1948-06-29-05 |
Previous | 5 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
en. ion:<a
:>n ja kaikujia taraHa 1^
okou5 onir^tuH riaJI
et mrnta mltaanej
Hitaan 'eucäuUa joten
a. etta mt-idän tarjosiLj
kuuroii!» kon-iiie
•1 luonnollisesti autta"'
iai';immc pucskaroida »
joita emme kunfion».
•arnjasti i'päonnis*nis}j
•nassa tapauksessa tsha
1 palvpluksen farmarejj
Koituksommc oiiavat sail
lat.. . :.• • ^1
•ustelkaapas ^^elä täs»
5ta ja toivon, että Joky«,
iirjoittSLsi ja toui juD,
.a tanian asian suhteen.
ernational-osuuslHkkegj
litcan puolesta: Win.i •
rien unio tuomits^l
nin politiikan
o o . - fALN. -BntacRiasi
union vuosikonvcntioni J
äänimäärällä päätösiaa
-a mi£.<=ä vaaditaan "Bn'ä
sta muuttamaan uliLana
'. Tassa paatoslauselnas^l
1-se-kun-Bmarinian^KäTsd
•eikan rojalisti-fasisteia j i |
.brittiläisten • sotavölniieti
;tön • tuottamista- pois •]
, .iTiinne eivat kuulu Jj j
että "Amerikka aintäa
man itsenkisjTtemmc ^su.
a unio edustaa 77,000 trSi
sen,paatos osoittaa, etäJ
lolueen paatos Be^inin nJi
V puolesta,: ei edusta.ririj
lelipiteita.- •
j^syallat eittosi
ipomojen veron
in. —: fALN) - Yhi\.
Britannian kanssa tilleeji r
yksen silta, pitäisikö Sat
rmiin liittää • Hitlerin
ikn rikastuneiden Saksi.,
nicsten ja kartanoherrojajj
ro.: :.• • ; • • •
:i)aiset,. jotka halusivat L,
Btien ja muiden-tyolälstea il
a, halusivat tällaista vera]
3tta Saksan työläiset
• joutuvat kantamaan rsL
cuorman rahareformista, i
; toteutunut,
.cttavien tietojen mnhinl
tam hallitus hylkäsi tij
a veron :"e p a -amenl
lyksen yl-:sityisomaisu!i'tä
— ja .SO ratkaisi- asiaa
Mandi Salo
Kormak, Ontano :
Frank Salminen
Kormak, Ontario.
Kesäkuun 28 p. M
;N ja HALVEMMIIfi|
5Q Suomeen,, sisällaä!
ma, Kööpenhaminasta,--'
•ä! Ei kannata cnaä iS
<ia suotta. Paketteja 1»
hintaan S3 25 ja 8.70 «M-suöirieksi,^
5clvat:-.nim?.:J»
i hukattavana.
;ttavä.<s: Sepam^^
a asetettu kaym.^^i
Entinen vanki kertoo Nercerin
ojennusvankilan kauheuksisfa
Toronto. - Mr?- Dai5y Hoffman,
^spsurui MTcerln naisten ojcn-ru5^-
arlasta viime perjantaina suo-
Sirt-;ä3n sJellä väki juoma-asio:sta
^'Jjrian^a kahden , kuukauden • tuo-j
j on cn i=anoniit. etta mainitussa lair
totsiss? '"-'-t sclla:c-?t olosuhteet, että
r-^ tun-»i-^3- uskomattomilta. "Se on
kidntuslaitos", sanoi mrs.
•Tyttoparat karsivat kau-lipdella;:
••-heasti-" .• -;. •, . :,
pjhues^asn siitä julmasta kohtelus.
ta minkä mainitun vankilan asukit
issvat. <!<ii!"' "iJ"-^- Hoffman:
' i,jjc5ä'^uun 16 p : n ä eräs 19-vuotias
Ajmes-nimincn tyttö, jolla on mukanaan
vankila.s.sa 7 kuukauden ikäinen
j3pscn<;a. sai 18 ruoskaniskua selkään-ja
hartioihinsa. . . H ä n e l t ä uhattiin
titfaa lapsi pois. Samana . päivänä
eräälle l7-vtiotlaalle tytölle annettiin
12 ruoskaniskua pienestä rikkomuk-
E^ta: Molemmat pantiin pimeään
ioppiin- maanantaina. Nämä pimeät
kopit ovat kellarikerroksessa ja niissä
ci ole ikkunoita tar valoja. Vankien
on nukuttava sementtilattialla- ole-rien
rautatankojen päällä ja heille
annpiflan vam yk.si peite. Saamansa
vesi on aivan ruosteista. •
K.AK.SI YRITTI ITSEMURHAA
"Eräs Helen-niminen 17-vuotias
tyttö sai ruoskaa ja seuraavana päivänä
hänet lähetettiin työhön. Hä-
J5aa ruoskaa seuraavana; päivätiä. Sunnuntaina
han >Titti tehdä itsemurhan,
tekemällä haavan käteensä. Hänelle
ci annettu minkäänlaista hoitoa. Maanantaina
hän sai 14 ruoskaniskua, kuten
oli määrätty.
"Keskiviikkoiltana, kcsäk. 23 p : nä
tytöt pahoinpitehvät erästä kantelijaa.
Eras naisvartija otti yhden tytöistä-ja
ryhtyi kuristamaan häntä: Tätä yliiä
t.vttöa vastassa oli 10 naisvartijaa
Ykis tytöistä huasi ikkunasta: 'Auttakaa
! Yksi tyttö t u k e h t u u . Eräs
naisvartija: sieppasi huutajan ja heitti
hänet;rappusia alas. .sekä heitti sitten
7 sangollista kylmää vettä tämän tytön
päälle Airvoittaakseen hänet ja
vei hänet sitten pimeään koppiin. S i nä
iltana tytöt suunnittelivat mellakkaa,
sillä heitäikaikkia uhattiin ruoskalla.
. :"Eilen (kesäk. 25 p:nä) tytöt eivät
menneet työhön, vaan järjestivät istumalakon
ruokasalissa. Kun naisvartija
tuli, heittelivät tytöt ruoka-astioita
ja joku teki tulipalohälytykscn.
Minä luulin, että tuli oli irti, kuulle.s-sani
hälytyksen. (Mrs; Hoffman oli
ollut -suljettuna koppiinsa kuusi viikkoa,
eikä häntä.laskettu ulos ollenkaan).
Minä rupesin huutamaan apua
ja eräs naisvartija sanoi, ettei ole tulipaloa
ja e t t ä hän laskee minut ulos:
Minä näin salapoliisien kiskovan tvt-neltä
riistettiin kaikki -pienimmätkin [ t ö j ä hiuksista; Useimmat tytöt oli-oikeudct.
eikä hän saanut lupaa tavata
vieraita. Agnes oli pimeässä kopissa
perjantaihin saakka ja meni
seuraavana aamuna työhön vankilan
tehtaaseen. Hän yritti tehdä itsemurhan
pistclemallä neuloja rantee-seca-
ia "
Eräs ottawalainen 16-vuotias tyttö
oli joutunut riitaan.kesäk. 16 p : n ä ja
hänet oh pantu pimeään koppiin 18,
pmä. "Hänelle sanottiin; etta han
Saskatchewanm maakunnan
vakuutusvoitot
Regina. — Maakunnan vakuutustoiminta
on antanut huhtik. loppuun
•päättyneiden kolmen vuoden kuluessa
, puhtaaksi voitoksi yli 204,000 dollaria,
ilmoitti vakuutustoiminnan johdosta
oleva.O. W, Valleau täällä; Maakunnan
vakuutusliikkeen ensimmäinen
vakuutu.^kirja allekirjoitettiin toukoko
1 pna: Vakuutusmaksuista on sen j ä l -
: kecn kerääntynyt vakuutusrahastoon
kaikkiaan 52,170,424. Tämä vakuutustoiminta
ei - ole yhteydessä maakunnan
autovakuutustoiminnan kanssa,
jota varten on kahden vuoden kuluessa
kcraant.vnyt yli miljoonan dollarin
vararahasto, sanoi mr. Valleu.
-Maakunnan vakuutustoimiston p ä l -
veluksc.ssa on 148 henkeä joiden lisäk-
. .SI toJmu 675 asiamiestä, jotka suorittavat
tyonsa.sivutoimena. • : "
vat verissään, mutta vain yhden salä,-
poliisin kasvoista vuosi veri. Minä
näin erään; salapoliisin lyövän yhden
tytöistä lattiaan, joka oli täynnä särkyneitä;
astioita, jolloin eräs naisvartija
sanoi salapoliisille: Häntä ei voi
lyödä sillä tavalla.' Salapohisi pääs-i
tikin tytön irti, mutta,löi heti toisen
lattiaan. Minä sanoin mainitulle naisvartijalle,
e t t ä hän oli ihailtava."
EI RAITISTA ILMAA .
7 VIIKKOON
Puhuessaan omasta kohtelustaan,
sanoi mrs. Hoffman:
''Minua pidettiin lukittuna kopissani
6 viikkoa. Minua potkittiin ja uhkailtiin,
mutta minä olen liian vanha
ruoskittavaksi, joten en välittänyt mitään.
Minä en saanut raitista ilmaa 7
viikkoon. Kaikki liikunta koko aikana
-oli käynti pesuhuoneessa. . Minä
laihduin 25 paunaa kahdessa viikossa.
Ruoka oli huonoa ja liha haisi melkein
aina."
Kun hän pääsi pois vankila.sta, täytyi
hänen muistaa, mitä jäljelle jääneet
tytöt halusivat sanoa hänen
kauttaan vanhemmilleen. Hän ci voinut
viedä ulos mitään kirjoitettua, silla
hänellä olisi tavattu kirjeitä ruumiintarkastuksessa,
olisivat kirjeitten
kirjoittajat saaneet ruoskaa.
. Hän kertoi kahdesta tytöstä, jotka
saivat erittain,kovakouraisen kasittc-l
lyn. Yksi oli pantu käsirautoihin, ka-
TOIVOTAMME PARHAINTA
MENESTYSTÄ
Lanltt-, soitto- ja^urheilujuhlalle!
Vancouverin nuorisoklubi
järjesti
iltaman
Vanconvcr. — Täkäläisen ^ucrna-^
laisen nuorisoklubin toimessa cli
Cllnton-haalille järjestetty iltama-tilaisuus
tk. 13 p : n illaksi tarkoituksella
saada ILsää varoja edustajan l ä hettämiseksi
Maailman nuorison konferenssiin.
Joka pidetään tänä ke.'^nä
Varsovassa, Puolassa. Täältä menee
mainittuun konferenssiin yksi suomalainen
edustajakin, nimittäin Kalervo
Ketola,. Matkakustannukset ovat palr
jon varoja k>-syvat.
Ohjelmatilaisuus onni-stui • ohjcl-msinsa
puolesta loistavasti; sillä ohjel-maa
oli suhteellisen paljon ja: osa
numeroista oli aivan ensiluokkaista ja
.puoleensa vetävää: Mutta muuten on
ikävä ja häpeä tunnustaa,. e t t ä tilai-;
suus epäonnistui jo toisen kerran yleisöön
nähden, sillä väkeä oH tllaisuu-;
teen saapunut vain muutama kymmenen
henkeä. Syynä oli se. ettei t i laisuutta
oltu paremmin ilmoitettu.
Ihmiset, eivät tienneet tästä arvok-.
kaasta tilaisuudesta mitään. Ne pienet
koneella kirjoitetut ilmoitUsliput,
jolta vain joku: harva henkilö -sattui
saamaan, eivät tehneet tilaisuutta
yleisölle tunnetuksi.
Yleisön mielipide ön, e t t ä kaikkia
tilaisuuksia Eulisi hyvin huolellisesti
mainostaa ja tehdä Joukoille tunnetuksi,
panna näkyville paikoille huomiota
herättäviä mainoksia, kirjoitr
taa lehtiin hyviä mainostavia kirjoi-'
tuksia jne.v Tällaista ei kuitenkaan
oltu tehty nuorison järjestämän tilaisuuden
onnistumisenvhyväksl ja siksi
se epäonnistui. Kun venäläiset ja
ukrainalaiset järjestävät tilaisuuksia;
niin he tapaavat ilmoittaa hyvin- ja
haalit ovat >ina yleisöä täynnä. Miksi,
me suomalaiset emme voi tehdä samalla
tavalla? Jos se vähän maksaa r
km, niin siitä on myöskin tuloja.; En
i sko. etteivätkörVancouverin suomalaiset
antaisi nuorten toiminnalle
t ä y t t ä kannatustaan, JOS vain tietäisi,
vat koska ja missä mikin tilaisuus p i detään.
Ifmoituspuoll on ensimmäinen
ja: myöskin välttämätön tehtävä, olipa
tilaisuus mikä . tahansa. • Samoin
tanssitilaisuuksia tulee aina ilmoittaa,
ilmiset täytyy pitää hereillä ja tietoisina.
Meillä on hyviä kirjeenvaihtajia,
hyviä mainosmaalarelta ja mainion
hyviä ilmoitustyön tekijöitä,
kunhan vam on hyvät ja asian huö-maavai.
set toimihenkilöt. :
Clinton-haali on yksi kaupunkimme
parhaista tans.sihaalcLsta, jossa: on
hyvä lattia, hyvä ilma ja hyvä tanssimusiikki,
mutta .Silti sieltä puuttuu
tanssiyleLsöä. • JLauantai-illan tanssit
ovat yleisöön : nähden huonot, usein
tuottavat tappiota. Tähänkin on syynä
• ilmoittamisen puute;. Haali tulee
tehdä tunnetuksi suurille- joukoille.
Tuloja pitää olla, eivätkä menot saisi:
kohota liian .suuriksi.>-^:RTL. .
C S U : n Jäseniä lakkovahdissa Thoroldissa. Taustoilla rahUlaiva Battlcford.
Kiinka OSJkii taliolla tuetaan
Kreikan fasistien valtaa
BREIVING
& MALTING Co. Ltd.
Lorne St. S., Sudbixry
det selän; taakse ja raudat olivat niin
tiukalla, etta tytön ranteet paisuivat
paha.stl. Eras .sairaanhoitaja oli kutsunut
-lääkärin, joka poisti raudat.
Myöhemmin eras naisvartija oli piek-;
sanyt tyttöä.
Toinen tyttö oli .suljettu koppiinsa-useiksi,
päiviksi ja hänelle .sanottiin,
etta hänen on palveltava -20 vuorokautta
yli määrätyn rangalstasajan:
Tyttö oli ruvennut itkemään, josta' h ä net
määrättiin eristysvankeuteen;
" M i n u l l e sanottiin, että minut pidetään-
vankila.S5a määräämätön;aikai
ellen mina pyydä anteeksi naisvartijalta,
joka oh potkinut minua. Minä
en kuitenkaan pyytänyt anteeksi, vaan
.sanoin,, etteivät vankilan viranomaiset
voi rikkoa lakia ja ettii minä teen
työtä silloin, kun minua kohdeltaan
niinkuin ihmistä, Milloin hyvänsä me
valitimme, meille sanottiin, että meidän
kohtelumme on hallituk,sen mää»^
räys."
SUHTAUTUU VAROVAISESTI
"Minä en tunne mns. Hoffmanin rc,-
korttia, mutta :minä olen hyvin varovainen
ennenkuin hyväksyn hänen
syyttcensä tosiasioina", sanoi Ontarl-:
on ojcnnusvankilaln tirehtööri A; R.
Virgin. "Tähän menncs.sä el koskaan
ole valitettu Mercerin ojennusvanki-lan
johdon julmuuksLsta: vankeja koh-r
taan,"
Hän kuitenkin lupasi; että jos ilmenee
vankien kovakouraista kohtelua,
ryhdytään a.siaa -heti tutkimaan. ^
Eräs harmaapäinen pieni nainen
joka läheni 80. vuotta kävi lääkärissä;
Hän selitti kipunsa, todelliset sekä
mielikuvitukselliset lääkärille mutta
han'oli eniten huolestunut eräästä
unesta, jota ioän näki; joka yö. Täs.sä'
unes.sa nuori mies ajoi. hänen perä»--
sään ja koetti tehdä hänelle seuraa:
Jjääkäri kuunteli tarkkaan ja sitten
antoi naiselle neuvoja, miten h ä n voisi
nukkua paremmin.
Parin päivän perästä" nainen tuli
taas lääkäriin kovin surullisen näköisenä.
" E t t e k ö vieläkään nukuhyvin?;* kysyi
laakärj. , '
"Kyllä minä nukun oikein hyvin",
hän vastasi. "Mutta puhuakseni totta
minä vähän niinkuin kalpaaii sitä
nuorta miestä."
— T - ^ Kirjeitä lähettivät ennen vanhaan
vain hallitsijat. Sittemmin kun
posti alkoi palvella suurta yleisöä,' sai
postipäälUkkö hengellään Ja omalsuu-dellaan
vastata kirjeiden joutuisasta
ja .-varmasta. perille toimittamisesta:
"Kiiruhda kirjeenkantaja, jos henkesi
on sinulle : kallis", kirjoitettiin siU
loin kirjec-n päälle.
New York. — Äskettäin Herald
Tribunen kirjeenvaihtaja Homcr Blr
gart esitti kirpeän vastauksen Dwight
Grlsvoldin esittämääti syytteeseen
hänen tledonantojaan; vastaan. Gris-wold
on Yhdysvaltain Kreikassa olevan
valtuuskunnan johtaja ja B i -
» a r t piti häntä, moraalisesti vastuussa
Kreikassa . toimitettuihin mcs-
'>aukslin. Belgradista, johon hän -on
tilapäisesti määrätty, lähetetystä
kolmen palstan kirjeessä Blgart sanoo
Gr]swoIdin väitteet valheiksi ja
s.vyttaä, että Kreikan rojallstlt ja
Amerikan viranomaiset kahlehtivat
ulkomaalaisia »kirjeenvaihtajia.
Blgartin pureva syytös,, jossa viitataan
George Polkin murhaan, ön
erikoisesti kiinnostava siksi että :to-distuksct
llsäänt>'vät tukemaan sitä,
e t t ä rojalistien asiamiehet tappolvät
C B S ; n kirjeenvaihtajan koska pelat-^,
tlln, että Polk voi puhua totuutta
yVapaasta Kreikasta;
Blgart asettaa .syyn Grlswoldin
niskaan ja sar>oo "muistuttariBenl,
etta Amerikan valtuuskunnan johtajana,
joka todella hallitsee Kreikkaa,
hän ei voi välttää moraalista
va.stuuta niistä teloituk.slsta,- jolta
nykyään pannaan käytäntöön. Mr.
Griswold on hyvin läheinen ystiva
yleisen Järjestyksen ministeri David
Rentisin kans.sa, joka nyt toimii myös
v.t.: oikcusmlnistsrina. He ovat yh-dessä
olleet metsastämäs,sa7~^Ykslkin
sana Griswoldln taholta olisi estänyt
ne veriset teloituk.set, joita pantiin:
täytäntöön samalla viikolla kun
Gri£iwoldin kirjoitus ilmestyi Herald
Trlbunessa."
Grlswoldin monet kirjeet Blgartin
lehden .toimittajien kanssa Julkaise
tiin Tnbunc.ssa toukokuun 2j päivänä.
Äskettäin toimittajat , ilmaisivat
."täydclUsesIi luottavansa B l gartin
huomioiden paikkansapitävyys
teen ja ettö ne ovat to.siasloita':.. Bi-;
gartin, vastauksen loppuun he Inttivät
lisakirjoituksen, jossa .sanottiin:
"Han palaa pian takaisin Kreikkaan
ticdoi*.tamaan Kreikan tapauksista."
' Blgart selittää rauhallisesti seu-,
raava.s.^ä ,sitä tapaa miten Gnsv;oid
järjesti, .syytök.sensä,:
"Glen pahoillani, etta minun täytyy
pestä likaista pyykkiä Belgradissa
paivätyi.s.sa kirjeis.sa, mutta ."älihcn:
on: Grisvoldssyypaa. Hän odot ti .vik-sl
kunnes pääsen rajah yli ennenkuin
aloitti hyokkäyk-sensa. Kaikki
kirjeessään mainitut tapauk.set .sattuivat
ainakin kaksi viikkoa ennenkuin
lähdin Ateenasta: Minun mielestäni
: alkeellisen, oikeuden nlmf,'.s.sä
olisi: hänen pitänyt antaa minull'- tilaisuuden
vastata Kreika.ssa oi Icssa-ni
ennenkuin hän e s i t t ää minua yaa-taan
vakavan .syytöksen." , -
Blgart myö.skin .selittää slt^ä krr^kus-tcluaCrLsTvoldin
kanssa; joka koski
hänen Ateenasta lähcttämiaän tietoja.
"Me kcskastelimmc yli tuniiin
ajan. Mr; Griswold muistuttaa täst
ä kirjeessään;.. Muistan • yhden
a.sian erikoisen hyvin, Keskustclum-me
lopassa hän myönsi, e t t ä han oli
vähän lasketellut pajuköytlä kun
hän oli krelkkalaLsllle sanonut, etta
heidän peru.svapauksiaan • ei ole loukattu.
. E n näC; viittaustakaan tähän
lausuntoon, vaikka saapuvilla '•>1)
koi ma skin .persoona, Ph UI p PrAif:T,
Baltimore Sunista.
"Olisin ollut valmis laskemaan tämän
mr;GrL9Woldln huonon mui.stin
syyksi, ellei hän : olisi; vakuuttanut,,
e t t ä otin vain huomioon hänen yhden
väittcen.sä, että Krcika.ssa on
kokoontumLsvapaas.: Tämä on ch'
dottomasti totuudesta 7»iki:eavaa.
Hän, tietää vallan hj^/in mitä rnlnä;
ajattelen- hänen .sanomalehdille a n tamasta
: vapaasta :,;laasunnostaan.
Teillä on tai ei ole vapaus ja, AUA-nassa
nykyään hallituksen määräyksellä
on lakkautettu kalkki va,'.crn-mistolehdet
paitsi Machi.
"Mr. GTiswold sanoo ettei hän
tunne: :tolsta sanomalehtlkirjeenväih-tajaa
joka välttäisi Kreikkaa pojusi-valtloksi",
jatkaa Blgart. "muiU
kauan ' ennenkuin tulin •: Ateens an
George Polk, joka murhaUlin muutamia
viikkoja sitten, kirjoitti £fcl-västl
millainen hallitus oli pystytetty
siimc."
Kun GriswoId vakuuttaa, että nyt
on olemaesa 6.000 henkilöä ms' i n -
paoäsa ja viime s>'yBkuus.sa oM i«,OW,
niin Bigart olettaa, että "tauiä nu-mi>
ro on huomattava.sti suurempi äsr
keltaisen hysterian jiilkcon" ja 11-
"Olisi mielenkiintoista verr.ita
kuinka paljon Ihmisiä on nykyään
Kreikassa, Jugoslaviassa ja Puolassa
vankilassa." . :
: Hau myöskin , inuLstuttaa ettei
Griswold ole huomauttanut kuinka
••toistakymmentä vankia ammuttihi
Makronlsoon saarella maalLsktiun
ahis-sa sunnuntaina — lupaus josta cl
Malli;us ole koskaan antanut tivytta
telcbtusta".
Selittacssiian kokcinuk.siaaii Grl.s-
-woldin, sanomalehti virkailijoiden
kanssa Blgart sanoo:
"Amerikkalainen sanomalehtimies,:
joka poikkeaa viralliselta linjalta saa
vastaansa Ateenan lehtien panettc-luiulvan
ja Amerikan lähetystöltä
,kylm-.ln kohtelun. - Sinulta suljetaan
ovet, ellet katkai.se suhteitasi nykyl-
.siin yhteyksii.si (paikalliseen tietoja-antavaan
henkilöön), varoitti minua
Anglo-Amcrikan lehtitoirnlstoh vanhin
kaksi palvaa scnjalkccn kun saavuin
Ateenaan.
/'Ktf-symyksCsSSJi olevaa mJcstii
'Thccdor Vokosm) suo.sitleli minulle
manalle mennyt-George Polk:..
Radikaalina oli han , vtihun vasemmalta
scnaaltori Taftista. Kuitenkin
sen ajan kun han oli palveluk-
.sc.s.sani rojalLstien lelideL syyttivät
hanta pmialsoksi ja OrLsvoldin sano-malchtijao.
sto meni niin pilkalle,, etta
esti Voko.sin paaseinast/a hauen
viikottaiseen yleiseen haaslattcluti-J
laisuulcnsa. Ijopuksi Kreikan,, ulko-mini.
stcno kasitlamattom.'i.sta - syystä
a.setti hancn apulai,%'n.sa .syytteeseen
juopiiniist>.st:i, sanoi BiKiirt.
Pian 'Scn , julkeen kun Blgart lähti
:Belgra(lMn, niin Vokos vangituin ja
hanta .sv.vleli»an:"vnkoilustu".: .
Bigart rnyo.s vertaa toisiinsa Ateenan
ja Bcl^rjidin- oloja .seur.iavalla
tav.alla: "Olen epäröinyt .rinnastaa
naiden kalui<in paukauiiungin ino-raalista:
eroavaisuutta ja lama epäröiminen,
vouirtan la.skpii o.";Utain ino-raali.
scn, tirkuuden : Ulim. Nykyään
ei ole muodiJiSa kuvata .Jtigf.).sluviaa
muulb . l a v a l l a kuin . niu.slalla. Mc
olemme kylmas.sa .'•/Kla.s.sa saavuttaneet
.sclliii.sen asloeiv, fjlta" jndctaau
melkein. maanpetoksena tunnustaa
mitaan .myönl-jiseksl tasvi maassa.
"Kreikasta tuleva vlcra,s ci kuitenkaan
VOI k i e l l a a eUeiko kansan moraali
taalla oh>i paljon yläpuolella
5lt;i mita se on Ateenassa. Kreikan
pääkaupunki on vajonnut toivottomuuteen
ja vihaan kun s en sijaan
Belgradin Ilmapiirissä tuntctv tolvo-rikkaudcn.
Taalla on m.vös v\ihem-man
leloltuk.sia", jonka jiilkccn hän
purcv.M.stl liuomaiitt,in, että Jugoslaviassa
olisi aktiivinen maiinalnincn,
taisU'lujoukko "Jos hallitusta vlhat-t
a i s i l n samalla laivalla kuin Ateenan
hallitusta vihaa suuria osa Kreikan
knn.sasta."
Taman johdosta Blgart tulee siihen
johtopäätökseen, etta "visseillä vnl-tlodcpartmcntln
virkailijoilla on sclr
lainen kasit.vs, että Krclkas.sa olevien
n mcrlkka 1 aisten sanoma lehtimiesten
pllJiLsl kcskittilii huomionsa Kreikan
pelastamiseksi kommunismlltn, Jota
he. epäilemättä pitävät palicmpana
kuin. fasl.sinla; Mcldiin odotetaan
fiulkevnn silmämme perusoikeuksien
kieltämLscltä, 'ro.svojcn' joukkovan-;
gitseml.sllla: ja telDtuksilta, 'ro.svo-
Jcn' lehtien lakkauttamisilta, :'rosvo-lehllcn'
toimit! ajlen 'vangitsemisilta
ja lopuk.sl siitit kuinka lalvalastillLsln
trosvoja' lähetetään saarille mann-pakolftlsuutcen.
"Nämä .siunat vlrknilljat plt/:lvät
Jugo.slavia.s.sa olevien'^ sanomalehtien
vclvollLsuutcna kiinnittää huomiomme
nykyisen järjestelmän huonoimpiin
puolihr Jtt sivuuttaa hyödylliset
reformit..."
Kun Griswold vertaa häntä Ilja
Elii-cnburgiin, niin Blgart va.staa .sa-,
maila kirpeydellä: "Muistutin h&r
nsllc Irja .Ehreuburglsta, vcniilrtt-scs-^
t;l jiropagandLsti.sta, , Joka matkusti
Yhdysvaltoihin ja vieraili ctcl.ls.sä;
kirjoitti neekereistä ja vuokravlljell-joi.
stä sensijaan: ctUl olisi mennyt
-Ncljiasfean hienoihin, koteihin.!' Näin
lian kertoi, cntlssllc 'Nebrfi-skan: kuvernöörille.
Blgart kertoo «anoMCcn.sa Gils-wolflillc,
etta "jo,s ncckcrcila lyxK,
:l'.iLtaan iMi;;,"jl-sii)!,s.sa, niin- meidän cl
ole-tariXH;liisla^ Kuvaila: ja.-Uikca teriöt
i,i Atecnasvi".
, I/jpuksi Blgart mainitsee sano-iie"
n."-a, c't;t Grl',woUl "cn .s.ianut tar-pnok.':;
cc;n Krcikus-sU;.. hiin cpiiile-mjitla
tarvitfioe muutaman kuukau-flfii,
levon ylidysvallols.sa ja samalla
han voi vercftt:i.jl Ainci-ikrtn käsitystä
:hini.slert .peru.s-olkr'Uk,';i.sta, Jota el
voida: uhrata ,ml.sUl hlnna.sta :l-iyvän-
••a - - cl "rlf> kcskl-ldän oljy.stä. Meille
annettu t"h1„iViL Kreikiuv,a nn
maluiolon,,,silla .se on chdoltoina.sti
kk'lff!inen. • Me .olcrnnu; .slclhi pi-li\
itk.semine. kommunistit ixji.ssu. Tiiman
lisak.sl: mc olerpmc .puolella sy-rJämellärnmc;
esittäneet. joitain rc-,
forincja — .sellaisen jarjctrlmiin
paikkaami«ta. joka cl koskaan c»<iiV
lulc menehtymään KrciksiÄsa.
Vanha kommunaardi
KIK.T. UPTON .SINC^LAIIt
- Victor Hugo .syntyi .vilfmna
kolme, vuotta myöhemmin kuin Ual-
7.AC. Hän varttui mieheksi samassa,
maailmassa, mutta hriinellc!: c i . ollut
kylliksi vain. sen sairauksien mlctis-;
kely. hän etsi :myo.s tarpcclMshi lääkkeitä,
jä.siksi hän: kääntyi, vallankumouksellisiin
aatU>Lslin, ja,sen vuoksi
:• kalkki: arvo.stclijat, ovat. yhtä mieltä
siitä, että propaganda on - pilannut
hänen teoksiaan.: Han eli kahdcksan-kymmcnenkolmen
-vuoden : ikään ja;
-Jatkoi kirjoittarnl&ta/*n ja työtään
loppuun .saakka/joten hänen clämän-
.sä tarka..stelu vie meidät Jtf;c asiassa
läpi koko yhdckr-iännentoi.sta : vuo.si-sadan.
Scuraammo sitä ja palaamme
sitten kuvaamaan samaa; aikaa osittain
muiden ran.skal;*i,slcn, saksalals-
<tch,- brittiläisten : ja amerikkalaisten
taiteilijain: elämäkertojen yhUfydcs-sä.
Hugon-isä- oli vfillankumoukscllincn-
.vjtilas. joka 'koho,si kenraaliksi Napo-^
Iconin; armeija.';.'.». Pienenä f^iikana
kirjailija seurasi armeijaa:,paikasta
toiseen SvejL,slssä;:Itä!ia.v:a.ja Elspan,-,
jassa. Hänen äitinsä oli kuningasmielinen,
ja: hänen opctujanaan oli
vanhÄ'katolinen pappi, joka opetti h ä nelle
vanhentuneita opinkappalcUa.
sekä kirjalli.sia. Ja uskonnollisia että
poliitU-sia. . K u n hän sittemmin' joutui
kösketuk-sHn Jokapäiyäi.sten tapahr
tumain kanssa, hänen kääntymifc':!-
lään oli suur! merkitys Euroopan aja-tusnkailmalJe.
Hän oli nfrrokas lapsi, ja hänen
tuottcliäJ> tölrni.ntansa alkoi jo nuorena:
NeJJtoi;rtavuotiaana • tapaamme
hänet luomassa tragediaa ja seit-icn-toL^
vtäraotlaana Julkzif^jmiizna "Lc j aikaan neljijkymmcntrtviisi iltaa kcs-
Con-servateur Llttcra5rc"-nimistä .sa-' taneen mellakan. Naispääosan ,esit-jiomälchtcä.
Hän meni naimlfilln ^autuaan
tuhannen frangin ; eläkkeen
I.udvig XVIir:lta, joka oli a.sftcKu
valtaiKtuimelle tukemaan kfitolists*
taantumusta: • Sitten nousi.vaitaifitui-r;
mcHc kuningas Kaarle X, joka teki;
Hugosta'kunnialegioonan ritarin kah-dcnkymmencnkolmcn
vuoden ikäls<!-
nä. Mutta vähitellen nuoren runoilijan
"vaRaistuin- ja alttarikunta" a l koi
vaihtua itsenäiseen ajatteluun;
hän;luo näytelmän Jossa Rlchclieu ku-,
valaan kuninkaansa mestariksi. Sitä
pidettiin sopimattomana tuona arka-luontfjiscna
aikana, ja sensuuri esti
teoksen ilmcstymise-^n. eikä nuoren riir
hollijan henkilökohtainen kääntyminen
kuninkaan puoleen Johtanut tu-lok;-
»cf;n.
Koko tänä aikana Ran.skan taide
oll, kuten fiaattaa - k;Lsltt.ä;i, Voltairen
jallaclnen niinsanottuJen"klas«iIli«-
tcn'^aat».cidcn:vaikutuksen alaisena.
Traagillisten draamain kirjoittajien
oli pidettävä kunniassa "kolmea yhteyttä"
; tai he eivät saaneet tuotteitaan
julkisuuteen. Mutta vuonna 1830
Ranskan kan.sa oli kyllJLstynyt taantumukseen
ja valmis; fikcmään uuden
kapinan. Yhtenä muutok-scna tuli
"romantiikan^ hyökyaalto taiteeseen.
Shakespearea Cfcltettiln ensi kerran
Parislssajja Hugo julkaisi Cromv/ellia
käsittelevän: draaman; jonka c.slpu-heessa
hän ••syyllistyi "pyhäinhäväistykseen
- väll-tamällä, ettei Racine. oU
lut "dramaatikko". - Keskellä uutta
vallankumousta h ä n Julkaisi romanttisen
näytelmän, ''Hemanin", vallan-,
kumouksellisesta,, -byronimaisesta espanjalaisesta,
: joka kiivailee näyttä-;
molla ja kuolee ylväästi.
• Tämän 'näytelmän:; e-sittämincn sai
Tiistaina, kesäkuun 29 p. ~ : Tuesaay/Jime;29
: t hJ;l teklvtenän.: ijalkat u t , faouttaj*
olivat uppiniskaisia., Victor Hugo kutsui;:
avukseen nuoria taiteilijoita heidän
tvöhuon?lslann. Ja nämä virtasivat
Montmar^rcJta ia valta-slvat koko
t-^attcrJn. Siihen fJikaan oli r^^mpnU
tiicn nuorison crlkclsena pyrklmyk-:
.srna "siilkälulvttää porvaristoa".cml-tuisilla
pnvuill.ian, Nlini)il .siellä esiintyi
TlieophHe Gautier, yhdeksäntols-tavuotiiis
nuoruknincn, pitkät kiharat
har".l(jill,n riippuen, hclakanpunnlsls-sa
satllnililvelssä, inercnvlhrci.s!5ft musta-
.saumaisls.sa housuissa ja harmaassa,
vihreällä :ratlinilla vuorntus.sa pääl-
Iv.stakissann. Ilta illan -f.ilkecn nuo
kilpailevat ryhmät metelöivät j a : ral-vo.
siviit näytännön aikana. Kalkki
tjvma nIhcHtul .siitä pyrklmylcscslä,
että dramaatikot saisivat oikcudCin
csitthft naytclmnss-i u.scnmmnn kuin
yhden: tapahtumapaikan ja enemmän
kuin knkslkymmonlancljrt tuntia sankarinsa
elämästä.
Victor Hugo kirjoitti myös romaaneja
Ja muuta suorasanaista. Ja h i l -
iicstil tuli; joka nlalla: ,Rän.skan uusi
"aurinko". Mutta hän el ollut tyytyi
vnincn kirjnllislin seppeleisiinsä, hfin
m V;»lIt5lvat'presiflenÖk5l'^
vdttöinari Jhieheii;'jöka~Wttut:1
NapoIe(m:YBotupa]teni;.:^IjQm^
Joka lupasi rpälautta^Bämlcall^^
sih sen entiset loistoaJ'at.r-.^"f'^//f^
El kestänyt kuin'vuoden. thm-
Jo saattoi todeta; että edistyj^f7):'ä1iä
toivo;- oli • radikaalisten h otf jelmaa
Hänen kaksi alkamlespolkaatu^vshä-i
ti»t ti in vankeuteen MH vuökäi*ietiä;)l
olivat julkaisseet ; klrJoUufc^i'^3oa ^
hyökättiin Ludvig Napoleonin pbutllk^
kaä vastaan, ja isä puolusti yanluin^
vallnnkuniouksen ;.'aate« ta ;^|,!lhnifa^#Ji
keukslsta". Säikähtyneiden rahanrt
tcn kiihottamana^:-; Liiävit;: ;Ka|raira
hajoitti parlamentin Ja huudatti
scn.s& keisariksi., Victor Htycb' köcttt^i
nostattaa'kansaa vastarintaan; bimi^%^
kfldcja rakennettiin kaduillepa sadoi^^
lain ihmlslft ammuttiin tykeillä, ^RtT;^!
noilija pääsi vaivoin pakenemaan^l
.Bry.ssc]iin. josta käsin hän Ijulidsestli^l
^.syytti vallonanftstajaa—:vMNapoIeo^J
Pientä" kuten hän tätä nln^ltti. Seu-^'|
raukgcna oli. cttft: Bclgianrkatolinni'#
hallitus hyväksytti lain. Jolla runo^f,^
Ja karkoitcttlln. maasta. •^l-iK
Hän pakeni Englannin vkanaali|ial'|
nlkol etsiä laäkctm porvarillisen y^'o^c.an.Mrscyn ^rcUe, ii siem^
leiskunnan snlrnukshn. Hän otti ppuuoo - Rokilman runoja;
rlustaak.sccn koyhiift työmio.stftv jota
oli mrikiitty vftnkiln.s.sa Jii joka oll .surmannut
vankilan johtajan. Nuori
rtinollljo; Joutui turvautumaan outoon
lääkkeeseen -r jakamaan Raamattuja
ympäri Ran.skaa. "Olkoon Raamattii
jokaisen talonpojan majassa.v Täällä
Amcrlkas.sa ovat pldeonlstlt kokeilleet"
samalla ajatuksella kylvftmttUil Raamattuja
jokaiseen hotellihuoneeseen
muttii ,jo.stakln syystä, on YhdysvaK
lols.sa; encmmhn rikoksia ja vilklval-talsuuksia
kuin milloinkaan aikaisemmin
sivistyneessä; maailmassa.
Vuoden 1830 vallankumous nosti
valtaistuimelle : uuden kuninkaan.
Ludvig Pillpin, idealistisen porväri-kynhikaan,
miellyttävän hcrraamlc-hen.
joka pysyi kotona vaimonsa seurassa
Ja antoi pankkiirien Ja liikemiesten
vallita maassa : Tämä kuningas
teki Victor Hugosta Ranskan pää-rin.
Mutta uusi vallankumous oH kyi
tcmfis.sä Ja vuonna 1848 porvarikuningas
syöstlln valtaistuimelta. Victor
Hugo valittiin uuteen parlamenttiin,
Ja hän mäUrlttöli itsensä "maltilliseksi
tasavaltalaiseksi"; Ranskalaiset olivat
siihen alknan samanlaisessa asemassa
kuin Amerikan kaasa nykyään, mlkil
merkitsee sitä. että he uskoivat, mitä
heille ii.skotclllin ja. hc olivat valmiit
hyvttkKymaun jokaiKon helyillä korls-
IcUin slrku.scKlIntyjiiii valtlomlchekHl.
"Ojcnnuk.sia". Tämä on kauhelinpisV
syytöskirjclmiä kolco maailman kir^iyif
Hsuudessa. Hott: tämän JäIkcen:;Ea9g4)|
lännin porvarillinen hallitus lUttoujtut^^
Ranskan porvarillisen haUittiSc9(Hti7 i
kfl nssa ajaakseen venäläiset; pola J<y
min niemimaalta; syntyi ankara.aötife?!
Ja Jerseyn asukkaat alkoivat ya«tu»;'' |
taa: runolUJan hyökkäjrkslä Raralmfil
keisaria vastaan. He HjrökkäslVätL
hAncn asuntoonsa, |a hänen: o l i , {MC^^^^
. tava naapurisaareen, jQuemseyllinf
Jossa hän,^ ryhtyi suuren ::taltcilljäni:|
tosltchtävään uiidlstamaan maall4äait
pyrkimällä vaiktittamaan tulevien irUr^; |
kupolvien aatteisiin; ::yhdetoSnto£it4^
vuotta hän oll, maanpaossa,-kunhes^!!
"Napoleon Plcnt" saattoi itsensä J » - |
myös maansa perikatoon. Sillä, ät)(aä i
Victor Hugo julkaisi useita .teolUrtaV*
mitä Ihmeellisintä runoutta Ja vlhd^lhf?,
kymmenen vuoden työn Jälkeen mes-» I
tärlromaanlnsa 'TCUrjat", Joka iltnes- f
tyi .samanaikaisesti maailman
dck.sassa pääkaupungissa Ja joka «tuot*''
tl: tekijälleen neljäsataatuhatta franb:
, Tähän tcoksectisa Victor. Hugo vucfci^l
dattl kaiken vapauden, tasa-arvolsuu-;':
don ja:: veljeyden Intohimoisen :riik:^
kautensa, samoinkuin myös Iclmuavans^^
vihansa julmuutta ja tyrannltittft\
kohtaan. Hän kertoo pakoon pääs^;
fJatkuu kuudennella sivulla)
Tervehdyksemme
Laulu-, soitto- ja urheilujuhlalleik
B A N F O R D
HAIR & BEAUTY CULTURE
Puh. 8-8542
54 Frood Hd. Sudbury
TOIVOTAMME LAULUJUHLALLE
SUURTA
MENESTYSTÄ
CITY CLEANERS fr DYERS
Puh. 5-S6S5
285 Kalhloon Sl. W. Sudbury
.1
Tervehdyksemme
y-~-'A^':V.:^!'>.'-:''\:/'^^^^^ :;;;;-'.;;,;'-;;'v;.;:i-J;.;j:";>"-5j;^
6. Laulu-, soitto- ja urheilujuMsdle M m
DUNCAN OFFICE SUPPLYCd.:
24 vuoden ajan myyty ja kunnosieliu
Hemington Rand lasku- ja,kirjoituskoneita ^^^^
"Sii"'
Puh. 7-7782
109 DURHAM ST. S. '•A.m SUDBIIRl
,.,..s^g?sg.Ä
*öK;:>;Ä:;«i;;4#p-ss®
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, June 29, 1948 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1948-06-29 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus480629 |
Description
Tags
Comments
Post a Comment for 1948-06-29-05
