000445 |
Previous | 1 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
: BBIkSsH Ipe""1- - 0j~"~-"----------------- i m CUEWA PRETPLATAi ADRESA NOVOSTI jBhH T B BVVVBVVV rH _IVVT t j ' BHHHHA ] BHBJ Za godinu 1400 206 Adelcdde St W Za pola godine S2S0 Za SDJL 5500 Toronto 1 Ont Za Jugoslaviju S500 lilTli 11 ili JEDINA HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI — IZLAZI TRI PUTA TJEDNO God 6 Broj 866 TORONTO ONTARIO TUESDAY SEPTEMBER 24 1946 VoL 6 No 866 TREĆI KONGRES AMERIČKIH SLAVENA MANIFESTIRAO JE OPĆU SLAVENSKU SOLIDARNOST U BORBI ZA TRAJAN MIR GRUBI ISTUP AMERIČKE VOJNE POLICIJE U TRSTU I JULIJSKOJ KRAJINI POLICAJCI SU NAŠE BORCE DRŽALI UZ ZID I NIŠANILI NA NJIH U Izvještaju o hapšenju Šestori-ce jugoslavenskih vojnika u Trstu o kojem dogadjaju su američke vojne vlasti javile tako kao da su za sve odgovorni sami jugoslaven-ski vojnici Tanjug javlja slijede-će: Na 9 septembra rano u jutro oko 3 sata desila se u Via Casta-lung- a u Trstu teža eksploziji Nekako u isto vrijeme američka policija je zajedno sa civilnom po-licijom ispod Skednja na Passagio San Adrea zaustavila jedan naš kamion sa C boraca Jugoslavenske Armije koji su polazili na stanicu Campo Marcio da preuzmu jedan transport Unrinog materijala za Jugoslaviju Američka vojna poli-cija grubo je prisilila naše borce da krenu kamionom u kasarnu Via del'Italia gdje su uz pogrdno vri-jedja- nje Jugoslavenske Armije i naše zemlje po američkim vojnim policajcima predani civilnoj polici-ji i bačeni u zatvor Oko 4 sata istog jutra otišao je u kasarnu civilne policije na Via del'Istria kapetan Jugoslavenske Armije šegota komandir čete u Trstu sa još 4 borca da traži os-lobodje- nje uhapšenih Kao odgo-vor na njegovo traženje policija je uhapsila i šegotu i sa ostala njegova 4 druga držala ga Čitav sat uza zid u kasamskom krugu nišaneći na njih strojnicama skandalozni i nečuveni postu-pak nad oficirom i vojnicima naše armije nastavljen je i ličnim pre-tresom uz fizičko maltretiranje te svakako vrijedjanje i izazivanje Tek poslije čitavog sata stajanja uza zid gdje 6u ih privremeno pri-siljavali da dižu I ruke u zrak ka-petan šegota sa svojom pratnjom pušten je iz kasarne Za ostalih 6 boraca kapetanu šegoti je rečeno da će o njihovoj daljnjoj sudbini odlučiti Štab 13 britanskog korpusa Nedostojno i VELIKE TRGOVINE MLIJEKA TREBAJU POSTATI NARODNO VLASNIŠTVO I CIJENE MLIJEKU SNIZITI NA 10 CENTI Toronto — Cijene mlijeku su stigle već toliku visinu da ih iz dohodka siromašnijih obitelji nije vite moguće dostisatl Opći porast cijena hrani odjeći obući i dru-gom prisiluje mnoge obitelji na smanjivanje trošenja mlijeka us-lijed čega najviše stradaju djeca i bolesni Obzirom na to Radnička Pro-gresivna Partija predlaže provin-cijalnoj vladi u Ontario da sve privatne trgovine u rasprodaji mlijeka postanu narodno vlasniš tvo Na drugu stranu federalna I vlada u Ottavi treba i u buduće na plaćivatl farmerima onu razliku u cijenama koju je naplaćivala u vri-jeme rat Ontarijski vodja RPP Lwlie Morria kaže da su cijene mlijeka problem o kojem moraju voditi ra-čuna i provincijalna vla-da Ontarijski premijer Drew ka-že Morris je nepopustljivi "borac za provincijalna prava neka on sada svoj provincijalni autoritet i pravo upotrijebi za snižavanje ci-jene mlijeku na 10 centi po kva-rti" U 1943 godini kada je provodio itbornu kampanju i radio na tome mote profit is mlijeka onda mogu snititl cijene Na slijedećem zasjedanju pro- - neopravdano vrijedjanje šestorice boraca Jugoslavenske Armije na-stavilo se i dalje Trojicu od njih su civilni policajci istog dana u 3 sata poslije podne vozili na otvo-renom kamionu ulicama Trsta gdje je najjači saobraćaj i gdje E3 sakuplja najviše naroda Na osnovu izvještaja informa-ciono- g ureda 88 američke divizije agencije okupacione vojne upra-ve čitav slučaj je prikazan i provokatorski Po tim izvještaji ma eksplozija u ulici Via Costa-lung- a bila je dovedena u vezu ra hapšenjem šestorice naših boraca Iz te formulacije proizlazi kao da su eksploziju prouzročili jugosla PO KVARTI federalna venski vojnici Poslije istrage 13 britanski kor pus morao je konstantirati 1 izja-viti da ona izjava koju je objavila agencija vojne uprave da C jugo-slavenskih vojnika koji su uhap-šeni u Trstu 9 septembra u jutro nemaju uopće nikakve veze sa eks-plozijom istog dana u jutro Medjutim štab 13 britanskog korpusa nije još do sada izdao na-redje- nje da se naši borci puste na Ovakav nečuveni i izazi-vački postupak prema borcima Ju-goslavenske Armije I grdne uvre-de nanesene našoj armiji i zemlji izazvale su najveće ogorčenje i proteste Krivci za ovakva nedjela moraju se nemilosrdno i primjer-no kazniti JUGOSLAVENSKA NOTA SJED DRŽAVAMA Beograd — Dopisnik Tanjuga doznaje da je vlada F N R Jugo-slavije predala notu vladi Sjedi-njenih Država povodom grubih i neodgovornih postupaka američkih okupacionih vlasti prema pripad-nicima Jugoslavenske Armije u vincijalnog parlamenta Članovi RPP A A MacLeod i J B Sals- - U i 1 -- 41 !- - -- _ - rodnu kontrolu trgovina mlijeka i snižavanje cijene barem na 10 cen-ti po kvarti — Javljaju iz ureda RPP Sindikalne delegacije u Bugarskoj Sofija — Sindikalne delegacije Jugoslavije cehoslovačke Aladjar- - ske i Albanije koje su kao gosti bugarskih sindikata prisustvovale proglašenju narodne republike po-sjetile su nekoliko bugarskih gra-dova gdje su dočekane velikim oduševljenjem Njihovi vodje dali su izjave predstavnicima štampe o svojini utiscima u Bugarskoj Vodja Ju-goslavenske delegacije Pepica Kardelj dala je slijedeću izjavu: "U svim poduzećima koje smo posjetili naišli smo na veliku sim-patiju i interesiranje za život ju-goslavenskih naroda Konstantirali i Nema sumnje da će bugarska rad klasa napregnuti sve svoje j snage za učvršćenje svoje narodne republike" da postane provincijalni premijer I smo da se bugarska zemlja dobro Drew je obećavao držati cijene ' pobrinula za svoje radnike Vidjeli ntlijku na onom stupnju gdje :! smo da se u državnim poduzećima jedna obitelj neće stradati radi radi savjesno i da radnici odlićno sktipoee Ta ipak cijene su posko-- izvršuju svoje zadatke Ml se di-fl- le Samo Dorden kompanija je iz i vimo i bratski se radujemo uspje-mtijek- a iscijedila 12 milijuna do- - sima udarnice Marije Stepanove iz lara profita i povećala vrijednost valnerskih zavoda "Prvi maj" ko-BiK-Hn inventaru Kad Jedna kom-- 1 ja radi izvanrednom vještinom panija izvući toliki se i narodu i lažno slobodu Trstu nićka ilSli ififlBSSI i3s HS % wm n% wš iU% wTJISrJpwB'-1lTEiw- W v'ttv Xfl"n"iCy cMrfcVvL CJvbMklfr trlTrBwllWSuBigkrT'B"Wiu4wf'T{ l"nfcZMa Px&irHlB&awnR ' && BIVJ X v'BBL BW'nR Btk lL i l A tfafr VK ft JoL I & #iC MSBTV-'"B- B BBBBBBBBV&BBBbBV 1 Skupština čeličnih radnika u Hamiltonu na kojoj je jednoglasno odbijen ladin predlog za potišicj od 12l'j centi po satu Oni traže 15'i centi Skupštini je prisustvovalo preko 2000 radnika Henry Wallace prisiljen na rezignaciju po predsjedniku Trumanu BORBA ZA MIR JE VA2NIJA NEGO DRŽAVNI POLOŽAJ ILI POLITIČKA GLEDIŠTA PARTIJE — REKAO JE VMLLACE Washington — Američki tajnik trgovine Henry Wallace rezigni-rao je prošlog petka na zahtjev predsjednika Trumana Njegovu dužnost će preuzeti Averell Harri-ma- n američki amasador u Londo-nu Podnašajući rezignaciju Wal-lac- e je u nekoliko riječi obavjes-ti- o Trumana da će nastaviti bor-bom za mir jer osjeća da današ-nja američka vanjska politika vodi novome ratu — ratu atomske bombe Poslije rezignacije Wallace je opširno obrazložio svoje stanoviš-te u specijalnoj izjavi koju je dao k ra(jio Qn je rekao da je mir '"' „"c"r"n "" """ žaj Važniji je još i od partijskih političkih gledišta "Uspjeh ili neuspjeh u našoj vanjskoj politici" — kaže Valla-c- e "značiti će razlika Izmcdju ži-vota i smrti naše djece i naših unuka Značiti će razliku izmedju života 1 smrti nae civilizacije Moglo bi još značiti razlika izme-dju potojanja i iščezavanja čovje-ka na svijetu Kadi toga je od po-sebne va!noti i sveta je dužnost da se priključimo borbi za osigu-ranje mira Sa svoje strane čvrsto sam uvjeren da nemam važnije dužnoti nego raditi za stvar mi-ra i sigurnosti" Time što je prisiljen na ostavku Wallace se smatra slobodnim od obaveza koje je ranije dao Tru-manu naime da neće održavati javne govore i kritizirati ameri-čku vanjsku politiku do svršetka Mirovne Konferencije On će se sada još više posvetiti borbi za bo-lju američku vanjsku politiku i jedinstvo medju savezničkim zem-ljama na prvom mjestu medju ve likom trojicom Wallace Izjavljuje da samo od jednog demokratskog svijeta mo-žemo očekivati mir "Ja ne vjeru jem u dva svijeta" — kaže Walla-c- e Samo nas jedinstveni demo-kratski svijet može spasiti od po-novne ratne opasnosti Blokovima intrigama u takvom svijetu ne-smi- je biti mjesta Uspjeh politike za podržavanje jedinstva jednog demokratskog svijeta I davanje prava malim na rodima kao i velikim leži u povje-renju i volji svih naroda koji žele slobodu i mir Ali takav uspjeh se ne može postići — kaže dalje Wal-lac- e dok narod ne shvati cijelo pi-tanje dok se ne upozna sa svim činjenicama i dok ne dobije prili-ku kroz otvorenu debatu uzeti učešća u formiranju vanjske poli-tike NAROD JUŽNE AFRIKE RORBI PROTIV KOLONIJALNOG ROPSTVA POLICIJA DNEVNO IZVODI NAPADE PROTIV KOMUNISTA I DRUGIH PROGRESIVNIH POKRETA Pretoria Južna Afrika — Kolo-nijalne vlasti u Južnoj Africi upo-trebiju ju najdrastičnije mjere u suzbijanju narodnog progresivnog pokreta "Fašistički napad na rad-ničke organizacije l narodna de-mokratska prava je svakodnevna pojava" — izjavljuje Komunistička Partija Južne Afrike Suočena sve snažnijim pokretom crnačkih radnika naročito rudara koji pod vodstvom komunista voda neprestanu i žestoku borbu protiv ropskog sistema rada i života juž-no-afrič- ka vlada premijera Smut-s- a dnevno provodi napade na ko-munističke urede proganja i zat-vara U nedavnom štrajku 60000 cr MACEDONCI POBIJAJU GRČKE TVRDNJE Pariz — Predsjednik Narodnog Fronta Macedonije Dimitrij Via hov koji je nekada bio predsjednik otomanskog parlamenta (1908 do 1912 godine) pobija grčke terito-rijalne zahtjeve On kaže da Grč-ka nema etničkog opravdanja za te zahtjeve nego ih postavlja iz imperijalističkih ambicija Vlahov dalje ističe da je neko-liko grčkih vlada jedna za dru-gom organizirala uništavanje ma-cedons- kih Slavena na teritoriju kojeg je Grčka zaposjela u balkan-skom ratu Grčki monarho-fašisti-č- ki režim još i danas smatra ne-prijateljima sve Macedonce koji se nalaze na teritoriju u njegovim granicama Zvanični grčki zahtjevi zasižu "U ovakvoj debati moramo poš-tivati prava i interese ostalih na-roda kao što i mi očekujemo da oni naše poštuju O tome kako će-mo voditi ovu debatu ovisiti će ne samo to da li ćemo živjeti u jednom ili dva svijeta nego da li ćemo opće živjeti Ja sam odlu-čio nastaviti borbom za mir" — završio je svoju izjavu Vallace U načkih radnika koji su uposleni u zlatnim rudnicima oko 50 komu-nista i njihovih simpatičara je za-tvoreno Policija hapsi komuniste pod izgovorom da organiziraju urotu protiv vlasti dok u stvari oni predvode i pomažu rudare 1 njihovu štrajkovnu borbu za dos-tojniji život Posljednjih dana policija je u Cape Town izvela raciju na ured komunističke novine i zaplijenila novinski materijal Progonu i te-roru u Južnoj Africi podvrženi su ne samo komunisti nego i drugi narodni pokreti koji se bore pro-tiv kolonijalnog ropstva i za neza-visnost na sjeverni Epir u Albaniji i na dio bugarske l'mnske Doline u Macedoniji Ali kampanja monar-hističke štampe je operena na pri-svajanje bugarskih i jugoslaven-skih predjela rijeke Strume i Var-dara Poslanik Vlahov kaže dalje da su poslije 53 godine borbe Mace-don- ci postigli nacionalno jedinstvo i slobodu unutar Federativne Re-publike Jugoslavije Jugoslavenska delegacija na Mirovnoj Konferen-ciji nije postavila zvanične pred-Iog- e za ujedinjenje svih Macedo-nac- a unutar vlastite federativne republike No to ipak ne znači da se Jugoslavija toga odriče ili da to pitanje neće postaviti u prilikama kada će za to odgovarati i VI IMATE IZVRŠITI VELIKU MISIJU — PORUČIO JE MARŠAL STALJIN KONGRESU Nev York 23 Sept — Treći ni su urnebeskim pljeskanjem i Kongres Američkih Slavena zavr- - šio je svoje trodnevno zasjedanje i skovao snažno oružje anti-fasisti-ćk- og slavenskog jedinstva u borbi za stabilan mir i sigurnost u svi-jetu Kongresu je prisustvovala dele- - gacija u svih krajeva Sjedinjenih Država iz gotovo svih slavenskih zemalja Europe i raznih drugih zemaija guje se naiaze siavensKi iseljenici Sto se tiče delegata Kongres je osjećao veliku prazni-nu u tome što nije prisustvovala delegacija iz Federativne Narodne Republike Jugoslavije Američka vlada je iz neopravdanih razloga odbila jugoslavenskoj delegaciji izdati vizu za dolazak na Kongres Takav postupak američke vlade prema delegaciji jedne savezničke zemlje citro je kritiziran i osudjen na Kongresu tim više što američ-ka vlada ne brani dolazak u zem-lju takvim ljudima kao što su Vlatko Maček General Bor i drugi ] narodni neprijatelji koji su za vri-jeme rata spriječavall narodnu os-lobodilačku borbu I toku trodnevnog zasjedanja koje se dobrim dijelom održavalo po sekcijama Kongres je prihva-tio program za mobilizaciju i ujs-dinjen- je širokih anti-fašističk- ih slojeva slavenskog naroda u Sjedi-njni- m Državama i izrazio solidar-nost sa bratskim i herojskim naro-dima slavenskih zemalja u Euro-pi Jedna od najglavnijih zadaća sastoji se u tome što će Kongres upotrijebiti sve svoje snage za pro-micanje najtijesnijih odnosa i su-radnje Sjedinjenih Država sa sla-venskim narodima u Europi za spriječavanje ponovnog rata O dužnostima Slavena u borbi za mir 1 medjunarodno anti-fašis-tič- ko prijateljstvo naročito je na-glasio i maršal Staljin u svom po-zdravnom brzojavu Kongresu "Vi imate izvršiti veliku misiju" — rekao je Staljin "jer vi možete pomoći svim američkim gradjani-m- a da shvate ciljeve i težnje sla-venskih naroda a takodjer možete pomoći 1 nama slavenskim narodi-ma Europe da shvatimo ciljeve i težnje velike američke nacije čiji ste vi dio Radeći na promicanju razumijevanja izmedju slavenskih naroda i Sjedinjenih Država vi pomažete promicati uspostavu trajnog i sigurnog mira" — na-glasio je Staljin Svoju veliku zadaću i odlučnost u borbi za mir sigurnost i medju-narodno savezničko prijateljstvo Kongres je manifestirao u nedjelju na večer na masovnoj skupštini u Madison Square Garden je prisu-stvovalo više od 15000 osoba Na ovoj manifestaciji prisut- - Ottawa 23 Sept — Na stotine ratnih veterana i njihovih simpa-tičara demonstriralo je prošle su-bote pred zgra-dom i tražilo izgradnju stanovi Veterani traže da se do prvi ja-nuara Izgradi najmanje 500 sta-nova za njih i njihove obitelji i Ottawi Prem je taj dan bio kišovit ipak nije spriječio žene i djecu vetera-na da se i oni priključe u demon-straciju Veterani su tražili vlasti da ih saslušaju i uzmu u obzir nji-hov položaj bez stanova i namješ taja ali se od odgovornih nije ni tko odazvao "Premijer King e za nas više ne interesira niti ne vodi računa o našim potrebama" — govorili su veterani Kad su od-lazili na frontu njima se mnogo obećavalo i sa nadom da će se obe-ćanja ispuniti odlazili su u borbu pomagajući uništiti oružane faši-stičke sile Dok se ovako veterani i ostali narod suočuje teškim stanbenim problemom po cijeloj zemlji vlada j daleku zaostala sa njezinim oduševljenjem pozdra11i stanoviS- - te Henry Wallace-- a i njegovu ne-pošted- nu borbu protiv današnje američke vanjske politike Kritizi-rajući Trumanovu administraciju državnog tajnika Bvrnesa Van-denber- ga i druge američke diplo-mate covnrniri su onptnvann na- - Kla5avall da će Slaveni sjedinjenih ] Država svim snagama podupirati Wallace-- a u njegovoj borbi za pro-- mjenu vanjske politike Medju ostalim na skupštini u Madison Square Garden su pored ostalih govorili slavenski predstav-nici iz svih zemalja Europe me-dju njima jugoslavenski ambasa-dor u Sjedinjenim Državama Sava Kosanović predsjednik Sve-sla-vensk- og odbora u Moskvi Alek-sandar Gundorov i drugi (Potanje o ovoj velebnoj mani-festaciji američkih Slavena u dru-gom broju Novosti — ur) Tekstilci u Valleyfield odglasali za svojo Vallejfield — Tekstilni radnici u Vallevfield Quebec su prošlog tjedna sa 1477 protiv 707 odgla-sa- ll za United Textile Workers of America (AFL) Kompanija je sa svojom Indenpendent Textile Wor-ke-rs Association ostala poražena Glasanje se održalo na zahtjev provincijalne vlade premijera Dup-lessi- sa Vlada je obavještena da "većina" radnika stoji iza kompa-nijske unije pa je naredila da sa održi glasanje prije nego se otpoč-ne pregovorima o zahtjevima za koje su tekstilci štrajkali više od tri mjeseca Pošto su tekstilni radnici u Val-leyfie- ld i usprkos terora l kompa-nijske propagande tako odlučno i sa ogromnom većinom odglasali za svoju uniju kompanija će biti prisiljena i u buduće pregovarati sa istinskim radničkim predstavni-cima po pitanju povišice plaće i skraćivanja radnog vremena ŠTRAJKAŠI KOD ANACONDA ODBILI 10 CENTI New Toronto 23 Sept — Na masovnoj skupštini štrajkaša kod Anaconda American Brass kompa-nije u Nev Toronto jednoglasno Je odbijena vladina ponuda za po-višicu plaće od 10 centi po satu Unijski odbor je upućen da u pre-govorima sa kompanijskom upra-vom nesmije prihvatiti manje od 12 'i centi Radnici kod ove kom-panije štrajkuju već više od tri mjeseca za povišicu nadnice programom o izgradnji stanova To priznaje i sam ministar rekon-strukcije Mr Howe koji vladinu nemarnost prema ovom problemu opravdava time da je pomanjka-nje gradjevinskog materijala i vje-šte radne snage odgovorno što ni je više stanova izgradjeno On predvidja da će to i u buduće sme-tati u izgradnji stanova ali ništa nije predvidjeno kako će se taj uzrok odstraniti što više Mr Howe smatra da će cijena stanovi-ma još više poskočiti AMERIČKA MORNARICA IZAZIVA Washington 28 Sept — Uspr-kos protesta Sovjetskog Sa veta i drugih demokratskih zemalja američka pomorska komanda se sprema poslati još jedan brod na Sredosemno More Admiral WH-lia- m F Halsey je prkosno rekao: "It'i nohodj damn buine here we go WeH go here e please" VETERANI TRAŽE IZGRADNJU NOVIH STANOVA VLASTI SE DRŽE NEHAJNO PREMA ZAHTJEVIMA VETERANA parlamentarnom
Object Description
Rating | |
Title | Novosti, September 24, 1946 |
Language | hr |
Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
Date | 1946-09-24 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Novot000866 |
Description
Title | 000445 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | : BBIkSsH Ipe""1- - 0j~"~-"----------------- i m CUEWA PRETPLATAi ADRESA NOVOSTI jBhH T B BVVVBVVV rH _IVVT t j ' BHHHHA ] BHBJ Za godinu 1400 206 Adelcdde St W Za pola godine S2S0 Za SDJL 5500 Toronto 1 Ont Za Jugoslaviju S500 lilTli 11 ili JEDINA HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI — IZLAZI TRI PUTA TJEDNO God 6 Broj 866 TORONTO ONTARIO TUESDAY SEPTEMBER 24 1946 VoL 6 No 866 TREĆI KONGRES AMERIČKIH SLAVENA MANIFESTIRAO JE OPĆU SLAVENSKU SOLIDARNOST U BORBI ZA TRAJAN MIR GRUBI ISTUP AMERIČKE VOJNE POLICIJE U TRSTU I JULIJSKOJ KRAJINI POLICAJCI SU NAŠE BORCE DRŽALI UZ ZID I NIŠANILI NA NJIH U Izvještaju o hapšenju Šestori-ce jugoslavenskih vojnika u Trstu o kojem dogadjaju su američke vojne vlasti javile tako kao da su za sve odgovorni sami jugoslaven-ski vojnici Tanjug javlja slijede-će: Na 9 septembra rano u jutro oko 3 sata desila se u Via Casta-lung- a u Trstu teža eksploziji Nekako u isto vrijeme američka policija je zajedno sa civilnom po-licijom ispod Skednja na Passagio San Adrea zaustavila jedan naš kamion sa C boraca Jugoslavenske Armije koji su polazili na stanicu Campo Marcio da preuzmu jedan transport Unrinog materijala za Jugoslaviju Američka vojna poli-cija grubo je prisilila naše borce da krenu kamionom u kasarnu Via del'Italia gdje su uz pogrdno vri-jedja- nje Jugoslavenske Armije i naše zemlje po američkim vojnim policajcima predani civilnoj polici-ji i bačeni u zatvor Oko 4 sata istog jutra otišao je u kasarnu civilne policije na Via del'Istria kapetan Jugoslavenske Armije šegota komandir čete u Trstu sa još 4 borca da traži os-lobodje- nje uhapšenih Kao odgo-vor na njegovo traženje policija je uhapsila i šegotu i sa ostala njegova 4 druga držala ga Čitav sat uza zid u kasamskom krugu nišaneći na njih strojnicama skandalozni i nečuveni postu-pak nad oficirom i vojnicima naše armije nastavljen je i ličnim pre-tresom uz fizičko maltretiranje te svakako vrijedjanje i izazivanje Tek poslije čitavog sata stajanja uza zid gdje 6u ih privremeno pri-siljavali da dižu I ruke u zrak ka-petan šegota sa svojom pratnjom pušten je iz kasarne Za ostalih 6 boraca kapetanu šegoti je rečeno da će o njihovoj daljnjoj sudbini odlučiti Štab 13 britanskog korpusa Nedostojno i VELIKE TRGOVINE MLIJEKA TREBAJU POSTATI NARODNO VLASNIŠTVO I CIJENE MLIJEKU SNIZITI NA 10 CENTI Toronto — Cijene mlijeku su stigle već toliku visinu da ih iz dohodka siromašnijih obitelji nije vite moguće dostisatl Opći porast cijena hrani odjeći obući i dru-gom prisiluje mnoge obitelji na smanjivanje trošenja mlijeka us-lijed čega najviše stradaju djeca i bolesni Obzirom na to Radnička Pro-gresivna Partija predlaže provin-cijalnoj vladi u Ontario da sve privatne trgovine u rasprodaji mlijeka postanu narodno vlasniš tvo Na drugu stranu federalna I vlada u Ottavi treba i u buduće na plaćivatl farmerima onu razliku u cijenama koju je naplaćivala u vri-jeme rat Ontarijski vodja RPP Lwlie Morria kaže da su cijene mlijeka problem o kojem moraju voditi ra-čuna i provincijalna vla-da Ontarijski premijer Drew ka-že Morris je nepopustljivi "borac za provincijalna prava neka on sada svoj provincijalni autoritet i pravo upotrijebi za snižavanje ci-jene mlijeku na 10 centi po kva-rti" U 1943 godini kada je provodio itbornu kampanju i radio na tome mote profit is mlijeka onda mogu snititl cijene Na slijedećem zasjedanju pro- - neopravdano vrijedjanje šestorice boraca Jugoslavenske Armije na-stavilo se i dalje Trojicu od njih su civilni policajci istog dana u 3 sata poslije podne vozili na otvo-renom kamionu ulicama Trsta gdje je najjači saobraćaj i gdje E3 sakuplja najviše naroda Na osnovu izvještaja informa-ciono- g ureda 88 američke divizije agencije okupacione vojne upra-ve čitav slučaj je prikazan i provokatorski Po tim izvještaji ma eksplozija u ulici Via Costa-lung- a bila je dovedena u vezu ra hapšenjem šestorice naših boraca Iz te formulacije proizlazi kao da su eksploziju prouzročili jugosla PO KVARTI federalna venski vojnici Poslije istrage 13 britanski kor pus morao je konstantirati 1 izja-viti da ona izjava koju je objavila agencija vojne uprave da C jugo-slavenskih vojnika koji su uhap-šeni u Trstu 9 septembra u jutro nemaju uopće nikakve veze sa eks-plozijom istog dana u jutro Medjutim štab 13 britanskog korpusa nije još do sada izdao na-redje- nje da se naši borci puste na Ovakav nečuveni i izazi-vački postupak prema borcima Ju-goslavenske Armije I grdne uvre-de nanesene našoj armiji i zemlji izazvale su najveće ogorčenje i proteste Krivci za ovakva nedjela moraju se nemilosrdno i primjer-no kazniti JUGOSLAVENSKA NOTA SJED DRŽAVAMA Beograd — Dopisnik Tanjuga doznaje da je vlada F N R Jugo-slavije predala notu vladi Sjedi-njenih Država povodom grubih i neodgovornih postupaka američkih okupacionih vlasti prema pripad-nicima Jugoslavenske Armije u vincijalnog parlamenta Članovi RPP A A MacLeod i J B Sals- - U i 1 -- 41 !- - -- _ - rodnu kontrolu trgovina mlijeka i snižavanje cijene barem na 10 cen-ti po kvarti — Javljaju iz ureda RPP Sindikalne delegacije u Bugarskoj Sofija — Sindikalne delegacije Jugoslavije cehoslovačke Aladjar- - ske i Albanije koje su kao gosti bugarskih sindikata prisustvovale proglašenju narodne republike po-sjetile su nekoliko bugarskih gra-dova gdje su dočekane velikim oduševljenjem Njihovi vodje dali su izjave predstavnicima štampe o svojini utiscima u Bugarskoj Vodja Ju-goslavenske delegacije Pepica Kardelj dala je slijedeću izjavu: "U svim poduzećima koje smo posjetili naišli smo na veliku sim-patiju i interesiranje za život ju-goslavenskih naroda Konstantirali i Nema sumnje da će bugarska rad klasa napregnuti sve svoje j snage za učvršćenje svoje narodne republike" da postane provincijalni premijer I smo da se bugarska zemlja dobro Drew je obećavao držati cijene ' pobrinula za svoje radnike Vidjeli ntlijku na onom stupnju gdje :! smo da se u državnim poduzećima jedna obitelj neće stradati radi radi savjesno i da radnici odlićno sktipoee Ta ipak cijene su posko-- izvršuju svoje zadatke Ml se di-fl- le Samo Dorden kompanija je iz i vimo i bratski se radujemo uspje-mtijek- a iscijedila 12 milijuna do- - sima udarnice Marije Stepanove iz lara profita i povećala vrijednost valnerskih zavoda "Prvi maj" ko-BiK-Hn inventaru Kad Jedna kom-- 1 ja radi izvanrednom vještinom panija izvući toliki se i narodu i lažno slobodu Trstu nićka ilSli ififlBSSI i3s HS % wm n% wš iU% wTJISrJpwB'-1lTEiw- W v'ttv Xfl"n"iCy cMrfcVvL CJvbMklfr trlTrBwllWSuBigkrT'B"Wiu4wf'T{ l"nfcZMa Px&irHlB&awnR ' && BIVJ X v'BBL BW'nR Btk lL i l A tfafr VK ft JoL I & #iC MSBTV-'"B- B BBBBBBBBV&BBBbBV 1 Skupština čeličnih radnika u Hamiltonu na kojoj je jednoglasno odbijen ladin predlog za potišicj od 12l'j centi po satu Oni traže 15'i centi Skupštini je prisustvovalo preko 2000 radnika Henry Wallace prisiljen na rezignaciju po predsjedniku Trumanu BORBA ZA MIR JE VA2NIJA NEGO DRŽAVNI POLOŽAJ ILI POLITIČKA GLEDIŠTA PARTIJE — REKAO JE VMLLACE Washington — Američki tajnik trgovine Henry Wallace rezigni-rao je prošlog petka na zahtjev predsjednika Trumana Njegovu dužnost će preuzeti Averell Harri-ma- n američki amasador u Londo-nu Podnašajući rezignaciju Wal-lac- e je u nekoliko riječi obavjes-ti- o Trumana da će nastaviti bor-bom za mir jer osjeća da današ-nja američka vanjska politika vodi novome ratu — ratu atomske bombe Poslije rezignacije Wallace je opširno obrazložio svoje stanoviš-te u specijalnoj izjavi koju je dao k ra(jio Qn je rekao da je mir '"' „"c"r"n "" """ žaj Važniji je još i od partijskih političkih gledišta "Uspjeh ili neuspjeh u našoj vanjskoj politici" — kaže Valla-c- e "značiti će razlika Izmcdju ži-vota i smrti naše djece i naših unuka Značiti će razliku izmedju života 1 smrti nae civilizacije Moglo bi još značiti razlika izme-dju potojanja i iščezavanja čovje-ka na svijetu Kadi toga je od po-sebne va!noti i sveta je dužnost da se priključimo borbi za osigu-ranje mira Sa svoje strane čvrsto sam uvjeren da nemam važnije dužnoti nego raditi za stvar mi-ra i sigurnosti" Time što je prisiljen na ostavku Wallace se smatra slobodnim od obaveza koje je ranije dao Tru-manu naime da neće održavati javne govore i kritizirati ameri-čku vanjsku politiku do svršetka Mirovne Konferencije On će se sada još više posvetiti borbi za bo-lju američku vanjsku politiku i jedinstvo medju savezničkim zem-ljama na prvom mjestu medju ve likom trojicom Wallace Izjavljuje da samo od jednog demokratskog svijeta mo-žemo očekivati mir "Ja ne vjeru jem u dva svijeta" — kaže Walla-c- e Samo nas jedinstveni demo-kratski svijet može spasiti od po-novne ratne opasnosti Blokovima intrigama u takvom svijetu ne-smi- je biti mjesta Uspjeh politike za podržavanje jedinstva jednog demokratskog svijeta I davanje prava malim na rodima kao i velikim leži u povje-renju i volji svih naroda koji žele slobodu i mir Ali takav uspjeh se ne može postići — kaže dalje Wal-lac- e dok narod ne shvati cijelo pi-tanje dok se ne upozna sa svim činjenicama i dok ne dobije prili-ku kroz otvorenu debatu uzeti učešća u formiranju vanjske poli-tike NAROD JUŽNE AFRIKE RORBI PROTIV KOLONIJALNOG ROPSTVA POLICIJA DNEVNO IZVODI NAPADE PROTIV KOMUNISTA I DRUGIH PROGRESIVNIH POKRETA Pretoria Južna Afrika — Kolo-nijalne vlasti u Južnoj Africi upo-trebiju ju najdrastičnije mjere u suzbijanju narodnog progresivnog pokreta "Fašistički napad na rad-ničke organizacije l narodna de-mokratska prava je svakodnevna pojava" — izjavljuje Komunistička Partija Južne Afrike Suočena sve snažnijim pokretom crnačkih radnika naročito rudara koji pod vodstvom komunista voda neprestanu i žestoku borbu protiv ropskog sistema rada i života juž-no-afrič- ka vlada premijera Smut-s- a dnevno provodi napade na ko-munističke urede proganja i zat-vara U nedavnom štrajku 60000 cr MACEDONCI POBIJAJU GRČKE TVRDNJE Pariz — Predsjednik Narodnog Fronta Macedonije Dimitrij Via hov koji je nekada bio predsjednik otomanskog parlamenta (1908 do 1912 godine) pobija grčke terito-rijalne zahtjeve On kaže da Grč-ka nema etničkog opravdanja za te zahtjeve nego ih postavlja iz imperijalističkih ambicija Vlahov dalje ističe da je neko-liko grčkih vlada jedna za dru-gom organizirala uništavanje ma-cedons- kih Slavena na teritoriju kojeg je Grčka zaposjela u balkan-skom ratu Grčki monarho-fašisti-č- ki režim još i danas smatra ne-prijateljima sve Macedonce koji se nalaze na teritoriju u njegovim granicama Zvanični grčki zahtjevi zasižu "U ovakvoj debati moramo poš-tivati prava i interese ostalih na-roda kao što i mi očekujemo da oni naše poštuju O tome kako će-mo voditi ovu debatu ovisiti će ne samo to da li ćemo živjeti u jednom ili dva svijeta nego da li ćemo opće živjeti Ja sam odlu-čio nastaviti borbom za mir" — završio je svoju izjavu Vallace U načkih radnika koji su uposleni u zlatnim rudnicima oko 50 komu-nista i njihovih simpatičara je za-tvoreno Policija hapsi komuniste pod izgovorom da organiziraju urotu protiv vlasti dok u stvari oni predvode i pomažu rudare 1 njihovu štrajkovnu borbu za dos-tojniji život Posljednjih dana policija je u Cape Town izvela raciju na ured komunističke novine i zaplijenila novinski materijal Progonu i te-roru u Južnoj Africi podvrženi su ne samo komunisti nego i drugi narodni pokreti koji se bore pro-tiv kolonijalnog ropstva i za neza-visnost na sjeverni Epir u Albaniji i na dio bugarske l'mnske Doline u Macedoniji Ali kampanja monar-hističke štampe je operena na pri-svajanje bugarskih i jugoslaven-skih predjela rijeke Strume i Var-dara Poslanik Vlahov kaže dalje da su poslije 53 godine borbe Mace-don- ci postigli nacionalno jedinstvo i slobodu unutar Federativne Re-publike Jugoslavije Jugoslavenska delegacija na Mirovnoj Konferen-ciji nije postavila zvanične pred-Iog- e za ujedinjenje svih Macedo-nac- a unutar vlastite federativne republike No to ipak ne znači da se Jugoslavija toga odriče ili da to pitanje neće postaviti u prilikama kada će za to odgovarati i VI IMATE IZVRŠITI VELIKU MISIJU — PORUČIO JE MARŠAL STALJIN KONGRESU Nev York 23 Sept — Treći ni su urnebeskim pljeskanjem i Kongres Američkih Slavena zavr- - šio je svoje trodnevno zasjedanje i skovao snažno oružje anti-fasisti-ćk- og slavenskog jedinstva u borbi za stabilan mir i sigurnost u svi-jetu Kongresu je prisustvovala dele- - gacija u svih krajeva Sjedinjenih Država iz gotovo svih slavenskih zemalja Europe i raznih drugih zemaija guje se naiaze siavensKi iseljenici Sto se tiče delegata Kongres je osjećao veliku prazni-nu u tome što nije prisustvovala delegacija iz Federativne Narodne Republike Jugoslavije Američka vlada je iz neopravdanih razloga odbila jugoslavenskoj delegaciji izdati vizu za dolazak na Kongres Takav postupak američke vlade prema delegaciji jedne savezničke zemlje citro je kritiziran i osudjen na Kongresu tim više što američ-ka vlada ne brani dolazak u zem-lju takvim ljudima kao što su Vlatko Maček General Bor i drugi ] narodni neprijatelji koji su za vri-jeme rata spriječavall narodnu os-lobodilačku borbu I toku trodnevnog zasjedanja koje se dobrim dijelom održavalo po sekcijama Kongres je prihva-tio program za mobilizaciju i ujs-dinjen- je širokih anti-fašističk- ih slojeva slavenskog naroda u Sjedi-njni- m Državama i izrazio solidar-nost sa bratskim i herojskim naro-dima slavenskih zemalja u Euro-pi Jedna od najglavnijih zadaća sastoji se u tome što će Kongres upotrijebiti sve svoje snage za pro-micanje najtijesnijih odnosa i su-radnje Sjedinjenih Država sa sla-venskim narodima u Europi za spriječavanje ponovnog rata O dužnostima Slavena u borbi za mir 1 medjunarodno anti-fašis-tič- ko prijateljstvo naročito je na-glasio i maršal Staljin u svom po-zdravnom brzojavu Kongresu "Vi imate izvršiti veliku misiju" — rekao je Staljin "jer vi možete pomoći svim američkim gradjani-m- a da shvate ciljeve i težnje sla-venskih naroda a takodjer možete pomoći 1 nama slavenskim narodi-ma Europe da shvatimo ciljeve i težnje velike američke nacije čiji ste vi dio Radeći na promicanju razumijevanja izmedju slavenskih naroda i Sjedinjenih Država vi pomažete promicati uspostavu trajnog i sigurnog mira" — na-glasio je Staljin Svoju veliku zadaću i odlučnost u borbi za mir sigurnost i medju-narodno savezničko prijateljstvo Kongres je manifestirao u nedjelju na večer na masovnoj skupštini u Madison Square Garden je prisu-stvovalo više od 15000 osoba Na ovoj manifestaciji prisut- - Ottawa 23 Sept — Na stotine ratnih veterana i njihovih simpa-tičara demonstriralo je prošle su-bote pred zgra-dom i tražilo izgradnju stanovi Veterani traže da se do prvi ja-nuara Izgradi najmanje 500 sta-nova za njih i njihove obitelji i Ottawi Prem je taj dan bio kišovit ipak nije spriječio žene i djecu vetera-na da se i oni priključe u demon-straciju Veterani su tražili vlasti da ih saslušaju i uzmu u obzir nji-hov položaj bez stanova i namješ taja ali se od odgovornih nije ni tko odazvao "Premijer King e za nas više ne interesira niti ne vodi računa o našim potrebama" — govorili su veterani Kad su od-lazili na frontu njima se mnogo obećavalo i sa nadom da će se obe-ćanja ispuniti odlazili su u borbu pomagajući uništiti oružane faši-stičke sile Dok se ovako veterani i ostali narod suočuje teškim stanbenim problemom po cijeloj zemlji vlada j daleku zaostala sa njezinim oduševljenjem pozdra11i stanoviS- - te Henry Wallace-- a i njegovu ne-pošted- nu borbu protiv današnje američke vanjske politike Kritizi-rajući Trumanovu administraciju državnog tajnika Bvrnesa Van-denber- ga i druge američke diplo-mate covnrniri su onptnvann na- - Kla5avall da će Slaveni sjedinjenih ] Država svim snagama podupirati Wallace-- a u njegovoj borbi za pro-- mjenu vanjske politike Medju ostalim na skupštini u Madison Square Garden su pored ostalih govorili slavenski predstav-nici iz svih zemalja Europe me-dju njima jugoslavenski ambasa-dor u Sjedinjenim Državama Sava Kosanović predsjednik Sve-sla-vensk- og odbora u Moskvi Alek-sandar Gundorov i drugi (Potanje o ovoj velebnoj mani-festaciji američkih Slavena u dru-gom broju Novosti — ur) Tekstilci u Valleyfield odglasali za svojo Vallejfield — Tekstilni radnici u Vallevfield Quebec su prošlog tjedna sa 1477 protiv 707 odgla-sa- ll za United Textile Workers of America (AFL) Kompanija je sa svojom Indenpendent Textile Wor-ke-rs Association ostala poražena Glasanje se održalo na zahtjev provincijalne vlade premijera Dup-lessi- sa Vlada je obavještena da "većina" radnika stoji iza kompa-nijske unije pa je naredila da sa održi glasanje prije nego se otpoč-ne pregovorima o zahtjevima za koje su tekstilci štrajkali više od tri mjeseca Pošto su tekstilni radnici u Val-leyfie- ld i usprkos terora l kompa-nijske propagande tako odlučno i sa ogromnom većinom odglasali za svoju uniju kompanija će biti prisiljena i u buduće pregovarati sa istinskim radničkim predstavni-cima po pitanju povišice plaće i skraćivanja radnog vremena ŠTRAJKAŠI KOD ANACONDA ODBILI 10 CENTI New Toronto 23 Sept — Na masovnoj skupštini štrajkaša kod Anaconda American Brass kompa-nije u Nev Toronto jednoglasno Je odbijena vladina ponuda za po-višicu plaće od 10 centi po satu Unijski odbor je upućen da u pre-govorima sa kompanijskom upra-vom nesmije prihvatiti manje od 12 'i centi Radnici kod ove kom-panije štrajkuju već više od tri mjeseca za povišicu nadnice programom o izgradnji stanova To priznaje i sam ministar rekon-strukcije Mr Howe koji vladinu nemarnost prema ovom problemu opravdava time da je pomanjka-nje gradjevinskog materijala i vje-šte radne snage odgovorno što ni je više stanova izgradjeno On predvidja da će to i u buduće sme-tati u izgradnji stanova ali ništa nije predvidjeno kako će se taj uzrok odstraniti što više Mr Howe smatra da će cijena stanovi-ma još više poskočiti AMERIČKA MORNARICA IZAZIVA Washington 28 Sept — Uspr-kos protesta Sovjetskog Sa veta i drugih demokratskih zemalja američka pomorska komanda se sprema poslati još jedan brod na Sredosemno More Admiral WH-lia- m F Halsey je prkosno rekao: "It'i nohodj damn buine here we go WeH go here e please" VETERANI TRAŽE IZGRADNJU NOVIH STANOVA VLASTI SE DRŽE NEHAJNO PREMA ZAHTJEVIMA VETERANA parlamentarnom |
Tags
Comments
Post a Comment for 000445