000319 |
Previous | 1 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ADRESA NOVOSTI: POMOGNIMO NAŠEM 206 Adelmde St W Toronto 1 Ont Ccmada NARODU U JUGOSLA-VIJ- I CIJENA: U OBNOVI I IZ-GRADNJI Za Kanadu S500 godišnje Za sve druge zemlje S600 r ZEMLJE JEDINA HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI - IZLAZI TRI PUTA TJEDNO MkrfkkaMiA God 7 Broj 1101 TORONTO ONTARIO THURSDAY JULY 24TH 1947 Vol 7 No 1101 NA "RADNIKU rr Demokratska armija NEPRAVILNO I 5TETN0 PO Grčke ima inicijati-vu POVRATAK IZ TUDJINE u rukama ORGANIZIRANE RADNIKE Upravo se nad Komižom spu-štao mrak kad se 8a južne stra-n- e otoka Visa nazrela kontura "Radnika" na čijem se jarbolu ponosno lepršala zastava ta pe-tokrakom zvijezdom a palubi broda sakupili su se putnici koji su jedva iščekivali trenutak da stupe nogom na tlo domovine "Radnik" je smanjio brzinu i pomalo rezao morske alove Doplovivši u komišku luku po-stavio se sa desne strane "Par-tizanke" Joj prije nego što su spušte-na teška brodska sidra sa "Rad-nika" su odjekivali poklici Na-stale su ganutljive manifestaci-je majci domovini Iseljenici povratnici koji su desetke godina proveli u tudjini na teškom radu u osamljenim kanadskim šumama u dubo-kim rudnicima i modernim tvor-nicama bili su radosni Nisu mogli da govore od uzbudjenja što se nalaze u domovini što dišu slobodni zrak što vide vr-leti i polja mora i otoke koje su njihova braća natopila krvlju i oslobodili uz cijenu neizmjer- - F Jnrrnjriir T nih žrtava Sve se to redalo u njihovoj svijesti Sitna dječica "Pajoniri" (en-gleski) iako odgojena na hiljade milja od domovine njihovih ota-ca govore materinjim jezikom i radosno kliču: "Živio Tito" "živjeli partizani" Sa čudom gledaju svoje roditelje i postav-ljaju im pitanje: "Mother zašto plakati ?" Naš dolazak na brod izazvao je buru oduševljenja Susret druga Nikole Kovačevića — Starog i Jure Matešića sa ise-ljenicima povratnicima svih nas je uzbudio Grljenje ljubljenje i stiskanje ruku dugo je potraja-lo I oni najmladji "pajoniri" tiskali su se pružali ruke i poz-dravljali da ni oni ne zaostanu za svojim roditeljima I oni su se osjetili presretnima što pri-padaju slavnom Titovom pleme-nu Već se bila spustila tama Ko-miž- u je unula a tamo u blizini ltišcva svijetlile su ribarske "svićarice" kad je "Radnik" di-gao svoja sidra i krenuo po svježem vjetru i uzgibanom mo-ru prema Rijeci Iako je kasni sat na brodu nitko ne spava a najmanje oni najmlidji Sve je oživjelo Sve se okupilo na palu-bama po hodnicima i blagovao-nicama Svaki povratnik intere-sira se za svoj rodni kraj za rodbinu i prijatelje Svi pitaju mole da im pričamo o borba-ma (o kojima oni mnogo znaju) o životu i radu o Titu o našoj uzdanici — omladini Iseljenici su prosto gutali svaku našu ri-ječ Oni su sa ponosom isticali svoje rodoljubivo držanje za vri-jeme NOH--e sa gorčinom su govorili o neprijateljima nove Jugoslavije u Americi o izdaj-nicima koje svesrdno pomaže američka reakcija Kad je drug Nikola Kovače-vi ć dobro poznat medju našim iseljenicima u Kanadi gdje je proboravio sedam godina upoz-navao povratnike sa stanjem u domovini i izrazio nadu da će se i oni svesrdno uklopiti u veliko stvaralačko djelo Petogodišnjeg plana industrijalizacije i elek-trifikacije naše zemlje tople 1 srdačne manifestacije domovini i rukovodiocima naših naroda pretvorile su se u delirij — Sve snage koje su nam preostale od napornog rada u tudjini dat ćemo svojoj domovi-ni — Da je i nama bilo vojevali zajedno 8 vama to bi bila naj-veća čast za nas iseljenike kaže Franjo Stivić — Suco španjol-ski dobrovoljac i težak invalid iz toga rata Već je svanulo kad su se po-sljednje grupice iseljenika i nas došljaka počele razilaziti prema kabinama "Radnika" — Trebamo doći svježi na tlo rodjene domovine trebamo se malko odmoriti veli Hrvatica drugarica Jelena ispe bar rodom iz Garešnice tajnica ženskog odbora kanadskih Hrvata jedna od najaktivnijih anti-fašistkin- ja medju našim iseljenicima Za mene je ovo najsretniji dan u žhotu — kaže Marija Kalinić — Srpkinja iz Rosan-sk- e Kostajnice Tek kad je čov-jek daleko od rodne grude — nastavlja ona osjeća ljubav za nju Tu ljubav naročito mi mo " ► Radnik" za vrijemo ulaska u riječku žemo osjetiti poslije višegodiš-njeg odsustva poslije dugog i napornog rada znajući da smo došli u domovinu koja se po sve-mu razlikuje od one koju smo prije dvadesetak i više godina napustili Dolazimo sa punim saznanjem da je to domovina radnog naroda u kojoj nema ni potlačenih ni povlaštenih kao što je to u zemljama gdje se pu-no govori o pravima i sloboda-ma a u kojima nema ni "prav-de ni slobode" za običnog smrt-nika Drugarica Marija Steva Ser-dar Nikola Kom bol i Franjo Ugrin sa oduševljenjem govore o posadi "Radnika" Haš zbog toga povratnici su mnogo kori-sti pridonijeli brodu u toku 18-dnevn- og putovanja Koliko ise-ljenici cijene posadu broda naj-bolje dokazuje primjer što su djevojkama — članovima posa-de "Radnika" poklonili darova u vrijednosti od preko 300 ameri-čkih dolara Osim toga oni su u znak sjećanja na povratak u do-movinu i u znak pažnje prema posadi sakupili 1050 dolara či-me će kupiti spomen-ploč- u i po-kloniti je "Radniku" Organizacija iseljenika pov-ratnika na brodu odlično je funkcionirala Svaka grupa ise-ljenika ima svog povjerenika i pomoćnika a svi zajedno jedan odbor u kojem su bile formira-ne komisije za higijenu discipli-nu za kulturno-prosvjet- ni rad ženski odbor omladinski odbor odbor Za rad i odbor za dopisi-vanje iseljeničkoj štampi Medju povratnicima nalaze se Hrvati Srbi iz Hrvatske ma-nji broj Slovenaca i nekoliko Vojvodjana "Radnik" se sjaji od čistoće Ne samo posada nego i svi pov-ratnici trudili su se da im pio-ve- ći dom bude što uredniji i prijatniji U kuhinji u tučenju rdje u pospremanju kabina i blagovaonica pri svakom poslu iseljenici povratnici a naročito omladina i žene pomagali su posadi i olakšavali joj rad U večer na brodu održavana su predavanja priredjivani kon-certi i zabave Iseljenici i čla-novi posade u prijaznom i dru- - jP garskom raspoloženju iščekiva-li su dan dolaska u domovinu Drug Nikola Uremović kršni Ličanin rukovodilac je omladi-ne On sa divljenjem govori o svojoj grupi Sva omladina ia-ko ih ima velik broj koji su se rodili u Kanadi govori i čita naš jezik l'remović nam je pri-čao o radu naše iseljeničke om-ladine u Kanadi koja spada me-dju najnapredniju omladinu u ovoj zemlji Svaka anti-fašisti-ć- ka akcija našla je u našoj om-ladini vatrenog pobornika Up-ravo zato ona je medju slobodo-ljubivim narodom Kanade uži-vala veliki ugled Na svečanoj omladinskoj sjednici na brodu sva 43 omladinaca zaključila su da odmah po dolasku u domovi-nu krenu na prugu šamac-Sara-jev- o Taj borbeni i rodoljubivi duh kojim je naša iseljenička omladina prožeta vidno se is-pol- jio na ovom sastanku To jasno pokazuje da će omladina Jugoslavije u ovim svojim dru-govima naći odlučne suradnike koji su spremni da žrtvuju sve za svoju budućnost i za veliči- - % luku nu svoje domovine Komandant "Radnika" Vran-kovi- ć oduševljen je sa svojim putnicima On ne nalazi riječi kojom bi pohvalio njihovo drža-nje na brodu i njihov odnos pre-ma posadi — Nikada u mome životu ka-že Vranković nisam putovao sa tako discipliniranom i organizi-ranom grupom putnika Ja i či-tava posada broda ponosni smo što smo imali čast "da našim brodom "Radnik" prevezemo ovako vrle rodoljube i drugove Opet su palube broda oživje-le Pogledi su upravljeni u prav- - f cu sjevero-istok- a gdje se u da-ljini naziru obale i obronci kvarnerskih otoka Uz obalu se pojavi po koje jedro nošeno od svježeg maistrala da zatim opet nestane sa našeg vidika Prib-ližavamo se rtu naše Istre Ta-mo u gradu koji su savezničke vojne vlasti oplele bodljikavim žicama upravo tih dana zbivali su seveliki dogadjaji Anti-fašis- ti Pulja manifestirali su svo-ju svijest i svoj prezir prema kolonijalnim metodama uprav-ljanja okupacionih vlasti Te vi-jesti uzbudjuju i našu braću ise ljenike povratnike Oni pitaju dokle će se tako postupati i za-što se tako postupa prema na-rodu koji je u borbi sve dao ali nije prodao svoju svijest Od tih strana pojavljuju se uz istočnu obalu Istre lijepi i pitomi gradići Sad uz more a sad na šumovitom brežuljku Plovimo na par stotina metara od obale Istrani su prepoznali "Radnika" Oni maju da se snjima vraćaju iz Kanade naši iseljenici Uzimaju čamce i do-laze nam u susret Mašu rupci-ma i kliču povratnicima "Dobro nam došli" Iseljenici sakupljeni na palubama gromko i radosno odgovaraju Istranima Sve do Rijeke redaju se slični uzbudlji-vi susreti — Vjerovali smo da ćemo biti dobro primljeni ali ovako nismo očekivali — izjavljuje višego-dišn- ji iseljenik i španjolski do-brovoljac drug Mate Jergović (Trenos na str 4) LAŽI REAKCIONARNE ŠTAMPE Atena 23 Jula — Iz izvještaja grčkih monarho-fašistički- h listova i kratkih saopćenja vojnih vlasti vidi se da Demokratska armija ima inicijativu u svim krajevima zemlje Poslije teške borbe odred od 800 boraca grčke Demokratske armije oslobodio je mjestance Anaporeju U borbi je poginuo veliki broj vla-dinih vojnika a jedan pukovnik je ranjen Borbe se takodjer nastav-ljaju s velikom žestinom na pla-nini Gramosu i kod Sarandadoro-s- a gdje sudjeluje vladina avijaci-ja i artilerija Jedan odred Demo-kratske armije uništio je željezni-čku stanicu koja se nalazi u sore-sko- m polju Izgleda da partizani kontrolišu veći dio sreske oblasti Prema vijestima iz Sereza vlasti se spremaju da iz svih okolnih sela istjeraju seljake da ne bi pomagali Demokratsku armiju l'rema posljednjim izvještajima mjesto Katerina i cijela oblast na-laze se u rukama demokratske ar-mije Rizospastis javlja da je je-dan odred Demokratske armije ušao u selo Vasilisa gdje je odr-žan veliki narodni miting Poslije mitinga 28 seljaka prišlo je De-mokratskoj armiji 300 boraca De-mokratske armije napalo je selo Sveti Djordje koje su izgleda oslo-bodi i Dok ovako vijesti od strane grč-kih demokratskih snaga ovdašnja reakcionarna štampa donaša na prvim stranicama vijesti o navod nom ubijanju djece i žena po grč- - kim partizanima Koliko istine u tim vijestima ima vidi se tko do-naša te vijesti Iz tih vijesti vidi se i to da monarho-faiistićki- m si-lama Grčke ne ide baš najbolje Upotrebljavaju Japance u borbi protiv Indo-nezije Batavia 23 Jula — Indoneski republikanski radio javlja da ho- - landske trupe pomiješane sa Ja-pancima vrše strahoviti teror nad stanovništvom u okupiranom pre-djelu Nekoliko japanskih vojnika je zarobljeno po republikanskoj armiji — kaže se u komunikejd Katni komunikej holandske voj-ne komande ističe da su holandske trupe zaposjele cijelu istočnu Javu i da su svi protu-napa- di republi-kanske vojske odbijeni Na neko-jim predjelima zapadne Jave is-krca- ne su mornarske jedinice ali ove su potjerane natrag uz teške gubitke — kaže republikanski ra-dio Predsjednik republike Indonezi-je Soekarno još Jednom je upozo-rio Vijeće Sigurnosti Ujedinjenih Nacija da holandska vojska u pu-noj ratnoj spremi i potpomognuta po "nekojim" stranim silama ima namjeru da obori vladu republike i cijelu Indoneziju pretvori u svo-ju koloniju "To se protivi zakoni-ma Atlantske povelje i želji našeg naroda" — istakao je predsjednik Soekarno RADNI SATOVI U ENGLESKOJ BITI ĆE PRODULJENI London 23 Jula — Obzirom na nestašicu radne snage i potrebu što veće produkcije ugljena želje-za 1 ostale rudače ministarstvo rada Velike Britanije predvidjal produljenje radnih satova za dola-zeć- u jesen i zimu Cijene kavi i čaju će ponovno poskočiti Ottavva — Kako javlja časopis "Canadian Grocer" cijena kavi i čaju će ponovno poskočiti nakon se iscrpe postojeće zalihe Zalihe će trajati do konca ovog ljeta i pos-lije toga cijena će se povisiti na 15 do 20 posto Zalihe kave — kaže "Canadian Grocer" su nešto veće nego zali-he čaja pa će uzeti možda oko če-tiri ili pet mjeseci prije nego se cijena povisi A koliko će se cijena zapravo povisiti odlučiti će to kak-vo bude tržište Svakako to će biti još jedan teret na led ja širokih po-trošača na čiji račun će monopol jo5 više povećati svoje profite Ottawa 24 Jula — Dvojica naj-glavnij- ih funkcionera u Canadian Congress of Labor (CIO) pred-sjednik A R Mosher i tajnik Pat Conroy poslali su note svim pri-sajedinjen- im unijskim lokalima u tekstilnoj industriji sa napome-nom da ne treba podržavati veze ili podupirati one unijske lokale u tekstilnoj industriji koji su prisa-jedinje- ni u Trades and Labor Con-gress (AFL) U noti je još istaknuta nepravil-na napomena da je medjusobno pomaganje tekstilnih unija u oba zanatsko unijska središta "nelo-jalnos- t" jer da se navodno takav rad ne temelji na želji za istinsku pomoć nego na političkim motivi-ma Udovice poginulih Malarticu traže ISTRAGA KOJU JE POVELA KOMPANIJA MJERODAVNA Malartic Que — Sedam udovi-ca u Malarticu traži da se povede istraga o vatri u East Malartic rudniku gdje je 24 aprila zatrpa-no i poginulo 12 rudara Kako bi se to pitanje rješilo i ustanovilo što je bio uzrok vatre i kako su rudari nastradali udovice postav-ljaju svoj zahtjev na vladu kroz International Mine Mili and Smel-te- r Workers uniju Unijski lokal je po zahtjevu udovica i po svojoj dužnosti već poslao rezoluciju na federalnu vla-du da se povede istraga Izgleda da vladu taj zahtjev ne interesira jer prem je već dosta dugo od ka-da se dogodila ova tragedija vla-dina komisija još nije istraživala kako to traže udovice poginulih i unija "Ml hoćemo znati kada i gdje je počela vatra u oknu ovog rud-nika" — rekla je jedna udovica "Na ovo pitanje nam nije još od-govoreno kako treba Mi osjećamo da nećemo znati kako gdje i kada Pat u Montreal 24 Jula — Predstav nik Canadian Seamen's unije Jo-se- ph McNeil podigao je optužbu protiv poznatog izdajnika Pat Sul-liva- na i zatražio policiju da ga uhapsi Sullivan je doista uhapšen prošlog utorka i zatim mu pruže na prilika da izadje na slobodu do suda ako tko za njega položi jam-čevinu od 950 dolara Joseph McNeil je optužio Sulli-van- a da je namjeravao onesposo-biti jednog čovjeka kad je došlo do tučnjave izmedju njega i nje-govih prijatelja i nekojih članova Canadian Seamen's unije Tom pri-likom Sullivan je navodno upotri-jebio vatreno oružje i nekoliko pu-ta potegao za otponac ali je oruž-je zatajilo Kako javlja montrealska štam-pa do tučnjave je došlo nakon pre-pirke izmedju pristaša i članova Canadian Seamen's unije i Sulli-van- a koji je organizirao kompa-nijsku uniju protiv istinske unije pomoraca na kanadskim jezerima Sudjenje Sullivanu radi pokuša-ja ranjavanja čovjeka održati će se 29 jula BORBE U PALESTINI SE Jerusnlem 23 Jula — Podzem-ne organizacije u Palestini postale su aktivnije od kad su britanske vlasti ponovno zabranile iskrcanje jednog broja židovskih izbjeglica u Palestinu 4500 Židova koji su pobjegli iz raznih dijelova Europe pogotovo iz Francuske namjerava se ponovno deportirati u Francu-sku od kud su došli Radi toga podzemne židovske organizacije otpočele su većim aktivnostima protiv britanskih okupacionih gos-podara Stav kojeg su po ovom pitanju zauzeli dvojica pomenutih funk-cionera u CCL ne donosi nikakve koristi organiziranim radnicima niti jača njihove borbe protiv po-slodavaca naprotiv to je štetno Vodja Fur and Leather Workers unije (CIO) Fred Collins je u svo-joj izjavi protiv ove note rekao da se ovakvo stanovište vodja CCL može usporediti sa crvenim strašil-om kojim se uvjek služe protiv-nici radničkog pokreta Dužnost svih unija u oba zanat-sko unijska središta je ne da me-dju sobom stvaraju zid nego da se što više zbližuju i suradjuju na svim pitanjima od zajedničkog In-teresa Fe vatra u oknu pojavila sve dok se ne povede temeljita istraga Ta-kodjer želimo znati zašto se napu-stila voda u okno dok se nije zna-lo što je sa onima koji su ostali zatrpani Sve to mi hoćemo znati jer se tiće nas i jer smo mi one koje smo tom nesrećom pogodje-nc- " — naglasila je udovica Beau-pr- e Kad su tjelesa rudara iznesena na površinu i kad je otvoren pro-laz u mdnik kompanija je jedno-stavnim formalnostima "ispitava-la- " i "istraživala" ovaj dogadjaj U komisiji su bili po kompaniji izabrani ljudi lokalni trgovci 1 drugi koji nemaju pojma o rudni-cima i kojima rudarske okolnosti nisu u ničem poznate "Mi nećemo da lokalni trgovi istražuju uzrok ovog dogadjaja i da se uzima kao dokaz ono što su oni pronašli" — izjavila je druga udovica Mrs Oban Ona kaže da treba imenovati ljude iz vana i to takve ljude koji se razumiju u Montreal — Široka kanadski javnost je ovih dana doznala kako su predstavnici vlasnika brodova po kanadskim jezerima pokušali potkupiti T G McManusa nacio-nalnog tajnika Canadian Seamen's unije Dogodilo se to prošlog ljeta za vrijeme pregovora izmedju Cana-dian Seamen's unije i vlasnika bro-dova kad je 5000 pomoraca bilo na štrajku za bolju plaču i kraće radno vrijeme Imenovavši osobe od Canada Steamship Lines Co-loni- al Steamship Ltd i Samia Steamship Ltd koje su ga htjele potkupiti McManus je izjavio cfa mu je ponudjeno 100000 dolara Za taj novac McManus se imao nagoditi u pregovorima odnosno popustiti i nagovo-riti pomorce da se povrate na po-sao pod takvim uslovima koji bi značili snižavanje plaće dulje rad-ne satove i lošije uslove rada Kad bi unija kroz svog tajnika prihva-tila uslove brodovlasnika to bi za pomorce značila izdaja McManus je odbio ponudu sa najvećim prezirom Savjest mu ni-je mogla dozvoliti da proda sebe i izda svoje radnike On je nepos redno o tome obavjestio suca S E Richardsa koji je bio vladin pred stavnik za vrijeme pregovora iz medju unije i brodovlasnika Su-dac Richards se odmah o tome ra-spitao kod kapetana brodova Reocha i Misenera tražeći od njih da mu kažu da li je to istina Obo-jica su priznali da je bio razgovor o 100000 dolara ali kažu da "ni-su smatrali time nikoga potkupi-ti" U BERLINU DJELO SABOTAŽE Berlin 23 Jula — Strahovita eksplozija biti će podmetnuta po agentima razorila je danas glavni stan berlinske po-licije Prema vijestima koje jo5 nisu potvrdjene više od 30 osoba je ubijeno i isto toliki broj ranje-nih IP m NAŠA BRAĆA IZ NOVE ZELANDIJE Vodji mornara ponudjeno 100 hiljada da proda uniju Sullivan zatvoren Montrealu NASTAVLJAJU kompanijama EKSPLOZIJA anti-sovjetsk- im Zagreb — Na putu za Dalma-ciju stigla je u Zagreb grupa od 25 jugoslavenskih iseljenika iz No-ve Zelandije koji su se vratili u domovinu U toku rata jugoslavenski ise-ljenici iz Nove Zelandije su saku-pili preko 2300 funti za jugosla-venske izbjeglice u El satu a pos-lije oslobodjenja poslali su U do-movinu oko 18000 funti i sakupili su preko 15000 funti za gradnju jedne bolnice na Jadranu rudara u istragu NIJE ZA NJIH rudnik i prilike u njemu čule smo dosta toga za vrijeme ispitavanja — kaže Mrs Oban ali ml nismo time zadovoljne jer smatramo d stvari nisu pravilno istražene Udovice poginulih smatraju da ovaj dogadjaj nije bio slučajan već prouzročen krivnjom kompa-nijske uprave koja mora snositi odgovornost Radi toga traži se vladina komisija komisija od is-kusnih ljudi koja će povesti deta-Ijnj- u istragu Pošto za ovaj doga-djaj ne može biti nitko drugi od-govoran nego kompanija na kom-paniju spada odgovornost 1 pita-nje uzdržavanje obitelji poginulih Kako ćemo sa svojim obiteljima živjeti na potpori koja nam je obe-ćana — pitaju udovice Njima je obećano po 45 dolara mjesečno plus 10 dolara za svako dijete To nikako nije dosta u današnjoj sku-poći — kažu udovice Još dok je dolazila puna plaća naših supruga jedva smo pokrivali troškove i Živjeli dosta mizerno "Katoličko milosrđje" i ratni zločinci Beograd — Borba od 13 jula u članku pod naslovom "Ko još štiti ratne zločince" osvrće se na kon-ferenciju američke organizacije "Katoličko milosrđje" u Washing-ton- u Glavni govornik na konferen-ciji Don O'Gradv sa naročitom že-stinom oborio se na vladu demo-kratske Jugoslavije zbog njezinog zahtjeva da joj se izruče jugosla venski ratni zločinci iz grupe ta-kozvanih raseljenih lica Cilj ove kampanje — podvlači Borba — potpuno je jasan Ame-rički imperijalisti žele da spase što veći broj ratnih zločinaca od zaslužene kazne i to na taj način da ih pod firmom "raseljenih lica" prebace u Ameriku U toku rata zaključuje Borba parola "milosr-đje" išla je za spašavanje fašista Danas ova ista parola služi medju-narodni- m neprijateljima za očuva-nje ostataka fašizma u svijetu U tom je smisao kampanje organiza-cije koja se zove "Katoličko milo-srđje" AMERIČKI GOUZENKO PRED SENATSKIM ODBOROM U VVASHINGTONU Washington 23 Jula — Viktor Kravčenko izdajnik Sovjetskog Saveza rekao je danas pred dr-žavnim odborom za ispitavanje "ne-američk- ih aktivnosti" da je svaki sovjetski činovnik u Sjedi-njenim Državama "špijun" čudno-vato kako se američko državno odjeljenje utiče raznim špijunima i izdajnicima za informacije i na osnovu tako lažnih informacija bilo stvara zaključke ili vrši propagan-du protiv Sovjetskog Saveza
Object Description
Rating | |
Title | Novosti, July 24, 1947 |
Language | hr |
Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
Date | 1947-07-24 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Novot001101 |
Description
Title | 000319 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | ADRESA NOVOSTI: POMOGNIMO NAŠEM 206 Adelmde St W Toronto 1 Ont Ccmada NARODU U JUGOSLA-VIJ- I CIJENA: U OBNOVI I IZ-GRADNJI Za Kanadu S500 godišnje Za sve druge zemlje S600 r ZEMLJE JEDINA HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI - IZLAZI TRI PUTA TJEDNO MkrfkkaMiA God 7 Broj 1101 TORONTO ONTARIO THURSDAY JULY 24TH 1947 Vol 7 No 1101 NA "RADNIKU rr Demokratska armija NEPRAVILNO I 5TETN0 PO Grčke ima inicijati-vu POVRATAK IZ TUDJINE u rukama ORGANIZIRANE RADNIKE Upravo se nad Komižom spu-štao mrak kad se 8a južne stra-n- e otoka Visa nazrela kontura "Radnika" na čijem se jarbolu ponosno lepršala zastava ta pe-tokrakom zvijezdom a palubi broda sakupili su se putnici koji su jedva iščekivali trenutak da stupe nogom na tlo domovine "Radnik" je smanjio brzinu i pomalo rezao morske alove Doplovivši u komišku luku po-stavio se sa desne strane "Par-tizanke" Joj prije nego što su spušte-na teška brodska sidra sa "Rad-nika" su odjekivali poklici Na-stale su ganutljive manifestaci-je majci domovini Iseljenici povratnici koji su desetke godina proveli u tudjini na teškom radu u osamljenim kanadskim šumama u dubo-kim rudnicima i modernim tvor-nicama bili su radosni Nisu mogli da govore od uzbudjenja što se nalaze u domovini što dišu slobodni zrak što vide vr-leti i polja mora i otoke koje su njihova braća natopila krvlju i oslobodili uz cijenu neizmjer- - F Jnrrnjriir T nih žrtava Sve se to redalo u njihovoj svijesti Sitna dječica "Pajoniri" (en-gleski) iako odgojena na hiljade milja od domovine njihovih ota-ca govore materinjim jezikom i radosno kliču: "Živio Tito" "živjeli partizani" Sa čudom gledaju svoje roditelje i postav-ljaju im pitanje: "Mother zašto plakati ?" Naš dolazak na brod izazvao je buru oduševljenja Susret druga Nikole Kovačevića — Starog i Jure Matešića sa ise-ljenicima povratnicima svih nas je uzbudio Grljenje ljubljenje i stiskanje ruku dugo je potraja-lo I oni najmladji "pajoniri" tiskali su se pružali ruke i poz-dravljali da ni oni ne zaostanu za svojim roditeljima I oni su se osjetili presretnima što pri-padaju slavnom Titovom pleme-nu Već se bila spustila tama Ko-miž- u je unula a tamo u blizini ltišcva svijetlile su ribarske "svićarice" kad je "Radnik" di-gao svoja sidra i krenuo po svježem vjetru i uzgibanom mo-ru prema Rijeci Iako je kasni sat na brodu nitko ne spava a najmanje oni najmlidji Sve je oživjelo Sve se okupilo na palu-bama po hodnicima i blagovao-nicama Svaki povratnik intere-sira se za svoj rodni kraj za rodbinu i prijatelje Svi pitaju mole da im pričamo o borba-ma (o kojima oni mnogo znaju) o životu i radu o Titu o našoj uzdanici — omladini Iseljenici su prosto gutali svaku našu ri-ječ Oni su sa ponosom isticali svoje rodoljubivo držanje za vri-jeme NOH--e sa gorčinom su govorili o neprijateljima nove Jugoslavije u Americi o izdaj-nicima koje svesrdno pomaže američka reakcija Kad je drug Nikola Kovače-vi ć dobro poznat medju našim iseljenicima u Kanadi gdje je proboravio sedam godina upoz-navao povratnike sa stanjem u domovini i izrazio nadu da će se i oni svesrdno uklopiti u veliko stvaralačko djelo Petogodišnjeg plana industrijalizacije i elek-trifikacije naše zemlje tople 1 srdačne manifestacije domovini i rukovodiocima naših naroda pretvorile su se u delirij — Sve snage koje su nam preostale od napornog rada u tudjini dat ćemo svojoj domovi-ni — Da je i nama bilo vojevali zajedno 8 vama to bi bila naj-veća čast za nas iseljenike kaže Franjo Stivić — Suco španjol-ski dobrovoljac i težak invalid iz toga rata Već je svanulo kad su se po-sljednje grupice iseljenika i nas došljaka počele razilaziti prema kabinama "Radnika" — Trebamo doći svježi na tlo rodjene domovine trebamo se malko odmoriti veli Hrvatica drugarica Jelena ispe bar rodom iz Garešnice tajnica ženskog odbora kanadskih Hrvata jedna od najaktivnijih anti-fašistkin- ja medju našim iseljenicima Za mene je ovo najsretniji dan u žhotu — kaže Marija Kalinić — Srpkinja iz Rosan-sk- e Kostajnice Tek kad je čov-jek daleko od rodne grude — nastavlja ona osjeća ljubav za nju Tu ljubav naročito mi mo " ► Radnik" za vrijemo ulaska u riječku žemo osjetiti poslije višegodiš-njeg odsustva poslije dugog i napornog rada znajući da smo došli u domovinu koja se po sve-mu razlikuje od one koju smo prije dvadesetak i više godina napustili Dolazimo sa punim saznanjem da je to domovina radnog naroda u kojoj nema ni potlačenih ni povlaštenih kao što je to u zemljama gdje se pu-no govori o pravima i sloboda-ma a u kojima nema ni "prav-de ni slobode" za običnog smrt-nika Drugarica Marija Steva Ser-dar Nikola Kom bol i Franjo Ugrin sa oduševljenjem govore o posadi "Radnika" Haš zbog toga povratnici su mnogo kori-sti pridonijeli brodu u toku 18-dnevn- og putovanja Koliko ise-ljenici cijene posadu broda naj-bolje dokazuje primjer što su djevojkama — članovima posa-de "Radnika" poklonili darova u vrijednosti od preko 300 ameri-čkih dolara Osim toga oni su u znak sjećanja na povratak u do-movinu i u znak pažnje prema posadi sakupili 1050 dolara či-me će kupiti spomen-ploč- u i po-kloniti je "Radniku" Organizacija iseljenika pov-ratnika na brodu odlično je funkcionirala Svaka grupa ise-ljenika ima svog povjerenika i pomoćnika a svi zajedno jedan odbor u kojem su bile formira-ne komisije za higijenu discipli-nu za kulturno-prosvjet- ni rad ženski odbor omladinski odbor odbor Za rad i odbor za dopisi-vanje iseljeničkoj štampi Medju povratnicima nalaze se Hrvati Srbi iz Hrvatske ma-nji broj Slovenaca i nekoliko Vojvodjana "Radnik" se sjaji od čistoće Ne samo posada nego i svi pov-ratnici trudili su se da im pio-ve- ći dom bude što uredniji i prijatniji U kuhinji u tučenju rdje u pospremanju kabina i blagovaonica pri svakom poslu iseljenici povratnici a naročito omladina i žene pomagali su posadi i olakšavali joj rad U večer na brodu održavana su predavanja priredjivani kon-certi i zabave Iseljenici i čla-novi posade u prijaznom i dru- - jP garskom raspoloženju iščekiva-li su dan dolaska u domovinu Drug Nikola Uremović kršni Ličanin rukovodilac je omladi-ne On sa divljenjem govori o svojoj grupi Sva omladina ia-ko ih ima velik broj koji su se rodili u Kanadi govori i čita naš jezik l'remović nam je pri-čao o radu naše iseljeničke om-ladine u Kanadi koja spada me-dju najnapredniju omladinu u ovoj zemlji Svaka anti-fašisti-ć- ka akcija našla je u našoj om-ladini vatrenog pobornika Up-ravo zato ona je medju slobodo-ljubivim narodom Kanade uži-vala veliki ugled Na svečanoj omladinskoj sjednici na brodu sva 43 omladinaca zaključila su da odmah po dolasku u domovi-nu krenu na prugu šamac-Sara-jev- o Taj borbeni i rodoljubivi duh kojim je naša iseljenička omladina prožeta vidno se is-pol- jio na ovom sastanku To jasno pokazuje da će omladina Jugoslavije u ovim svojim dru-govima naći odlučne suradnike koji su spremni da žrtvuju sve za svoju budućnost i za veliči- - % luku nu svoje domovine Komandant "Radnika" Vran-kovi- ć oduševljen je sa svojim putnicima On ne nalazi riječi kojom bi pohvalio njihovo drža-nje na brodu i njihov odnos pre-ma posadi — Nikada u mome životu ka-že Vranković nisam putovao sa tako discipliniranom i organizi-ranom grupom putnika Ja i či-tava posada broda ponosni smo što smo imali čast "da našim brodom "Radnik" prevezemo ovako vrle rodoljube i drugove Opet su palube broda oživje-le Pogledi su upravljeni u prav- - f cu sjevero-istok- a gdje se u da-ljini naziru obale i obronci kvarnerskih otoka Uz obalu se pojavi po koje jedro nošeno od svježeg maistrala da zatim opet nestane sa našeg vidika Prib-ližavamo se rtu naše Istre Ta-mo u gradu koji su savezničke vojne vlasti oplele bodljikavim žicama upravo tih dana zbivali su seveliki dogadjaji Anti-fašis- ti Pulja manifestirali su svo-ju svijest i svoj prezir prema kolonijalnim metodama uprav-ljanja okupacionih vlasti Te vi-jesti uzbudjuju i našu braću ise ljenike povratnike Oni pitaju dokle će se tako postupati i za-što se tako postupa prema na-rodu koji je u borbi sve dao ali nije prodao svoju svijest Od tih strana pojavljuju se uz istočnu obalu Istre lijepi i pitomi gradići Sad uz more a sad na šumovitom brežuljku Plovimo na par stotina metara od obale Istrani su prepoznali "Radnika" Oni maju da se snjima vraćaju iz Kanade naši iseljenici Uzimaju čamce i do-laze nam u susret Mašu rupci-ma i kliču povratnicima "Dobro nam došli" Iseljenici sakupljeni na palubama gromko i radosno odgovaraju Istranima Sve do Rijeke redaju se slični uzbudlji-vi susreti — Vjerovali smo da ćemo biti dobro primljeni ali ovako nismo očekivali — izjavljuje višego-dišn- ji iseljenik i španjolski do-brovoljac drug Mate Jergović (Trenos na str 4) LAŽI REAKCIONARNE ŠTAMPE Atena 23 Jula — Iz izvještaja grčkih monarho-fašistički- h listova i kratkih saopćenja vojnih vlasti vidi se da Demokratska armija ima inicijativu u svim krajevima zemlje Poslije teške borbe odred od 800 boraca grčke Demokratske armije oslobodio je mjestance Anaporeju U borbi je poginuo veliki broj vla-dinih vojnika a jedan pukovnik je ranjen Borbe se takodjer nastav-ljaju s velikom žestinom na pla-nini Gramosu i kod Sarandadoro-s- a gdje sudjeluje vladina avijaci-ja i artilerija Jedan odred Demo-kratske armije uništio je željezni-čku stanicu koja se nalazi u sore-sko- m polju Izgleda da partizani kontrolišu veći dio sreske oblasti Prema vijestima iz Sereza vlasti se spremaju da iz svih okolnih sela istjeraju seljake da ne bi pomagali Demokratsku armiju l'rema posljednjim izvještajima mjesto Katerina i cijela oblast na-laze se u rukama demokratske ar-mije Rizospastis javlja da je je-dan odred Demokratske armije ušao u selo Vasilisa gdje je odr-žan veliki narodni miting Poslije mitinga 28 seljaka prišlo je De-mokratskoj armiji 300 boraca De-mokratske armije napalo je selo Sveti Djordje koje su izgleda oslo-bodi i Dok ovako vijesti od strane grč-kih demokratskih snaga ovdašnja reakcionarna štampa donaša na prvim stranicama vijesti o navod nom ubijanju djece i žena po grč- - kim partizanima Koliko istine u tim vijestima ima vidi se tko do-naša te vijesti Iz tih vijesti vidi se i to da monarho-faiistićki- m si-lama Grčke ne ide baš najbolje Upotrebljavaju Japance u borbi protiv Indo-nezije Batavia 23 Jula — Indoneski republikanski radio javlja da ho- - landske trupe pomiješane sa Ja-pancima vrše strahoviti teror nad stanovništvom u okupiranom pre-djelu Nekoliko japanskih vojnika je zarobljeno po republikanskoj armiji — kaže se u komunikejd Katni komunikej holandske voj-ne komande ističe da su holandske trupe zaposjele cijelu istočnu Javu i da su svi protu-napa- di republi-kanske vojske odbijeni Na neko-jim predjelima zapadne Jave is-krca- ne su mornarske jedinice ali ove su potjerane natrag uz teške gubitke — kaže republikanski ra-dio Predsjednik republike Indonezi-je Soekarno još Jednom je upozo-rio Vijeće Sigurnosti Ujedinjenih Nacija da holandska vojska u pu-noj ratnoj spremi i potpomognuta po "nekojim" stranim silama ima namjeru da obori vladu republike i cijelu Indoneziju pretvori u svo-ju koloniju "To se protivi zakoni-ma Atlantske povelje i želji našeg naroda" — istakao je predsjednik Soekarno RADNI SATOVI U ENGLESKOJ BITI ĆE PRODULJENI London 23 Jula — Obzirom na nestašicu radne snage i potrebu što veće produkcije ugljena želje-za 1 ostale rudače ministarstvo rada Velike Britanije predvidjal produljenje radnih satova za dola-zeć- u jesen i zimu Cijene kavi i čaju će ponovno poskočiti Ottavva — Kako javlja časopis "Canadian Grocer" cijena kavi i čaju će ponovno poskočiti nakon se iscrpe postojeće zalihe Zalihe će trajati do konca ovog ljeta i pos-lije toga cijena će se povisiti na 15 do 20 posto Zalihe kave — kaže "Canadian Grocer" su nešto veće nego zali-he čaja pa će uzeti možda oko če-tiri ili pet mjeseci prije nego se cijena povisi A koliko će se cijena zapravo povisiti odlučiti će to kak-vo bude tržište Svakako to će biti još jedan teret na led ja širokih po-trošača na čiji račun će monopol jo5 više povećati svoje profite Ottawa 24 Jula — Dvojica naj-glavnij- ih funkcionera u Canadian Congress of Labor (CIO) pred-sjednik A R Mosher i tajnik Pat Conroy poslali su note svim pri-sajedinjen- im unijskim lokalima u tekstilnoj industriji sa napome-nom da ne treba podržavati veze ili podupirati one unijske lokale u tekstilnoj industriji koji su prisa-jedinje- ni u Trades and Labor Con-gress (AFL) U noti je još istaknuta nepravil-na napomena da je medjusobno pomaganje tekstilnih unija u oba zanatsko unijska središta "nelo-jalnos- t" jer da se navodno takav rad ne temelji na želji za istinsku pomoć nego na političkim motivi-ma Udovice poginulih Malarticu traže ISTRAGA KOJU JE POVELA KOMPANIJA MJERODAVNA Malartic Que — Sedam udovi-ca u Malarticu traži da se povede istraga o vatri u East Malartic rudniku gdje je 24 aprila zatrpa-no i poginulo 12 rudara Kako bi se to pitanje rješilo i ustanovilo što je bio uzrok vatre i kako su rudari nastradali udovice postav-ljaju svoj zahtjev na vladu kroz International Mine Mili and Smel-te- r Workers uniju Unijski lokal je po zahtjevu udovica i po svojoj dužnosti već poslao rezoluciju na federalnu vla-du da se povede istraga Izgleda da vladu taj zahtjev ne interesira jer prem je već dosta dugo od ka-da se dogodila ova tragedija vla-dina komisija još nije istraživala kako to traže udovice poginulih i unija "Ml hoćemo znati kada i gdje je počela vatra u oknu ovog rud-nika" — rekla je jedna udovica "Na ovo pitanje nam nije još od-govoreno kako treba Mi osjećamo da nećemo znati kako gdje i kada Pat u Montreal 24 Jula — Predstav nik Canadian Seamen's unije Jo-se- ph McNeil podigao je optužbu protiv poznatog izdajnika Pat Sul-liva- na i zatražio policiju da ga uhapsi Sullivan je doista uhapšen prošlog utorka i zatim mu pruže na prilika da izadje na slobodu do suda ako tko za njega položi jam-čevinu od 950 dolara Joseph McNeil je optužio Sulli-van- a da je namjeravao onesposo-biti jednog čovjeka kad je došlo do tučnjave izmedju njega i nje-govih prijatelja i nekojih članova Canadian Seamen's unije Tom pri-likom Sullivan je navodno upotri-jebio vatreno oružje i nekoliko pu-ta potegao za otponac ali je oruž-je zatajilo Kako javlja montrealska štam-pa do tučnjave je došlo nakon pre-pirke izmedju pristaša i članova Canadian Seamen's unije i Sulli-van- a koji je organizirao kompa-nijsku uniju protiv istinske unije pomoraca na kanadskim jezerima Sudjenje Sullivanu radi pokuša-ja ranjavanja čovjeka održati će se 29 jula BORBE U PALESTINI SE Jerusnlem 23 Jula — Podzem-ne organizacije u Palestini postale su aktivnije od kad su britanske vlasti ponovno zabranile iskrcanje jednog broja židovskih izbjeglica u Palestinu 4500 Židova koji su pobjegli iz raznih dijelova Europe pogotovo iz Francuske namjerava se ponovno deportirati u Francu-sku od kud su došli Radi toga podzemne židovske organizacije otpočele su većim aktivnostima protiv britanskih okupacionih gos-podara Stav kojeg su po ovom pitanju zauzeli dvojica pomenutih funk-cionera u CCL ne donosi nikakve koristi organiziranim radnicima niti jača njihove borbe protiv po-slodavaca naprotiv to je štetno Vodja Fur and Leather Workers unije (CIO) Fred Collins je u svo-joj izjavi protiv ove note rekao da se ovakvo stanovište vodja CCL može usporediti sa crvenim strašil-om kojim se uvjek služe protiv-nici radničkog pokreta Dužnost svih unija u oba zanat-sko unijska središta je ne da me-dju sobom stvaraju zid nego da se što više zbližuju i suradjuju na svim pitanjima od zajedničkog In-teresa Fe vatra u oknu pojavila sve dok se ne povede temeljita istraga Ta-kodjer želimo znati zašto se napu-stila voda u okno dok se nije zna-lo što je sa onima koji su ostali zatrpani Sve to mi hoćemo znati jer se tiće nas i jer smo mi one koje smo tom nesrećom pogodje-nc- " — naglasila je udovica Beau-pr- e Kad su tjelesa rudara iznesena na površinu i kad je otvoren pro-laz u mdnik kompanija je jedno-stavnim formalnostima "ispitava-la- " i "istraživala" ovaj dogadjaj U komisiji su bili po kompaniji izabrani ljudi lokalni trgovci 1 drugi koji nemaju pojma o rudni-cima i kojima rudarske okolnosti nisu u ničem poznate "Mi nećemo da lokalni trgovi istražuju uzrok ovog dogadjaja i da se uzima kao dokaz ono što su oni pronašli" — izjavila je druga udovica Mrs Oban Ona kaže da treba imenovati ljude iz vana i to takve ljude koji se razumiju u Montreal — Široka kanadski javnost je ovih dana doznala kako su predstavnici vlasnika brodova po kanadskim jezerima pokušali potkupiti T G McManusa nacio-nalnog tajnika Canadian Seamen's unije Dogodilo se to prošlog ljeta za vrijeme pregovora izmedju Cana-dian Seamen's unije i vlasnika bro-dova kad je 5000 pomoraca bilo na štrajku za bolju plaču i kraće radno vrijeme Imenovavši osobe od Canada Steamship Lines Co-loni- al Steamship Ltd i Samia Steamship Ltd koje su ga htjele potkupiti McManus je izjavio cfa mu je ponudjeno 100000 dolara Za taj novac McManus se imao nagoditi u pregovorima odnosno popustiti i nagovo-riti pomorce da se povrate na po-sao pod takvim uslovima koji bi značili snižavanje plaće dulje rad-ne satove i lošije uslove rada Kad bi unija kroz svog tajnika prihva-tila uslove brodovlasnika to bi za pomorce značila izdaja McManus je odbio ponudu sa najvećim prezirom Savjest mu ni-je mogla dozvoliti da proda sebe i izda svoje radnike On je nepos redno o tome obavjestio suca S E Richardsa koji je bio vladin pred stavnik za vrijeme pregovora iz medju unije i brodovlasnika Su-dac Richards se odmah o tome ra-spitao kod kapetana brodova Reocha i Misenera tražeći od njih da mu kažu da li je to istina Obo-jica su priznali da je bio razgovor o 100000 dolara ali kažu da "ni-su smatrali time nikoga potkupi-ti" U BERLINU DJELO SABOTAŽE Berlin 23 Jula — Strahovita eksplozija biti će podmetnuta po agentima razorila je danas glavni stan berlinske po-licije Prema vijestima koje jo5 nisu potvrdjene više od 30 osoba je ubijeno i isto toliki broj ranje-nih IP m NAŠA BRAĆA IZ NOVE ZELANDIJE Vodji mornara ponudjeno 100 hiljada da proda uniju Sullivan zatvoren Montrealu NASTAVLJAJU kompanijama EKSPLOZIJA anti-sovjetsk- im Zagreb — Na putu za Dalma-ciju stigla je u Zagreb grupa od 25 jugoslavenskih iseljenika iz No-ve Zelandije koji su se vratili u domovinu U toku rata jugoslavenski ise-ljenici iz Nove Zelandije su saku-pili preko 2300 funti za jugosla-venske izbjeglice u El satu a pos-lije oslobodjenja poslali su U do-movinu oko 18000 funti i sakupili su preko 15000 funti za gradnju jedne bolnice na Jadranu rudara u istragu NIJE ZA NJIH rudnik i prilike u njemu čule smo dosta toga za vrijeme ispitavanja — kaže Mrs Oban ali ml nismo time zadovoljne jer smatramo d stvari nisu pravilno istražene Udovice poginulih smatraju da ovaj dogadjaj nije bio slučajan već prouzročen krivnjom kompa-nijske uprave koja mora snositi odgovornost Radi toga traži se vladina komisija komisija od is-kusnih ljudi koja će povesti deta-Ijnj- u istragu Pošto za ovaj doga-djaj ne može biti nitko drugi od-govoran nego kompanija na kom-paniju spada odgovornost 1 pita-nje uzdržavanje obitelji poginulih Kako ćemo sa svojim obiteljima živjeti na potpori koja nam je obe-ćana — pitaju udovice Njima je obećano po 45 dolara mjesečno plus 10 dolara za svako dijete To nikako nije dosta u današnjoj sku-poći — kažu udovice Još dok je dolazila puna plaća naših supruga jedva smo pokrivali troškove i Živjeli dosta mizerno "Katoličko milosrđje" i ratni zločinci Beograd — Borba od 13 jula u članku pod naslovom "Ko još štiti ratne zločince" osvrće se na kon-ferenciju američke organizacije "Katoličko milosrđje" u Washing-ton- u Glavni govornik na konferen-ciji Don O'Gradv sa naročitom že-stinom oborio se na vladu demo-kratske Jugoslavije zbog njezinog zahtjeva da joj se izruče jugosla venski ratni zločinci iz grupe ta-kozvanih raseljenih lica Cilj ove kampanje — podvlači Borba — potpuno je jasan Ame-rički imperijalisti žele da spase što veći broj ratnih zločinaca od zaslužene kazne i to na taj način da ih pod firmom "raseljenih lica" prebace u Ameriku U toku rata zaključuje Borba parola "milosr-đje" išla je za spašavanje fašista Danas ova ista parola služi medju-narodni- m neprijateljima za očuva-nje ostataka fašizma u svijetu U tom je smisao kampanje organiza-cije koja se zove "Katoličko milo-srđje" AMERIČKI GOUZENKO PRED SENATSKIM ODBOROM U VVASHINGTONU Washington 23 Jula — Viktor Kravčenko izdajnik Sovjetskog Saveza rekao je danas pred dr-žavnim odborom za ispitavanje "ne-američk- ih aktivnosti" da je svaki sovjetski činovnik u Sjedi-njenim Državama "špijun" čudno-vato kako se američko državno odjeljenje utiče raznim špijunima i izdajnicima za informacije i na osnovu tako lažnih informacija bilo stvara zaključke ili vrši propagan-du protiv Sovjetskog Saveza |
Tags
Comments
Post a Comment for 000319