000319 |
Previous | 1 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ADRESA NOVOSTI: POMOGNIMO NAŠEM
206 Adelmde St W
Toronto 1 Ont Ccmada NARODU U JUGOSLA-VIJ- I
CIJENA: U OBNOVI I IZ-GRADNJI
Za Kanadu S500 godišnje
Za sve druge zemlje S600 r
ZEMLJE
JEDINA HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI - IZLAZI TRI PUTA TJEDNO
MkrfkkaMiA
God 7 Broj 1101 TORONTO ONTARIO THURSDAY JULY 24TH 1947 Vol 7 No 1101
NA "RADNIKU rr Demokratska armija NEPRAVILNO I 5TETN0 PO Grčke ima inicijati-vu
POVRATAK IZ TUDJINE u rukama ORGANIZIRANE RADNIKE
Upravo se nad Komižom spu-štao
mrak kad se 8a južne stra-n- e
otoka Visa nazrela kontura
"Radnika" na čijem se jarbolu
ponosno lepršala zastava ta pe-tokrakom
zvijezdom a palubi
broda sakupili su se putnici koji
su jedva iščekivali trenutak da
stupe nogom na tlo domovine
"Radnik" je smanjio brzinu i
pomalo rezao morske alove
Doplovivši u komišku luku po-stavio
se sa desne strane "Par-tizanke"
Joj prije nego što su spušte-na
teška brodska sidra sa "Rad-nika"
su odjekivali poklici Na-stale
su ganutljive manifestaci-je
majci domovini Iseljenici
povratnici koji su desetke
godina proveli u tudjini na
teškom radu u osamljenim
kanadskim šumama u dubo-kim
rudnicima i modernim tvor-nicama
bili su radosni Nisu
mogli da govore od uzbudjenja
što se nalaze u domovini što
dišu slobodni zrak što vide vr-leti
i polja mora i otoke koje
su njihova braća natopila krvlju
i oslobodili uz cijenu neizmjer- -
F
Jnrrnjriir T
nih žrtava Sve se to redalo u
njihovoj svijesti
Sitna dječica "Pajoniri" (en-gleski)
iako odgojena na hiljade
milja od domovine njihovih ota-ca
govore materinjim jezikom i
radosno kliču: "Živio Tito"
"živjeli partizani" Sa čudom
gledaju svoje roditelje i postav-ljaju
im pitanje:
"Mother zašto plakati ?"
Naš dolazak na brod izazvao
je buru oduševljenja Susret
druga Nikole Kovačevića —
Starog i Jure Matešića sa ise-ljenicima
povratnicima svih nas
je uzbudio Grljenje ljubljenje i
stiskanje ruku dugo je potraja-lo
I oni najmladji "pajoniri"
tiskali su se pružali ruke i poz-dravljali
da ni oni ne zaostanu
za svojim roditeljima I oni su
se osjetili presretnima što pri-padaju
slavnom Titovom pleme-nu
Već se bila spustila tama Ko-miž- u
je unula a tamo u blizini
ltišcva svijetlile su ribarske
"svićarice" kad je "Radnik" di-gao
svoja sidra i krenuo po
svježem vjetru i uzgibanom mo-ru
prema Rijeci Iako je kasni
sat na brodu nitko ne spava a
najmanje oni najmlidji Sve je
oživjelo Sve se okupilo na palu-bama
po hodnicima i blagovao-nicama
Svaki povratnik intere-sira
se za svoj rodni kraj za
rodbinu i prijatelje Svi pitaju
mole da im pričamo o borba-ma
(o kojima oni mnogo znaju)
o životu i radu o Titu o našoj
uzdanici — omladini Iseljenici
su prosto gutali svaku našu ri-ječ
Oni su sa ponosom isticali
svoje rodoljubivo držanje za vri-jeme
NOH--e sa gorčinom su
govorili o neprijateljima nove
Jugoslavije u Americi o izdaj-nicima
koje svesrdno pomaže
američka reakcija
Kad je drug Nikola Kovače-vi
ć dobro poznat medju našim
iseljenicima u Kanadi gdje je
proboravio sedam godina upoz-navao
povratnike sa stanjem u
domovini i izrazio nadu da će se
i oni svesrdno uklopiti u veliko
stvaralačko djelo Petogodišnjeg
plana industrijalizacije i elek-trifikacije
naše zemlje tople 1
srdačne manifestacije domovini
i rukovodiocima naših naroda
pretvorile su se u delirij
— Sve snage koje su nam
preostale od napornog rada u
tudjini dat ćemo svojoj domovi-ni
— Da je i nama bilo vojevali
zajedno 8 vama to bi bila naj-veća
čast za nas iseljenike kaže
Franjo Stivić — Suco španjol-ski
dobrovoljac i težak invalid
iz toga rata
Već je svanulo kad su se po-sljednje
grupice iseljenika i nas
došljaka počele razilaziti prema
kabinama "Radnika"
— Trebamo doći svježi na tlo
rodjene domovine trebamo se
malko odmoriti veli Hrvatica
drugarica Jelena ispe bar rodom
iz Garešnice tajnica ženskog
odbora kanadskih Hrvata jedna
od najaktivnijih anti-fašistkin- ja
medju našim iseljenicima
Za mene je ovo najsretniji
dan u žhotu — kaže Marija
Kalinić — Srpkinja iz Rosan-sk- e
Kostajnice Tek kad je čov-jek
daleko od rodne grude —
nastavlja ona osjeća ljubav za
nju Tu ljubav naročito mi mo
"
►
Radnik" za vrijemo ulaska u riječku
žemo osjetiti poslije višegodiš-njeg
odsustva poslije dugog i
napornog rada znajući da smo
došli u domovinu koja se po sve-mu
razlikuje od one koju smo
prije dvadesetak i više godina
napustili Dolazimo sa punim
saznanjem da je to domovina
radnog naroda u kojoj nema ni
potlačenih ni povlaštenih kao
što je to u zemljama gdje se pu-no
govori o pravima i sloboda-ma
a u kojima nema ni "prav-de
ni slobode" za običnog smrt-nika
Drugarica Marija Steva Ser-dar
Nikola Kom bol i Franjo
Ugrin sa oduševljenjem govore
o posadi "Radnika" Haš zbog
toga povratnici su mnogo kori-sti
pridonijeli brodu u toku 18-dnevn- og
putovanja Koliko ise-ljenici
cijene posadu broda naj-bolje
dokazuje primjer što su
djevojkama — članovima posa-de
"Radnika" poklonili darova u
vrijednosti od preko 300 ameri-čkih
dolara Osim toga oni su u
znak sjećanja na povratak u do-movinu
i u znak pažnje prema
posadi sakupili 1050 dolara či-me
će kupiti spomen-ploč- u i po-kloniti
je "Radniku"
Organizacija iseljenika pov-ratnika
na brodu odlično je
funkcionirala Svaka grupa ise-ljenika
ima svog povjerenika i
pomoćnika a svi zajedno jedan
odbor u kojem su bile formira-ne
komisije za higijenu discipli-nu
za kulturno-prosvjet- ni rad
ženski odbor omladinski odbor
odbor Za rad i odbor za dopisi-vanje
iseljeničkoj štampi
Medju povratnicima nalaze se
Hrvati Srbi iz Hrvatske ma-nji
broj Slovenaca i nekoliko
Vojvodjana
"Radnik" se sjaji od čistoće
Ne samo posada nego i svi pov-ratnici
trudili su se da im pio-ve- ći
dom bude što uredniji i
prijatniji U kuhinji u tučenju
rdje u pospremanju kabina i
blagovaonica pri svakom poslu
iseljenici povratnici a naročito
omladina i žene pomagali su
posadi i olakšavali joj rad
U večer na brodu održavana
su predavanja priredjivani kon-certi
i zabave Iseljenici i čla-novi
posade u prijaznom i dru- -
jP
garskom raspoloženju iščekiva-li
su dan dolaska u domovinu
Drug Nikola Uremović kršni
Ličanin rukovodilac je omladi-ne
On sa divljenjem govori o
svojoj grupi Sva omladina ia-ko
ih ima velik broj koji su se
rodili u Kanadi govori i čita
naš jezik l'remović nam je pri-čao
o radu naše iseljeničke om-ladine
u Kanadi koja spada me-dju
najnapredniju omladinu u
ovoj zemlji Svaka anti-fašisti-ć- ka
akcija našla je u našoj om-ladini
vatrenog pobornika Up-ravo
zato ona je medju slobodo-ljubivim
narodom Kanade uži-vala
veliki ugled Na svečanoj
omladinskoj sjednici na brodu
sva 43 omladinaca zaključila su
da odmah po dolasku u domovi-nu
krenu na prugu šamac-Sara-jev- o
Taj borbeni i rodoljubivi
duh kojim je naša iseljenička
omladina prožeta vidno se is-pol- jio
na ovom sastanku To
jasno pokazuje da će omladina
Jugoslavije u ovim svojim dru-govima
naći odlučne suradnike
koji su spremni da žrtvuju sve
za svoju budućnost i za veliči- -
%
luku
nu svoje domovine
Komandant "Radnika" Vran-kovi- ć
oduševljen je sa svojim
putnicima On ne nalazi riječi
kojom bi pohvalio njihovo drža-nje
na brodu i njihov odnos pre-ma
posadi
— Nikada u mome životu ka-že
Vranković nisam putovao sa
tako discipliniranom i organizi-ranom
grupom putnika Ja i či-tava
posada broda ponosni smo
što smo imali čast "da našim
brodom "Radnik" prevezemo
ovako vrle rodoljube i drugove
Opet su palube broda oživje-le
Pogledi su upravljeni u prav- - f
cu sjevero-istok- a gdje se u da-ljini
naziru obale i obronci
kvarnerskih otoka Uz obalu se
pojavi po koje jedro nošeno od
svježeg maistrala da zatim opet
nestane sa našeg vidika Prib-ližavamo
se rtu naše Istre Ta-mo
u gradu koji su savezničke
vojne vlasti oplele bodljikavim
žicama upravo tih dana zbivali
su seveliki dogadjaji Anti-fašis- ti
Pulja manifestirali su svo-ju
svijest i svoj prezir prema
kolonijalnim metodama uprav-ljanja
okupacionih vlasti Te vi-jesti
uzbudjuju i našu braću ise
ljenike povratnike Oni pitaju
dokle će se tako postupati i za-što
se tako postupa prema na-rodu
koji je u borbi sve dao ali
nije prodao svoju svijest
Od tih strana pojavljuju se
uz istočnu obalu Istre lijepi i
pitomi gradići Sad uz more a
sad na šumovitom brežuljku
Plovimo na par stotina metara
od obale Istrani su prepoznali
"Radnika" Oni maju da se
snjima vraćaju iz Kanade naši
iseljenici Uzimaju čamce i do-laze
nam u susret Mašu rupci-ma
i kliču povratnicima "Dobro
nam došli" Iseljenici sakupljeni
na palubama gromko i radosno
odgovaraju Istranima Sve do
Rijeke redaju se slični uzbudlji-vi
susreti
— Vjerovali smo da ćemo biti
dobro primljeni ali ovako nismo
očekivali — izjavljuje višego-dišn- ji
iseljenik i španjolski do-brovoljac
drug Mate Jergović
(Trenos na str 4)
LAŽI REAKCIONARNE
ŠTAMPE
Atena 23 Jula — Iz izvještaja
grčkih monarho-fašistički- h listova
i kratkih saopćenja vojnih vlasti
vidi se da Demokratska armija
ima inicijativu u svim krajevima
zemlje
Poslije teške borbe odred od 800
boraca grčke Demokratske armije
oslobodio je mjestance Anaporeju
U borbi je poginuo veliki broj vla-dinih
vojnika a jedan pukovnik je
ranjen Borbe se takodjer nastav-ljaju
s velikom žestinom na pla-nini
Gramosu i kod Sarandadoro-s- a
gdje sudjeluje vladina avijaci-ja
i artilerija Jedan odred Demo-kratske
armije uništio je željezni-čku
stanicu koja se nalazi u sore-sko- m
polju Izgleda da partizani
kontrolišu veći dio sreske oblasti
Prema vijestima iz Sereza vlasti
se spremaju da iz svih okolnih sela
istjeraju seljake da ne bi pomagali
Demokratsku armiju
l'rema posljednjim izvještajima
mjesto Katerina i cijela oblast na-laze
se u rukama demokratske ar-mije
Rizospastis javlja da je je-dan
odred Demokratske armije
ušao u selo Vasilisa gdje je odr-žan
veliki narodni miting Poslije
mitinga 28 seljaka prišlo je De-mokratskoj
armiji 300 boraca De-mokratske
armije napalo je selo
Sveti Djordje koje su izgleda oslo-bodi
i
Dok ovako vijesti od strane grč-kih
demokratskih snaga ovdašnja
reakcionarna štampa donaša na
prvim stranicama vijesti o navod
nom ubijanju djece i žena po grč- -
kim partizanima Koliko istine u
tim vijestima ima vidi se tko do-naša
te vijesti Iz tih vijesti vidi
se i to da monarho-faiistićki- m si-lama
Grčke ne ide baš najbolje
Upotrebljavaju Japance
u borbi protiv Indo-nezije
Batavia 23 Jula — Indoneski
republikanski radio javlja da ho- -
landske trupe pomiješane sa Ja-pancima
vrše strahoviti teror nad
stanovništvom u okupiranom pre-djelu
Nekoliko japanskih vojnika
je zarobljeno po republikanskoj
armiji — kaže se u komunikejd
Katni komunikej holandske voj-ne
komande ističe da su holandske
trupe zaposjele cijelu istočnu Javu
i da su svi protu-napa- di republi-kanske
vojske odbijeni Na neko-jim
predjelima zapadne Jave is-krca- ne
su mornarske jedinice ali
ove su potjerane natrag uz teške
gubitke — kaže republikanski ra-dio
Predsjednik republike Indonezi-je
Soekarno još Jednom je upozo-rio
Vijeće Sigurnosti Ujedinjenih
Nacija da holandska vojska u pu-noj
ratnoj spremi i potpomognuta
po "nekojim" stranim silama ima
namjeru da obori vladu republike
i cijelu Indoneziju pretvori u svo-ju
koloniju "To se protivi zakoni-ma
Atlantske povelje i želji našeg
naroda" — istakao je predsjednik
Soekarno
RADNI SATOVI U ENGLESKOJ
BITI ĆE PRODULJENI
London 23 Jula — Obzirom na
nestašicu radne snage i potrebu
što veće produkcije ugljena želje-za
1 ostale rudače ministarstvo
rada Velike Britanije predvidjal
produljenje radnih satova za dola-zeć- u
jesen i zimu
Cijene kavi i čaju će
ponovno poskočiti
Ottavva — Kako javlja časopis
"Canadian Grocer" cijena kavi i
čaju će ponovno poskočiti nakon se
iscrpe postojeće zalihe Zalihe će
trajati do konca ovog ljeta i pos-lije
toga cijena će se povisiti na
15 do 20 posto
Zalihe kave — kaže "Canadian
Grocer" su nešto veće nego zali-he
čaja pa će uzeti možda oko če-tiri
ili pet mjeseci prije nego se
cijena povisi A koliko će se cijena
zapravo povisiti odlučiti će to kak-vo
bude tržište Svakako to će biti
još jedan teret na led ja širokih po-trošača
na čiji račun će monopol
jo5 više povećati svoje profite
Ottawa 24 Jula — Dvojica naj-glavnij- ih
funkcionera u Canadian
Congress of Labor (CIO) pred-sjednik
A R Mosher i tajnik Pat
Conroy poslali su note svim pri-sajedinjen- im
unijskim lokalima u
tekstilnoj industriji sa napome-nom
da ne treba podržavati veze
ili podupirati one unijske lokale u
tekstilnoj industriji koji su prisa-jedinje- ni
u Trades and Labor Con-gress
(AFL)
U noti je još istaknuta nepravil-na
napomena da je medjusobno
pomaganje tekstilnih unija u oba
zanatsko unijska središta "nelo-jalnos- t"
jer da se navodno takav
rad ne temelji na želji za istinsku
pomoć nego na političkim motivi-ma
Udovice poginulih
Malarticu traže
ISTRAGA KOJU JE POVELA KOMPANIJA
MJERODAVNA
Malartic Que — Sedam udovi-ca
u Malarticu traži da se povede
istraga o vatri u East Malartic
rudniku gdje je 24 aprila zatrpa-no
i poginulo 12 rudara Kako bi
se to pitanje rješilo i ustanovilo
što je bio uzrok vatre i kako su
rudari nastradali udovice postav-ljaju
svoj zahtjev na vladu kroz
International Mine Mili and Smel-te- r
Workers uniju
Unijski lokal je po zahtjevu
udovica i po svojoj dužnosti već
poslao rezoluciju na federalnu vla-du
da se povede istraga Izgleda
da vladu taj zahtjev ne interesira
jer prem je već dosta dugo od ka-da
se dogodila ova tragedija vla-dina
komisija još nije istraživala
kako to traže udovice poginulih i
unija
"Ml hoćemo znati kada i gdje
je počela vatra u oknu ovog rud-nika"
— rekla je jedna udovica
"Na ovo pitanje nam nije još od-govoreno
kako treba Mi osjećamo
da nećemo znati kako gdje i kada
Pat u
Montreal 24 Jula — Predstav
nik Canadian Seamen's unije Jo-se- ph
McNeil podigao je optužbu
protiv poznatog izdajnika Pat Sul-liva- na
i zatražio policiju da ga
uhapsi Sullivan je doista uhapšen
prošlog utorka i zatim mu pruže
na prilika da izadje na slobodu do
suda ako tko za njega položi jam-čevinu
od 950 dolara
Joseph McNeil je optužio Sulli-van- a
da je namjeravao onesposo-biti
jednog čovjeka kad je došlo
do tučnjave izmedju njega i nje-govih
prijatelja i nekojih članova
Canadian Seamen's unije Tom pri-likom
Sullivan je navodno upotri-jebio
vatreno oružje i nekoliko pu-ta
potegao za otponac ali je oruž-je
zatajilo
Kako javlja montrealska štam-pa
do tučnjave je došlo nakon pre-pirke
izmedju pristaša i članova
Canadian Seamen's unije i Sulli-van- a
koji je organizirao kompa-nijsku
uniju protiv istinske unije
pomoraca na kanadskim jezerima
Sudjenje Sullivanu radi pokuša-ja
ranjavanja čovjeka održati će
se 29 jula
BORBE U PALESTINI SE
Jerusnlem 23 Jula — Podzem-ne
organizacije u Palestini postale
su aktivnije od kad su britanske
vlasti ponovno zabranile iskrcanje
jednog broja židovskih izbjeglica
u Palestinu 4500 Židova koji su
pobjegli iz raznih dijelova Europe
pogotovo iz Francuske namjerava
se ponovno deportirati u Francu-sku
od kud su došli Radi toga
podzemne židovske organizacije
otpočele su većim aktivnostima
protiv britanskih okupacionih gos-podara
Stav kojeg su po ovom pitanju
zauzeli dvojica pomenutih funk-cionera
u CCL ne donosi nikakve
koristi organiziranim radnicima
niti jača njihove borbe protiv po-slodavaca
naprotiv to je štetno
Vodja Fur and Leather Workers
unije (CIO) Fred Collins je u svo-joj
izjavi protiv ove note rekao
da se ovakvo stanovište vodja CCL
može usporediti sa crvenim strašil-om
kojim se uvjek služe protiv-nici
radničkog pokreta
Dužnost svih unija u oba zanat-sko
unijska središta je ne da me-dju
sobom stvaraju zid nego da
se što više zbližuju i suradjuju na
svim pitanjima od zajedničkog In-teresa
Fe vatra u oknu pojavila sve dok
se ne povede temeljita istraga Ta-kodjer
želimo znati zašto se napu-stila
voda u okno dok se nije zna-lo
što je sa onima koji su ostali
zatrpani Sve to mi hoćemo znati
jer se tiće nas i jer smo mi one
koje smo tom nesrećom pogodje-nc- "
— naglasila je udovica Beau-pr- e
Kad su tjelesa rudara iznesena
na površinu i kad je otvoren pro-laz
u mdnik kompanija je jedno-stavnim
formalnostima "ispitava-la- "
i "istraživala" ovaj dogadjaj
U komisiji su bili po kompaniji
izabrani ljudi lokalni trgovci 1
drugi koji nemaju pojma o rudni-cima
i kojima rudarske okolnosti
nisu u ničem poznate
"Mi nećemo da lokalni trgovi
istražuju uzrok ovog dogadjaja i
da se uzima kao dokaz ono što su
oni pronašli" — izjavila je druga
udovica Mrs Oban Ona kaže da
treba imenovati ljude iz vana i to
takve ljude koji se razumiju u
Montreal — Široka kanadski
javnost je ovih dana doznala kako
su predstavnici vlasnika brodova
po kanadskim jezerima pokušali
potkupiti T G McManusa nacio-nalnog
tajnika Canadian Seamen's
unije
Dogodilo se to prošlog ljeta za
vrijeme pregovora izmedju Cana-dian
Seamen's unije i vlasnika bro-dova
kad je 5000 pomoraca bilo
na štrajku za bolju plaču i kraće
radno vrijeme Imenovavši osobe
od Canada Steamship Lines Co-loni- al
Steamship Ltd i Samia
Steamship Ltd koje su ga htjele
potkupiti McManus je izjavio cfa
mu je ponudjeno 100000 dolara
Za taj novac McManus se imao
nagoditi u pregovorima odnosno
popustiti i nagovo-riti
pomorce da se povrate na po-sao
pod takvim uslovima koji bi
značili snižavanje plaće dulje rad-ne
satove i lošije uslove rada Kad
bi unija kroz svog tajnika prihva-tila
uslove brodovlasnika to bi za
pomorce značila izdaja
McManus je odbio ponudu sa
najvećim prezirom Savjest mu ni-je
mogla dozvoliti da proda sebe i
izda svoje radnike On je nepos
redno o tome obavjestio suca S E
Richardsa koji je bio vladin pred
stavnik za vrijeme pregovora iz
medju unije i brodovlasnika Su-dac
Richards se odmah o tome ra-spitao
kod kapetana brodova
Reocha i Misenera tražeći od njih
da mu kažu da li je to istina Obo-jica
su priznali da je bio razgovor
o 100000 dolara ali kažu da "ni-su
smatrali time nikoga potkupi-ti"
U BERLINU
DJELO SABOTAŽE
Berlin 23 Jula — Strahovita
eksplozija biti će podmetnuta po
agentima razorila
je danas glavni stan berlinske po-licije
Prema vijestima koje jo5
nisu potvrdjene više od 30 osoba
je ubijeno i isto toliki broj ranje-nih
IP m
NAŠA BRAĆA IZ NOVE
ZELANDIJE
Vodji mornara ponudjeno 100
hiljada da proda uniju
Sullivan zatvoren
Montrealu
NASTAVLJAJU
kompanijama
EKSPLOZIJA
anti-sovjetsk- im
Zagreb — Na putu za Dalma-ciju
stigla je u Zagreb grupa od
25 jugoslavenskih iseljenika iz No-ve
Zelandije koji su se vratili u
domovinu
U toku rata jugoslavenski ise-ljenici
iz Nove Zelandije su saku-pili
preko 2300 funti za jugosla-venske
izbjeglice u El satu a pos-lije
oslobodjenja poslali su U do-movinu
oko 18000 funti i sakupili
su preko 15000 funti za gradnju
jedne bolnice na Jadranu
rudara u
istragu
NIJE ZA NJIH
rudnik i prilike u njemu čule smo
dosta toga za vrijeme ispitavanja
— kaže Mrs Oban ali ml nismo
time zadovoljne jer smatramo d
stvari nisu pravilno istražene
Udovice poginulih smatraju da
ovaj dogadjaj nije bio slučajan
već prouzročen krivnjom kompa-nijske
uprave koja mora snositi
odgovornost Radi toga traži se
vladina komisija komisija od is-kusnih
ljudi koja će povesti deta-Ijnj- u
istragu Pošto za ovaj doga-djaj
ne može biti nitko drugi od-govoran
nego kompanija na kom-paniju
spada odgovornost 1 pita-nje
uzdržavanje obitelji poginulih
Kako ćemo sa svojim obiteljima
živjeti na potpori koja nam je obe-ćana
— pitaju udovice Njima je
obećano po 45 dolara mjesečno
plus 10 dolara za svako dijete To
nikako nije dosta u današnjoj sku-poći
— kažu udovice Još dok je
dolazila puna plaća naših supruga
jedva smo pokrivali troškove i
Živjeli dosta mizerno
"Katoličko milosrđje" i
ratni zločinci
Beograd — Borba od 13 jula u
članku pod naslovom "Ko još štiti
ratne zločince" osvrće se na kon-ferenciju
američke organizacije
"Katoličko milosrđje" u Washing-ton- u
Glavni govornik na konferen-ciji
Don O'Gradv sa naročitom že-stinom
oborio se na vladu demo-kratske
Jugoslavije zbog njezinog
zahtjeva da joj se izruče jugosla
venski ratni zločinci iz grupe ta-kozvanih
raseljenih lica
Cilj ove kampanje — podvlači
Borba — potpuno je jasan Ame-rički
imperijalisti žele da spase
što veći broj ratnih zločinaca od
zaslužene kazne i to na taj način
da ih pod firmom "raseljenih lica"
prebace u Ameriku U toku rata
zaključuje Borba parola "milosr-đje"
išla je za spašavanje fašista
Danas ova ista parola služi medju-narodni- m
neprijateljima za očuva-nje
ostataka fašizma u svijetu U
tom je smisao kampanje organiza-cije
koja se zove "Katoličko milo-srđje"
AMERIČKI GOUZENKO PRED
SENATSKIM ODBOROM U
VVASHINGTONU
Washington 23 Jula — Viktor
Kravčenko izdajnik Sovjetskog
Saveza rekao je danas pred dr-žavnim
odborom za ispitavanje
"ne-američk- ih aktivnosti" da je
svaki sovjetski činovnik u Sjedi-njenim
Državama "špijun" čudno-vato
kako se američko državno
odjeljenje utiče raznim špijunima
i izdajnicima za informacije i na
osnovu tako lažnih informacija bilo
stvara zaključke ili vrši propagan-du
protiv Sovjetskog Saveza
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, July 24, 1947 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1947-07-24 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Novot001101 |
Description
| Title | 000319 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ADRESA NOVOSTI: POMOGNIMO NAŠEM 206 Adelmde St W Toronto 1 Ont Ccmada NARODU U JUGOSLA-VIJ- I CIJENA: U OBNOVI I IZ-GRADNJI Za Kanadu S500 godišnje Za sve druge zemlje S600 r ZEMLJE JEDINA HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI - IZLAZI TRI PUTA TJEDNO MkrfkkaMiA God 7 Broj 1101 TORONTO ONTARIO THURSDAY JULY 24TH 1947 Vol 7 No 1101 NA "RADNIKU rr Demokratska armija NEPRAVILNO I 5TETN0 PO Grčke ima inicijati-vu POVRATAK IZ TUDJINE u rukama ORGANIZIRANE RADNIKE Upravo se nad Komižom spu-štao mrak kad se 8a južne stra-n- e otoka Visa nazrela kontura "Radnika" na čijem se jarbolu ponosno lepršala zastava ta pe-tokrakom zvijezdom a palubi broda sakupili su se putnici koji su jedva iščekivali trenutak da stupe nogom na tlo domovine "Radnik" je smanjio brzinu i pomalo rezao morske alove Doplovivši u komišku luku po-stavio se sa desne strane "Par-tizanke" Joj prije nego što su spušte-na teška brodska sidra sa "Rad-nika" su odjekivali poklici Na-stale su ganutljive manifestaci-je majci domovini Iseljenici povratnici koji su desetke godina proveli u tudjini na teškom radu u osamljenim kanadskim šumama u dubo-kim rudnicima i modernim tvor-nicama bili su radosni Nisu mogli da govore od uzbudjenja što se nalaze u domovini što dišu slobodni zrak što vide vr-leti i polja mora i otoke koje su njihova braća natopila krvlju i oslobodili uz cijenu neizmjer- - F Jnrrnjriir T nih žrtava Sve se to redalo u njihovoj svijesti Sitna dječica "Pajoniri" (en-gleski) iako odgojena na hiljade milja od domovine njihovih ota-ca govore materinjim jezikom i radosno kliču: "Živio Tito" "živjeli partizani" Sa čudom gledaju svoje roditelje i postav-ljaju im pitanje: "Mother zašto plakati ?" Naš dolazak na brod izazvao je buru oduševljenja Susret druga Nikole Kovačevića — Starog i Jure Matešića sa ise-ljenicima povratnicima svih nas je uzbudio Grljenje ljubljenje i stiskanje ruku dugo je potraja-lo I oni najmladji "pajoniri" tiskali su se pružali ruke i poz-dravljali da ni oni ne zaostanu za svojim roditeljima I oni su se osjetili presretnima što pri-padaju slavnom Titovom pleme-nu Već se bila spustila tama Ko-miž- u je unula a tamo u blizini ltišcva svijetlile su ribarske "svićarice" kad je "Radnik" di-gao svoja sidra i krenuo po svježem vjetru i uzgibanom mo-ru prema Rijeci Iako je kasni sat na brodu nitko ne spava a najmanje oni najmlidji Sve je oživjelo Sve se okupilo na palu-bama po hodnicima i blagovao-nicama Svaki povratnik intere-sira se za svoj rodni kraj za rodbinu i prijatelje Svi pitaju mole da im pričamo o borba-ma (o kojima oni mnogo znaju) o životu i radu o Titu o našoj uzdanici — omladini Iseljenici su prosto gutali svaku našu ri-ječ Oni su sa ponosom isticali svoje rodoljubivo držanje za vri-jeme NOH--e sa gorčinom su govorili o neprijateljima nove Jugoslavije u Americi o izdaj-nicima koje svesrdno pomaže američka reakcija Kad je drug Nikola Kovače-vi ć dobro poznat medju našim iseljenicima u Kanadi gdje je proboravio sedam godina upoz-navao povratnike sa stanjem u domovini i izrazio nadu da će se i oni svesrdno uklopiti u veliko stvaralačko djelo Petogodišnjeg plana industrijalizacije i elek-trifikacije naše zemlje tople 1 srdačne manifestacije domovini i rukovodiocima naših naroda pretvorile su se u delirij — Sve snage koje su nam preostale od napornog rada u tudjini dat ćemo svojoj domovi-ni — Da je i nama bilo vojevali zajedno 8 vama to bi bila naj-veća čast za nas iseljenike kaže Franjo Stivić — Suco španjol-ski dobrovoljac i težak invalid iz toga rata Već je svanulo kad su se po-sljednje grupice iseljenika i nas došljaka počele razilaziti prema kabinama "Radnika" — Trebamo doći svježi na tlo rodjene domovine trebamo se malko odmoriti veli Hrvatica drugarica Jelena ispe bar rodom iz Garešnice tajnica ženskog odbora kanadskih Hrvata jedna od najaktivnijih anti-fašistkin- ja medju našim iseljenicima Za mene je ovo najsretniji dan u žhotu — kaže Marija Kalinić — Srpkinja iz Rosan-sk- e Kostajnice Tek kad je čov-jek daleko od rodne grude — nastavlja ona osjeća ljubav za nju Tu ljubav naročito mi mo " ► Radnik" za vrijemo ulaska u riječku žemo osjetiti poslije višegodiš-njeg odsustva poslije dugog i napornog rada znajući da smo došli u domovinu koja se po sve-mu razlikuje od one koju smo prije dvadesetak i više godina napustili Dolazimo sa punim saznanjem da je to domovina radnog naroda u kojoj nema ni potlačenih ni povlaštenih kao što je to u zemljama gdje se pu-no govori o pravima i sloboda-ma a u kojima nema ni "prav-de ni slobode" za običnog smrt-nika Drugarica Marija Steva Ser-dar Nikola Kom bol i Franjo Ugrin sa oduševljenjem govore o posadi "Radnika" Haš zbog toga povratnici su mnogo kori-sti pridonijeli brodu u toku 18-dnevn- og putovanja Koliko ise-ljenici cijene posadu broda naj-bolje dokazuje primjer što su djevojkama — članovima posa-de "Radnika" poklonili darova u vrijednosti od preko 300 ameri-čkih dolara Osim toga oni su u znak sjećanja na povratak u do-movinu i u znak pažnje prema posadi sakupili 1050 dolara či-me će kupiti spomen-ploč- u i po-kloniti je "Radniku" Organizacija iseljenika pov-ratnika na brodu odlično je funkcionirala Svaka grupa ise-ljenika ima svog povjerenika i pomoćnika a svi zajedno jedan odbor u kojem su bile formira-ne komisije za higijenu discipli-nu za kulturno-prosvjet- ni rad ženski odbor omladinski odbor odbor Za rad i odbor za dopisi-vanje iseljeničkoj štampi Medju povratnicima nalaze se Hrvati Srbi iz Hrvatske ma-nji broj Slovenaca i nekoliko Vojvodjana "Radnik" se sjaji od čistoće Ne samo posada nego i svi pov-ratnici trudili su se da im pio-ve- ći dom bude što uredniji i prijatniji U kuhinji u tučenju rdje u pospremanju kabina i blagovaonica pri svakom poslu iseljenici povratnici a naročito omladina i žene pomagali su posadi i olakšavali joj rad U večer na brodu održavana su predavanja priredjivani kon-certi i zabave Iseljenici i čla-novi posade u prijaznom i dru- - jP garskom raspoloženju iščekiva-li su dan dolaska u domovinu Drug Nikola Uremović kršni Ličanin rukovodilac je omladi-ne On sa divljenjem govori o svojoj grupi Sva omladina ia-ko ih ima velik broj koji su se rodili u Kanadi govori i čita naš jezik l'remović nam je pri-čao o radu naše iseljeničke om-ladine u Kanadi koja spada me-dju najnapredniju omladinu u ovoj zemlji Svaka anti-fašisti-ć- ka akcija našla je u našoj om-ladini vatrenog pobornika Up-ravo zato ona je medju slobodo-ljubivim narodom Kanade uži-vala veliki ugled Na svečanoj omladinskoj sjednici na brodu sva 43 omladinaca zaključila su da odmah po dolasku u domovi-nu krenu na prugu šamac-Sara-jev- o Taj borbeni i rodoljubivi duh kojim je naša iseljenička omladina prožeta vidno se is-pol- jio na ovom sastanku To jasno pokazuje da će omladina Jugoslavije u ovim svojim dru-govima naći odlučne suradnike koji su spremni da žrtvuju sve za svoju budućnost i za veliči- - % luku nu svoje domovine Komandant "Radnika" Vran-kovi- ć oduševljen je sa svojim putnicima On ne nalazi riječi kojom bi pohvalio njihovo drža-nje na brodu i njihov odnos pre-ma posadi — Nikada u mome životu ka-že Vranković nisam putovao sa tako discipliniranom i organizi-ranom grupom putnika Ja i či-tava posada broda ponosni smo što smo imali čast "da našim brodom "Radnik" prevezemo ovako vrle rodoljube i drugove Opet su palube broda oživje-le Pogledi su upravljeni u prav- - f cu sjevero-istok- a gdje se u da-ljini naziru obale i obronci kvarnerskih otoka Uz obalu se pojavi po koje jedro nošeno od svježeg maistrala da zatim opet nestane sa našeg vidika Prib-ližavamo se rtu naše Istre Ta-mo u gradu koji su savezničke vojne vlasti oplele bodljikavim žicama upravo tih dana zbivali su seveliki dogadjaji Anti-fašis- ti Pulja manifestirali su svo-ju svijest i svoj prezir prema kolonijalnim metodama uprav-ljanja okupacionih vlasti Te vi-jesti uzbudjuju i našu braću ise ljenike povratnike Oni pitaju dokle će se tako postupati i za-što se tako postupa prema na-rodu koji je u borbi sve dao ali nije prodao svoju svijest Od tih strana pojavljuju se uz istočnu obalu Istre lijepi i pitomi gradići Sad uz more a sad na šumovitom brežuljku Plovimo na par stotina metara od obale Istrani su prepoznali "Radnika" Oni maju da se snjima vraćaju iz Kanade naši iseljenici Uzimaju čamce i do-laze nam u susret Mašu rupci-ma i kliču povratnicima "Dobro nam došli" Iseljenici sakupljeni na palubama gromko i radosno odgovaraju Istranima Sve do Rijeke redaju se slični uzbudlji-vi susreti — Vjerovali smo da ćemo biti dobro primljeni ali ovako nismo očekivali — izjavljuje višego-dišn- ji iseljenik i španjolski do-brovoljac drug Mate Jergović (Trenos na str 4) LAŽI REAKCIONARNE ŠTAMPE Atena 23 Jula — Iz izvještaja grčkih monarho-fašistički- h listova i kratkih saopćenja vojnih vlasti vidi se da Demokratska armija ima inicijativu u svim krajevima zemlje Poslije teške borbe odred od 800 boraca grčke Demokratske armije oslobodio je mjestance Anaporeju U borbi je poginuo veliki broj vla-dinih vojnika a jedan pukovnik je ranjen Borbe se takodjer nastav-ljaju s velikom žestinom na pla-nini Gramosu i kod Sarandadoro-s- a gdje sudjeluje vladina avijaci-ja i artilerija Jedan odred Demo-kratske armije uništio je željezni-čku stanicu koja se nalazi u sore-sko- m polju Izgleda da partizani kontrolišu veći dio sreske oblasti Prema vijestima iz Sereza vlasti se spremaju da iz svih okolnih sela istjeraju seljake da ne bi pomagali Demokratsku armiju l'rema posljednjim izvještajima mjesto Katerina i cijela oblast na-laze se u rukama demokratske ar-mije Rizospastis javlja da je je-dan odred Demokratske armije ušao u selo Vasilisa gdje je odr-žan veliki narodni miting Poslije mitinga 28 seljaka prišlo je De-mokratskoj armiji 300 boraca De-mokratske armije napalo je selo Sveti Djordje koje su izgleda oslo-bodi i Dok ovako vijesti od strane grč-kih demokratskih snaga ovdašnja reakcionarna štampa donaša na prvim stranicama vijesti o navod nom ubijanju djece i žena po grč- - kim partizanima Koliko istine u tim vijestima ima vidi se tko do-naša te vijesti Iz tih vijesti vidi se i to da monarho-faiistićki- m si-lama Grčke ne ide baš najbolje Upotrebljavaju Japance u borbi protiv Indo-nezije Batavia 23 Jula — Indoneski republikanski radio javlja da ho- - landske trupe pomiješane sa Ja-pancima vrše strahoviti teror nad stanovništvom u okupiranom pre-djelu Nekoliko japanskih vojnika je zarobljeno po republikanskoj armiji — kaže se u komunikejd Katni komunikej holandske voj-ne komande ističe da su holandske trupe zaposjele cijelu istočnu Javu i da su svi protu-napa- di republi-kanske vojske odbijeni Na neko-jim predjelima zapadne Jave is-krca- ne su mornarske jedinice ali ove su potjerane natrag uz teške gubitke — kaže republikanski ra-dio Predsjednik republike Indonezi-je Soekarno još Jednom je upozo-rio Vijeće Sigurnosti Ujedinjenih Nacija da holandska vojska u pu-noj ratnoj spremi i potpomognuta po "nekojim" stranim silama ima namjeru da obori vladu republike i cijelu Indoneziju pretvori u svo-ju koloniju "To se protivi zakoni-ma Atlantske povelje i želji našeg naroda" — istakao je predsjednik Soekarno RADNI SATOVI U ENGLESKOJ BITI ĆE PRODULJENI London 23 Jula — Obzirom na nestašicu radne snage i potrebu što veće produkcije ugljena želje-za 1 ostale rudače ministarstvo rada Velike Britanije predvidjal produljenje radnih satova za dola-zeć- u jesen i zimu Cijene kavi i čaju će ponovno poskočiti Ottavva — Kako javlja časopis "Canadian Grocer" cijena kavi i čaju će ponovno poskočiti nakon se iscrpe postojeće zalihe Zalihe će trajati do konca ovog ljeta i pos-lije toga cijena će se povisiti na 15 do 20 posto Zalihe kave — kaže "Canadian Grocer" su nešto veće nego zali-he čaja pa će uzeti možda oko če-tiri ili pet mjeseci prije nego se cijena povisi A koliko će se cijena zapravo povisiti odlučiti će to kak-vo bude tržište Svakako to će biti još jedan teret na led ja širokih po-trošača na čiji račun će monopol jo5 više povećati svoje profite Ottawa 24 Jula — Dvojica naj-glavnij- ih funkcionera u Canadian Congress of Labor (CIO) pred-sjednik A R Mosher i tajnik Pat Conroy poslali su note svim pri-sajedinjen- im unijskim lokalima u tekstilnoj industriji sa napome-nom da ne treba podržavati veze ili podupirati one unijske lokale u tekstilnoj industriji koji su prisa-jedinje- ni u Trades and Labor Con-gress (AFL) U noti je još istaknuta nepravil-na napomena da je medjusobno pomaganje tekstilnih unija u oba zanatsko unijska središta "nelo-jalnos- t" jer da se navodno takav rad ne temelji na želji za istinsku pomoć nego na političkim motivi-ma Udovice poginulih Malarticu traže ISTRAGA KOJU JE POVELA KOMPANIJA MJERODAVNA Malartic Que — Sedam udovi-ca u Malarticu traži da se povede istraga o vatri u East Malartic rudniku gdje je 24 aprila zatrpa-no i poginulo 12 rudara Kako bi se to pitanje rješilo i ustanovilo što je bio uzrok vatre i kako su rudari nastradali udovice postav-ljaju svoj zahtjev na vladu kroz International Mine Mili and Smel-te- r Workers uniju Unijski lokal je po zahtjevu udovica i po svojoj dužnosti već poslao rezoluciju na federalnu vla-du da se povede istraga Izgleda da vladu taj zahtjev ne interesira jer prem je već dosta dugo od ka-da se dogodila ova tragedija vla-dina komisija još nije istraživala kako to traže udovice poginulih i unija "Ml hoćemo znati kada i gdje je počela vatra u oknu ovog rud-nika" — rekla je jedna udovica "Na ovo pitanje nam nije još od-govoreno kako treba Mi osjećamo da nećemo znati kako gdje i kada Pat u Montreal 24 Jula — Predstav nik Canadian Seamen's unije Jo-se- ph McNeil podigao je optužbu protiv poznatog izdajnika Pat Sul-liva- na i zatražio policiju da ga uhapsi Sullivan je doista uhapšen prošlog utorka i zatim mu pruže na prilika da izadje na slobodu do suda ako tko za njega položi jam-čevinu od 950 dolara Joseph McNeil je optužio Sulli-van- a da je namjeravao onesposo-biti jednog čovjeka kad je došlo do tučnjave izmedju njega i nje-govih prijatelja i nekojih članova Canadian Seamen's unije Tom pri-likom Sullivan je navodno upotri-jebio vatreno oružje i nekoliko pu-ta potegao za otponac ali je oruž-je zatajilo Kako javlja montrealska štam-pa do tučnjave je došlo nakon pre-pirke izmedju pristaša i članova Canadian Seamen's unije i Sulli-van- a koji je organizirao kompa-nijsku uniju protiv istinske unije pomoraca na kanadskim jezerima Sudjenje Sullivanu radi pokuša-ja ranjavanja čovjeka održati će se 29 jula BORBE U PALESTINI SE Jerusnlem 23 Jula — Podzem-ne organizacije u Palestini postale su aktivnije od kad su britanske vlasti ponovno zabranile iskrcanje jednog broja židovskih izbjeglica u Palestinu 4500 Židova koji su pobjegli iz raznih dijelova Europe pogotovo iz Francuske namjerava se ponovno deportirati u Francu-sku od kud su došli Radi toga podzemne židovske organizacije otpočele su većim aktivnostima protiv britanskih okupacionih gos-podara Stav kojeg su po ovom pitanju zauzeli dvojica pomenutih funk-cionera u CCL ne donosi nikakve koristi organiziranim radnicima niti jača njihove borbe protiv po-slodavaca naprotiv to je štetno Vodja Fur and Leather Workers unije (CIO) Fred Collins je u svo-joj izjavi protiv ove note rekao da se ovakvo stanovište vodja CCL može usporediti sa crvenim strašil-om kojim se uvjek služe protiv-nici radničkog pokreta Dužnost svih unija u oba zanat-sko unijska središta je ne da me-dju sobom stvaraju zid nego da se što više zbližuju i suradjuju na svim pitanjima od zajedničkog In-teresa Fe vatra u oknu pojavila sve dok se ne povede temeljita istraga Ta-kodjer želimo znati zašto se napu-stila voda u okno dok se nije zna-lo što je sa onima koji su ostali zatrpani Sve to mi hoćemo znati jer se tiće nas i jer smo mi one koje smo tom nesrećom pogodje-nc- " — naglasila je udovica Beau-pr- e Kad su tjelesa rudara iznesena na površinu i kad je otvoren pro-laz u mdnik kompanija je jedno-stavnim formalnostima "ispitava-la- " i "istraživala" ovaj dogadjaj U komisiji su bili po kompaniji izabrani ljudi lokalni trgovci 1 drugi koji nemaju pojma o rudni-cima i kojima rudarske okolnosti nisu u ničem poznate "Mi nećemo da lokalni trgovi istražuju uzrok ovog dogadjaja i da se uzima kao dokaz ono što su oni pronašli" — izjavila je druga udovica Mrs Oban Ona kaže da treba imenovati ljude iz vana i to takve ljude koji se razumiju u Montreal — Široka kanadski javnost je ovih dana doznala kako su predstavnici vlasnika brodova po kanadskim jezerima pokušali potkupiti T G McManusa nacio-nalnog tajnika Canadian Seamen's unije Dogodilo se to prošlog ljeta za vrijeme pregovora izmedju Cana-dian Seamen's unije i vlasnika bro-dova kad je 5000 pomoraca bilo na štrajku za bolju plaču i kraće radno vrijeme Imenovavši osobe od Canada Steamship Lines Co-loni- al Steamship Ltd i Samia Steamship Ltd koje su ga htjele potkupiti McManus je izjavio cfa mu je ponudjeno 100000 dolara Za taj novac McManus se imao nagoditi u pregovorima odnosno popustiti i nagovo-riti pomorce da se povrate na po-sao pod takvim uslovima koji bi značili snižavanje plaće dulje rad-ne satove i lošije uslove rada Kad bi unija kroz svog tajnika prihva-tila uslove brodovlasnika to bi za pomorce značila izdaja McManus je odbio ponudu sa najvećim prezirom Savjest mu ni-je mogla dozvoliti da proda sebe i izda svoje radnike On je nepos redno o tome obavjestio suca S E Richardsa koji je bio vladin pred stavnik za vrijeme pregovora iz medju unije i brodovlasnika Su-dac Richards se odmah o tome ra-spitao kod kapetana brodova Reocha i Misenera tražeći od njih da mu kažu da li je to istina Obo-jica su priznali da je bio razgovor o 100000 dolara ali kažu da "ni-su smatrali time nikoga potkupi-ti" U BERLINU DJELO SABOTAŽE Berlin 23 Jula — Strahovita eksplozija biti će podmetnuta po agentima razorila je danas glavni stan berlinske po-licije Prema vijestima koje jo5 nisu potvrdjene više od 30 osoba je ubijeno i isto toliki broj ranje-nih IP m NAŠA BRAĆA IZ NOVE ZELANDIJE Vodji mornara ponudjeno 100 hiljada da proda uniju Sullivan zatvoren Montrealu NASTAVLJAJU kompanijama EKSPLOZIJA anti-sovjetsk- im Zagreb — Na putu za Dalma-ciju stigla je u Zagreb grupa od 25 jugoslavenskih iseljenika iz No-ve Zelandije koji su se vratili u domovinu U toku rata jugoslavenski ise-ljenici iz Nove Zelandije su saku-pili preko 2300 funti za jugosla-venske izbjeglice u El satu a pos-lije oslobodjenja poslali su U do-movinu oko 18000 funti i sakupili su preko 15000 funti za gradnju jedne bolnice na Jadranu rudara u istragu NIJE ZA NJIH rudnik i prilike u njemu čule smo dosta toga za vrijeme ispitavanja — kaže Mrs Oban ali ml nismo time zadovoljne jer smatramo d stvari nisu pravilno istražene Udovice poginulih smatraju da ovaj dogadjaj nije bio slučajan već prouzročen krivnjom kompa-nijske uprave koja mora snositi odgovornost Radi toga traži se vladina komisija komisija od is-kusnih ljudi koja će povesti deta-Ijnj- u istragu Pošto za ovaj doga-djaj ne može biti nitko drugi od-govoran nego kompanija na kom-paniju spada odgovornost 1 pita-nje uzdržavanje obitelji poginulih Kako ćemo sa svojim obiteljima živjeti na potpori koja nam je obe-ćana — pitaju udovice Njima je obećano po 45 dolara mjesečno plus 10 dolara za svako dijete To nikako nije dosta u današnjoj sku-poći — kažu udovice Još dok je dolazila puna plaća naših supruga jedva smo pokrivali troškove i Živjeli dosta mizerno "Katoličko milosrđje" i ratni zločinci Beograd — Borba od 13 jula u članku pod naslovom "Ko još štiti ratne zločince" osvrće se na kon-ferenciju američke organizacije "Katoličko milosrđje" u Washing-ton- u Glavni govornik na konferen-ciji Don O'Gradv sa naročitom že-stinom oborio se na vladu demo-kratske Jugoslavije zbog njezinog zahtjeva da joj se izruče jugosla venski ratni zločinci iz grupe ta-kozvanih raseljenih lica Cilj ove kampanje — podvlači Borba — potpuno je jasan Ame-rički imperijalisti žele da spase što veći broj ratnih zločinaca od zaslužene kazne i to na taj način da ih pod firmom "raseljenih lica" prebace u Ameriku U toku rata zaključuje Borba parola "milosr-đje" išla je za spašavanje fašista Danas ova ista parola služi medju-narodni- m neprijateljima za očuva-nje ostataka fašizma u svijetu U tom je smisao kampanje organiza-cije koja se zove "Katoličko milo-srđje" AMERIČKI GOUZENKO PRED SENATSKIM ODBOROM U VVASHINGTONU Washington 23 Jula — Viktor Kravčenko izdajnik Sovjetskog Saveza rekao je danas pred dr-žavnim odborom za ispitavanje "ne-američk- ih aktivnosti" da je svaki sovjetski činovnik u Sjedi-njenim Državama "špijun" čudno-vato kako se američko državno odjeljenje utiče raznim špijunima i izdajnicima za informacije i na osnovu tako lažnih informacija bilo stvara zaključke ili vrši propagan-du protiv Sovjetskog Saveza |
Tags
Comments
Post a Comment for 000319
