000128a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
r9Sí3SSSK5S?sf?SillWtó'
s
!
1953 augusztus 8 KANADAI MAGYARSÁG
I
Egy életre vásárol ha PFAFF gépet vesz
bó'vebb
Gordon Se wing
Company
481 Queen St W Toronto
Telefon: EM
':♦: í
í
Xv
4%
i
v
uj es
Németországból importált ki-tűnő
varrógépeket vehet
olcsó áron
Gombot
kézimunkát varr-hat
minden különösebb
átszerelés nélkül
Telefonáljon írjon vagy jöjjön személyesen
felvilágosításért
Machine
8-35- 08
gomblyukat mono-gramm- ot
rajta
11
CITY SEWING MACHNIE
151 James St N Hamilton
Telefon: 7-14- 95
VOTE AND ELECT Í
J WESLEY POWERS
CCF
CANDIDATE
IN ONTARIO KID1NG
"THE CCF IS THE PEOPLES' PARTY"
icx2ecx:x4XxX4Xs::!&xxx4KX4XX4:x-:x-:- i
A PROGRESSIVE CONSERVATIVE PART KERETÉBEN
SZAMOS UJKANADAS KÉPVISELŐJELÖLT
INDUL A VÁLASZTÁSON
Egész Kanada-szert- e az ujkanadások érdeklődésére
tarthat számot hogy a Progressive Conservative Párt ténye-zői
az ország különböző részeiben hivatalos jelöltjükként nem
kevesebb mint 10 kiváló uj kanadást léptetnek fel képviselő-jelöltnek
Származásuk szerint középeurópaiak
Ontario tartományban két ukrán képviselőjelölt lép fel
Egyikük az oshawai Starr ki az Ontario körzetet képviseli
a másik pedig a torontói Stanley Frolick ki a Toronto Trini-t- y
körzetben küzd megválasztásáért A manitobai tarto-mányban
az ismert winnipegi ügyvéd Miké Baryluk a Sel-kir- k
körzet képviselőjelöltje míg egy másik ukrán a jó-nev- ü
nevelő John Kereluk az Észak-Winnipe- g körzet jelöltje Az
East Selkirk-- i Joseph Slogan a tartomány harmadik ukrán
képviselőjelöltje az East Selkirk kerület színeiben
A saskatchewani tartomány ukrán képviselőjelöltjei: a
Prince Albert-- i Orest Bendas a Battlefords körzetben és A
V Svoboda ki saskatooni származású a Humboldt-Melfo- rt
kerületben lép fel
Manitobában a népszerű német származású mennonita
Abe Thiessen a Winnipeg közelében levő Provencher kerü-letben
lép fel Az ontariói Hamilton városban olasz képviselő-jelölt
Quinto Martini küzd a Hamilton East kerületben meg-választásáért
A québeci Montrealban Cartier körzetben a volt len-gyel
főkonzul Tadeusz Brzezinski lép fel képviselőjelöltként
Ezeknek az ujkanadás képviselőjelölteknek a megválasz-tása
Kanada történelmében idcgennyelvü polgárainak egy-ben
legnépesebb parlamenti képviseletét is jelentené
Jókai Mór :
!
—
s
a
ÉRTED KÜZD ÉRTED HARCOL
A KANADAI MAGYARSÁG
ÁLLJ MELLÉNK HARCOLJ VELÜNK !
Az Uj Földesúr
Erzsikeannál többet lakott nála s az öreg urat minden-nap
jobban meggyőzé afelől hogy Aladárnak igen boldog-nak
kell lennie
A mi pedig Ankerschmidtet illeti az többet volt nála
mint otthon
A hadastyán belekóstolt a politikába mint minden
ember a ki tiz esztendőt töltött ezen a mi földünkön
Ankerschmidt azok közé tartozott a politikában a
kiket "sangvinicus"-okna- k szoktak nevezni Akik mindent
közelről látnak mnden csekélységet nagyba vesznek s
mindent elhisznek a mi az újságban van
Garanvölgyi csak mosolyogta a ven ujonezot
"Gyertyaszentelői napfény ez mind"
Ankerschmidt pedig minden momentumot megraga-dott
mely a "mi sorsunk" változását jelezni látszott
Mert ez ugy van
Az idegen a megtelepült tiz év múlva már a "mi
sorsunkról" beszél És ez természetes
Nem varázslat ez nem ördögi mesterség: igen egy-szerű
következmény
Azt a ki maga is nemes szivet lovagias szellemet
hozott magával ide magához ragadja az uj honfitársak
egyező jelleme közös bajok közös szenvedések egymás-hoz
törnek bennünket s végül meghódít mindenkit a kö-zös
remény egy közös jövendő után
És -- szokás szerint ezekből lesz a legbuzgóbb hazafi
A következő ivadékuk bizonyosan az
Ankerschmidt ugy beszélt a magyar közügyről mint
valami táblabíró Persze a lehető legnagyobb mértékben
képviselte a legszélső baloldalt
Garanvölgyi pedig nem mozdult az odújából
Még tél van még nincs miért fölébredni a medvének
A közben jött egy förmeteges havas zúzmarás kor-szakjesüggeteg-ség
Jcöde ült minden kedélyen fagyva volt
MAGYAR ELET IDEGEMBEN
UJÁSZÜLETETT A WELLANDI RÓMAI
KATHOLIKUS TEMPLOM
o
Remek freskókkal és pompás diszitéssel
gazdagodott a jubiláló templom
o
Abban a nagy előkészületben melyet a
Wellandi Magyarok Nagyasszonya Római
Katholikus Egyházközség már az év eleje
óta folytat a folyó hó 14 15 és 16-á- n tar-tandó
jubileumi ünnepségekre kiemelkedő
helyet foglalt el a templom belső festése és
díszítése Az egyházközség ezt a nagy kép-zettséget
és művészi lelkületet igénylő mun-kát
Malczyk Károly lengyel származású uj-kanadás
festőművészre és feleségére bizta
kik nevüket Magyarországon a háború alatti
súlyos időkben az alföldi városokban: Kis-kunhalas
Kiskunmalysa és Kiskőrös vala-mint
Mád Ipolyvecse és Kőbánya templo-mainak
festésével ismerté és megbecsülté
tették
Amióta az alap megfestésével a müvész-pá- r
elkészült és a három impozáns méretű
majd a két kisebb freskót felvázolta egyre
inkább az érdeklődés középpontjába kerül-tek
munkájukkal A templomlátogató hívek
abban a ritka szerencsében részesültek hogy
vasárnaponként láthatták a mű kibontako-zását
az első krétavonástól az utolsó eldol-gozó
ecsetvonásig és a dekoráció hálózatá
nak fejlődését
A mű készen van s mindaz amit a mű-vészek
alkotásáról itt méltatóan elmondha-tunk
eltörpül amellett a mondanivaló mel-lett
amit bárki számára maguk a freskók
lenyűgöző méltósága és az eleven mégis
megnyugtató kifinomult ízlésről tanúskodó
dekoráció elmond
A templomba lépve ez a kellemes lég-kör
vesz körül Sikerült összhangja az épít-mény
adott stílusának a jobb és baloldali
menyezet valamint a szentély freskóinak s
a mindezt lágyan megnyugtató átmenetek-kel
egybefüzö dekorációnak Ezt a megnyug-tató
hatást amelyet részben a mesteri össze-függést
nyújtó stilizált növény -- motívummal
főképpen azonban lágy színeinek hol tompí-tó
hol kihangsúlyozó harmonizálásával éri
el a lengyel mester A templom légkörét any-nyir- a
ujávarázsolta hogy szinte azt a be-nyomást
kelti mintha a meglévő épületben
egy uj építményt emelt volna színeinek és
ötletes dekoráló motívumainak kombinálá- -
sával Az elmélyedő lélek ckv meimvuctató
ér
ivelő dekoráció vezetésére amely egyaránt
összefüggést teremt az épület minden szög-lete
A menyezet két freskóját a-mely- ek tökéletesen vannak a tetöboltozat
Torontói Első Magyar
Egyház 206 McCauI
Street Lelklpásztr: Dr Nagy Ijos SO Woodside Ave Te- -
lefon szám MU-5%- 6
Istentisztelet minden vasár-nap
ünnepnap de óra-kor
Jókai Mór
keretjébe beillesztve a tetőgerincen össze-hajló
ívek alatt egy mesteri dús ornamenti-káj- u
rozettával hangolja egybe A jobbolda-li
freskó "Vajk megkeresztelése"
monumentális tablója nyomán) sötét komor
hátterével veszi körül a kép lényegét: a kes-keny
ablaknyiláson besurranó napsugárral
átszőtt keresztelési aktust
A baloldali freskó a művész egyéni ih-letése
mellyel mélyen beleélte magát a ma-gyar
nemzeti mithológiába és sikerült kife-jezését
adta invenciójának: Szent István ko-ronáját
országa népét ajánlja fel a Szűz-anyának
immáron Patrona Hungariae-ne- k
Történelmi dokumentum ez a kép S va-lami
lélegzetvisszafojtó érzést támaszt hogy
ma mikor éppen a templomok hagyomá-nyok
a dicső magyar történelem rombolásá-nak
korát éljük itt idegen földön egy kis
magyar sziget egy avatott s a magyar kul-túrát
hosszú éveken át magábaszívó lengyel
művész ecsetjével ezzel a pompás kompozí-cióval
a magyar múltnak éppen a legmélyeb-ben
gyökeredző hagyományához fordult a-mely- ben első szent királyunk az Ég Király-nőjének
oltalmába ajánlja népünket Az ég
föld találkozása ez a kép: a Boldogasszony
lebegő légies alakjával alatta a vérben és
vasban keresztényé edzett magyar nép mar-káns
arcélű szentjével István királlyal ke-zében
a nemzetet jelentő ereklyével a Szent
Koronával
A dekorációval kiemelt téglalap alakú
szentélyt három freskó díszíti Az oltár fö-lötti
"Adorátio" az angyalok hódolata a
Menyország Királynéja előtt Kitűnően hat
tökéletes sperspektivájával: az oltár szob-rát
szinte magához ragadja
A sekrestye ajtó fölött Leo-nardo
da Vinci "Utolsó vacsorájának" hű
reprodukciója remekel pompás kidolgozásá-val
Baloldalon ugyancsak az ajtó fölött
"Golgotha" cimü mély tónusú freskó helyez-kedik
el És az oltár fölött az 'Adorátio' ez
utóbbi a művész egyéni kompozíciója Figu-ráinak
tökéletes elhelyezést ad a témát fö
lém cs biztonsággal kezeli és használja fel
remek kidolgozást ad i Emiitettük hogy maga a mű mond leg-többet
önmagáról és mesteréről Mi akik
éber figyelemmel kisérjük a magyarság
minden megnyilvánulását országszerte biz-to'íi- n hisszük hogy a wellandi templom nem-zeti
értéké emelkedett e két történelmi fres-kóval
Málczyk Károly és felesége a derekas
pei-pétuáli-s
víziót nyer amint rábízza szemét' fizikai munkát jelentő müvet ízlésesen ne-Malcz- yk mester ecsetje nyomán kecsesen mesén művésziesen készítette el az egy- -
hatalmas
Refor-mátus
(Bencur
jobboldali
hazkozsegnek amely azért érdemel elisme-rést
hogy valóban megfelelő — s biztosan
tudjuk — még a legmagasabb várakozást is
fe!íiTimilú művészekre bízta ezt a fontos fel-adatot
Golián Pál
ü17 íF fl1 n& (ifi e7 (l7c" C7 f7 ún eV n tj as a 7 r~j iltl '~i (i r í7 Í1T r~i~ i'— r rt-- n '~ r-- i -
:
és 11
:
és
és
és
és
lf7 líF lift£9 fl1 ett il-s- r
Vasárnapi iskola fél 12-t- ől tentiszieletet tartunk Ebéd-PIKNI- K
Vasárnap folyó ről vacsoráról a Nőegylet
hó 9-- én rendezzük ezévi má- - gondoskodik Étkezőjegy fel-sod- ik
piknikünket a szokott nötteknek $100 gyermekek-helyen
a Rhodes Refresh-'ne- k 50 cent Ebéd után szóra-ment
Camp területén A pik- - koztató játékok és versenyek
nik de 11 órakor kezdődik ' gyermekeknek ifjaknak és fel
Déli 12 órakor szabadtéri is- - nötteknek Azok számára a- -
Az Uj Földesúr
kis uzsoráskodás mellett tisztességesen el lehet tengődni
Cselédjét szólitá meghagyva hogy a holnap Pestre
visszainduló gyorskocsin minden kiadó helyet foglaljon le
számára reggel utazni fognak vissza Akár le se feküd-jenek
addig
A leveleken kivül még egy divatlap is feküdt az asz-talon
azon lap volt ez melybe Szellemfi szokott írni ki
Corinnának kiildözé tiszteletpéldányát Ez Füreden is
utána talált
Felbontotta hogy unalmát elűzze
Az újdonságokon kezdé — szokás szerint A legelső
sor a mi tekintetét magához vonta ez volt:
"Hír szerint egyike legtiszteltebb honfitársainknak
Garanvölgyi Aladár e napokban jegyzé el Ankerschmidt
lovag egyetlen báj- - és szellemdus leányát Erzsikét —
Százszoros áldás és üdvkivánás kiséri az ország minden
i észéből e valódi " belle alliance"-ot- "
Ez volt az utolsó ütés köszivére
Most már nem gondolkozott többé regényes öngylko-lásr- ól
eszébe juttatá hogy van még egy ember a világon
ki szerencséjének fogja tartani ha egykori udvarlásának
megujithatására tér nyiland egy ember ki hü mint az
eb ckos mint a róka nem sentimentalis erősen praktikus
jellem a ki nagyon jó! tudná kezelni uzsorára kiadandó
összegeit exequálni szökevény-adósok- at utána járni ki
mennyit képes fizetni ki mennyire van megszorulva? a
mellett csinos ember az utczán buszkor lehet vele kar-öltve
sétálni egy delnörek szóval egy egészen férjnek
teremtett ember kinek csak a kisujját kell mutatnia
ho?y fogva legyen
Ez a jeles utolsó férfi "in petto" — Straff ur
Gratuláljunk hozzá
Négy órakor reggel még mindenki alszik a kies fürdő-helyen
a gyorsszekér csengős öt lóval vágtat végig a hárs- -
_294' —
Hova járjunk ebédelni vacsorázni?
MAGYAR TALÁLKOZÓ HELY A
BUDAPEST RESTAURANT
395 Queen St W Toronto Ont Telefon : EM S-05- 02 UJ VEZETÉS!
ízletes magyar ételek !
Figyelmes kiszolgálás ! Méltányos árak !
'VVVVSVVVVVVVVVVVWV'VVVv
Étkezési problémáját
legkönnyebben oldhatja
meg a
Fészek Étteremben
Tulajdonos : NEMES DÉNES
263 College St Toronto
KIngsdale 6733
Kitűnő magyar konyha !
Európai cukrász
sütemények
Szolid árak !
Figyelmes kiszolgálás !
B L U E B I R D"
(Kék madár)
TORONTO UJ MAGYAR
ÉTTERME
322 Spadina Ave
Magyar ételkülönlegességek
Hazai hangulat
Mérsékelt árak !
Tulajdonos :
Lfj Szijjártó Dezső
kiknek nincs autójuk és az
utat nem ismerik szállítás
ról gondoskodunk Ez utóbbi-ak
számára gyülekezés d e
11 órakor a templomnál Ked-vezőtlen
idő esetén istentisz-telet
de 11 órakor a templom
ban és vacsora este 6 órakor
a templom nagytermében
Szeretettel hivunk minden-kit
Urvacsoraosztás Folyó hó
16-á- n vasárnap délelőtt há-lát
adunk az uj kenyérért a-mel- lyel
az idén is megáldott
a Teremtő Ez alkalommal az
Ur szent asztalát is megterít-jük
A szent jegyeket erre az
alkalomra Séra Imre testvé-rünk
és felesége ajánlották
fel Jöjjünk el minél többen
erre a hálaadásra és éljünk az
isteni kegyelem eszközével
A lelkipásztor nyári szabad-ságáról
visszaérkezett Ez
utón is hálás köszönetet mon-dunk
Dr Pándy Szekeres
László és Ambrus Béla theo-lógu- s
testvéreinknek akik a
helyettesítési szolgálatot vé-gezték
A KANADAI MAGYARSÁG
évi előfizetési dija csak $500
Rendelje meg még ma
Jókai Mór
-- f!i4ikll4ilíri"VjÍ5Í-A'Bjiíía
VAyMVAWWWAMV
BLUE DANUBE
RESTAURANT
(Kék Duna Étterem)
262 Spadina Ave
Torontó legrégibb magyar ét-terme
ízletes ételeit sütemé-nyeit
magyar szakács és cuk-rász
készíti
Tulajdonos
SZOLLÁR ENDRE
"NEW VIENNA LUNCH"
a magyarok találkozóhelye
338 Húron St— Tel: PR-3-1- 91
ízletes magyar ételek-Mindenna-p
nyitva
Lakodalmi névnapi alkalmak-ra
külön terem
HIGYJÉL A NEMZET
FELTÁMADÁSÁBAN
Független Magyar Reformá-tus
Egyház 490 Jarvis St
Lelkész Nt Steinmetz Ká-roly
Lakás- - 15 Glenfern Ave
Apt 20- - Toronto Ont
Lelkészi hivatalunk közli
Egyházközségünk augusz-tus
vasárnap tartotta
második piknikjét Az esőre
hajló borús idő ellenére kb
35 -- en vettek részt a délelőtti
szabadtéri istentiszteleten
Délutánra kisütött a nap
így a mulatságos versenyeken
már szépszámú közönség vett
részt A piknik reményen fe-lül
sikerült Anyagi tekintet-Le- n
is minden várakozást fe-lülmúlt
mert a bevétel a 170
dollárt is túlhaladta
Nagy szeretettel köszön-jük
meg mindazoknak az ál-dozatkészségét
kik fáradsá-got
és pénzt nem kiméivé a
piknik sikerén szorgoskod-tak
Felhívjuk kedves olvasóink
figyelmét hegy hirdetési és
könyvügyekben forduljanak
hirdetés: és könyvosztálvunk-ho- z
3G2 Rithurst St Tel
EM 3-7- G7S
Az Uj Földesúr
fák között benne egy halovány hölgy ül ki tegnap érke-zett
betegen s ma már egészen kigyógyulva tér ismét
vissza
Vannak szerencsés boldogtalanok kiknek szivük nem
szokott sokáig fájni
MIKOR A MEDVE KIJÖN A BARLANGJÁBÓL
A medve igen nagy philosoph
Míg derültek az élet napjai addig élvezi azokat s ha
rordulni kezdenek nem keres idegen hazát mint a gólya
nem is megy rabolni mint a farkas nem megy szolgálni
mint a kutya hanem behúzza magát egy csendes előre
kiszemelt odúba ott összekuporodik s nagy megnyug-vással
várja hogy melyikük unja meg hamarabb a passiv
ellenállást: ő-- e vagy a tél?
Rendszerint a tél türelme szokott rövidebb knni
mert az rendesen elmúlik magától mig havon megfagyott
riedvét még senkisem látott
Néha vannak igen hosszú telek de az a medvét nem
konfundálja tudja jól hogy azért mégiscsak el kell annak
múlni ha nagyoncsipősen fú be odújába a szél nem ír
hozzá szelídítő brochureöket hanem betartja a hátával a
nyílást s akkor csak azon az egy helyen fázik
Van aztán egy napja a télnek a minek "gyertyaszen-telő"
a neve Miről tudja meg a medve e nap feltűnését a
naptárban? az még a természetbúvárok fölfedezésére váró
titok Elég az hozzá hogy gyertyaszentelő napján a medve
elhagyja odujátkijön széttekinteni a világban
Azt nézi milyen idő van!
Ha azt látja hogy szép napfényes idő van a hó olvad
az ég tavaszkék ostoba czinkék elhamarkodott hymnu-szok- at ezinezognak a képzelt tavasznak slombrak nézik
a fán a fagyöngyöt pedig lép lesz abból melyen ők meg-foguln- ak ha lágy hízelgő szellők lengedeznek akkor °a
medve visszamegy-- odújába pihent oldalára fekszik
— 297- - — 295 —
N
v '
I
!
:
!
:
:
2-á- n
:
—
—
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, August 08, 1953 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1953-08-08 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000032 |
Description
| Title | 000128a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | r9Sí3SSSK5S?sf?SillWtó' s ! 1953 augusztus 8 KANADAI MAGYARSÁG I Egy életre vásárol ha PFAFF gépet vesz bó'vebb Gordon Se wing Company 481 Queen St W Toronto Telefon: EM ':♦: í í Xv 4% i v uj es Németországból importált ki-tűnő varrógépeket vehet olcsó áron Gombot kézimunkát varr-hat minden különösebb átszerelés nélkül Telefonáljon írjon vagy jöjjön személyesen felvilágosításért Machine 8-35- 08 gomblyukat mono-gramm- ot rajta 11 CITY SEWING MACHNIE 151 James St N Hamilton Telefon: 7-14- 95 VOTE AND ELECT Í J WESLEY POWERS CCF CANDIDATE IN ONTARIO KID1NG "THE CCF IS THE PEOPLES' PARTY" icx2ecx:x4XxX4Xs::!&xxx4KX4XX4:x-:x-:- i A PROGRESSIVE CONSERVATIVE PART KERETÉBEN SZAMOS UJKANADAS KÉPVISELŐJELÖLT INDUL A VÁLASZTÁSON Egész Kanada-szert- e az ujkanadások érdeklődésére tarthat számot hogy a Progressive Conservative Párt ténye-zői az ország különböző részeiben hivatalos jelöltjükként nem kevesebb mint 10 kiváló uj kanadást léptetnek fel képviselő-jelöltnek Származásuk szerint középeurópaiak Ontario tartományban két ukrán képviselőjelölt lép fel Egyikük az oshawai Starr ki az Ontario körzetet képviseli a másik pedig a torontói Stanley Frolick ki a Toronto Trini-t- y körzetben küzd megválasztásáért A manitobai tarto-mányban az ismert winnipegi ügyvéd Miké Baryluk a Sel-kir- k körzet képviselőjelöltje míg egy másik ukrán a jó-nev- ü nevelő John Kereluk az Észak-Winnipe- g körzet jelöltje Az East Selkirk-- i Joseph Slogan a tartomány harmadik ukrán képviselőjelöltje az East Selkirk kerület színeiben A saskatchewani tartomány ukrán képviselőjelöltjei: a Prince Albert-- i Orest Bendas a Battlefords körzetben és A V Svoboda ki saskatooni származású a Humboldt-Melfo- rt kerületben lép fel Manitobában a népszerű német származású mennonita Abe Thiessen a Winnipeg közelében levő Provencher kerü-letben lép fel Az ontariói Hamilton városban olasz képviselő-jelölt Quinto Martini küzd a Hamilton East kerületben meg-választásáért A québeci Montrealban Cartier körzetben a volt len-gyel főkonzul Tadeusz Brzezinski lép fel képviselőjelöltként Ezeknek az ujkanadás képviselőjelölteknek a megválasz-tása Kanada történelmében idcgennyelvü polgárainak egy-ben legnépesebb parlamenti képviseletét is jelentené Jókai Mór : ! — s a ÉRTED KÜZD ÉRTED HARCOL A KANADAI MAGYARSÁG ÁLLJ MELLÉNK HARCOLJ VELÜNK ! Az Uj Földesúr Erzsikeannál többet lakott nála s az öreg urat minden-nap jobban meggyőzé afelől hogy Aladárnak igen boldog-nak kell lennie A mi pedig Ankerschmidtet illeti az többet volt nála mint otthon A hadastyán belekóstolt a politikába mint minden ember a ki tiz esztendőt töltött ezen a mi földünkön Ankerschmidt azok közé tartozott a politikában a kiket "sangvinicus"-okna- k szoktak nevezni Akik mindent közelről látnak mnden csekélységet nagyba vesznek s mindent elhisznek a mi az újságban van Garanvölgyi csak mosolyogta a ven ujonezot "Gyertyaszentelői napfény ez mind" Ankerschmidt pedig minden momentumot megraga-dott mely a "mi sorsunk" változását jelezni látszott Mert ez ugy van Az idegen a megtelepült tiz év múlva már a "mi sorsunkról" beszél És ez természetes Nem varázslat ez nem ördögi mesterség: igen egy-szerű következmény Azt a ki maga is nemes szivet lovagias szellemet hozott magával ide magához ragadja az uj honfitársak egyező jelleme közös bajok közös szenvedések egymás-hoz törnek bennünket s végül meghódít mindenkit a kö-zös remény egy közös jövendő után És -- szokás szerint ezekből lesz a legbuzgóbb hazafi A következő ivadékuk bizonyosan az Ankerschmidt ugy beszélt a magyar közügyről mint valami táblabíró Persze a lehető legnagyobb mértékben képviselte a legszélső baloldalt Garanvölgyi pedig nem mozdult az odújából Még tél van még nincs miért fölébredni a medvének A közben jött egy förmeteges havas zúzmarás kor-szakjesüggeteg-ség Jcöde ült minden kedélyen fagyva volt MAGYAR ELET IDEGEMBEN UJÁSZÜLETETT A WELLANDI RÓMAI KATHOLIKUS TEMPLOM o Remek freskókkal és pompás diszitéssel gazdagodott a jubiláló templom o Abban a nagy előkészületben melyet a Wellandi Magyarok Nagyasszonya Római Katholikus Egyházközség már az év eleje óta folytat a folyó hó 14 15 és 16-á- n tar-tandó jubileumi ünnepségekre kiemelkedő helyet foglalt el a templom belső festése és díszítése Az egyházközség ezt a nagy kép-zettséget és művészi lelkületet igénylő mun-kát Malczyk Károly lengyel származású uj-kanadás festőművészre és feleségére bizta kik nevüket Magyarországon a háború alatti súlyos időkben az alföldi városokban: Kis-kunhalas Kiskunmalysa és Kiskőrös vala-mint Mád Ipolyvecse és Kőbánya templo-mainak festésével ismerté és megbecsülté tették Amióta az alap megfestésével a müvész-pá- r elkészült és a három impozáns méretű majd a két kisebb freskót felvázolta egyre inkább az érdeklődés középpontjába kerül-tek munkájukkal A templomlátogató hívek abban a ritka szerencsében részesültek hogy vasárnaponként láthatták a mű kibontako-zását az első krétavonástól az utolsó eldol-gozó ecsetvonásig és a dekoráció hálózatá nak fejlődését A mű készen van s mindaz amit a mű-vészek alkotásáról itt méltatóan elmondha-tunk eltörpül amellett a mondanivaló mel-lett amit bárki számára maguk a freskók lenyűgöző méltósága és az eleven mégis megnyugtató kifinomult ízlésről tanúskodó dekoráció elmond A templomba lépve ez a kellemes lég-kör vesz körül Sikerült összhangja az épít-mény adott stílusának a jobb és baloldali menyezet valamint a szentély freskóinak s a mindezt lágyan megnyugtató átmenetek-kel egybefüzö dekorációnak Ezt a megnyug-tató hatást amelyet részben a mesteri össze-függést nyújtó stilizált növény -- motívummal főképpen azonban lágy színeinek hol tompí-tó hol kihangsúlyozó harmonizálásával éri el a lengyel mester A templom légkörét any-nyir- a ujávarázsolta hogy szinte azt a be-nyomást kelti mintha a meglévő épületben egy uj építményt emelt volna színeinek és ötletes dekoráló motívumainak kombinálá- - sával Az elmélyedő lélek ckv meimvuctató ér ivelő dekoráció vezetésére amely egyaránt összefüggést teremt az épület minden szög-lete A menyezet két freskóját a-mely- ek tökéletesen vannak a tetöboltozat Torontói Első Magyar Egyház 206 McCauI Street Lelklpásztr: Dr Nagy Ijos SO Woodside Ave Te- - lefon szám MU-5%- 6 Istentisztelet minden vasár-nap ünnepnap de óra-kor Jókai Mór keretjébe beillesztve a tetőgerincen össze-hajló ívek alatt egy mesteri dús ornamenti-káj- u rozettával hangolja egybe A jobbolda-li freskó "Vajk megkeresztelése" monumentális tablója nyomán) sötét komor hátterével veszi körül a kép lényegét: a kes-keny ablaknyiláson besurranó napsugárral átszőtt keresztelési aktust A baloldali freskó a művész egyéni ih-letése mellyel mélyen beleélte magát a ma-gyar nemzeti mithológiába és sikerült kife-jezését adta invenciójának: Szent István ko-ronáját országa népét ajánlja fel a Szűz-anyának immáron Patrona Hungariae-ne- k Történelmi dokumentum ez a kép S va-lami lélegzetvisszafojtó érzést támaszt hogy ma mikor éppen a templomok hagyomá-nyok a dicső magyar történelem rombolásá-nak korát éljük itt idegen földön egy kis magyar sziget egy avatott s a magyar kul-túrát hosszú éveken át magábaszívó lengyel művész ecsetjével ezzel a pompás kompozí-cióval a magyar múltnak éppen a legmélyeb-ben gyökeredző hagyományához fordult a-mely- ben első szent királyunk az Ég Király-nőjének oltalmába ajánlja népünket Az ég föld találkozása ez a kép: a Boldogasszony lebegő légies alakjával alatta a vérben és vasban keresztényé edzett magyar nép mar-káns arcélű szentjével István királlyal ke-zében a nemzetet jelentő ereklyével a Szent Koronával A dekorációval kiemelt téglalap alakú szentélyt három freskó díszíti Az oltár fö-lötti "Adorátio" az angyalok hódolata a Menyország Királynéja előtt Kitűnően hat tökéletes sperspektivájával: az oltár szob-rát szinte magához ragadja A sekrestye ajtó fölött Leo-nardo da Vinci "Utolsó vacsorájának" hű reprodukciója remekel pompás kidolgozásá-val Baloldalon ugyancsak az ajtó fölött "Golgotha" cimü mély tónusú freskó helyez-kedik el És az oltár fölött az 'Adorátio' ez utóbbi a művész egyéni kompozíciója Figu-ráinak tökéletes elhelyezést ad a témát fö lém cs biztonsággal kezeli és használja fel remek kidolgozást ad i Emiitettük hogy maga a mű mond leg-többet önmagáról és mesteréről Mi akik éber figyelemmel kisérjük a magyarság minden megnyilvánulását országszerte biz-to'íi- n hisszük hogy a wellandi templom nem-zeti értéké emelkedett e két történelmi fres-kóval Málczyk Károly és felesége a derekas pei-pétuáli-s víziót nyer amint rábízza szemét' fizikai munkát jelentő müvet ízlésesen ne-Malcz- yk mester ecsetje nyomán kecsesen mesén művésziesen készítette el az egy- - hatalmas Refor-mátus (Bencur jobboldali hazkozsegnek amely azért érdemel elisme-rést hogy valóban megfelelő — s biztosan tudjuk — még a legmagasabb várakozást is fe!íiTimilú művészekre bízta ezt a fontos fel-adatot Golián Pál ü17 íF fl1 n& (ifi e7 (l7c" C7 f7 ún eV n tj as a 7 r~j iltl '~i (i r í7 Í1T r~i~ i'— r rt-- n '~ r-- i - : és 11 : és és és és lf7 líF lift£9 fl1 ett il-s- r Vasárnapi iskola fél 12-t- ől tentiszieletet tartunk Ebéd-PIKNI- K Vasárnap folyó ről vacsoráról a Nőegylet hó 9-- én rendezzük ezévi má- - gondoskodik Étkezőjegy fel-sod- ik piknikünket a szokott nötteknek $100 gyermekek-helyen a Rhodes Refresh-'ne- k 50 cent Ebéd után szóra-ment Camp területén A pik- - koztató játékok és versenyek nik de 11 órakor kezdődik ' gyermekeknek ifjaknak és fel Déli 12 órakor szabadtéri is- - nötteknek Azok számára a- - Az Uj Földesúr kis uzsoráskodás mellett tisztességesen el lehet tengődni Cselédjét szólitá meghagyva hogy a holnap Pestre visszainduló gyorskocsin minden kiadó helyet foglaljon le számára reggel utazni fognak vissza Akár le se feküd-jenek addig A leveleken kivül még egy divatlap is feküdt az asz-talon azon lap volt ez melybe Szellemfi szokott írni ki Corinnának kiildözé tiszteletpéldányát Ez Füreden is utána talált Felbontotta hogy unalmát elűzze Az újdonságokon kezdé — szokás szerint A legelső sor a mi tekintetét magához vonta ez volt: "Hír szerint egyike legtiszteltebb honfitársainknak Garanvölgyi Aladár e napokban jegyzé el Ankerschmidt lovag egyetlen báj- - és szellemdus leányát Erzsikét — Százszoros áldás és üdvkivánás kiséri az ország minden i észéből e valódi " belle alliance"-ot- " Ez volt az utolsó ütés köszivére Most már nem gondolkozott többé regényes öngylko-lásr- ól eszébe juttatá hogy van még egy ember a világon ki szerencséjének fogja tartani ha egykori udvarlásának megujithatására tér nyiland egy ember ki hü mint az eb ckos mint a róka nem sentimentalis erősen praktikus jellem a ki nagyon jó! tudná kezelni uzsorára kiadandó összegeit exequálni szökevény-adósok- at utána járni ki mennyit képes fizetni ki mennyire van megszorulva? a mellett csinos ember az utczán buszkor lehet vele kar-öltve sétálni egy delnörek szóval egy egészen férjnek teremtett ember kinek csak a kisujját kell mutatnia ho?y fogva legyen Ez a jeles utolsó férfi "in petto" — Straff ur Gratuláljunk hozzá Négy órakor reggel még mindenki alszik a kies fürdő-helyen a gyorsszekér csengős öt lóval vágtat végig a hárs- - _294' — Hova járjunk ebédelni vacsorázni? MAGYAR TALÁLKOZÓ HELY A BUDAPEST RESTAURANT 395 Queen St W Toronto Ont Telefon : EM S-05- 02 UJ VEZETÉS! ízletes magyar ételek ! Figyelmes kiszolgálás ! Méltányos árak ! 'VVVVSVVVVVVVVVVVWV'VVVv Étkezési problémáját legkönnyebben oldhatja meg a Fészek Étteremben Tulajdonos : NEMES DÉNES 263 College St Toronto KIngsdale 6733 Kitűnő magyar konyha ! Európai cukrász sütemények Szolid árak ! Figyelmes kiszolgálás ! B L U E B I R D" (Kék madár) TORONTO UJ MAGYAR ÉTTERME 322 Spadina Ave Magyar ételkülönlegességek Hazai hangulat Mérsékelt árak ! Tulajdonos : Lfj Szijjártó Dezső kiknek nincs autójuk és az utat nem ismerik szállítás ról gondoskodunk Ez utóbbi-ak számára gyülekezés d e 11 órakor a templomnál Ked-vezőtlen idő esetén istentisz-telet de 11 órakor a templom ban és vacsora este 6 órakor a templom nagytermében Szeretettel hivunk minden-kit Urvacsoraosztás Folyó hó 16-á- n vasárnap délelőtt há-lát adunk az uj kenyérért a-mel- lyel az idén is megáldott a Teremtő Ez alkalommal az Ur szent asztalát is megterít-jük A szent jegyeket erre az alkalomra Séra Imre testvé-rünk és felesége ajánlották fel Jöjjünk el minél többen erre a hálaadásra és éljünk az isteni kegyelem eszközével A lelkipásztor nyári szabad-ságáról visszaérkezett Ez utón is hálás köszönetet mon-dunk Dr Pándy Szekeres László és Ambrus Béla theo-lógu- s testvéreinknek akik a helyettesítési szolgálatot vé-gezték A KANADAI MAGYARSÁG évi előfizetési dija csak $500 Rendelje meg még ma Jókai Mór -- f!i4ikll4ilíri"VjÍ5Í-A'Bjiíía VAyMVAWWWAMV BLUE DANUBE RESTAURANT (Kék Duna Étterem) 262 Spadina Ave Torontó legrégibb magyar ét-terme ízletes ételeit sütemé-nyeit magyar szakács és cuk-rász készíti Tulajdonos SZOLLÁR ENDRE "NEW VIENNA LUNCH" a magyarok találkozóhelye 338 Húron St— Tel: PR-3-1- 91 ízletes magyar ételek-Mindenna-p nyitva Lakodalmi névnapi alkalmak-ra külön terem HIGYJÉL A NEMZET FELTÁMADÁSÁBAN Független Magyar Reformá-tus Egyház 490 Jarvis St Lelkész Nt Steinmetz Ká-roly Lakás- - 15 Glenfern Ave Apt 20- - Toronto Ont Lelkészi hivatalunk közli Egyházközségünk augusz-tus vasárnap tartotta második piknikjét Az esőre hajló borús idő ellenére kb 35 -- en vettek részt a délelőtti szabadtéri istentiszteleten Délutánra kisütött a nap így a mulatságos versenyeken már szépszámú közönség vett részt A piknik reményen fe-lül sikerült Anyagi tekintet-Le- n is minden várakozást fe-lülmúlt mert a bevétel a 170 dollárt is túlhaladta Nagy szeretettel köszön-jük meg mindazoknak az ál-dozatkészségét kik fáradsá-got és pénzt nem kiméivé a piknik sikerén szorgoskod-tak Felhívjuk kedves olvasóink figyelmét hegy hirdetési és könyvügyekben forduljanak hirdetés: és könyvosztálvunk-ho- z 3G2 Rithurst St Tel EM 3-7- G7S Az Uj Földesúr fák között benne egy halovány hölgy ül ki tegnap érke-zett betegen s ma már egészen kigyógyulva tér ismét vissza Vannak szerencsés boldogtalanok kiknek szivük nem szokott sokáig fájni MIKOR A MEDVE KIJÖN A BARLANGJÁBÓL A medve igen nagy philosoph Míg derültek az élet napjai addig élvezi azokat s ha rordulni kezdenek nem keres idegen hazát mint a gólya nem is megy rabolni mint a farkas nem megy szolgálni mint a kutya hanem behúzza magát egy csendes előre kiszemelt odúba ott összekuporodik s nagy megnyug-vással várja hogy melyikük unja meg hamarabb a passiv ellenállást: ő-- e vagy a tél? Rendszerint a tél türelme szokott rövidebb knni mert az rendesen elmúlik magától mig havon megfagyott riedvét még senkisem látott Néha vannak igen hosszú telek de az a medvét nem konfundálja tudja jól hogy azért mégiscsak el kell annak múlni ha nagyoncsipősen fú be odújába a szél nem ír hozzá szelídítő brochureöket hanem betartja a hátával a nyílást s akkor csak azon az egy helyen fázik Van aztán egy napja a télnek a minek "gyertyaszen-telő" a neve Miről tudja meg a medve e nap feltűnését a naptárban? az még a természetbúvárok fölfedezésére váró titok Elég az hozzá hogy gyertyaszentelő napján a medve elhagyja odujátkijön széttekinteni a világban Azt nézi milyen idő van! Ha azt látja hogy szép napfényes idő van a hó olvad az ég tavaszkék ostoba czinkék elhamarkodott hymnu-szok- at ezinezognak a képzelt tavasznak slombrak nézik a fán a fagyöngyöt pedig lép lesz abból melyen ők meg-foguln- ak ha lágy hízelgő szellők lengedeznek akkor °a medve visszamegy-- odújába pihent oldalára fekszik — 297- - — 295 — N v ' I ! : ! : : 2-á- n : — — |
Tags
Comments
Post a Comment for 000128a
