az
egész osztály és a tanári kar jelenlé-tében
ünnepélyesen tudomására hozta Ka-zimirn- ak
hogy „trágár és a tanári kar te-kintélyét
sértő" rajzaiért az iskola kötelé-kéből
kizárták: a fiatal Lubovszki minden
megindultság nélkül hóna alá vette akta-táskáját
basksapkáját a fülére húzta és
meg sem várva hogy az érdemes igazgató
befejezze az ifjúság okolusát célzó beszé-dét
egyszerűen kilépett a padból „Oké"
mondta „bye hye szép fiú" és ujját hanya-gul
sapkája széléhez emelve rámosolygott
az igazgatóra aztán 'otthagyta az egész
nagyérdemű gyülekezetet
Magos jónövésű barnabőrű hullámos
fekete hajú fiatalember volt Lubovszki Ka-zim- ir
akinek mindenütt sikerei voltak
csak éppen az iskolában nem Legnagyobb
sikereit természetesen a nőknél érte el
mindig Már tizenhatéves korában megszö-kött
egy ismert bécsi orvos feleségével
akivel három szép hetet töltött el Tirolban
és az ebből származó botrány miatt kellett
elhagynia azt a kitűnő bécsi intézetet is
melyben apja mindenképpen diplomatát
akart neveltetni belőle Attól kezdve egyik
női kalandja a másikat érte és így szinte
1964 Jan 11 (2) MAGYARSÁG J
A HELffiON BÁL VÉDNÖKEI
cél-ra
rend
előtt
Díszvendég: Eckhardt Ti-bor
dr Magyarország egyko-ri
fődelegátusa a Népszövet-ségnél
és felesége
Védnökök: Mr & Mrs John
Bassett Mr and Mrs Douglas
Jennings Mr and Mrs Syd-ney
N Lambert Mr and Mrs
Hugh P Walker Mr and Mrs
W Denis Whitaker Dr John
O Wyspiansky
Bálelnök: Téglássy Tamás
Bálbizottság: Alberti László
Borsi Zsuzsanna Cserépi Má-ria
Gaál Emőke Gaál Ildikó
Jakab Iván Jordán Józsefné
Mező György dr Nagy And-rea
Soltay László Szőllősy
Tamara Vásárhelyi Péter
Vörösváry Csilla Willerding
István Willerding Péter Zá-borsz- ky
Dorka
Gyanúsan
sok kígyómarás
Statisztikai adatok szerint
Indiában naponta százai hal-nak
meg kígyómarástól N K
Lyengar indiai kriminológus
véleménye szerint ennek oka
részben az hogy a gyilkosok
gyakran kígyót helyeznek el
áldozatuk mellett és gondos
kodnak arról hogy a holttes
ten kígyómarás nyomai lát
szódjanak Az esetek legtöbb-jében
az igazi gyilkos szemé-lye
sohasem derül ki
magától értetődő volt hogy ezután a hato-dik
kicsapás után már nem is a szülői házat
kereste föl először hanem a kis Rosita la-kását
aki táncosnő volt a Tarka Kolibriban
Rositát egyébként Mária Ludovikának hív-ták
és egy krakkói serfőző leánya volt
Mivel azonban spanyol táncokat táncolt hát
fölvette a Rosita nevet mely a Tarka Ko-libri
miliőjébe a meztelen csipők combok
és keblek világába mindenképpen jobban
illett mint a komoly Mária Ludovika
Három napja élt már Kazimir a szép Ro-sitán- ál
anélkül hogy a szülei tudták volna
tartózkodási helyét és anyja az olasz szár-mazású
szép és törékeny Beatrice — akit
apja fiatal hivatalnok korában hozott ma-gával
Génuából a magas északra — már
mindenféle szörnyű elképzelésekkel vívó-dott
Látta fiát a vonat kerekei alatt a fo-lyó
szennyes vizében Látta kötéllel a nya-kában
csüngeni a varsókürnyéki erdők va-lamelyikében:
egyszóval mindazon rémké-pek
sorra látogatták melyek egy érzékeny
anyát gyötörni szoktak ha egyetlen fia va-lamilyen
sorscsapás következtében három
napra nyomtalanul eltűnik Mivel Kazimir
egyetlen gyerek volt így magától értetődő
hopy Beatrice asszony olasz temperamentu-mának
minden féltésével és szeretetével
csüngött rajta és azt a sok bajt az iskolák-kal
egyszerűen sorscsapásnak tekintette
mely időnként a drága jó és okos Kazimirt
érdemtelenül sújtotta minden valószínű-ség
szerint csak azért mert a begyöpösö-döt- t
fejű és az inkvizíciók korából ittma-radt
tanárok nem voltak képesek az ő sza-badságut- án
vágyódó nagyszerű természetét
megérteni
Lubovszki Taddeus persze másképpen
fogta föl a fia dolgait Az apák könyörtelen
logikájával léhának és restnek nevezte Ka-zimirt
Véleménye szerint a középiskolák
tananyaga a legkorlátoltabb képességű ta- -
nulók munkabírásához igazodik és aki még
azt sem képes elvégezni az vagy hülye
vagy semmirekellő Mivel pedig Kazimirre
semmiképpen nem lehetett ráfogni a hü-lyeséget
tehát csak az utóbbi föltevés ma-radt
Ezért aztán Lubovszki Taddeus nem
is törte túlságosan a fejét hogy hova tűn-hetett
el a fiú Majd előkerül mondta ha
elfogy a pénze S ha nem úgy annál jobb
Mert ez azt jelenti hogy mégis csak meg
tud valahogy állani egyedül is a lábán Egy
huszonkétéves fickó amúgy sem való már a
középiskolába tehát legjobb ha valamilyen
gyakorlati mesterség után néz
Azonban Beatrice asszony szenvedélyes
aggódását nem lehetett ilyen logikus beszé-dekkel
megszüntetni Anélkül hogy szólt
volna erről az urának fölkereste egyik leg-jobb
barátjukat a varsói rendőrfőkapi-tányt
és előadta neki félelmét Kazimirt il-letően
A rendőrfőkapitány természetesen
készséggel meígérte hogy előteremti a
szökevény fiút ha kell a föld alól is és így
történt hogy a hamadik nap éjszakáján ott
a Tarka Kolibriban egyszerre csak két ko-moly
télikabátos úriember megállt Lu-bovszki
Kazimir széke mögött és egyikük
tapintatosan ugyan de kellő eréllyel ráko-pogíato- tt
ujjával a Kazimir vállára és a
csodálkozva hátraforduló fiatalembernek
jelentős hanghordozással súgta oda: „a pa-pírjait
kérem!"
(Folytatjuk)
--J
iU
fi
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, January 11, 1964 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1964-01-11 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000263 |
Description
| Title | 000013 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | I 4 oldal Királynőt választottak KALIFORNIÁBAN Akik nem szeretik a király-ságot a királyokat császáro-kat cárokat fejedelmeket maharadzsákat bizonyára megbotránkoznak ha csak a címet olvassák el Ki hallott ilyet: visszaállítani a királysá-got! Azt nem lehet tagadni hogy Kaliforniában a nép na-gyobb része királypárti Nem szükséges népszavazás sem bizonyítás még közvélemény-kutatás sem A tények beszél-nek Pontosabban azonban az az igazság hogy a nép nem ki rálypárti hanem királynő párti Szétszóródva a megbukott vagy száműzött királyok so-kan élnek még de annyi ki-rálynő mint Kaliforniában él sehol sincs Ezek a királynők azonban csak tiszavirágsze-rűe- n egy napig uralkodnak uralkodói jogok nélkül A' fel-ség cím meg-ne- m illeti őket Az amerikaiak nyomtatásban vagy filmben használják a cí-met az ötven hatvan évvel ezelőtt bevándoroltak botla-doznak amikor a címzést akarják használni így történt Ottó főherceggel is aki évek-kel ezelőtt az- - egyik egyetem meghívására Kaliforniába ér-kezett Az egyetem dékánja Így mutatta be a hallgatóság-nak: Mr Habsburg Az előadás befejezése után a hallgatóság közül többen idősek középkorúak fiatal egyetemisták is kérdéseket adtak fel Mindegyik Mr Hapsburgnak szólította Nem tudom miért az amerikaiak Írásban is Hapsburg-na- k is-merik őket Amikor több kér-dező nem volt a megjelent magyarokkal kívánt beszélni Volt ott több öregamerikás újamerikás 56-o- s is Az öre-gek legtöbbje elfelejtette már mi volt otthon a szokás így aztán volt aki Felségesnek Fenségnek Kegyelmesnek olyan is akadt aki leméltósá-- gozta De Mr-ne- k senki sem titulálta őt E kis kitérés után beszél-jünk már azokról a királynők-ről akik Kaliforniában 75 év óta minden évben más Újév napján élvezi a Rózsák király-nője hangzatos címét Ez a Rózsa parádé hetven-öt év óta Pasadena 120000 la-kosú kaliforniai kultúrváros-ba- n Los Angeles szomszéd-ságában kerül megrendezés-r- a A spanyolok Rancho San Pasqual néven nevezték csak később kapta a Pasadena ne-vet Amikor az első letelepü-lők után pénzes emberek nagy gyümölcsösöket szőlőt telepitettek ültetvényekkel kísérleteztek megalakították a Valley Hunt Club-o- t Ab-ban az időben került ide dr Charles Holder professzor és utazó aki 1886-ba- n végleg le telepedett Látta hogy január elején Pasadenában nyílnak a rózsák és más virágok a na-rancs érik és az Egyesült Ál-lamok más államaiban hó és fagy van Ajánlotta a Klub vezetőségének hogy a lakos-ság szórakoztatására és a vendégeiknek mutassák be a rózsákat más szépen nyíló vi-rágaikat Újév napján Meg-alakították a Tournament of Roses társaságot Az első ünnepséget 1890 január hó elsején tartották meg Lovasok lovaskocsik ró-zsákkal díszítve lovaikat ko csijaikat jelentek meg Sport-szerű játékokat rendeztek dí-jakat tűztek ki A következő évben már a díszített kocsik-kal lovakkal felvonulást ren-deztek Nagy volt a lelkesség nagy az érdeklődés Évek múltán azonban a Klub veze-tői érezték hogy a parádé ki-nőtt a Klub kereteiből ezért a rendezés terheit átadták a polgárságból alakult Tourna-ment of Roses Association-na- k amely 1896 szeptember 7-é- n a város vezetőségével együtt megkezdte működését Nem kell mondani hogy ma már nem lovaskocsik ha-nem autók viszik a rózsákat Ezeknek a feldíszített track-okna- k float a neve amely nem lehet hosszabb mint 20 láb és a feldíszített keret a 40 lábat túl nem haladhatja Minden szál virágnak kell egy kicsi üvegtank amiben víz van A felvonulás előtt negy-vennyolc órával kezdik a dí-szítést de vannak különleges virágok amelyeket csak órák kal előbb ágyaznak be Külön bizottság ellenőrzi a motor üzemképességét mert két és fél mérföldes lassúsággal ha ladhatnak és nagy zavar tá-madna ha útközben lemond-ja a szolgálatot a motor Erre is számítanak és külön húzó rúddal is felszerelik a float-ok- at elvontátás esetére A felvonulásban résztvesz nek a leismertebb lovas film-színészek szemet kápráztató ezüst és aranyüiszitesu' szer-számokkal nyergekkel A lo-vakról ne is beszéljünk Mind-egyike megérdemelné a lovak királya címét A felvonulás célpontja ter-mészetesen a királynő ahogy itt írják: The Rose Queen kit ne tessék meglepődni nem a szégsége juttatott a trónra A királynőt a Pasadena City College tanulói közül választ-ják A választó bizottság tag-jai sem személyesen sem név-szeri- nt nem ismerik a jelölte-ket Számot kapnak és a ru-hájuk színét ismerik a bírá-lók Fürdőruhát nem viselhet-nek Ellenben az iskolai elő-menetelük magaviseletük és a középszerűnél jobb osztály zatuk minősíti őket a válasz- - FIGYELJE KÖNYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN KAPHATÓK: Babits Mihály: Hatholdas rózsakert $050 Bartha Kálmán: Trianoni átok Versek $150 Béla deák: Hulló vércseppek $150 Csaba István: Az elsüllyesztett háború $150 Csighy Sándor: Hangok a romok alól $200 Csighy Sándor: Mozaik kockák $150 Fáy Ferenc: Az irást egyszer megtalálják $150 Fáy Ferenc: Törlesztő ének $200 Füry Lajos: Árva Magyar János $180 Ghyczy Zsuzsanna: A város $300 Kenései F László: Járhatatlan utakon $200 Kenneth Claire: Holdfény Hawaiiban $280 Kerecseny János: A Világmegváltó Eszme I—H $550 Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égni kell $120 Kisjókai Erzsébet: Esti zsolozsma $060 Kiskókai Erzsébet: Fénykép Album $060 Kisjókai Erzsébet: Lázadás $200 űsjókai Erzsébet: Tulipántos láda $060 Kisjókai Erzsébet: Ének Stuart Máriáról $080 Kostya Sándor: Édes anyanyelvünk $100 Dr I Nádassy: Hotel Canada $190 Orbán Frigyes: Görbe Tükör $100 Dr Padányi Viktor: Vérbulcsu $030 Dr Padányi Viktor: Vászoly: $180 M Saint Clair: Ella néni meséi $100 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán $050 Székely Molnár Imre: Hallod-- e Zsófi? $300 Szilvássy L: Mesék a bryanszki erdőből I $200 Szilvássy L: Mesék a bryanszki erdőből II $300 Wass Albert: Tizenhárom almafa $240 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a 'dal $100 Könyvosztályunk beszerez bármilyen magyar könyvet Minden könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk Utánvéttel könyveket nem szállítunk tásra Nem mérik a csipőjü-ke- t a mellbőséget sem a bo-ka vékonyságát de még az arcbőr szépségét sem Ennek ellenére a kijelölt királynő mindig a legszebb Lehet hogy a kozmetika eltünteti ami rejteni való Azt kell gyanítani hogy a bírálókat a- - választásnál az irányítja amit feljegyeztek Tiziano Vecelli a XVI század legnagyobb festőjéről és ba-rátairól akik összeültek hogy megtanácskozzák milyen a női szépség ideálja Tizián vé-leménye ez volt: „Ha nő legyen negyvenes (a kora) vörös (a haja) és testes" Társai ellentmondtak és hosszú haragos vita után a többség így döntött: „A nő akkor szép ha fia tal" Tehát a Rózsák Királynője fiatal ezért szép is Bödő Károly A Pasadeniai Földrengés kutató Intézet technikusai olyan műszert szerkesztettek amellyel házak hidak és egyéb építmények ellenálló-képesség- ét földrengésveszé-lyes helyeken meg lehet ál-lapítani Az Egyesült Államok kormánya a három hónapos Laura Kimbroughnak kikézbesítet-te Atlantában (Ga) Social Security törzslapját A törzslapon olvasható számra (252—76—4678) kell a kis Laurának a társadalom biztosítási adót befizetni Uncle Sam nagyon gondos még a csecsemőkkel is A legújabb kutatások sze-rint jelenleg a földi konti nensek felszínének mintegy egytizedét borítja firn -- és gleccserjég A közel 15 millió négyzetkilométernyi gleccser-felületből 12 és félmillió az Antarktiszon s majdnem két-- millió Grönlandon található területet teljes 97 boríthatott jég A jégkorsza-- százaléka helyezkedik cl kokat követően a jé? uralma Grönlandon és a hatodik kon-tinensen A számitások sze-- Wass Albert: (Huszonegyedik folytatás) Prágában kellett volna maradnom — gondolta Vrana Basil — ez az idegen világ tele van gyűlölettel Jobb lett volna meg-halni Prágában Nem merte elhagyni töb-bet a tábort Félt az emberektől Osonva ment a folyosókon és órákhosszat ült szó nélkül az ágya szélén besett arccal előre görbült vállakkal hajlottan és szomorúan Vrana Basil megöregedett Mikor az amerikai kivándorlási irodától megkapta a behívót már nem is tudott örvendeni neki Fásult közönnyel járta a különböző irodákat várakozott napokig a folyosókon és felelgetett a kérdésekre Egyszer az öreg pap is felkereste a tábor-ban bíztatólág mosolygott reá és szép dol-gokat mesélt Amerikáról De mindez mint-ha valahonnan nagyon távolról ért volna hozzá alig-ali- g szakította át a fásultság kö-dét amiben élt Mintha mindez nem is ve-le történt volna már hanem egy idegen-nel akit véletlenül szintén Vrana Basilnak neveztek de ennek a Vrana Basilnak sem-mi köze sem volt többé ahhoz a kis bolt-hoz ott a Gotthelfstrasse végén Aztán egy tavaszi napon a kezébe nyom-tak valamelyik irodában egy vasúti jegyet és azt mondták neki: „ezzel felszáll holnap reggel a Brémába induló gyorsra Frank-furtban felszáll ugyanarra a vonatra Re-verend Baradlay és a többit majd ő igazítja el A vonat kilenc óra húsz perckor indul a főpályaudvarról" Vrana Basil spárgával átkötött ócska kofferjével már nyolc óra-kor ott állt a pályaudvar nyüzsgésében Iz-gatottan tipegett fel és alá dadogva meg-kérdezett egy-eg- y vasutast aztán félreállt a fal mellé és várt Mikor betolták a vona-tot ideges kapkodással rohant feléje mindjárt az első kocsiba beszállt de egy vasutas rámordult hogy ott csak a meg-szálló erők katonáinak szabad utazni Bo-csánatot kérek bocsánatot kérek " hebegte szegény Vrana Basil megzavarodva és megrettenve és sietve futott tovább'a k'o-cs- ik mellett Végre a negyedik kocsira fel-kapaszkodott A lépcsőn megcsúszott az iz-galomtól és megütötte a lábát Aztán liheg-ve futott végig a folyosón és benyitott a második fülkébe mert ott még nem ült senki Ócska kofferét föltette a hálóba és mély fáradt sóhajtással leült Kinézett az ablakon Ideges siető em-berek mindenütt Ellenséges idegen embe-rek Mind gyűlölnek mert cseh vagyok gondolta és dideregve behúzódott a sarok-ba Egy idő múlva valaki kinyitotta az aj-tót Ijedten rezzent föl a hangra Egy nyilt tekintetű barna ember lépett be a fülké-be körülnézett és bőröndjét föltette a há-lóba „Jó reggelt" mondta az idegen mély barátságos hangon „Jó reggelt" felelte Vrana Basil ijedten és alázatosan Az ide-gen leült szembe vele és a szemét egy pil-lanatig ott érezte az arcán Meleg blzal-matkel- tő szemek voltak Valamire emlékez-tették ezek a szemek valamire ami valahol a messzi múltban volt de nem tudott rájönni hogy mi az Érezte hogy monda-nia kell valamit ennek a barátságos ide-gennek meg kell hálálnia valamiképpen azí hogy barátságos Szép idő lesz ma " kezdte el zavartan és elvörösödött A szembenülő bólintott „Ugy látszik" felel-te és felnézett a hatalmas hangái1 vasbordái A FÖLD GLECCSEREI rint a pleisztocénben a jég-korszakok alatt mintegy 55 millió négyzetkilométernyi földterületet borithatott jég — az akkori földfelszín 30 százalékát Észak-Amerikáb- an 15 Észak- - és Közép-Európába- n pedig mintegy hatmillió négyzetkilométernyi — a gleccserfelület i visszaszorult s az utóbbi 100 esztendőben a gleccserek ki W I között az égre mely zöldeskék volt és friss Szerette volna folytatni a beszélgetést de nem tudta hogy mit mondhatna még Az idegen elővett egy újságot és olvasni kez-dett Lassan telt az idő Rendre még két utas jött a fülkébe Egy idős hölgy és egy fiatal-ember Vrana Basil szinte ijedten nézte meg mind a kettőt amikor bejöttek és még a lábát is behúzta az ülés alá nehogy al-kalmatlan lehessen nekik valahogyan Az idős hölgy elővett égy könyvet és olvasni kezdett A fiatalember hanyagul eldőlt az ülésen egy ideig maga elé bámult azután elővett egy cigarettát a zsebéből és rágyúj-tott A hölgy bosszúsan nézett föl a könyvé-ből „Ez nemdohányzó" mondta szigorúan a szemüvege mögül A fiatalember elhúzta a száját „Ugy?" Lassan fölállt és kiment a folyosóra „Miért jön az ilyen éppen a nem-dohányzóba?" morgott a hölgy és újra ke-zébe vette a könyvet „Van külön dohány-zó kocsi is láttam " jegyezte meg Vrana Basil félénken csupa udvariasságból de nem figyelt rá senki Aztán a vonat lassan elindult és egyre fokozódó sebességgel kisiklott a pályaud-varról Vrana Basil merev szemekkel kiné-zett az ablakon Látta az elmaradó épüle-teket embereket akik izgatottan siettek valahova és aztán örökre eltűntek a múlt-ban és arra gondolt hogy soha többet nem fogja látni Prágát Először döbbent rá erre a gondolatra és ez különös 'volt és fé-lelmetes Soha nem fogja látni többé a Gotthelfstrasset a pék kirakatát a hentes kutyáját az ajtó előtt a gépjavítóműhely udvarán heverő ócskavasat a házat a bol-tot És egyszerre csak a tekeegylet szom-batesti sörözéseire gondolt és arra az idő-re mikor még mint alelnök ült a hosszú asztalnál komolyan és tekintélyesen ahogy egy tiszteletreméltó polgárhoz illik akinek saját háza és jólmenő üzlete van és hogy mindez rsoha töbé ' soha többé Azon vette észre magát hogy nehéz sós könnycseppek csorognak végig az arcán Gyorsan arcához emelte eres sovány ke-zét hogy letörölje ezeket az oktalan csöp-pek- et A vonat már a külváros kertjei kö-zött nyargalt egy kis domb tetején gyerme-kek kiabáltak és a kertekben néhány ing-ujjr- a vetkőzött ember kapált Valami különös érzés arra késztette hogy fölnézzen és szeme egy pillanatra ösz-szetalálko- zott az újság fölött a szemközt ülő úr komoly figyelő tekintetével „Valami belement a szemembe" hebegte szé-gyenkezve és zavartan dörzsölni kezdte ök-lével könnyező szemeit „egy szikra a moz-donyból bizonyosan" Az úr ott szem-ben letette az újságot és résztvevő arccal nézett rá „Előfordul" felelte halk meleg-mély hangon „az élet tele van korommal manapság nem idevaló ügye?" Vrana Basil megrázta a fejét „Prágából jöttem el Prága a legszebb város a vilá-gon " Szeméből újra ömleni kezdtek a könnyek nem tudott- - tenni ellenük semmit Élesen az ablak felé fordult hogy legalább ne lássa senki az arcát „Prága" hörögte valahol mélyen a belsejében egy zokogó nang „ó Prága nem látlak soha iőb-be- t" Az idegen ott a szemben lévő' ülésen las mutathatóan újra „zsugorod-tak" A kis gleccserek job-ban reagáltak a klímaválto-zásra mint a nagyok A Fold jégkészlete a klímaváltozás ellenére még mindig óriási Francia sarkkutatók legújabb Hó köbkilométer térfogatú Ha az óriási jégmennyiség elolvadna 73 méterrel emel-kedne a világtengerek szintje KANADAI A Helikon bál ma már ese-ményszámban megy nemcsak magyar vonalon hanem kana-dai körökben is A bál fővéd-nöke ma már tradicionálisan Ontario tartomány kormány-zója Ez az egyetlen magyar bál Torontóban amelynek meghatározott célja van és jö-vedelmét mindig magyar fordítják Az idei Helikon bál tiszta jövedelmét a toron tói Magyar Kultúrház javára fordítják A meghívók már kimentek Az ízléses kiállítá-sú meghívóba kár hogy egy sajnálatos sajtóhiba csúszott ugyanis az történt hogy a karácsonyi nagy sietségben az angol nyomdában a ma-gyar szövegben két sort fel-cseréltek de ez semmiesetre sem fogja befolyásolni a bál sikerét Az idei Bál fővédnö-kei és védnökei a következők: Díszvédnök: Earl Rowe On-tario tartomány kormányzója és felesége Fővédnökök: Phillip G Gi-ve- ns QC Torontó város pol gármestere és felesége Mrs Donald W McGibbon az IODE elnöke és fele-sége Harcsár Ferenc dr a Magyar Helikon Társaság el- - becslése szerint az Antarktisz nöke és felesége Temesváry jégtömege jelenleg 295 mii-- 1 Gábor dr a Kanadai Magyar ez Szövetség elnöke és felesége Torzsai Biber Gyula dr a Magyar Helikon Társaság v elnöke és felesége san bólogatott néhányszor a fejével aztán sóhajtva mondta alig hallhatóan: „a vilá-gon mindig az a legszebb ahol valamikor otthon voltunk " Aztán csak ültek szemben egymással és néztek ki az ablakon a tovafutó idegen vi-lágra IV A MŰVÉSZ Éjfél után volt már A „Tarka Kolibri" hangulatvilágítása alatt lengyel tisztek mu-latlak a vadonatúj republika vadonatúj egyenruhájában Durrogtak a pezsgőspa-lackok dugói a parketten félmeztelen nők vonultatták föl a testüket mint valami di-vatbemutatón a bárpult mögött egy né-gernek álcázott zsidólegény szédületes tech-nikával keverte a vadabbnál vadabb cock-tailek- et és a zene a zene egyetlen nagy összefoglalása volt mindannak amit az 1920-a- s esztendő Varsó számára jelentett:-- a szabadság mámorát a megrészegült ér-vényesülni akarást a bírálat nélküli ra-jongást Amerika felé a megveszekedett szegénységet a hatalmi fényűzés olcsó csil-logását és egy nosztalgikus fájdalmas vá-gyat az igazi Nyugat után A katonatiszte-ken kívül síberek fezőrök selyemfiúk roj-tosnadrá- gú művészek és néhány hirtelen feltűnt kereskedelmi vállalkozó tartózkod-tak azon az éjszakán a Tarka Kolibriban Ez utóbbiak asztala körűi gyűltek össze azok akiknek a pénztárcájából nem telt már egy pohár pezsgőre sem de akik valamilyen oknál fogva mégis szükségesnek érezték hogy résztvegyenek a Tarka Kolibri zsivaj-gó életében Ez utóbbiak közé tartozott Lubovszki Ka-zim- ir is akit huszonkétéves korára és an-nak ellenére hogy apja magasállású állami hivatalnok volt három nappal azelőtt csap-tak ki a hatodik iskolából ahol mint nyol-cadikos gimnazista kellett volna megküzd-jön végre az érettségihez szükséges tudo-mányok rejtelmeivel Midőn három nappal azelőtt mindjárt reggel nyolc órakor a gimnázium cvikkeres szigorú igazgatója az egész osztály és a tanári kar jelenlé-tében ünnepélyesen tudomására hozta Ka-zimirn- ak hogy „trágár és a tanári kar te-kintélyét sértő" rajzaiért az iskola kötelé-kéből kizárták: a fiatal Lubovszki minden megindultság nélkül hóna alá vette akta-táskáját basksapkáját a fülére húzta és meg sem várva hogy az érdemes igazgató befejezze az ifjúság okolusát célzó beszé-dét egyszerűen kilépett a padból „Oké" mondta „bye hye szép fiú" és ujját hanya-gul sapkája széléhez emelve rámosolygott az igazgatóra aztán 'otthagyta az egész nagyérdemű gyülekezetet Magos jónövésű barnabőrű hullámos fekete hajú fiatalember volt Lubovszki Ka-zim- ir akinek mindenütt sikerei voltak csak éppen az iskolában nem Legnagyobb sikereit természetesen a nőknél érte el mindig Már tizenhatéves korában megszö-kött egy ismert bécsi orvos feleségével akivel három szép hetet töltött el Tirolban és az ebből származó botrány miatt kellett elhagynia azt a kitűnő bécsi intézetet is melyben apja mindenképpen diplomatát akart neveltetni belőle Attól kezdve egyik női kalandja a másikat érte és így szinte 1964 Jan 11 (2) MAGYARSÁG J A HELffiON BÁL VÉDNÖKEI cél-ra rend előtt Díszvendég: Eckhardt Ti-bor dr Magyarország egyko-ri fődelegátusa a Népszövet-ségnél és felesége Védnökök: Mr & Mrs John Bassett Mr and Mrs Douglas Jennings Mr and Mrs Syd-ney N Lambert Mr and Mrs Hugh P Walker Mr and Mrs W Denis Whitaker Dr John O Wyspiansky Bálelnök: Téglássy Tamás Bálbizottság: Alberti László Borsi Zsuzsanna Cserépi Má-ria Gaál Emőke Gaál Ildikó Jakab Iván Jordán Józsefné Mező György dr Nagy And-rea Soltay László Szőllősy Tamara Vásárhelyi Péter Vörösváry Csilla Willerding István Willerding Péter Zá-borsz- ky Dorka Gyanúsan sok kígyómarás Statisztikai adatok szerint Indiában naponta százai hal-nak meg kígyómarástól N K Lyengar indiai kriminológus véleménye szerint ennek oka részben az hogy a gyilkosok gyakran kígyót helyeznek el áldozatuk mellett és gondos kodnak arról hogy a holttes ten kígyómarás nyomai lát szódjanak Az esetek legtöbb-jében az igazi gyilkos szemé-lye sohasem derül ki magától értetődő volt hogy ezután a hato-dik kicsapás után már nem is a szülői házat kereste föl először hanem a kis Rosita la-kását aki táncosnő volt a Tarka Kolibriban Rositát egyébként Mária Ludovikának hív-ták és egy krakkói serfőző leánya volt Mivel azonban spanyol táncokat táncolt hát fölvette a Rosita nevet mely a Tarka Ko-libri miliőjébe a meztelen csipők combok és keblek világába mindenképpen jobban illett mint a komoly Mária Ludovika Három napja élt már Kazimir a szép Ro-sitán- ál anélkül hogy a szülei tudták volna tartózkodási helyét és anyja az olasz szár-mazású szép és törékeny Beatrice — akit apja fiatal hivatalnok korában hozott ma-gával Génuából a magas északra — már mindenféle szörnyű elképzelésekkel vívó-dott Látta fiát a vonat kerekei alatt a fo-lyó szennyes vizében Látta kötéllel a nya-kában csüngeni a varsókürnyéki erdők va-lamelyikében: egyszóval mindazon rémké-pek sorra látogatták melyek egy érzékeny anyát gyötörni szoktak ha egyetlen fia va-lamilyen sorscsapás következtében három napra nyomtalanul eltűnik Mivel Kazimir egyetlen gyerek volt így magától értetődő hopy Beatrice asszony olasz temperamentu-mának minden féltésével és szeretetével csüngött rajta és azt a sok bajt az iskolák-kal egyszerűen sorscsapásnak tekintette mely időnként a drága jó és okos Kazimirt érdemtelenül sújtotta minden valószínű-ség szerint csak azért mert a begyöpösö-döt- t fejű és az inkvizíciók korából ittma-radt tanárok nem voltak képesek az ő sza-badságut- án vágyódó nagyszerű természetét megérteni Lubovszki Taddeus persze másképpen fogta föl a fia dolgait Az apák könyörtelen logikájával léhának és restnek nevezte Ka-zimirt Véleménye szerint a középiskolák tananyaga a legkorlátoltabb képességű ta- - nulók munkabírásához igazodik és aki még azt sem képes elvégezni az vagy hülye vagy semmirekellő Mivel pedig Kazimirre semmiképpen nem lehetett ráfogni a hü-lyeséget tehát csak az utóbbi föltevés ma-radt Ezért aztán Lubovszki Taddeus nem is törte túlságosan a fejét hogy hova tűn-hetett el a fiú Majd előkerül mondta ha elfogy a pénze S ha nem úgy annál jobb Mert ez azt jelenti hogy mégis csak meg tud valahogy állani egyedül is a lábán Egy huszonkétéves fickó amúgy sem való már a középiskolába tehát legjobb ha valamilyen gyakorlati mesterség után néz Azonban Beatrice asszony szenvedélyes aggódását nem lehetett ilyen logikus beszé-dekkel megszüntetni Anélkül hogy szólt volna erről az urának fölkereste egyik leg-jobb barátjukat a varsói rendőrfőkapi-tányt és előadta neki félelmét Kazimirt il-letően A rendőrfőkapitány természetesen készséggel meígérte hogy előteremti a szökevény fiút ha kell a föld alól is és így történt hogy a hamadik nap éjszakáján ott a Tarka Kolibriban egyszerre csak két ko-moly télikabátos úriember megállt Lu-bovszki Kazimir széke mögött és egyikük tapintatosan ugyan de kellő eréllyel ráko-pogíato- tt ujjával a Kazimir vállára és a csodálkozva hátraforduló fiatalembernek jelentős hanghordozással súgta oda: „a pa-pírjait kérem!" (Folytatjuk) --J iU fi |
Tags
Comments
Post a Comment for 000013
