1950-02-15-05 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
LATVIJA UN no Stutgattes. te, etaes atradās Va. un HeicJetihet. jānoorganizē ^ i ^u m inums paitd^a jaunām meit«: « t ā Ieguva 1^ DP. W bija divi Gh. tm F, Vi^ iSja caur TOgādājls StutģsN ^^ko fiaņSiBtijj^ ka būtu cfetļi Bot es sai3iuc\i im mvirdu rakstību ""^otā persona a«at«» mēs meklējām a «ari3*:9tos ietilpi iaiīrfooju^es ari«* ^ tā būtu veltu Tupat Sajofl la. atzīmējuši visus, i^lOtie»^ tiembiļi ^«r varu evakulti, i taugo^ pa. Inadrlkit atatāt sava i&V^ Šoa sar&k> itth ar VādjS le. I Wja scacd|)otai biezif burtnicis, s^art^ bija 447 šl* ?fck|l katrā bija ap ^ v a r i a p r i «^ tJpftUl padomju ^p^^^^ Ija par nodēvē lielākā datķ iitradāi» ilet\^ Žta. Pēc instrukci -.^.iaņēmuSl, mums ttoft^klēt tos ļaudis, ies mājās. lie-perionu, kā pfii-kudtd no B8iiti)a» }as, bija atteikušās . Vieni vai-dsap2iņuHPi « un tie hal» ir*W'tiem 1i-, i i i i ^ s ķ a m > ' iž^ifl tagad }audis la* ^s:^dažSdtt^ aprūpi bija Hela mtistt vaarakstofi. At-jo viņi bija MIriMte 'WMVĪ) darbi Tikai a imm bija tat Strādāt, mjd c mēs meklS* vai , Ola. tas kas dzīvo-vai 'nu DP fio-m privātdzīvokļi pienākums biji ^ aģentus nebija tie ari nemāksi* * ledsilvotāji «n 'āt un pat nepra-kur slēpās k i f iļbu^ ko dabiljanļ [ču birģermeistari ffcleki mums i** sarakstus, m . iotles, viena Vj} iācijas komisija ā simtu padomitt p k ā s daļas 1 * Donauvertas P^f i rīkojums tizai- Ju pilsoņus ieras* MMjas/ Prefekt [mu iemeslu oe čbjumam pi^Pl ^radīdams, ka W Skatāmi ne vi^^ lavlenlbas, bet an Tas bija «a lirnavām, jo nif luši instrukci3W jas valstu pieaf, tā kā Savienota' ^ Igaunijas, )ievienošanu prefekta P^^f aevarēja aoderej; ļompensējām, ^ igarešu. iet npbeigumļļv TAISNĪBU TĒVZEMEI BRĪVĪBAI U N M Tamužs V viens svarīgs Jart Jautājums par to, ka pasaulē izkliedētiem mums neatvairāmi draudēs briesmas pārtautoties, ir jau pietiekami plaši iztirzāts. Atliek rū-pgties, lai šīs briesmas nekad neaizmirstam. Līdzekļi cīņai pret pār-tautoSanos blakus citiem pirmā kārtā atrodami mūsu tautas gara man-iespējami pilnīgā informācijā par mūsu tautu un tās dzīvi, un mū- |\i valodā. Sos lid^jekļus, šos šķēpus cīņai pret pārtautošanās briesmām kS mūsu vecākai paaudzei, tā vēl vairāk bērniem un Jaunatnei dos gandrīz vienīgi grāmatas, jo skolu un sarīkojumu svešajās zemēs būs mļaz u n arī laikrakstos tie nebūs atrodami pietiekamā skaitā un Spēkā. Ar gandarījumu var konstatēt, ka šāda satura grāmatu trimdā sakrājies jau diezgan daudz: nupat iznākusi Latvju dainu izlase, tāpat agrāk iztifikušid vairāki tautas pasaku, tautis&o rakstu Iždevtunl uc, . Pēc sludinājumiem laikrakstos un ievadītās subskripcljas sagaidāms, ka drīzumā sāks iznākt art Latviešu enciklopēdija, kas solās būt gandrīz pilnīgi t&da satura un plašuma, kādu to biju Ierosinājis pirms pusotra gada (sk. 1948. g. 28. aug. «Tēvzemes" 64. nr.). Ar SIs enciklopēdijas l2AļUcšanu būs aizpildīts kāds ļoti Hels robs trimdas zinātniskajā lite-rStūrā, bet vēl vairāk ar to būs dots labs liņu avots par mūsu tautu, kultūru, zemi, valsti, vēsturi, sasniegumiem utt., un mūsu rokās būs spēcīgs ierocis ciņai pret pārtautošanās pūķi. Trešajā cīņas ieroču grupā mūsu Valodas avotu un materiālu ziņā līdzšinējos Izdevumus vēl nevar uzskatīt par pietiekaņiiem. Ir gan iznākusi laba gramatika (V. Baltiņas- Bērziņas), oficiālās pareizrakstības vārdnīca un grāmata par mūsu valodas vārdu elementiem (J. Endze- Hna „Latv. vai. skaņas un formas"), bet Visas tās vairāk uzskatāmas par mācības grāmatām un mazāk ple- . mērotas jikdienaft^lietošanai*. •Sai rakstā gribu nākt klajā ar Jaunu ierosinājumu: mums n e p i e c i e š a m a monumentāl a l i a t v i e š u v a l o d a s v ā f d n i c a, apmēram tāda kā Chamber*s angļu valodā. Manuskripta šādai vārdnīcai laikam gan vēl nav, bet miims ir va- 16dniekl,kas to var sarakstīt, un mums ir avoti, kur ņemt vajadzīgos materiālus. No valodniekiem šeit pirmajā kārtā minama profesore £. Sturma, Mūlenbacha Latvie8u valodai Vfirdnicas un tās papUdinSjumu, kopi 6 biezu sējumu līdzautore. Laimīgs kārtā viņai pieejams ari pilnīgs šis vārdnīcas eksemplārs, ps^ nobeiguma buottnlca, kas iznākusi BIgl jau trešajā boļševiku okupād*- jas laikā. ilimuskriptam varētu izmantot mimtajā vārdnīcā atrodamos mate-riShii. Pēc maniem ieskatiem tanī būtu uzņemarbl visi latvleSu valodas vārdi, ieskaitot provinciālismus, ar-chaismua un tos jatnidarinājumus, ka« jau* uzskatāmi par valodā uzņemtiem, kfi ari vārdnīcas pilnības labad svešvārdus p8c trimdā par jaunu iespiestās Rozes Svešvārdu vārdnīcas. Katram vārdam būtu dodama ieteicamākā forma (Mūlenbacha vārdnīcā tās iespiestas trekiem burtiem), atsevišķiem vārdiem pievienojot ar! nedaudzus pazīsta- Ilona Leimane s mākos variantus, svešākiem vārdiem un variantiem dodot arī norādījumu, kur šāds vārds pazīstams (piem, Kurzemes .rietumos). Tālāk katram vārdam dodami paskaidrojumi par tā nozīmi, resp., nozīmēm un nozīmju niansēm, Sos paskaidrojumus papildinot ar teikumu paraugiem, ^ vardm'cas lietotāji pareizi saprot katra vārda īsto nozīmi, lai neatkārtotos tādi gadījumi kā kādam mūsu rakstniekam, kas Madonas apvidū vel saglabājušos vārdu dukte Oiet. dukt», vāc. Tochter, kr. dočj) bija aplami Hetājis ar kalpones nozīmi. Rakstu valodai mazāk ieteicamos vārdus pēc Mūlenbacha vārdnīcas parauga varētu iespiest sīkā-kiem burtiem, bet vārdiem, ko gadās sastapt lietotus aplamā rakstībā vai ar aplamu nozīmi, pievienot norādījumu par Šīm aplamībām, kā tas darīts Pareizrakstības vārdnīcā. Sie ir tikai manis paša ieskati par Latviešu valodas vārdnīcas veidu un saturu. Tās autors un izdevējs, droši vien, atradīs vēl lietderīgāku, tās veidu. Ja čaklas rokas pastrādās pie šādas vārdnīcas sarakstīšanas un izdošanas, tad tā būs neatsverams palīgs ne tikai mūsu Jaunatnei, kam tā visvairāk vajadzīga, bet ari katram latvietim — laikrakstu un grāmatu lasītājam un latviešu valdas lietotājam, palīdzot viņiem saglabāt to nebojātu, tīru un bagātu kā vārdos, tā rakstos. Gandarījuma apziņa pār šāda darba veikšanu bus labākā alga vārdnīcas autoram un Izdevējam, un šī vārdnīca sagādās prieku ikvienam, kam rūp mūsu valoda un tās saglabāšana. Nacionālisma ideologu Kron-valda Ati pieminot ŠINIS DIENAS, - 16. FEBHUART PAIET 75 GADI, KOPS MIRIS KRONVALDU ATIS sievas pirmizrāde Eslingenas teātrī Ar pagājušā gadu simteņa 70 gadiem latviešu dzīvē iezīmējās lielas līnijas, kas strauji kāpinājās līdz Latvijas valsts patstāvības zaudl^a-nai 1940. gadā 1868. gadā nodibinājās Rīgas latviešu b-ba, 1869 gadā iznāk Baltijas Vēstnesis, 1873/ri * gados sanāk xķxtsM latviešu ikolo-tāju konfer^cei. Stem notikumiem bija Izcila audzinfitAja notfn^ Latviešu tauta sāka ^^pzlnfitl^ savu v6s- MIERA BALODIS Šķiet, man kā pa Jokam Vārds šāds piedēvēts, Visās mēlēs lokam Dzird to nez kāpēc? Gudras mutes mimi Pavēsta un sveic, Katedrāļu zvani, — Slavēts, slavēts, — teic. Citi graudus paber, Sauo — šurp, balodīt! Te neviens vairs necer Ķildas uzsākt rit. — Bet es pats kā vajāts, Drudžains bēgulls Blandos jūklī šajā Meliem apsvēpis. Visur naidi sīvi Nāves rīkus kaļ, Vara ļaužu dzīvi Moku dzirnās maļ. Briesmas aug un krājas, Gaiss kā rūgsnis bie^s, — Nekur gaišas mājas, Nekoi nolaisties. KRONVALDA ATIS Ātrvilcienā Stoldiolma-Halsberga-Goteborgo VĒSTULĒ NO ZVIEDRIJAS I. Pārāk bieži ir braukāts pa šo dzelzceļa līniju gan vienatnē, gan kopā ar mērnieku Muri, lai vēl gribētos raudzīties krāšņajās ziemeļzemes ainavās, kas slīd garām un mainās cita ar citu tur aiz vagona loga. Ir aprasts ar šiem stāvajiem klinšu kalniem, kas apauguši tumš-zaļiem priežu un egļu mežiem, ar aizām, kur vētru sagāzti guļ un trūd koki. \ Ir iepazītas šīs ieplakas, kur, jautri rūkdami un putodami, gāžas kalnu atrauti un reizēm auksto, dzidro ūdeni padzerties nāk aļņu pāŗl BldMe braucieni mūs abus padalījusi par labiem psīchologiem un pieradinājuši veikli orientēties svešos apstākļos. Mums pietiek pusstundu pasekot cilvēku savstarpējām sarunfim, pavērot žestus, balss Intonādjaa, vaibstu spēli viņu sejās, un mēs ztofim, kas ir tie, kurus gadījums acumirkli nolicis mums līdzās. Vilciens apstājas. Ir kāda lielāka Stacija, bet man ir slinkums paliekties uz loga pusi un izlasīt tās vārdu. Atsprāgst vaļā vagona durvis ; un kupejas piepildās ar braucējiem Mūsu kupejā ienāk trīs jautri čalojošas meitenes. Viņas ir skaļas un ar savām izdarībām uzmodina lāga Muri. Viņš dusmojas par pārmo-derno jaunatni, kuras raksturīgākās pazīmes ir cenšanās visiem iespējamiem līdzekļiem vērst pārējo cilvēku uzmanību uz sevi. Meitenes novelk savus platos, pēc pēdējās modes šūdinātos mēteļus, un nu no viņām runā jau kaut kas no latviešu sievietei piemītošās elegances. Arī meitenes brīdi vēro mūs, bet teodolīti, mērījamās lentes, instrumentu kastes un Mūra ādas koferis, uz kura sāniem no neminamiem laikiem saglabājušās atliekas no Šveices un Holandes hoteļiem, viņās ātri nostiprina. pārUecību, ka esam vai nu zviedri vai tālāki ārzemnieki, kas ne vārda nesaprot no viņu savstarpējām sarunām. Ātri mēs uzzinām, ka viņas brauc mājup no Jautri pavadītas viesību nakts, kas risinājusies mazā sabiedrībā, kur bez viņām bijuši vel tikai viņu trīs draugi. Mēs zinām arī, ka viņas sauc Mirdza, Lidija un Ilze, „Ar Oki iet uz leju," konstatē Mirdza, „pelna kā zvērs, bet kļuvis īstais skopulis. Nevienas pudeles l i ķiera un Mārtiņi nav redzēts l^'opš Mārtiņu vakara. Kāda gan var būt luste tempt to pašu lēto zviedru vermutu jeb zirgu šņabi ar cukur-ūdeni?" „Tā jau ir,** pievienojas ari Lioija. «Nākošo svētdien brauksim uz Gēcu. Johans, Tūrs un Svens pavisam citi puikas, tiem pavisam cita intelli-ģence." Slaidajiem pirkstiem deniņus berzēdama, savu spriedumu izsaka arī Ilze: „Jā, gēcenieši ir puikas uz goda! Viņi redzējusi dzīvi, viņos ir šiks, un viņi vismaz visu vakaru negrābstās kā Oke un Tennuss. Un bez tam — Turam ir pašam savs vāģis!" „Nu, un ja arī nekas nesanāk, — nesanāk! Dievs ar viņu!" cieti saka Mirdza. „Ja nekas labāks negadīsies, uzsmaidīs kādam no pašu puikām un līdīs zem aubes." Abu pārējo draudzeņu sejas kļūst ēnainas. Ilze ^nosaka: „Jā, padomā pati, kur tu tādu pašu zēnu liksi? Tas, īsi sakot, nozīmē visas karjeras beigas un pavisam neciešamu dzīvi. Nekād&s nāitotnes, mājā greizsirdīgs vīrs, kas vienmēr skatās uz pirkstiem. Ik rītus jāceļas brokastis taisīt, diena jāpavada pie kastroļiem un pannām. Tāds tev kalponi turēs? Tādam tev kādreiz būs vāģis?" „Jā," Ilzei mēģina oponēt Lidija, „bet Zaiga apprecējās ar Picu. Nemaz tik traki nav, satiek tīri labi." „Zaiga vienmēr ir bijusi baiga zoss. Kantorī puikas uz goda. Tas pats Hoge, zēns kā no plaukta. Nē! Šī aizskrien pie tā skārda sitēja Pica." «Visgudrākās bija tās no mums, kas aizplivinājās uz Kanādu un Austrāliju," turpina atkal Mirdza. „Tiem skuķiem bija laba Ideja, un tāda vienmēr dod tīru atlikumu. V i ņām tur ir iespējas, par kādām mēs pat sapņot nevaram. Dari ko gribi, viss uz goda, un neviens nešņaukā. Apprecies, vīrs pienes kafiju pie gultas, mājas darbus padara vīrs un kalpone. Savs auto, sava villa. Tā, lūk, ir dzīvīte." Mirdzai atraisījusies kurpes va-žiņa. Viņa pastiepj savu eleganto, nailonā tērpto kājiņu uz prielcšu un brīdi laislii aplūko kurpīti. Seko minējumi — vai esam zviedri no Norrlandes, holandieši vai šveicieši. Es paveros brīdi Mūra sejā, mēs neko nesakām. Tikai tad, kad meitenes atkal izkāpj no vagona, Mūris novelk: „Trimdas zieds! Zemes sāls!" Kasf šīs latviešu meitenes padarījis pār tām, kas viņas ir šobrīd? Pārāk maza vecāku vērība viņu gaitām, augšana uz ielas im ielas sabiedrībā, Jā, arī tas. Bet visvairāk gan jaunības vēlēšanās dzīvot plašu un mirdzošu dzīvi. Varbūt ari Šīm meitenēm būtu svēti latviešu sievietes tikumi, ja mēs visi nebūtu pazaudējuši pamatus zem savām kājām. turēs sūtību, redzēja, ka tā nav tikai vācu muižniecības un pilsonības tik ļoti nievātā zemnieku šķira, bet tauta ar Hdām nākotnes izredzēm. Atis Kronvalds bija tas, kas visasāk un pfirdroftfic cīnījās par tautas tiesī-bSm, par tiru nacionālu kultūru, brīvu no melīgās vācu aizbildniecības. Kronvalda AtU jau sen atdusējās Veeplebalgha kapū kalnā, kad latviešu kaŗaviti Izkaroja brīvu un neatkarīgu Lfttvljas valsti. Sajoj valsts patstāvības gados piepildījās sen lolotais Kronvalda sapnis par īstu latvisku skolu, par lielām un gaišām skolas ēkām, kur bērni brīvi varēja mācīties savā mātes valodā. Jau 1872. g. viņš raksta pravietiskus vārdus Berhardam Dīriķim: „Mēs iemācījāmies pamazām tos vislielākos upurus nest savai tautai par labu un tad iespēsim visu, kas vien priekš latvju tautas mūžībā nolemts." — Kronvalda AUs dzimis 1837. g. 15. aprīli Durbes draudzē, Vidusmuižas „Miķos". Viņi gūst teicamu Izglītību — Durbē un Liepājā, kādu laiku strādā par mājskolotāju Lietuvā, no kurienes viņam paveras ceļš uz Berlīnes universitāti, kur viņi Iestājas medicīnas fakultātē. Sai laikā Berlīnē studē vēl otrs latviešu tiesību cīnītājs — Spāģu Andrejs, no kura Kronvalds gūst Ierosmes savai turpmākai cīņai. Strādājot vēlāk par skolotāju Durbē, Kronvalds izveido pirmās skolotāju sanāksmes Kurzemē, kūpas ir uzskatāmas par Kronvalda cīņ^ sākumu savas tautas labā. Kādu laiku Kronvalds strādā un mācās Tērbatā, piedalīdamies ta laika populārajos latviešu studentu vakaros, iedegdams un nostiprinādams latviešu studentos nacbnālo apziņu. Viņa runas ir īsti vārdu mākslas paraugi. Sādā studentu vakarā radušies arī dedzīgie vārdi — kādas Kronvalda rvmas noslēgums: „Lai dzīvo, aug tm vairojas mušu tauta un līdz ar viņu mūsu tēvu valoda pēc mūžīgajiem likumiem. Lai izplešas tas gars, kas latvjus modinās, tālu un augstu kā rīta blāzmas sārtums, kas līdz debesu velvei sniedzas." SinI Tērbatas laikā Kronvalds saraksta grāmatu Tautiskie centieni, kas ir nacionāli ideoloģiski spēcīgākā grāmata, kāda jebkad latviešiem bijusi. 1873. g. Kronvalds pārnāk no Tērbatas atkal dzimtenē, un ar lielu dedzību strādā Vecpiebalgas draudzes skolā, brīvajā laikā uzstādamies ar priekšlasījumiem Vecpiebalgas labdarības biedrībā. Vēl 1940. gadā Pie-balgā varēja sastapt vecus ļaudis, kuŗl vaigā bija skatījuši Kronvaldu, bija aizrautīgi klausījušies viņa runās un atceras viņu kā lielisku runātāju, kas bieži aizrāvis klausītājus līdz asarām. Bet reizēm arī strauji Iekaisis strīdos. Vifidedzigāk Kronvalda Atis strādājis organizēdams skolotāju konferences. Sajās konferencēs daudz jau runājis par metodiku un mātes valodas nozīmi skolās. Par latviešu valodu Kronvalds saka: „Mums ir skaidra un svēta valoda, kura vēl pēc daudz gadu tūkstošiem savā jaunības vaigā, jaunības spēkā liecību dod par mūsu sentēvu šūpuli, uzrāda seno latviešu jautru un spēcīgu gara darbošanos; viņai netrūkst ne smalkuma, ne dziļuma, nedz bagātības, nedz veiklības." Apcerējumā Tēvzemes mīlestība Kronvalds atzīmē šos mūžīgos avotus, no kuriem plūst patiesā tēvzemes mīlestība un cieņa. Tie ir tēvzemes paašana, tās vēstures mācīšanās, dava tautas valoda, ierašu cienīšana, tautas vienotība un ticība, un paļāvība Dievam. Tad nekas pasaulē neaizņems tēvzemes vietu sirdī, un tā nekad nezudīs. Nenoliedzami paliks Kronvalda nopelni mūsu valodas kuplināšanā. Viņš ceļ godā sen-vārdus un apvidus vārdus, tos ie-vezdams atkal dzīvn'."^ tautns valodā un rada gluži jaunus: burtnīca, daile, apstāklis, dzeja, dzejolis, pagātne, satversme, zinātne, vēsture, ziedonis, skolēns, cēlonis, būtība uc. Kronvalda Atis mirst 1875. g. 16. februārī. Viņš apbedīts Vecpiebalgas kapos, kur Rīgas latviešu biedrība 1893. gadā uzcēla pieminekli. Kronvalds pats redzēja tikai daļējus sava cīniņa augļus, bet viņš pra-vietīgi juta, ka reizi nāks latvju tautas lielā augšāmcelšanās... Liktenis bija lēmis Kronvaldam neredzēt latviešu valsts un tautas lielo trnp(ēdiju. Klīstot pasaules ceļos, Kronvalda centieni lai paliek mums mūžam svēti. V. Grāvītis. Kaut gan Eslingenas teātris skaitliski sarucis turpat vai līdz neliela amatieru teātra apmēriem, viņa cīņas gars joprojām ir nesalauzta, un kur ir cīņas spars, tur vienmēr būt arī uzvaras. Protams, šīs uzvaras šimbrīžam nav vairs tik hlperboUs-kas ka spožajos Mūnchauzena laikoa, taču tās ir uzvaras, un tai ir pati galvenais. Ari Konstances Miķelio* nes komēdijas Slinkā gleva jaunus^ vedums, nevērojot atsevišķus iebildumus, ir nepārprotams EsUngenas teātra panākums, kas pelni, lai to novērtē ar atzinību. Šķiet, ka visstiprākā jaunajā uzvedumā ir i n s c e n ē j u m a puse-GaU venie nopelni te liekami uz iestudē-» tājas Lilijas Stengeleg konta. Viņas režijā ir skaidrs katrs gājiens, katla pslcholoģlskā puante, pie tamSten-gele nebūt nav gājusi parasto rutīnas un stereotipo paņēmienu ceļu. Pār visām lietām vērā ņemams ir viņas audzinošais darbs ar Jaunajiem aktieriem. Ka Stengele ir daudz ko paveikusi, lai izravētu jaunajos katru tieksmi uz štamplem un pozēfia^ nu, tas ir gandrīz vai acīm redzami; tāpat skaidri saskatāms viņas tālejošais nodoms meklēt katram tēlam raksturu un dziļāku apakštonl. No tēlotājiem vispirmā kārtā atzīmējama pati Lilija Stengele. Viņaa „8erpās" un izdarīgās kalpones Alvīnes tēlojums, gan principā izaiKizit no tās pašas saknes kā kādreizējā DāČas loma Brīnumzālītē, Slinkajā sievā ir tomēr ar krietni lielāku vērienu, tādēļ ari ietekmi. Teicami apvaldītajā Izrādē tēls gan būtiski meistarīgs, vietām bija varbūt mazli^ par kustīgu. Ance Rozīte iecirtīgās Gāršu mātes lomā visai atturīgiem, apzināti skopiem vilcieniem allaž prata panākt spēcīgi kāpinātu Izteiksmību. Viengabalains un piesātināts tēls. Valfrtds Streipi pro!. Veldes lomā — ticams un ārēji rak-sturigs. Par spīti tam liekas, ka Jf lomā tomēr sevi slēpj lielākas; bagātākas iespējas nekā tās, kuŗaš ftt-« klāja Streips, kas rādīja profesoru ālPTgnn vienpusīgi tvertu — vienmēr t i k a i gausu un t i k a i Iekšēji slābanu. Visgrūtākais uzdevums lugā piekritis Olgai ūdrei, tādēļ gluži dabīgi, ka viņa tika ar to galā tikai ar zināmu tuvinājumu. Anitas lomas nepārtrauktie psīcholoģiskie lūzumi, lēcieni un mezglojumi — tās v i sas ir smagas problēmas, kurām Udre prata it tuvu piekļūt klāt v i sur tur, kur viņa spēja atbrīvoties no katras pozas, katras ārējās afek-tādjas. Lāgiem tas bija panākts slavējami, un tur Anita bija cilvēcīga un patiesa, bet lāgiem tēla būtibu vēl aizplīvuroja Stampi un manierīga eksaltācija, — šeit Ūdrei vēl Jārod ceļS uz varbūt visgrūtāko no mākslām: būt dabiskai un vienkāršai Andrejs Llndbergs par spīti zīlējumiem laimīgi veicis arī savu mīlētāja lomu — Gāršu saimnieku Indriķi. Kā visur, ari šeit Llndber-gam palīdzējusi viņa n ^ a s t t analītiskā pieeja vielai un tieksme vienmēr meklēt uzdevuma pašu dziļāko sakni. Kaut ari Llndberga spēlei technika tikai nuie kā sāk veidoties un daudzas puantes „iznesa" galvenā kārtā viņa specifiskais Šarms — lomas pamatiīkne bija pasvītrota negaidīti zīmīgi ar skaidri nojaušamu jūtīgu apakštonl. Pirmo reizi par sevi nopriecāties deva iemeslu Skaidrīte Stiraumane. Viņas Gāršu kalpone Marija, gan uztverē nepretencioza, bija allaž dzīva un atraisīta, pie kam tēlam nevaram noliegt ari "zināmas rakstura iezīmes. Ar šo lomu Straumane patiesībā ir īsteni nokļuvus) uz aktrises ceļa. Gunārs Vērenieks par spīti savam diezgan neizlīdzinātajam spēles stilam nav tomēr ordināra parādība. Viņa Miķelis — Gāršu puisis, kur tas nebija tīri mechanisku spēles paņēmienu ietekmēts un kur to nesaistīja reminiscences ar Andžlnu no Brīnumzālites, bija epizodiem pat visai stiprs, pfes.Mjnģts r?^k<^turs. Labākais tēls Vērenieka līdzšinējo sasniegumu virknē. Pirmizrāde E^lingenā bija stāvgrūdām pilna. Daudzie klātesošie Miķel-sones komēdijai sekoja ar lielu Interesi, lugas beigās vairākkārt izsaucot gan tēlotājus, gan ari dekoratoru prof. Kuģu, kas jaunajam uzvedumam devis jauku latviskas lauku istabas dekorāciiu. V. DārzIņS. Visi iepriekšējā numurā iespiestie Eslingenas latviešu teātra jauniestii-dSJuma Slinkā sieva uzņēmumi bija A. Tobiasa darbi
Object Description
Rating | |
Title | Bavarijas Latviesu vestnesis, February 15, 1950 |
Language | la |
Subject | Latvian Canadians -- Ontario -- Periodicals |
Publisher | McLaren Micropublishing |
Date | 1950-02-15 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Bavari500215 |
Description
Title | 1950-02-15-05 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | LATVIJA UN no Stutgattes. te, etaes atradās Va. un HeicJetihet. jānoorganizē ^ i ^u m inums paitd^a jaunām meit«: « t ā Ieguva 1^ DP. W bija divi Gh. tm F, Vi^ iSja caur TOgādājls StutģsN ^^ko fiaņSiBtijj^ ka būtu cfetļi Bot es sai3iuc\i im mvirdu rakstību ""^otā persona a«at«» mēs meklējām a «ari3*:9tos ietilpi iaiīrfooju^es ari«* ^ tā būtu veltu Tupat Sajofl la. atzīmējuši visus, i^lOtie»^ tiembiļi ^«r varu evakulti, i taugo^ pa. Inadrlkit atatāt sava i&V^ Šoa sar&k> itth ar VādjS le. I Wja scacd|)otai biezif burtnicis, s^art^ bija 447 šl* ?fck|l katrā bija ap ^ v a r i a p r i «^ tJpftUl padomju ^p^^^^ Ija par nodēvē lielākā datķ iitradāi» ilet\^ Žta. Pēc instrukci -.^.iaņēmuSl, mums ttoft^klēt tos ļaudis, ies mājās. lie-perionu, kā pfii-kudtd no B8iiti)a» }as, bija atteikušās . Vieni vai-dsap2iņuHPi « un tie hal» ir*W'tiem 1i-, i i i i ^ s ķ a m > ' iž^ifl tagad }audis la* ^s:^dažSdtt^ aprūpi bija Hela mtistt vaarakstofi. At-jo viņi bija MIriMte 'WMVĪ) darbi Tikai a imm bija tat Strādāt, mjd c mēs meklS* vai , Ola. tas kas dzīvo-vai 'nu DP fio-m privātdzīvokļi pienākums biji ^ aģentus nebija tie ari nemāksi* * ledsilvotāji «n 'āt un pat nepra-kur slēpās k i f iļbu^ ko dabiljanļ [ču birģermeistari ffcleki mums i** sarakstus, m . iotles, viena Vj} iācijas komisija ā simtu padomitt p k ā s daļas 1 * Donauvertas P^f i rīkojums tizai- Ju pilsoņus ieras* MMjas/ Prefekt [mu iemeslu oe čbjumam pi^Pl ^radīdams, ka W Skatāmi ne vi^^ lavlenlbas, bet an Tas bija «a lirnavām, jo nif luši instrukci3W jas valstu pieaf, tā kā Savienota' ^ Igaunijas, )ievienošanu prefekta P^^f aevarēja aoderej; ļompensējām, ^ igarešu. iet npbeigumļļv TAISNĪBU TĒVZEMEI BRĪVĪBAI U N M Tamužs V viens svarīgs Jart Jautājums par to, ka pasaulē izkliedētiem mums neatvairāmi draudēs briesmas pārtautoties, ir jau pietiekami plaši iztirzāts. Atliek rū-pgties, lai šīs briesmas nekad neaizmirstam. Līdzekļi cīņai pret pār-tautoSanos blakus citiem pirmā kārtā atrodami mūsu tautas gara man-iespējami pilnīgā informācijā par mūsu tautu un tās dzīvi, un mū- |\i valodā. Sos lid^jekļus, šos šķēpus cīņai pret pārtautošanās briesmām kS mūsu vecākai paaudzei, tā vēl vairāk bērniem un Jaunatnei dos gandrīz vienīgi grāmatas, jo skolu un sarīkojumu svešajās zemēs būs mļaz u n arī laikrakstos tie nebūs atrodami pietiekamā skaitā un Spēkā. Ar gandarījumu var konstatēt, ka šāda satura grāmatu trimdā sakrājies jau diezgan daudz: nupat iznākusi Latvju dainu izlase, tāpat agrāk iztifikušid vairāki tautas pasaku, tautis&o rakstu Iždevtunl uc, . Pēc sludinājumiem laikrakstos un ievadītās subskripcljas sagaidāms, ka drīzumā sāks iznākt art Latviešu enciklopēdija, kas solās būt gandrīz pilnīgi t&da satura un plašuma, kādu to biju Ierosinājis pirms pusotra gada (sk. 1948. g. 28. aug. «Tēvzemes" 64. nr.). Ar SIs enciklopēdijas l2AļUcšanu būs aizpildīts kāds ļoti Hels robs trimdas zinātniskajā lite-rStūrā, bet vēl vairāk ar to būs dots labs liņu avots par mūsu tautu, kultūru, zemi, valsti, vēsturi, sasniegumiem utt., un mūsu rokās būs spēcīgs ierocis ciņai pret pārtautošanās pūķi. Trešajā cīņas ieroču grupā mūsu Valodas avotu un materiālu ziņā līdzšinējos Izdevumus vēl nevar uzskatīt par pietiekaņiiem. Ir gan iznākusi laba gramatika (V. Baltiņas- Bērziņas), oficiālās pareizrakstības vārdnīca un grāmata par mūsu valodas vārdu elementiem (J. Endze- Hna „Latv. vai. skaņas un formas"), bet Visas tās vairāk uzskatāmas par mācības grāmatām un mazāk ple- . mērotas jikdienaft^lietošanai*. •Sai rakstā gribu nākt klajā ar Jaunu ierosinājumu: mums n e p i e c i e š a m a monumentāl a l i a t v i e š u v a l o d a s v ā f d n i c a, apmēram tāda kā Chamber*s angļu valodā. Manuskripta šādai vārdnīcai laikam gan vēl nav, bet miims ir va- 16dniekl,kas to var sarakstīt, un mums ir avoti, kur ņemt vajadzīgos materiālus. No valodniekiem šeit pirmajā kārtā minama profesore £. Sturma, Mūlenbacha Latvie8u valodai Vfirdnicas un tās papUdinSjumu, kopi 6 biezu sējumu līdzautore. Laimīgs kārtā viņai pieejams ari pilnīgs šis vārdnīcas eksemplārs, ps^ nobeiguma buottnlca, kas iznākusi BIgl jau trešajā boļševiku okupād*- jas laikā. ilimuskriptam varētu izmantot mimtajā vārdnīcā atrodamos mate-riShii. Pēc maniem ieskatiem tanī būtu uzņemarbl visi latvleSu valodas vārdi, ieskaitot provinciālismus, ar-chaismua un tos jatnidarinājumus, ka« jau* uzskatāmi par valodā uzņemtiem, kfi ari vārdnīcas pilnības labad svešvārdus p8c trimdā par jaunu iespiestās Rozes Svešvārdu vārdnīcas. Katram vārdam būtu dodama ieteicamākā forma (Mūlenbacha vārdnīcā tās iespiestas trekiem burtiem), atsevišķiem vārdiem pievienojot ar! nedaudzus pazīsta- Ilona Leimane s mākos variantus, svešākiem vārdiem un variantiem dodot arī norādījumu, kur šāds vārds pazīstams (piem, Kurzemes .rietumos). Tālāk katram vārdam dodami paskaidrojumi par tā nozīmi, resp., nozīmēm un nozīmju niansēm, Sos paskaidrojumus papildinot ar teikumu paraugiem, ^ vardm'cas lietotāji pareizi saprot katra vārda īsto nozīmi, lai neatkārtotos tādi gadījumi kā kādam mūsu rakstniekam, kas Madonas apvidū vel saglabājušos vārdu dukte Oiet. dukt», vāc. Tochter, kr. dočj) bija aplami Hetājis ar kalpones nozīmi. Rakstu valodai mazāk ieteicamos vārdus pēc Mūlenbacha vārdnīcas parauga varētu iespiest sīkā-kiem burtiem, bet vārdiem, ko gadās sastapt lietotus aplamā rakstībā vai ar aplamu nozīmi, pievienot norādījumu par Šīm aplamībām, kā tas darīts Pareizrakstības vārdnīcā. Sie ir tikai manis paša ieskati par Latviešu valodas vārdnīcas veidu un saturu. Tās autors un izdevējs, droši vien, atradīs vēl lietderīgāku, tās veidu. Ja čaklas rokas pastrādās pie šādas vārdnīcas sarakstīšanas un izdošanas, tad tā būs neatsverams palīgs ne tikai mūsu Jaunatnei, kam tā visvairāk vajadzīga, bet ari katram latvietim — laikrakstu un grāmatu lasītājam un latviešu valdas lietotājam, palīdzot viņiem saglabāt to nebojātu, tīru un bagātu kā vārdos, tā rakstos. Gandarījuma apziņa pār šāda darba veikšanu bus labākā alga vārdnīcas autoram un Izdevējam, un šī vārdnīca sagādās prieku ikvienam, kam rūp mūsu valoda un tās saglabāšana. Nacionālisma ideologu Kron-valda Ati pieminot ŠINIS DIENAS, - 16. FEBHUART PAIET 75 GADI, KOPS MIRIS KRONVALDU ATIS sievas pirmizrāde Eslingenas teātrī Ar pagājušā gadu simteņa 70 gadiem latviešu dzīvē iezīmējās lielas līnijas, kas strauji kāpinājās līdz Latvijas valsts patstāvības zaudl^a-nai 1940. gadā 1868. gadā nodibinājās Rīgas latviešu b-ba, 1869 gadā iznāk Baltijas Vēstnesis, 1873/ri * gados sanāk xķxtsM latviešu ikolo-tāju konfer^cei. Stem notikumiem bija Izcila audzinfitAja notfn^ Latviešu tauta sāka ^^pzlnfitl^ savu v6s- MIERA BALODIS Šķiet, man kā pa Jokam Vārds šāds piedēvēts, Visās mēlēs lokam Dzird to nez kāpēc? Gudras mutes mimi Pavēsta un sveic, Katedrāļu zvani, — Slavēts, slavēts, — teic. Citi graudus paber, Sauo — šurp, balodīt! Te neviens vairs necer Ķildas uzsākt rit. — Bet es pats kā vajāts, Drudžains bēgulls Blandos jūklī šajā Meliem apsvēpis. Visur naidi sīvi Nāves rīkus kaļ, Vara ļaužu dzīvi Moku dzirnās maļ. Briesmas aug un krājas, Gaiss kā rūgsnis bie^s, — Nekur gaišas mājas, Nekoi nolaisties. KRONVALDA ATIS Ātrvilcienā Stoldiolma-Halsberga-Goteborgo VĒSTULĒ NO ZVIEDRIJAS I. Pārāk bieži ir braukāts pa šo dzelzceļa līniju gan vienatnē, gan kopā ar mērnieku Muri, lai vēl gribētos raudzīties krāšņajās ziemeļzemes ainavās, kas slīd garām un mainās cita ar citu tur aiz vagona loga. Ir aprasts ar šiem stāvajiem klinšu kalniem, kas apauguši tumš-zaļiem priežu un egļu mežiem, ar aizām, kur vētru sagāzti guļ un trūd koki. \ Ir iepazītas šīs ieplakas, kur, jautri rūkdami un putodami, gāžas kalnu atrauti un reizēm auksto, dzidro ūdeni padzerties nāk aļņu pāŗl BldMe braucieni mūs abus padalījusi par labiem psīchologiem un pieradinājuši veikli orientēties svešos apstākļos. Mums pietiek pusstundu pasekot cilvēku savstarpējām sarunfim, pavērot žestus, balss Intonādjaa, vaibstu spēli viņu sejās, un mēs ztofim, kas ir tie, kurus gadījums acumirkli nolicis mums līdzās. Vilciens apstājas. Ir kāda lielāka Stacija, bet man ir slinkums paliekties uz loga pusi un izlasīt tās vārdu. Atsprāgst vaļā vagona durvis ; un kupejas piepildās ar braucējiem Mūsu kupejā ienāk trīs jautri čalojošas meitenes. Viņas ir skaļas un ar savām izdarībām uzmodina lāga Muri. Viņš dusmojas par pārmo-derno jaunatni, kuras raksturīgākās pazīmes ir cenšanās visiem iespējamiem līdzekļiem vērst pārējo cilvēku uzmanību uz sevi. Meitenes novelk savus platos, pēc pēdējās modes šūdinātos mēteļus, un nu no viņām runā jau kaut kas no latviešu sievietei piemītošās elegances. Arī meitenes brīdi vēro mūs, bet teodolīti, mērījamās lentes, instrumentu kastes un Mūra ādas koferis, uz kura sāniem no neminamiem laikiem saglabājušās atliekas no Šveices un Holandes hoteļiem, viņās ātri nostiprina. pārUecību, ka esam vai nu zviedri vai tālāki ārzemnieki, kas ne vārda nesaprot no viņu savstarpējām sarunām. Ātri mēs uzzinām, ka viņas brauc mājup no Jautri pavadītas viesību nakts, kas risinājusies mazā sabiedrībā, kur bez viņām bijuši vel tikai viņu trīs draugi. Mēs zinām arī, ka viņas sauc Mirdza, Lidija un Ilze, „Ar Oki iet uz leju," konstatē Mirdza, „pelna kā zvērs, bet kļuvis īstais skopulis. Nevienas pudeles l i ķiera un Mārtiņi nav redzēts l^'opš Mārtiņu vakara. Kāda gan var būt luste tempt to pašu lēto zviedru vermutu jeb zirgu šņabi ar cukur-ūdeni?" „Tā jau ir,** pievienojas ari Lioija. «Nākošo svētdien brauksim uz Gēcu. Johans, Tūrs un Svens pavisam citi puikas, tiem pavisam cita intelli-ģence." Slaidajiem pirkstiem deniņus berzēdama, savu spriedumu izsaka arī Ilze: „Jā, gēcenieši ir puikas uz goda! Viņi redzējusi dzīvi, viņos ir šiks, un viņi vismaz visu vakaru negrābstās kā Oke un Tennuss. Un bez tam — Turam ir pašam savs vāģis!" „Nu, un ja arī nekas nesanāk, — nesanāk! Dievs ar viņu!" cieti saka Mirdza. „Ja nekas labāks negadīsies, uzsmaidīs kādam no pašu puikām un līdīs zem aubes." Abu pārējo draudzeņu sejas kļūst ēnainas. Ilze ^nosaka: „Jā, padomā pati, kur tu tādu pašu zēnu liksi? Tas, īsi sakot, nozīmē visas karjeras beigas un pavisam neciešamu dzīvi. Nekād&s nāitotnes, mājā greizsirdīgs vīrs, kas vienmēr skatās uz pirkstiem. Ik rītus jāceļas brokastis taisīt, diena jāpavada pie kastroļiem un pannām. Tāds tev kalponi turēs? Tādam tev kādreiz būs vāģis?" „Jā," Ilzei mēģina oponēt Lidija, „bet Zaiga apprecējās ar Picu. Nemaz tik traki nav, satiek tīri labi." „Zaiga vienmēr ir bijusi baiga zoss. Kantorī puikas uz goda. Tas pats Hoge, zēns kā no plaukta. Nē! Šī aizskrien pie tā skārda sitēja Pica." «Visgudrākās bija tās no mums, kas aizplivinājās uz Kanādu un Austrāliju," turpina atkal Mirdza. „Tiem skuķiem bija laba Ideja, un tāda vienmēr dod tīru atlikumu. V i ņām tur ir iespējas, par kādām mēs pat sapņot nevaram. Dari ko gribi, viss uz goda, un neviens nešņaukā. Apprecies, vīrs pienes kafiju pie gultas, mājas darbus padara vīrs un kalpone. Savs auto, sava villa. Tā, lūk, ir dzīvīte." Mirdzai atraisījusies kurpes va-žiņa. Viņa pastiepj savu eleganto, nailonā tērpto kājiņu uz prielcšu un brīdi laislii aplūko kurpīti. Seko minējumi — vai esam zviedri no Norrlandes, holandieši vai šveicieši. Es paveros brīdi Mūra sejā, mēs neko nesakām. Tikai tad, kad meitenes atkal izkāpj no vagona, Mūris novelk: „Trimdas zieds! Zemes sāls!" Kasf šīs latviešu meitenes padarījis pār tām, kas viņas ir šobrīd? Pārāk maza vecāku vērība viņu gaitām, augšana uz ielas im ielas sabiedrībā, Jā, arī tas. Bet visvairāk gan jaunības vēlēšanās dzīvot plašu un mirdzošu dzīvi. Varbūt ari Šīm meitenēm būtu svēti latviešu sievietes tikumi, ja mēs visi nebūtu pazaudējuši pamatus zem savām kājām. turēs sūtību, redzēja, ka tā nav tikai vācu muižniecības un pilsonības tik ļoti nievātā zemnieku šķira, bet tauta ar Hdām nākotnes izredzēm. Atis Kronvalds bija tas, kas visasāk un pfirdroftfic cīnījās par tautas tiesī-bSm, par tiru nacionālu kultūru, brīvu no melīgās vācu aizbildniecības. Kronvalda AtU jau sen atdusējās Veeplebalgha kapū kalnā, kad latviešu kaŗaviti Izkaroja brīvu un neatkarīgu Lfttvljas valsti. Sajoj valsts patstāvības gados piepildījās sen lolotais Kronvalda sapnis par īstu latvisku skolu, par lielām un gaišām skolas ēkām, kur bērni brīvi varēja mācīties savā mātes valodā. Jau 1872. g. viņš raksta pravietiskus vārdus Berhardam Dīriķim: „Mēs iemācījāmies pamazām tos vislielākos upurus nest savai tautai par labu un tad iespēsim visu, kas vien priekš latvju tautas mūžībā nolemts." — Kronvalda AUs dzimis 1837. g. 15. aprīli Durbes draudzē, Vidusmuižas „Miķos". Viņi gūst teicamu Izglītību — Durbē un Liepājā, kādu laiku strādā par mājskolotāju Lietuvā, no kurienes viņam paveras ceļš uz Berlīnes universitāti, kur viņi Iestājas medicīnas fakultātē. Sai laikā Berlīnē studē vēl otrs latviešu tiesību cīnītājs — Spāģu Andrejs, no kura Kronvalds gūst Ierosmes savai turpmākai cīņai. Strādājot vēlāk par skolotāju Durbē, Kronvalds izveido pirmās skolotāju sanāksmes Kurzemē, kūpas ir uzskatāmas par Kronvalda cīņ^ sākumu savas tautas labā. Kādu laiku Kronvalds strādā un mācās Tērbatā, piedalīdamies ta laika populārajos latviešu studentu vakaros, iedegdams un nostiprinādams latviešu studentos nacbnālo apziņu. Viņa runas ir īsti vārdu mākslas paraugi. Sādā studentu vakarā radušies arī dedzīgie vārdi — kādas Kronvalda rvmas noslēgums: „Lai dzīvo, aug tm vairojas mušu tauta un līdz ar viņu mūsu tēvu valoda pēc mūžīgajiem likumiem. Lai izplešas tas gars, kas latvjus modinās, tālu un augstu kā rīta blāzmas sārtums, kas līdz debesu velvei sniedzas." SinI Tērbatas laikā Kronvalds saraksta grāmatu Tautiskie centieni, kas ir nacionāli ideoloģiski spēcīgākā grāmata, kāda jebkad latviešiem bijusi. 1873. g. Kronvalds pārnāk no Tērbatas atkal dzimtenē, un ar lielu dedzību strādā Vecpiebalgas draudzes skolā, brīvajā laikā uzstādamies ar priekšlasījumiem Vecpiebalgas labdarības biedrībā. Vēl 1940. gadā Pie-balgā varēja sastapt vecus ļaudis, kuŗl vaigā bija skatījuši Kronvaldu, bija aizrautīgi klausījušies viņa runās un atceras viņu kā lielisku runātāju, kas bieži aizrāvis klausītājus līdz asarām. Bet reizēm arī strauji Iekaisis strīdos. Vifidedzigāk Kronvalda Atis strādājis organizēdams skolotāju konferences. Sajās konferencēs daudz jau runājis par metodiku un mātes valodas nozīmi skolās. Par latviešu valodu Kronvalds saka: „Mums ir skaidra un svēta valoda, kura vēl pēc daudz gadu tūkstošiem savā jaunības vaigā, jaunības spēkā liecību dod par mūsu sentēvu šūpuli, uzrāda seno latviešu jautru un spēcīgu gara darbošanos; viņai netrūkst ne smalkuma, ne dziļuma, nedz bagātības, nedz veiklības." Apcerējumā Tēvzemes mīlestība Kronvalds atzīmē šos mūžīgos avotus, no kuriem plūst patiesā tēvzemes mīlestība un cieņa. Tie ir tēvzemes paašana, tās vēstures mācīšanās, dava tautas valoda, ierašu cienīšana, tautas vienotība un ticība, un paļāvība Dievam. Tad nekas pasaulē neaizņems tēvzemes vietu sirdī, un tā nekad nezudīs. Nenoliedzami paliks Kronvalda nopelni mūsu valodas kuplināšanā. Viņš ceļ godā sen-vārdus un apvidus vārdus, tos ie-vezdams atkal dzīvn'."^ tautns valodā un rada gluži jaunus: burtnīca, daile, apstāklis, dzeja, dzejolis, pagātne, satversme, zinātne, vēsture, ziedonis, skolēns, cēlonis, būtība uc. Kronvalda Atis mirst 1875. g. 16. februārī. Viņš apbedīts Vecpiebalgas kapos, kur Rīgas latviešu biedrība 1893. gadā uzcēla pieminekli. Kronvalds pats redzēja tikai daļējus sava cīniņa augļus, bet viņš pra-vietīgi juta, ka reizi nāks latvju tautas lielā augšāmcelšanās... Liktenis bija lēmis Kronvaldam neredzēt latviešu valsts un tautas lielo trnp(ēdiju. Klīstot pasaules ceļos, Kronvalda centieni lai paliek mums mūžam svēti. V. Grāvītis. Kaut gan Eslingenas teātris skaitliski sarucis turpat vai līdz neliela amatieru teātra apmēriem, viņa cīņas gars joprojām ir nesalauzta, un kur ir cīņas spars, tur vienmēr būt arī uzvaras. Protams, šīs uzvaras šimbrīžam nav vairs tik hlperboUs-kas ka spožajos Mūnchauzena laikoa, taču tās ir uzvaras, un tai ir pati galvenais. Ari Konstances Miķelio* nes komēdijas Slinkā gleva jaunus^ vedums, nevērojot atsevišķus iebildumus, ir nepārprotams EsUngenas teātra panākums, kas pelni, lai to novērtē ar atzinību. Šķiet, ka visstiprākā jaunajā uzvedumā ir i n s c e n ē j u m a puse-GaU venie nopelni te liekami uz iestudē-» tājas Lilijas Stengeleg konta. Viņas režijā ir skaidrs katrs gājiens, katla pslcholoģlskā puante, pie tamSten-gele nebūt nav gājusi parasto rutīnas un stereotipo paņēmienu ceļu. Pār visām lietām vērā ņemams ir viņas audzinošais darbs ar Jaunajiem aktieriem. Ka Stengele ir daudz ko paveikusi, lai izravētu jaunajos katru tieksmi uz štamplem un pozēfia^ nu, tas ir gandrīz vai acīm redzami; tāpat skaidri saskatāms viņas tālejošais nodoms meklēt katram tēlam raksturu un dziļāku apakštonl. No tēlotājiem vispirmā kārtā atzīmējama pati Lilija Stengele. Viņaa „8erpās" un izdarīgās kalpones Alvīnes tēlojums, gan principā izaiKizit no tās pašas saknes kā kādreizējā DāČas loma Brīnumzālītē, Slinkajā sievā ir tomēr ar krietni lielāku vērienu, tādēļ ari ietekmi. Teicami apvaldītajā Izrādē tēls gan būtiski meistarīgs, vietām bija varbūt mazli^ par kustīgu. Ance Rozīte iecirtīgās Gāršu mātes lomā visai atturīgiem, apzināti skopiem vilcieniem allaž prata panākt spēcīgi kāpinātu Izteiksmību. Viengabalains un piesātināts tēls. Valfrtds Streipi pro!. Veldes lomā — ticams un ārēji rak-sturigs. Par spīti tam liekas, ka Jf lomā tomēr sevi slēpj lielākas; bagātākas iespējas nekā tās, kuŗaš ftt-« klāja Streips, kas rādīja profesoru ālPTgnn vienpusīgi tvertu — vienmēr t i k a i gausu un t i k a i Iekšēji slābanu. Visgrūtākais uzdevums lugā piekritis Olgai ūdrei, tādēļ gluži dabīgi, ka viņa tika ar to galā tikai ar zināmu tuvinājumu. Anitas lomas nepārtrauktie psīcholoģiskie lūzumi, lēcieni un mezglojumi — tās v i sas ir smagas problēmas, kurām Udre prata it tuvu piekļūt klāt v i sur tur, kur viņa spēja atbrīvoties no katras pozas, katras ārējās afek-tādjas. Lāgiem tas bija panākts slavējami, un tur Anita bija cilvēcīga un patiesa, bet lāgiem tēla būtibu vēl aizplīvuroja Stampi un manierīga eksaltācija, — šeit Ūdrei vēl Jārod ceļS uz varbūt visgrūtāko no mākslām: būt dabiskai un vienkāršai Andrejs Llndbergs par spīti zīlējumiem laimīgi veicis arī savu mīlētāja lomu — Gāršu saimnieku Indriķi. Kā visur, ari šeit Llndber-gam palīdzējusi viņa n ^ a s t t analītiskā pieeja vielai un tieksme vienmēr meklēt uzdevuma pašu dziļāko sakni. Kaut ari Llndberga spēlei technika tikai nuie kā sāk veidoties un daudzas puantes „iznesa" galvenā kārtā viņa specifiskais Šarms — lomas pamatiīkne bija pasvītrota negaidīti zīmīgi ar skaidri nojaušamu jūtīgu apakštonl. Pirmo reizi par sevi nopriecāties deva iemeslu Skaidrīte Stiraumane. Viņas Gāršu kalpone Marija, gan uztverē nepretencioza, bija allaž dzīva un atraisīta, pie kam tēlam nevaram noliegt ari "zināmas rakstura iezīmes. Ar šo lomu Straumane patiesībā ir īsteni nokļuvus) uz aktrises ceļa. Gunārs Vērenieks par spīti savam diezgan neizlīdzinātajam spēles stilam nav tomēr ordināra parādība. Viņa Miķelis — Gāršu puisis, kur tas nebija tīri mechanisku spēles paņēmienu ietekmēts un kur to nesaistīja reminiscences ar Andžlnu no Brīnumzālites, bija epizodiem pat visai stiprs, pfes.Mjnģts r?^k<^turs. Labākais tēls Vērenieka līdzšinējo sasniegumu virknē. Pirmizrāde E^lingenā bija stāvgrūdām pilna. Daudzie klātesošie Miķel-sones komēdijai sekoja ar lielu Interesi, lugas beigās vairākkārt izsaucot gan tēlotājus, gan ari dekoratoru prof. Kuģu, kas jaunajam uzvedumam devis jauku latviskas lauku istabas dekorāciiu. V. DārzIņS. Visi iepriekšējā numurā iespiestie Eslingenas latviešu teātra jauniestii-dSJuma Slinkā sieva uzņēmumi bija A. Tobiasa darbi |
Tags
Comments
Post a Comment for 1950-02-15-05