000459 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I „_„_ k -- _ é S i ' - íí"0- - W t ss ü c tv vr rJP
i ip ~ 4 1 -- ' ÍV ? Ü - i F s 3
1979 szeptember 29 M A G Y AR É L 12 T 3a oldal
„Rendkívül komoly ügynek tekintjük a szovjet 3
ezer főnyi brigád kubai jelenlétet" — mondotta Cyrus
Vance az USA külügyminisztere miután három hónap
alatt megtartotta első sajtókonferenciáját Vance így
folytatta:
— Ez a tény (a szovjet kombattáns csapatok je-lenléte
Kubában) jelentősen befolyásolja a Szovjetunió-val
fenntartott kapcsolatainkat Ebben az esetben nem
elégedhetünk meg a status quoval" — tette hozzá nyo-matékosan
Két napra rá Vance sajtókonferenciája után Jimmy
Carte r lépett a televízió kamerái ele abból a célból
hogy egyrészt Vance mögé álljon másrészt „nyugalom-ra
és arra intsen hogy az amerikai nép ne veszítse el
az arányérzékét"
Carter többek kozott ezeket mondotta:
— „A szovjet harckész dandár kubai jelenlétét na-gyon
komoly ügynek tekintjük és a slaliis-qu- o jelen c- -
sclbcn elfogadhatatlan"
A továbbiakban Carter hozzátette hogy a szovjet
dandár nem rohamosztag jellegű és nem alkalmas ar-ra
hogy közvetlen támadást intézzen az Egyesült Álla-mok
területe ellen
Az Elnök végül így fejezte be ötperces demarsát:
— Szilárd diplomácia szükséges jelenleg és el
Kell kerülnünk a pánikhangulatot és a túlzásokat"
A Szenátusban — ahol számos szenátor kemény új-raválasz- tási
küzdelem elé néz — a szovjet csapatok ku-bai
jelenlétének híre a lehető legérzékenyebb időpont-ban
érkezett amikoris éppen a SALT II elfogadását
tárgyalták
A legfőbb kérdés az volt: hogyan lehetséges meg-bíznia
szovjet ígéretekben akkor ha — mondhatnánk
az orrunkelött 90 mérföldre az amerikai szárazföld-től
kombattáns csapatokat tartanak ráadásul titok
ban?
A látszólag ártalmatlannak tűnő hír jelentős prob-lémává
duzzadt mely a szovjet-amerik- ai kapcsolatokat
a fagypontra hűtötte
Jackson szenátor a SALT esküdt ellensége így fa-kadt
ki:
— Ha helyesen értékelem kollegáim véleményét
az esetben a SALT II elfogadása halott ügynek tekint-hető
mindaddig amíg a szovjet csapatokat-k- i nem von-ják
Kubából"
Frank Cluirch (Idaho dem) még élesebb hangot
ütött meg mert a FACE THW NATION című tele-víziós
műsor keretében így nyilatkozott:
— Nem valószínű hogy a Szenátus elfogadja a
SALT II egyezményt mindaddig amíg a szovjet csa-patok
Kubában tartózkodnak"
Egyébként Cluirch szenátor volt az első aki au-gusztus
30-á- n drámai módon 24 órára elnapolta a SALT
ll szenátusi tárgyalásokat azért hogy Cyrus Vance--t
és a CIA vezetőségét nyíltan felszólítsa a hír valódisá-gának
megerősítésére
A torontói Művész Színház hírei
Október 28-á- n vasárnap es-te
a Nemzetiségi Színház
Fesztiválon kezdi meg hu-szonkettedik
évadját a to-rontói
Művész Színház A
megnyitó előadáson Molnár
Ferenc: A TESTŐR című
3 felvonásos vígjátéka ke-rül
bemutalásra a női fő-szerepben
a legnagyobb é-l- ö
magyar színésznő Szö-rényi
líva felléptével —
Molnár Ferenc különleges
humora ugyanakkor kötele-ző
eleganciája érdekes mű
vészi és emberi világra nyit
ablakot de ezen az abla-kon
át is színházra látha-tunk
amely ezerarcú és ki-meríthetetlen
A Testőr c színdarab be-mutatása
más látvány lesz
mint az eddigiek voltakde
az is serkentő hogy más
S ez a más egyben mégis
azonos a vígjátékot rende-ző
Kertész Sándor és a
színdarabban szereplő mű-vészek
számára: SZÍNHÁZ
A JAVÁBÓL
Súlyhatár 140 lb
A szovjet sajtó teljesen elhallgatta Cyrus Vance be-szédét
és Moszkvában semmi rendkívülit" nem regisz-tráltak
a lapok Havannában a kubai vezetőség kijelen-tette:
az egész ügyet azért fújta fel az USA sajtója —
hogy ezzel megzavarják az el nem kötelezett országok
havannai csúcstalálkozójának hangulatát Az egyik ku-bai
külügyi h államtitkár így próbálta elütni az ügyet:
— Az amerikaiak mindenütt orosz katonákat lát-nak"
Az USA klüliigyminisztériuma értesülése szerint a
szovjet dandár gépesített puskás zászlóaljakból harc
kocsis kombattáns és utánpótlási részlegekből áll a- -
Washington — Csökken az
olajtermelés Iránban — A
CIA (amerikai felderítő szol
gálát) bizalmas jelentése
szerint Iránban csökken az
olajtermelés Tíövid időn be-lül
Irán összprodukciója na-pi
két millió hordóval ke
vesebb lesz A megduplá
zott árak miatt még így is
több dollárt kapnak mint
a száműzött sah uralkodá-sa
alatt
Ismét sokat írnak a Le
Francé óceánjáróról a nyu-gati
lapok Szigorúan őr-zik
Le Havre kikötőjében
mert szabotázstól gyújtoga-tástó- l
tartanak Az óceán-járó
ezekben a napokban
hagyja el a kikötőt de ú-ticé- lja
egyelőre ismeretlen
HUMOR
A magyar titkosrendörség-re
feljelentés érkezik mi-szerint
egy polgár reakci-ós
papagájt tart otthoná-ban
„aki" olyan szovjet-ellenes
kijelentéseket tesz
mint: „Le a szovjet had-sereggel!
Dögöljön meg
Brezsnyev!"
A házkutatás megkezdése
előtt a polgár ijedtében a
jégszekrénybe rejti a pa-pagájt
Amikor -- a fogdme-gek
megtalálják a papagájt
az" elkezdi papolni: „Éljen
a Vörös Hadsereg! Éljen a
bölcs Brezsnyev!"
A detektívek gratulálnak a
polgárnak a papagáj átne-veléséh- ez
és megelégedet-ten
távoznak A polgár
ránéz a papagájra és így
szól: - T"
— „Látod-látod- : egy kis
Szibéria után máris meg-tanultad
hogy mit kell
mondani!"
UTAZÁSOK KÖZPONTI IRODÁJA
VÁLASSZA MEG ÓN AZ UTAZÁS NAPJÁT ÉS OLCSÓN UTAZHAT
IIA 30 NAPPAL ELŐBB VÁSÁROLJA MEG REPÜLŐJEGYÉT
BUDAPESTRE $66800 Sept 1 után $54700
BÉCSBE $65400 Sept 1 után $53100
BUDAPEST-T0R0NTO-BUDA- PEST
7—180 napos tartózkodásra tetszés szerinti indulással
Nagyon előnyös áron
KÉRJEN RÉSZLETES FELVILÁGOSÍTÁST!
AMSTERDAM PARIS FRANKFURT LONDON ZAGIUB BELGRÁD
— Kedvezményes utazások —
IJTLEVtiL— VIZUM-IIOTE- L— AUTÓBÉRLÉS— EURA1LPASS
1 KKA-TUZEX-COMT- URIST— IBUSZ— CEDOK főképviselőt
KÓZJEGYZÖSÉG: fordítások végrendeletek hitelesítések stb
A LEGNAGYOBB HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA
RNATIONAL
AGENCY TRAVEL SERVICE
DIVISION OF INTRAGSERV LTD
519 BLOOR ST W TORONTO ONTARIO
M5S 1Y4 CANADA
(416)
VIHAR KÖRÜL
VILAGHIRADÖ
Telefon 537-313- 1
KUBA
Az bizonyos hogy renovál-ják
újjáalakítják moderni-zálják
francia holland és
nyugatnémet vállalkozókUj
nevet is kap: nem tudni
mi okból Norway"-v- á ke-resztelik
át
(Le Point)
itivk
zonban nincs légi vagy tengeri helyváltoztatási eszkö-zökkel
felszerelve
A CIA szerint a dandárt két részre osztották: az
egyikei egy szovjet-épített- é és szovjet szakértők által
kezelt hírszerző állomás közelében helyezték el Mivel
a dandár által elfoglalt barakkokba a kubaiak nem is
léphetnek be ezért rendkívül nehéznek tűnt a CIA szá-mára
hogy kémeket építsen be akik a helyszínről in-formálták
volna az USA hírszerző központot
Washingtonban jól tudják hogy jelenleg legalább
2000 főnyi szovjet „szakértő gárda" tartózkodik a szi-geten
továbbá mintegy 50 azoknak a szovjet pilóták-nak
a száma akik rendszeresen teljesítenek partvédel-mi
szolgálatot
A polgári ruhában tevékenykedő szovjet alkalma-zottak"
száma Kubában elérte a nyolcezret!
További érdekes tények a kubai szovjet jelenlétről:
Havanna külterületén egy márvány emlékmüvet e-mel- tek
melynek elnevezése: „A Nemzetközi Szovjet Ka-tona
Emlékműve" melynek oszlopán hatvankét szovjet
lKubában) eleseit katona neve olvasható
Zbigniew Brzezinski nemzetvédelmi főtanácsadó vé-leménye
szerint amikor a kubai csapatok k
„SZELLEM ÉS ERŐSZAK"
(Folytatás az ötödik oldalon)
— Mit beszélhetek meg azzal akivel nem egy alapon állok? —
minden tekintetben egyszintű alapon Aki — hogy igy mondjam —
szenvedélyével is birtokon belül áll Semmi lényegeset
— De a birtokon kiviili nincs kivül az emberi méltóságon Sőt
ez őneki nagyon is a birtoka ez a vára
— Egyenjogúságunk kinyilatkoztatásául mi csak őszinteségün-ket
nyújthatjuk Számolunk a ténnyel melynek okait az eddigiek-nél
mélyebben próbáltuk meglelni hogy anyanyelvünk a halárain-kon
kivül valamiféle itélel alatt áll Világosan kimondom: tudatos
vagy tudattalan szándék az eltüntetésére tör olyan féle egységesí-tések
hatása alatt aminőt hajdan a pénz és a mértékrendszer kí-nált
Ezt tévesnek érezzük emiatt ma ártatlan tömegek szenvednek
dolgos tömegek
— Az én nemzedékem már tündöklőre csiszolt örökségként vet-te
át — Ady Bartók Babits Kodály Móricz és mennyit soroljak
föl? — elveit hogy miként valósítsuk meg azt itt azt az életet
ami nélkül a halál jó? Hány verset írtunk mi erről költök hány
tanulmányi a prózaírók Elhitettük velük testvéri kezek fogad-ják
majd kinyújtott kezüket Meleg pillantás gyúl pillantásukraha
vigyázó szemüket immár nem Párizsra hanem Pozsonyra Bukarest-re
Belgrádra vetik
— Mi erre más választ érdemeltünk volna így kompromittálód-tunk
áttételesen írói voltunkban is Emlékszem a pillanatra midőn
megtudtam hogy a szlovákiai magyarok deportálásának kormánybiz-tosa
az egyik neves szlovák költő miniszteri felelőse pedig egy
másik nála is jelentősebb költő Költőként is kisebbnek éreztem ma-gam
'
— Szomszédainkkal való szóéi-lésünke- t szolgálná ez a levélváltás
de lám mégsem egy magyar és egy szomszéd cserél gondolatot
hanem egy magyar és magyar
— A világon mintegy tizenöt-tizenh- at millió magyar él Ebből
azonban csak tízmillió az ország területén a határain belül a
többi kivül jelentékeny részben úgy tapadva a térképbeli ország-ra
mint kenyérre a héja Jól oda kell néznünk hogy a valóság és
vele egy cltakarhatatlan kérdés határait lássuk
— Ez volna a címer egyik fele A másik ahogy mindezt a
nyelvi közösség alap-néptóme- ge képviseli Az ő helyzetét is viszony-latai
szabják meg A villanyhuzal kicsapja a biztosítékot bárhol c-s- ik
mégoly csekény érintkezés: az országhatárok éppily érzékenyen
őrzik gubancaikat Egy rossz érintés és lángban az emberiség há-za
A nemzeti kisebbségek jogait semmiféle nemzetközi megállapo-dás
nem védi A békeszerződések ezeket mint maguktól értetődő-ket
az egyéni jogok közé iktatták Az országok melyeknek bármi-lyen
tömegű diaszpóráik vannak csak egyéni magatartásukkal fe-jezhetik
ki azt miként vélekednek a legelemibb — legemberibb —
jogok helyes vagy helyleien alkalmazásáról A Magyarországon é-I- ö
magyarok magatartása a dologban első helyen ezt a szót kíván-ja:
európai A magyar szellemi élet mindjobban fölismeri hivatá-sát:
a világ minden táján élő magyar anyanyelvűeknek a népszerű
humanizmus kívánta magatartást sugallja Nem könnyű helyzetben
— Hiteles adatok ellenőrizhető panaszok szerint több százezer
sőt millió lelket számláló kisebbségi lakosságnak nincs saját nyelvi
cgyctcmc illetve ha volt azt megszüntették De nincs ilyen főisko-lája
s rövidcsen nem lesz egyetlen saját anyanyelvű középiskolája
mert ami volt azt is úgy szakosítják hogy az oktatás az állam
nyelvén folyik: azzal a következménnyel hogy a nemzeti kisebbség
Iifjú a maga nyelvén ipart sem tanulhat tehát gépmunkás gépke-zelő
sem lehet csak napszámos Európa legnagyobb ncnizeti ki- -
sebessége az erdélyi magyar anyanyelvű a húszmillió egészen a
mintegy tizenhét-tizennyo- lc százaléka
— Ez még nemcsak a kisebbségi és nemzeti hanem az elemi
emberi jogok sérelmével is jár Nem egyszer torz helyzetet teremt-ve
Egy anyanyelvű orvos és beteg csak tolmáccsal mert csak a
hivatalos nyelven beszélhet Sokhelyt az a gyakorlat hogy a nem-zetiségeknek
diplomát nyert fiait ha az ilyen iskolázás után is
megtartották anyanyelvüket szülőhelyüktől távol nekik idegen
ir eh területre helyezik Szülőhelyükre pedig olyan értelmiségi ke-rül
aki az oltani nyelvel nem érti Ekként százezres főnyi telepü-lések
megint csak egész városok kisebbségei legkényesebb fájdalma-ikat
is jobbadán mutogatással közölhetik A család amelynek a
tagjait házon kivül méltatlan bánásmód éri előbb-utób- b nemcsak
azért tart össze mert rokoni vérségi kapcsolat köti egybe Az erő-szak
erkölcsi -- erőt is fejleszt márcsak a hatás-ellenhat- ás törvénye
szerint indukál aztán majdnem úgy fejlesztve áramtöbbletet mint
a vízesések erőművei A legzordabb nyomást is tündökletesre hasz-nosítja
— Magyarország ilyenféle működésben áll ma vitathatatlanul
és megbecsültén Közép-Európána- k közepén
Mi tennivaló? Mi hivatás Duna-völgyébe- n? — a a magyar a —
nemzeti nemzet is azzal veszthet Egy-eg- y kisebbség — ahogy — a
napjainkban versenyt ha népszaporulatával végzetcsen lemarad —
Vagyis ha népe közösségétől az egyén nem kap olyan öntudatot
hogy utódai számára védelmet is kap: olyan közösséget melyért
egyénként is áldozatot hoz aggódás nélkül hittel a jövőben A
múlt szigorú vizsgálata a félreértések tisztázása ennek a hitnek
nyit utal Segit tényekkel eloszlatni mindörökre az egykori jósla-jo- k
borúlátását üsi hiedelem hogy az állhatatos szembenézés u-rosz- lánt
meghátráltat Hitem hogy az emberiségre pirkadás jön A
vadszclidítö tekintetektől —
leménye szerint amikor a kubai csapatok létszáma Af-rikóban
elérte a 40000 főt akkor kezdődött az otthon
meggyengített kubai hadsereg szovjet feltöltése Ugyan-akkor
több M1G-2- 3 gépet is átküldték Kubába
Az USA külügyminisztériuma július 27- - én komoly
baklövést követett el amikor Richárd Slone floridai
szenátor kivizsgálási kérését azzal utasította el mi-szerint:
„ — Nincs bizonyítékunk arra vonatkozólag mi-szerint
Kubában a szovjet katonai jelenlét növekvő i-rán-yzatot
mulatna"
A vállveregető és kényelmes Ncm látok nem
hallok nem szólok" magatartást azonban egy USA kém-ürboly- gó
adatai gyökeresen megváltoztatták amikor —
augusztus 17-é- n sovjct csapatokat mutatott fényképe-in
amint egységben felvonuló hadgyakorlatokat tartot-tak
Ha csak un örző" funkciókat teljesítetlek vol-na
akkor nem lett volna szükség katonai manőverek
végrehajtására Church szenátor így spekulált:
— Az afrikai expedíciós kubai hadsereg áraként
Castro bizonyára kikötötte egy szovjet dandár átküldé-sét
a szigetre hogy az USA részéről várható visszavá-gásra
katonai erővel felelhessen"
SZENDROVITS LÁSZLÓ
magyar gyógyszerész a
Weinstein gyógyszertárban
326 College St Toronto Ont
telefon: 922-41- 45
Mindenfajta receptet elkészítünk
Gyógyszerküldés bárhová
LATTÁ MAR „ANDF
CSODALTOSAN S7- - --
VI RAG-- ÉS AJÁNDÉKÜZLETÉT?
Ha nem jöjjön el mert ezt látni kell!
Cserepes és vágott virágok naponta frissen érkeznek
a kertészetből szobanövények
Különlegesen szép ajándéktárgyak nagy választékban
Esküvői fényképezésre külön terem
R0SEDALE
FLOWERS & GIFTS BOUTIQUE LTD
887 YONGE ST TORONTO ONT M4W 2H2
TELEFON: 921-290- 0 — 964-392- 1 — 921-560- 1
KISS ANDRÁS
Elsőoszlályú munkát adok garanciával
Nagy választék angol szövetekből
Hozott anyagból is vállalok
Férfi és női ruha átalakítások
FÉRFI ÉS NÖI SZABÓ
VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER
410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4
(Elizabeth Meat Markét fölött)
KANADAI ÉS HAZAI ÜGYINTÉZÉS
— FORDÍTÁSOK — VALÓPEREK LEGGYORSAB-BAN
— IKKA — PÉNZ- - ÉS GYÓGYSZERKÜLDÉS
A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE — ÚTLEVELEK
VÍZUMOK BESZERZÉSE
Dr Baranyai Zoltán "rin'T'T
közjegyző
200 BALLIOL ST SUITE 1401
TORONTO ONT M4S 1C6
TELEFON: 489-69- 17
Olcsó egyéni és csoportos utazások
Rokonok kihozatala
Útlevelek vízumok autóbérlés hotclfoglalás
Repülő- - és hajójegyek részletre is
IKKA —
TUZEX GYÓGYSZER ÉS VIRÁGKÜLDÉS
Felvilágosításért hívja:
SZEGVÁRY MAGDÁT
HERMES TRAVEL AGENCY
398 BLOOR STREET W TORONTO 4 ONT
TELEFON: 923-616- 0
Dr Telekes L Lajos közjegyző
Biztosítás - Alapítva 1955-be- n
3101 Bathurst St Suite 201 Toronto Ontario
(a Lawrence Plazával szemben)
TELEFON: 787-030- 4
KEDVEZMÉNYES APEX UTAZÁSOK
14—60 napra — indulás bármely nap
Toronto —Budapest —Toronto
őszi ár: $54700
30 napos elővétel szükséges
IKKA — TUZEX — COMTURIST
Pénz és Gyógyszcrküldés
High Park Travel Centre Ltd
1592 BLOOR ST VV (Dundas W földalattinál) Torontol
TELEFON: 533-949- 6 533-823- 5 ÍJ33-841- 7 I
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, September 29, 1979 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1979-09-29 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000507 |
Description
| Title | 000459 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | I „_„_ k -- _ é S i ' - íí"0- - W t ss ü c tv vr rJP i ip ~ 4 1 -- ' ÍV ? Ü - i F s 3 1979 szeptember 29 M A G Y AR É L 12 T 3a oldal „Rendkívül komoly ügynek tekintjük a szovjet 3 ezer főnyi brigád kubai jelenlétet" — mondotta Cyrus Vance az USA külügyminisztere miután három hónap alatt megtartotta első sajtókonferenciáját Vance így folytatta: — Ez a tény (a szovjet kombattáns csapatok je-lenléte Kubában) jelentősen befolyásolja a Szovjetunió-val fenntartott kapcsolatainkat Ebben az esetben nem elégedhetünk meg a status quoval" — tette hozzá nyo-matékosan Két napra rá Vance sajtókonferenciája után Jimmy Carte r lépett a televízió kamerái ele abból a célból hogy egyrészt Vance mögé álljon másrészt „nyugalom-ra és arra intsen hogy az amerikai nép ne veszítse el az arányérzékét" Carter többek kozott ezeket mondotta: — „A szovjet harckész dandár kubai jelenlétét na-gyon komoly ügynek tekintjük és a slaliis-qu- o jelen c- - sclbcn elfogadhatatlan" A továbbiakban Carter hozzátette hogy a szovjet dandár nem rohamosztag jellegű és nem alkalmas ar-ra hogy közvetlen támadást intézzen az Egyesült Álla-mok területe ellen Az Elnök végül így fejezte be ötperces demarsát: — Szilárd diplomácia szükséges jelenleg és el Kell kerülnünk a pánikhangulatot és a túlzásokat" A Szenátusban — ahol számos szenátor kemény új-raválasz- tási küzdelem elé néz — a szovjet csapatok ku-bai jelenlétének híre a lehető legérzékenyebb időpont-ban érkezett amikoris éppen a SALT II elfogadását tárgyalták A legfőbb kérdés az volt: hogyan lehetséges meg-bíznia szovjet ígéretekben akkor ha — mondhatnánk az orrunkelött 90 mérföldre az amerikai szárazföld-től kombattáns csapatokat tartanak ráadásul titok ban? A látszólag ártalmatlannak tűnő hír jelentős prob-lémává duzzadt mely a szovjet-amerik- ai kapcsolatokat a fagypontra hűtötte Jackson szenátor a SALT esküdt ellensége így fa-kadt ki: — Ha helyesen értékelem kollegáim véleményét az esetben a SALT II elfogadása halott ügynek tekint-hető mindaddig amíg a szovjet csapatokat-k- i nem von-ják Kubából" Frank Cluirch (Idaho dem) még élesebb hangot ütött meg mert a FACE THW NATION című tele-víziós műsor keretében így nyilatkozott: — Nem valószínű hogy a Szenátus elfogadja a SALT II egyezményt mindaddig amíg a szovjet csa-patok Kubában tartózkodnak" Egyébként Cluirch szenátor volt az első aki au-gusztus 30-á- n drámai módon 24 órára elnapolta a SALT ll szenátusi tárgyalásokat azért hogy Cyrus Vance--t és a CIA vezetőségét nyíltan felszólítsa a hír valódisá-gának megerősítésére A torontói Művész Színház hírei Október 28-á- n vasárnap es-te a Nemzetiségi Színház Fesztiválon kezdi meg hu-szonkettedik évadját a to-rontói Művész Színház A megnyitó előadáson Molnár Ferenc: A TESTŐR című 3 felvonásos vígjátéka ke-rül bemutalásra a női fő-szerepben a legnagyobb é-l- ö magyar színésznő Szö-rényi líva felléptével — Molnár Ferenc különleges humora ugyanakkor kötele-ző eleganciája érdekes mű vészi és emberi világra nyit ablakot de ezen az abla-kon át is színházra látha-tunk amely ezerarcú és ki-meríthetetlen A Testőr c színdarab be-mutatása más látvány lesz mint az eddigiek voltakde az is serkentő hogy más S ez a más egyben mégis azonos a vígjátékot rende-ző Kertész Sándor és a színdarabban szereplő mű-vészek számára: SZÍNHÁZ A JAVÁBÓL Súlyhatár 140 lb A szovjet sajtó teljesen elhallgatta Cyrus Vance be-szédét és Moszkvában semmi rendkívülit" nem regisz-tráltak a lapok Havannában a kubai vezetőség kijelen-tette: az egész ügyet azért fújta fel az USA sajtója — hogy ezzel megzavarják az el nem kötelezett országok havannai csúcstalálkozójának hangulatát Az egyik ku-bai külügyi h államtitkár így próbálta elütni az ügyet: — Az amerikaiak mindenütt orosz katonákat lát-nak" Az USA klüliigyminisztériuma értesülése szerint a szovjet dandár gépesített puskás zászlóaljakból harc kocsis kombattáns és utánpótlási részlegekből áll a- - Washington — Csökken az olajtermelés Iránban — A CIA (amerikai felderítő szol gálát) bizalmas jelentése szerint Iránban csökken az olajtermelés Tíövid időn be-lül Irán összprodukciója na-pi két millió hordóval ke vesebb lesz A megduplá zott árak miatt még így is több dollárt kapnak mint a száműzött sah uralkodá-sa alatt Ismét sokat írnak a Le Francé óceánjáróról a nyu-gati lapok Szigorúan őr-zik Le Havre kikötőjében mert szabotázstól gyújtoga-tástó- l tartanak Az óceán-járó ezekben a napokban hagyja el a kikötőt de ú-ticé- lja egyelőre ismeretlen HUMOR A magyar titkosrendörség-re feljelentés érkezik mi-szerint egy polgár reakci-ós papagájt tart otthoná-ban „aki" olyan szovjet-ellenes kijelentéseket tesz mint: „Le a szovjet had-sereggel! Dögöljön meg Brezsnyev!" A házkutatás megkezdése előtt a polgár ijedtében a jégszekrénybe rejti a pa-pagájt Amikor -- a fogdme-gek megtalálják a papagájt az" elkezdi papolni: „Éljen a Vörös Hadsereg! Éljen a bölcs Brezsnyev!" A detektívek gratulálnak a polgárnak a papagáj átne-veléséh- ez és megelégedet-ten távoznak A polgár ránéz a papagájra és így szól: - T" — „Látod-látod- : egy kis Szibéria után máris meg-tanultad hogy mit kell mondani!" UTAZÁSOK KÖZPONTI IRODÁJA VÁLASSZA MEG ÓN AZ UTAZÁS NAPJÁT ÉS OLCSÓN UTAZHAT IIA 30 NAPPAL ELŐBB VÁSÁROLJA MEG REPÜLŐJEGYÉT BUDAPESTRE $66800 Sept 1 után $54700 BÉCSBE $65400 Sept 1 után $53100 BUDAPEST-T0R0NTO-BUDA- PEST 7—180 napos tartózkodásra tetszés szerinti indulással Nagyon előnyös áron KÉRJEN RÉSZLETES FELVILÁGOSÍTÁST! AMSTERDAM PARIS FRANKFURT LONDON ZAGIUB BELGRÁD — Kedvezményes utazások — IJTLEVtiL— VIZUM-IIOTE- L— AUTÓBÉRLÉS— EURA1LPASS 1 KKA-TUZEX-COMT- URIST— IBUSZ— CEDOK főképviselőt KÓZJEGYZÖSÉG: fordítások végrendeletek hitelesítések stb A LEGNAGYOBB HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA RNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE DIVISION OF INTRAGSERV LTD 519 BLOOR ST W TORONTO ONTARIO M5S 1Y4 CANADA (416) VIHAR KÖRÜL VILAGHIRADÖ Telefon 537-313- 1 KUBA Az bizonyos hogy renovál-ják újjáalakítják moderni-zálják francia holland és nyugatnémet vállalkozókUj nevet is kap: nem tudni mi okból Norway"-v- á ke-resztelik át (Le Point) itivk zonban nincs légi vagy tengeri helyváltoztatási eszkö-zökkel felszerelve A CIA szerint a dandárt két részre osztották: az egyikei egy szovjet-épített- é és szovjet szakértők által kezelt hírszerző állomás közelében helyezték el Mivel a dandár által elfoglalt barakkokba a kubaiak nem is léphetnek be ezért rendkívül nehéznek tűnt a CIA szá-mára hogy kémeket építsen be akik a helyszínről in-formálták volna az USA hírszerző központot Washingtonban jól tudják hogy jelenleg legalább 2000 főnyi szovjet „szakértő gárda" tartózkodik a szi-geten továbbá mintegy 50 azoknak a szovjet pilóták-nak a száma akik rendszeresen teljesítenek partvédel-mi szolgálatot A polgári ruhában tevékenykedő szovjet alkalma-zottak" száma Kubában elérte a nyolcezret! További érdekes tények a kubai szovjet jelenlétről: Havanna külterületén egy márvány emlékmüvet e-mel- tek melynek elnevezése: „A Nemzetközi Szovjet Ka-tona Emlékműve" melynek oszlopán hatvankét szovjet lKubában) eleseit katona neve olvasható Zbigniew Brzezinski nemzetvédelmi főtanácsadó vé-leménye szerint amikor a kubai csapatok k „SZELLEM ÉS ERŐSZAK" (Folytatás az ötödik oldalon) — Mit beszélhetek meg azzal akivel nem egy alapon állok? — minden tekintetben egyszintű alapon Aki — hogy igy mondjam — szenvedélyével is birtokon belül áll Semmi lényegeset — De a birtokon kiviili nincs kivül az emberi méltóságon Sőt ez őneki nagyon is a birtoka ez a vára — Egyenjogúságunk kinyilatkoztatásául mi csak őszinteségün-ket nyújthatjuk Számolunk a ténnyel melynek okait az eddigiek-nél mélyebben próbáltuk meglelni hogy anyanyelvünk a halárain-kon kivül valamiféle itélel alatt áll Világosan kimondom: tudatos vagy tudattalan szándék az eltüntetésére tör olyan féle egységesí-tések hatása alatt aminőt hajdan a pénz és a mértékrendszer kí-nált Ezt tévesnek érezzük emiatt ma ártatlan tömegek szenvednek dolgos tömegek — Az én nemzedékem már tündöklőre csiszolt örökségként vet-te át — Ady Bartók Babits Kodály Móricz és mennyit soroljak föl? — elveit hogy miként valósítsuk meg azt itt azt az életet ami nélkül a halál jó? Hány verset írtunk mi erről költök hány tanulmányi a prózaírók Elhitettük velük testvéri kezek fogad-ják majd kinyújtott kezüket Meleg pillantás gyúl pillantásukraha vigyázó szemüket immár nem Párizsra hanem Pozsonyra Bukarest-re Belgrádra vetik — Mi erre más választ érdemeltünk volna így kompromittálód-tunk áttételesen írói voltunkban is Emlékszem a pillanatra midőn megtudtam hogy a szlovákiai magyarok deportálásának kormánybiz-tosa az egyik neves szlovák költő miniszteri felelőse pedig egy másik nála is jelentősebb költő Költőként is kisebbnek éreztem ma-gam ' — Szomszédainkkal való szóéi-lésünke- t szolgálná ez a levélváltás de lám mégsem egy magyar és egy szomszéd cserél gondolatot hanem egy magyar és magyar — A világon mintegy tizenöt-tizenh- at millió magyar él Ebből azonban csak tízmillió az ország területén a határain belül a többi kivül jelentékeny részben úgy tapadva a térképbeli ország-ra mint kenyérre a héja Jól oda kell néznünk hogy a valóság és vele egy cltakarhatatlan kérdés határait lássuk — Ez volna a címer egyik fele A másik ahogy mindezt a nyelvi közösség alap-néptóme- ge képviseli Az ő helyzetét is viszony-latai szabják meg A villanyhuzal kicsapja a biztosítékot bárhol c-s- ik mégoly csekény érintkezés: az országhatárok éppily érzékenyen őrzik gubancaikat Egy rossz érintés és lángban az emberiség há-za A nemzeti kisebbségek jogait semmiféle nemzetközi megállapo-dás nem védi A békeszerződések ezeket mint maguktól értetődő-ket az egyéni jogok közé iktatták Az országok melyeknek bármi-lyen tömegű diaszpóráik vannak csak egyéni magatartásukkal fe-jezhetik ki azt miként vélekednek a legelemibb — legemberibb — jogok helyes vagy helyleien alkalmazásáról A Magyarországon é-I- ö magyarok magatartása a dologban első helyen ezt a szót kíván-ja: európai A magyar szellemi élet mindjobban fölismeri hivatá-sát: a világ minden táján élő magyar anyanyelvűeknek a népszerű humanizmus kívánta magatartást sugallja Nem könnyű helyzetben — Hiteles adatok ellenőrizhető panaszok szerint több százezer sőt millió lelket számláló kisebbségi lakosságnak nincs saját nyelvi cgyctcmc illetve ha volt azt megszüntették De nincs ilyen főisko-lája s rövidcsen nem lesz egyetlen saját anyanyelvű középiskolája mert ami volt azt is úgy szakosítják hogy az oktatás az állam nyelvén folyik: azzal a következménnyel hogy a nemzeti kisebbség Iifjú a maga nyelvén ipart sem tanulhat tehát gépmunkás gépke-zelő sem lehet csak napszámos Európa legnagyobb ncnizeti ki- - sebessége az erdélyi magyar anyanyelvű a húszmillió egészen a mintegy tizenhét-tizennyo- lc százaléka — Ez még nemcsak a kisebbségi és nemzeti hanem az elemi emberi jogok sérelmével is jár Nem egyszer torz helyzetet teremt-ve Egy anyanyelvű orvos és beteg csak tolmáccsal mert csak a hivatalos nyelven beszélhet Sokhelyt az a gyakorlat hogy a nem-zetiségeknek diplomát nyert fiait ha az ilyen iskolázás után is megtartották anyanyelvüket szülőhelyüktől távol nekik idegen ir eh területre helyezik Szülőhelyükre pedig olyan értelmiségi ke-rül aki az oltani nyelvel nem érti Ekként százezres főnyi telepü-lések megint csak egész városok kisebbségei legkényesebb fájdalma-ikat is jobbadán mutogatással közölhetik A család amelynek a tagjait házon kivül méltatlan bánásmód éri előbb-utób- b nemcsak azért tart össze mert rokoni vérségi kapcsolat köti egybe Az erő-szak erkölcsi -- erőt is fejleszt márcsak a hatás-ellenhat- ás törvénye szerint indukál aztán majdnem úgy fejlesztve áramtöbbletet mint a vízesések erőművei A legzordabb nyomást is tündökletesre hasz-nosítja — Magyarország ilyenféle működésben áll ma vitathatatlanul és megbecsültén Közép-Európána- k közepén Mi tennivaló? Mi hivatás Duna-völgyébe- n? — a a magyar a — nemzeti nemzet is azzal veszthet Egy-eg- y kisebbség — ahogy — a napjainkban versenyt ha népszaporulatával végzetcsen lemarad — Vagyis ha népe közösségétől az egyén nem kap olyan öntudatot hogy utódai számára védelmet is kap: olyan közösséget melyért egyénként is áldozatot hoz aggódás nélkül hittel a jövőben A múlt szigorú vizsgálata a félreértések tisztázása ennek a hitnek nyit utal Segit tényekkel eloszlatni mindörökre az egykori jósla-jo- k borúlátását üsi hiedelem hogy az állhatatos szembenézés u-rosz- lánt meghátráltat Hitem hogy az emberiségre pirkadás jön A vadszclidítö tekintetektől — leménye szerint amikor a kubai csapatok létszáma Af-rikóban elérte a 40000 főt akkor kezdődött az otthon meggyengített kubai hadsereg szovjet feltöltése Ugyan-akkor több M1G-2- 3 gépet is átküldték Kubába Az USA külügyminisztériuma július 27- - én komoly baklövést követett el amikor Richárd Slone floridai szenátor kivizsgálási kérését azzal utasította el mi-szerint: „ — Nincs bizonyítékunk arra vonatkozólag mi-szerint Kubában a szovjet katonai jelenlét növekvő i-rán-yzatot mulatna" A vállveregető és kényelmes Ncm látok nem hallok nem szólok" magatartást azonban egy USA kém-ürboly- gó adatai gyökeresen megváltoztatták amikor — augusztus 17-é- n sovjct csapatokat mutatott fényképe-in amint egységben felvonuló hadgyakorlatokat tartot-tak Ha csak un örző" funkciókat teljesítetlek vol-na akkor nem lett volna szükség katonai manőverek végrehajtására Church szenátor így spekulált: — Az afrikai expedíciós kubai hadsereg áraként Castro bizonyára kikötötte egy szovjet dandár átküldé-sét a szigetre hogy az USA részéről várható visszavá-gásra katonai erővel felelhessen" SZENDROVITS LÁSZLÓ magyar gyógyszerész a Weinstein gyógyszertárban 326 College St Toronto Ont telefon: 922-41- 45 Mindenfajta receptet elkészítünk Gyógyszerküldés bárhová LATTÁ MAR „ANDF CSODALTOSAN S7- - -- VI RAG-- ÉS AJÁNDÉKÜZLETÉT? Ha nem jöjjön el mert ezt látni kell! Cserepes és vágott virágok naponta frissen érkeznek a kertészetből szobanövények Különlegesen szép ajándéktárgyak nagy választékban Esküvői fényképezésre külön terem R0SEDALE FLOWERS & GIFTS BOUTIQUE LTD 887 YONGE ST TORONTO ONT M4W 2H2 TELEFON: 921-290- 0 — 964-392- 1 — 921-560- 1 KISS ANDRÁS Elsőoszlályú munkát adok garanciával Nagy választék angol szövetekből Hozott anyagból is vállalok Férfi és női ruha átalakítások FÉRFI ÉS NÖI SZABÓ VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött) KANADAI ÉS HAZAI ÜGYINTÉZÉS — FORDÍTÁSOK — VALÓPEREK LEGGYORSAB-BAN — IKKA — PÉNZ- - ÉS GYÓGYSZERKÜLDÉS A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE — ÚTLEVELEK VÍZUMOK BESZERZÉSE Dr Baranyai Zoltán "rin'T'T közjegyző 200 BALLIOL ST SUITE 1401 TORONTO ONT M4S 1C6 TELEFON: 489-69- 17 Olcsó egyéni és csoportos utazások Rokonok kihozatala Útlevelek vízumok autóbérlés hotclfoglalás Repülő- - és hajójegyek részletre is IKKA — TUZEX GYÓGYSZER ÉS VIRÁGKÜLDÉS Felvilágosításért hívja: SZEGVÁRY MAGDÁT HERMES TRAVEL AGENCY 398 BLOOR STREET W TORONTO 4 ONT TELEFON: 923-616- 0 Dr Telekes L Lajos közjegyző Biztosítás - Alapítva 1955-be- n 3101 Bathurst St Suite 201 Toronto Ontario (a Lawrence Plazával szemben) TELEFON: 787-030- 4 KEDVEZMÉNYES APEX UTAZÁSOK 14—60 napra — indulás bármely nap Toronto —Budapest —Toronto őszi ár: $54700 30 napos elővétel szükséges IKKA — TUZEX — COMTURIST Pénz és Gyógyszcrküldés High Park Travel Centre Ltd 1592 BLOOR ST VV (Dundas W földalattinál) Torontol TELEFON: 533-949- 6 533-823- 5 ÍJ33-841- 7 I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000459
