000067 |
Previous | 5 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
BAJBAN VAGYUNK Élelmünk egyre fogyott A Zöld Paradicsom tárhá-zából hozott levespor dzsem liszt és cukor mind elfo-gyott csak egy kevés rizs és fekete bab maradt Kávé-ból már csak egy csapott kiskanállal tettem mindket-tőnk reggeli feketéjéhez a nyerscukor tégla a panela a végét járta és mint érinthetetlen kincset őriztem a KLIM tejporos dobozt számítva a legrosszabbra a kis Joseito élelmezésére Vesztünkre egy olyan útszakaszba kerültünk ahol teknősbékák nem raktak le tojásokat sem hal nem élt Azr-lőt- t valóságos mangó erdőket fedeztünk fel a parto-kon majmok hemzsegtek rajtuk csemegézve a finom zamatos édes gyümölcsöt Nem szállhatunk ki a roha-nó csónakból csak lelassítottunk és rákiabáltunk a majmokra Azok egész mangó-zápor- t zúdítottak ránk úghogy alig győztük a fejünket kapkodni és az érett gyümölcsöket kihalászni a vízből Jósé szerint a Rio Negro vize azéft fekete mert a mangó fák gyökere festi meg feketére Nem tudom igaz--e ez? Én a mangrove fákról hallottam ugyanezt azok helyenkint áthatolhatatlan sűrűségeket alkottak a vízparton gyökerükkel és ágaikkal félig a vízben lógva öreg gyémánt bányászoktól hallottam a Gran Sa-baná- n hogy az ember minden ismeretlen gyümölcsöt megehet amit a majmok vagy a madarak kikezdenek Ezek nem mérgesek A majmok szokása hogy beleha-rapnak a mangó egyik pirosas vagy sárga érett felibe és a másik zöld felét eldobják Ezt az ember körülrág-hatja és bátran megeheti Ugyanígy a vad ananászt a nagy zöld eperalakú chirimoya-- t az anon--t a guanaba-na-- t és a guayaba nevű körte alakú sárga gyümölcsöt A vad banánnak a majmok leharapják a végét a bibé-nél és ezt kiköpik Ez a vége a banánnak érintkezik a levegővel és feltehetően baktériumoktól fertőzött míg a banánt a héja légmentesen zárja semmiféle rovar nem férhet hozzá teljesen steril Kivéve a hegyén azt a kis fekete pontot ahonnét a virágból kifejlődött Ezt az okos majmok leharapják és kiköpik Egyszercsak elmaradtak mellettünk ezek a gyümöl-csökben és majmokban dús erdők és a szigorú inség köszöntött reánk Jósé mind búsabb volt a yerba-te- a el-fogyott és az üres tökhéjat szívta az ezüst bombilla szá-rán annak akadt még egy kis tea-íz- e Már napok óta csak egy marék rizsen és fekete babon éltek egy kis száraz farinha-lisztte- l beszórva a pádre se állt jobban és a mi készletünk a végét járta Egyik napon Joanna szomorúan közölte hogy el-apadt a teje Nem tudta a kis Joseitót megszoptatni A —a Járványok fertőzések ellen védje gyermekeit vádoltassál! Ont ehhez ario hozzásegíti A védőoltás megóv a gyermekbénulás a diftlria a kanyaró a bárányhímlő a vörheny a szamárköhögés a különböző himlők és a tetanusz ellen Általános megállapítás hogy ezek a többnyire gyermekbetegségek csak kisebb járványok de például a kanyaró agybetegséget eredményezhet és ezen keresztül szellemi fejletlenséget okozhat Itt Ontarióban az Egészségügyi Minisztérium (The Ministry of Health) oltószérummal látja el az Ontario Health Insurance Plan-- t (OHIP) és fizeti az ezzel kapcsolatos költségeket gyerek egész nap sírt éhségében én átadtam a KLIM tejporost dobozt Joannának egy kevés panela nyerscu-korral egy-k- ét kanál teljes tejpor vízzel feleresztve és reszelt nyerscukorral a raspadura-va- l kielégíti a gyere-ket Ám a folyóvizet forralja fel előbb! A pádre hiába horgászott nem fogott semmit Jósé hiába dögfödte a tolórúddal a homokpadokat nem akadt teknősbéka tojásokra sem caiman fiókára pedig éhségünkben már azt is megettük volna! Palival együtt összébb húztuk a madzagot a kana-dai lisztes zsákból készült pizsama-szer-ű nadrágunkon három lyukkal beljebb csatoltuk az övünket és szíttuk a fogunkat UJABB VALLÁSI PROBLÉMÁK AZ ŐSERDŐBEN Majomhúson élve félig éhenhalva és kimerülve ér-tük el a Canabury folyó torkolatát Meztelen indiánokat láttunk a parton Integettek a fövényre futtattuk a csó-nakot — Hátha ennivalót kapunk tőlük? — monda Pali és szorosabbra húzta a revolverövét Gyurka neked a legnagyobb és legőszebb a szakállad a legtekintélye-sebb a külsőd erigy és beszélj velük Én a revolverrel Jósé a machete-va-l fedezünk téged! — Hadd vigyem Joannát és a gyermeket is magam-mal — szóltam én Emlékeztem egy norvég házaspárra akik kis ölbeli csecsemőjükkel lóháton bejárták Colom-bi- a és Venezuela határát a vérengző motilon indiánok földjét és semmi bajuk sem történt Gazdag néprajzi tudományos anyaggal tértek vissza Pedig a motilonok harcias indiánok nem engednek be fehér embert a földjükre és az olaj források kutatóit mind lenyilazták De az asszonyt a csecsemővel a karján beengedték sem nekik sem a norvég tudósnak nem esett semmi baja sem a lovaiknak Pedig a motilonok két fronton harcol-tak akkor keletről az egyre előbbre nyomuló colombiai állattenyésztők lőtték le őket ahol érték nyugatról pe-dig a venezuelai határ mentén feltárt olajforrások em-berei vadásztak rájuk mert az olajkút fúrókat lenyilaz-ták — így indultam én machete-me- t a csónakban hagy-va Joannával és Joseitóval mellettem az indiánok felé Azok barátságosan fogadtak és elvezettek a törzsi mo-loca-b- a a közös családi házba Előszaladtak a gyerekek és a kislányok Legnagyobb csodálkozásomra térdre es-tek és spanyolul kiáltozták: — La Virgen! La Virgen santisima! — a Legszen-tebb Szűz! — y el ninyo! — a gyermek! — és Joanna ruhájának a szegélyét csókojgatták De a felelősség a védőoltással kapcsolatban — hogy a gyermekek védve legyenek — teljesen önöktől függ Védőoltást adhat a háziorvos vagy az idősebb gyermekeknek az iskola amelyet az Egészségügyi Csoport (Health Units) bonyolít le a védőoltó programon keresztül Az Ontario Kormány hozzájárul ehhe amikor ellát szérummal és fizeti a védőoltást az OHIP-o- n keresztül önök viszont azzal veszik ki részüket ebből az akcióból ha beoltatják gyermekeiket A védőoltás gyors és kényelmes — a kombinált szérumok sok járvány ellen hatásosak De megakadályozni a betegséget vagy megelőzni a járványt csak akkor lehet ha minél több gyermek részesül a védőoltásban Forduljon háziorvosoház vagy a közegészségügyi ápolónőhdz (public health nurse) vagy a helyi egészségügyi tisztviselőhöz ( Ingyenes füzet kapható amely tartalmazza hogy mihen járványok és betegségek ellen milyen korban kell gyermekeit beoltani írjon a füzetéit: Health Jtesource Centre Communications Branch Ontario Ministry of Health Hepburn Block Queen's Park Toronto Ontario M7A 1S2 Ministry of Health - I PrankMillpr Minlstpr i M wa - M 1 Government of Ontario I 1 ' William Davis Premier 1 Magyar Alap „óvodája" A harmincas szám jelen-tős az Alap szempontjából mert ez azt jelenti hogy az óvoda fenntartja magát és fizeti a felvett kölcsönt és még valami csekély ösz-szegg- el hozzájárul a ma-gyarság gyarapításához is Mint ismeretes az Alap minden gvűjtéséböl az alapszabályoknak megfele-lően 20 százalékát a tiszta jövedelemnek az ún szük-ségalapba helyezi Erre ak-kor lesz szükség ha igen gyorsan kell cselekedni se-gíteni a magyarság hetyze-té- n anyagilag például az ötvenhatos szabadságharc idején Akkor igen nehéz körülmények között gyű-jtöttünk össze néhánv ezer dollárt hogy a propagan-dát megindíthassuk Ugyanakkor a kanadai közösség életében megal-kottunk olyan intézményt mely nagy hiányt pótol d körzetben melvben műkö-dik Módot adtunk arra hoev az átalakítási munká-latokban munkanélkülie-ket magyarokat alkalmaz-zunk az állam anyagi segít-ségével és az adakozók fil-léreiből időt és inflációtál-l- ó értékében állandóan nö- - ieíejntettünk Áz óvoda- - vagy napközi otthon ugyanakkor módot ad arra hogy magyar gyer-mekeket- neveljünk új ha-zánk javára olyan magyar gyermekeket akik napon-ta az óvodán kívül magya-rul dalolnak játszanak be-szélnek hallanak Sajnos a magyar gyermekek száma az óvodában csak töredéke az óvoda népességének Ez kevés Létszámunk ugyan betelt de mindig találunk megoldást magyar gyerme-kek felvételére Akár az esetleges kimaradó gyer-mekek helyébe akár 1 —2 gyermekkel többet vehet-nén-k fel Csak legyen 'ma gyar gyermek akivel prob- - ff lémáink lennének Mi min-dent megteszünk a ma-gvar gyermekek a magyar jövendő érdekében Ezért vagyunk! Kedves Magyar Szülők! Ne arra gondoljanak hogy nekünk tesznek szívességet ha a Magyar Óvodában he-lyezik el csemetéiket Mint S00S DUG I a Hungárián Village-b-a I 009_K7yi1 I A TiUMSSY IRODA közérdekű közleménye a kanadai — volt magyar állampolgárik számára AZ AMERIKAIAK MAGYARORSZÁGI KARKÖVETE-LÉSEINEK BEJELENTÉSÉVEL KAPCSOLATBAN Kelényi Pál úrnak egyik torontói magyar újságban megjelent részletes és igen értékes közleményére vonat-kozóan mely teljes egészében megfelel a valóságnak mert mint volt magyar ügyvéd jogtanácsos és közjegy-ző a volt magyar közjegyzői kamara volt tagja az el-hagyott javak kormánybiztosságának megbízottja ha-talmas tapasztalattal és felkészültséggel rendelkezik Irodámhoz érkezett levelekre telefonérdekődésekre — Pál úr cikkével alábbiak-ban — Kelényi kapcsolatban — az kívánunk reflektálni és kiegészítéssel szolgálni 1 Kelényi Pál úr közleménye kizárólag az amerikai korábban vonatkozik le-gyen — magyar — állampolgárokra az természetes vagy jogi személy (keresztény vagy zsidó) egyformán alkalmazható és közlendő 2 A leghatározottabban leszögezni kívánjuk hogy semmilyen vonatkozásban nem alkalmazható kanadai korábban akár termé-szetes — magyar — állampolgárokra vagy jogi személyekről (keresztény vagy zsidó) van szó 3 A kanadai — volt magyar álampolgárokra koráb-ban alkalmazott kárigény beadási határideje 1971 már-cius 31-- i volt nem beszélbe a német jóvátételi kárigények bejelentéséről melynek határideje úgyszólván lejárt Ezen megállapodás úgy a keresztény mint a zsidó kár-igénylőkre vonatkozóan — különös tekintettel a Rákosi-éra alatt lefolytatott sváb kitelepítettekre Magyarország-ról — a Kanadai és Magyar kormány között jött létre Ezt a kártérítési kötelezettséget a békeszerződés 26 és 27-i-k szakaszai írták elő mely szerződést Párizsban (Franciaországban) 1947 február 10-é- n kötötték meg és 1947 szeptember 5-- én emelkedett jogerőre Ezen kárigények $1000 (egyezer dollár) értékig már kifizetésre kerültek — az iroda ezt annak idején két hó-napig hirdette a Magyar Életben — Az ennél magasabb értékű kárigények megítélései még mindig folyamatban-vannak és remélhetőleg az elkövetkező évben lezáród nak és kifizetésre kerülnek A Tamássy Iroda a hozzá érkezett levelekre és tele-fonhívásokra válaszolva kihangsúlyozni kívánja — ami úgy látszik elkerülte Kelényi Pál úr figyelmét — hogy KANADA kormánya a fent említett békeszerződés alap-ján megállapodott Csehszlovákia kormányával hogy a kanadai — korábban magyar — állampolgárok termé-szetes vagy jogi személyeket (keresztény vagy zsidó) kártérítésre jogosultnak ismeri el A Tamássy Iroda a fentiekkel kapcsolatban — bele-értve a Csehszlovák jóvátétel is — előzetes telefonbeje-lentésre szívesen áll további felvilágosítással az érdek-lődők rendelkezésére 394 Bloor St West Toronto Ont M5S 1X4 TELEFON: 923-964- 6 0 1240 február 10: — BOLDOG MAGYAR PAL domon-kosrendi szerzetes napja H 1526 február 13: — BOLDOG UNGVÁRI palosren-d-i szerzetes napja 1844 február 10: — MUNKÁCSY MIHÁLY a legna-gyobb magyar festő születésnapja H 1847 február 11: — THOMAS ALVA EDISON a vi-lághírű amerikai feltaláló születésnapja 18S3 február 13: — MEGHALT WAGNER Rí-CHAR- D a legnagyobb német operaszerző 1911 február 9: — Az amerikai kongresszusban be szédet mondott gróf Apponyi Albert játszik JtelE- - önmagunknak és a gyermekeknek adnak olyan előnyt amit egész életük-ben áldani fognak azzal ha megtartják őket ma-gyarnak! Köszönjük mindazoknak akik az intézmény létreho-zásában nem rettentek vissza a „lehetetlentől" köszönjük azoknak akik SS UWiW ngs 296 QUEEN ONT akik az óvodát fenn-tartjá- k és köszönjük azok-nak akik gyermekeiket el-hozzák hogy serdülő korukban tanuljanak játsz-va magyar történelmet er-kölcsi alapot szerezzenek és valamikor büszke támaszai legyenek szüleiknek és ár-va magáramaradt népünk-nek! BkflUkaLLdk&iarfÍÜLÜdJ&Uykbfií3S9 FONTOS KÖZLEGÉNY! A BUDAPESTRŐL JÖVŐ CHARTER-REPÜLŐJÁRATO- K ÁRÁT LESZÁLLÍTOTTUK! Közvetlen Air Canada jét-repülőgép- ek Budapestről— Torontóba 4—20 időtartamokra Bővebb felvilágosításért a Budapestre és Bécsbe induló charter-járatokk- al kapcsolatban forduljon a KENNEDY UTAZÓ IRODÁHOZ ST W TORONTO 362-322- 6 ma mar (S J) 0¥ TMVEL HU III 424 BLOOR ST W TORONTO ONT 921-372- 1 MAGYAR SPECIALITÁSOK A FRANZ LISZT ÉTTEREMBEN UJITÁS! Vasárnap is nyitva délután 430 órától este 10 óráig hétköznap délelőtt 1145 órától éjfélig Jöjjön és győződjön meg kiváló konyhánkról 603 MARKHAM STREET (Bloor-Bathurst-né- l) MIRVISH VILLAGE Asztalfoglalás: 531-606- 3 Parkolás az üzlet mögött GYÖGYSZERKÜLDÉST VÁLLALUNK ROKONAINAK ÉS BARÁTAINAK AZ ÖN ÓHAZÁJÁBA: HILARYS PHARMACY 344 BATHURST STREET TORONTO ONTARIO TELEFON: 368-105- 9 MEGHÍVÓ A Szent Erzsébet Egyházközség Vígalmi Bizottsága szerelettel meghívja önt az 1975 február 8-á- n szombaton este 7 órakor kezdődő vacsorával egybekötött FARSANGI iAüARA az egyházközség termeiben a ministráns klub javára „The Internationals" zenekara Belépőjegy személyenként: $800 tanulóknak: 5400 Asztalfoglalása jegyelővétellel egyidőben Magyar Filmek a Magyar Házban — Kanadai Magyar Kültúr Központ 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON: 654-492-6 1975 február 9-é- n vasárnap du 230 5 és este 730 órakor február 12-é- n szerdán este 730 órakor SZIRIUS Herczeg Ferenc fantasztikus regényének filmváltozata Remek zene csodálatos tán-- cok balettjelenetek jégrevű csodálatos kosztümök Zenéjét szerezte: Polgár Tibor Torontóban élő nagy zeneszerzőnk Szereplők: Karády Katalin Somogyi Nusi Greguss Zol-tán Makláry Zoltán Pethes Sándor Rajzi Lajos Közreműködik a rádió szimfonikus zenekara REMEK KISÉRö MŰSOR Hozzájárulás: felnőtteknek $150 ifjúság-nak 75 cent Sütemények kávé üdítő italok már az elő-adás kezdete előtt is kaphatók!
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, February 08, 1975 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1975-02-08 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000265 |
Description
Title | 000067 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | BAJBAN VAGYUNK Élelmünk egyre fogyott A Zöld Paradicsom tárhá-zából hozott levespor dzsem liszt és cukor mind elfo-gyott csak egy kevés rizs és fekete bab maradt Kávé-ból már csak egy csapott kiskanállal tettem mindket-tőnk reggeli feketéjéhez a nyerscukor tégla a panela a végét járta és mint érinthetetlen kincset őriztem a KLIM tejporos dobozt számítva a legrosszabbra a kis Joseito élelmezésére Vesztünkre egy olyan útszakaszba kerültünk ahol teknősbékák nem raktak le tojásokat sem hal nem élt Azr-lőt- t valóságos mangó erdőket fedeztünk fel a parto-kon majmok hemzsegtek rajtuk csemegézve a finom zamatos édes gyümölcsöt Nem szállhatunk ki a roha-nó csónakból csak lelassítottunk és rákiabáltunk a majmokra Azok egész mangó-zápor- t zúdítottak ránk úghogy alig győztük a fejünket kapkodni és az érett gyümölcsöket kihalászni a vízből Jósé szerint a Rio Negro vize azéft fekete mert a mangó fák gyökere festi meg feketére Nem tudom igaz--e ez? Én a mangrove fákról hallottam ugyanezt azok helyenkint áthatolhatatlan sűrűségeket alkottak a vízparton gyökerükkel és ágaikkal félig a vízben lógva öreg gyémánt bányászoktól hallottam a Gran Sa-baná- n hogy az ember minden ismeretlen gyümölcsöt megehet amit a majmok vagy a madarak kikezdenek Ezek nem mérgesek A majmok szokása hogy beleha-rapnak a mangó egyik pirosas vagy sárga érett felibe és a másik zöld felét eldobják Ezt az ember körülrág-hatja és bátran megeheti Ugyanígy a vad ananászt a nagy zöld eperalakú chirimoya-- t az anon--t a guanaba-na-- t és a guayaba nevű körte alakú sárga gyümölcsöt A vad banánnak a majmok leharapják a végét a bibé-nél és ezt kiköpik Ez a vége a banánnak érintkezik a levegővel és feltehetően baktériumoktól fertőzött míg a banánt a héja légmentesen zárja semmiféle rovar nem férhet hozzá teljesen steril Kivéve a hegyén azt a kis fekete pontot ahonnét a virágból kifejlődött Ezt az okos majmok leharapják és kiköpik Egyszercsak elmaradtak mellettünk ezek a gyümöl-csökben és majmokban dús erdők és a szigorú inség köszöntött reánk Jósé mind búsabb volt a yerba-te- a el-fogyott és az üres tökhéjat szívta az ezüst bombilla szá-rán annak akadt még egy kis tea-íz- e Már napok óta csak egy marék rizsen és fekete babon éltek egy kis száraz farinha-lisztte- l beszórva a pádre se állt jobban és a mi készletünk a végét járta Egyik napon Joanna szomorúan közölte hogy el-apadt a teje Nem tudta a kis Joseitót megszoptatni A —a Járványok fertőzések ellen védje gyermekeit vádoltassál! Ont ehhez ario hozzásegíti A védőoltás megóv a gyermekbénulás a diftlria a kanyaró a bárányhímlő a vörheny a szamárköhögés a különböző himlők és a tetanusz ellen Általános megállapítás hogy ezek a többnyire gyermekbetegségek csak kisebb járványok de például a kanyaró agybetegséget eredményezhet és ezen keresztül szellemi fejletlenséget okozhat Itt Ontarióban az Egészségügyi Minisztérium (The Ministry of Health) oltószérummal látja el az Ontario Health Insurance Plan-- t (OHIP) és fizeti az ezzel kapcsolatos költségeket gyerek egész nap sírt éhségében én átadtam a KLIM tejporost dobozt Joannának egy kevés panela nyerscu-korral egy-k- ét kanál teljes tejpor vízzel feleresztve és reszelt nyerscukorral a raspadura-va- l kielégíti a gyere-ket Ám a folyóvizet forralja fel előbb! A pádre hiába horgászott nem fogott semmit Jósé hiába dögfödte a tolórúddal a homokpadokat nem akadt teknősbéka tojásokra sem caiman fiókára pedig éhségünkben már azt is megettük volna! Palival együtt összébb húztuk a madzagot a kana-dai lisztes zsákból készült pizsama-szer-ű nadrágunkon három lyukkal beljebb csatoltuk az övünket és szíttuk a fogunkat UJABB VALLÁSI PROBLÉMÁK AZ ŐSERDŐBEN Majomhúson élve félig éhenhalva és kimerülve ér-tük el a Canabury folyó torkolatát Meztelen indiánokat láttunk a parton Integettek a fövényre futtattuk a csó-nakot — Hátha ennivalót kapunk tőlük? — monda Pali és szorosabbra húzta a revolverövét Gyurka neked a legnagyobb és legőszebb a szakállad a legtekintélye-sebb a külsőd erigy és beszélj velük Én a revolverrel Jósé a machete-va-l fedezünk téged! — Hadd vigyem Joannát és a gyermeket is magam-mal — szóltam én Emlékeztem egy norvég házaspárra akik kis ölbeli csecsemőjükkel lóháton bejárták Colom-bi- a és Venezuela határát a vérengző motilon indiánok földjét és semmi bajuk sem történt Gazdag néprajzi tudományos anyaggal tértek vissza Pedig a motilonok harcias indiánok nem engednek be fehér embert a földjükre és az olaj források kutatóit mind lenyilazták De az asszonyt a csecsemővel a karján beengedték sem nekik sem a norvég tudósnak nem esett semmi baja sem a lovaiknak Pedig a motilonok két fronton harcol-tak akkor keletről az egyre előbbre nyomuló colombiai állattenyésztők lőtték le őket ahol érték nyugatról pe-dig a venezuelai határ mentén feltárt olajforrások em-berei vadásztak rájuk mert az olajkút fúrókat lenyilaz-ták — így indultam én machete-me- t a csónakban hagy-va Joannával és Joseitóval mellettem az indiánok felé Azok barátságosan fogadtak és elvezettek a törzsi mo-loca-b- a a közös családi házba Előszaladtak a gyerekek és a kislányok Legnagyobb csodálkozásomra térdre es-tek és spanyolul kiáltozták: — La Virgen! La Virgen santisima! — a Legszen-tebb Szűz! — y el ninyo! — a gyermek! — és Joanna ruhájának a szegélyét csókojgatták De a felelősség a védőoltással kapcsolatban — hogy a gyermekek védve legyenek — teljesen önöktől függ Védőoltást adhat a háziorvos vagy az idősebb gyermekeknek az iskola amelyet az Egészségügyi Csoport (Health Units) bonyolít le a védőoltó programon keresztül Az Ontario Kormány hozzájárul ehhe amikor ellát szérummal és fizeti a védőoltást az OHIP-o- n keresztül önök viszont azzal veszik ki részüket ebből az akcióból ha beoltatják gyermekeiket A védőoltás gyors és kényelmes — a kombinált szérumok sok járvány ellen hatásosak De megakadályozni a betegséget vagy megelőzni a járványt csak akkor lehet ha minél több gyermek részesül a védőoltásban Forduljon háziorvosoház vagy a közegészségügyi ápolónőhdz (public health nurse) vagy a helyi egészségügyi tisztviselőhöz ( Ingyenes füzet kapható amely tartalmazza hogy mihen járványok és betegségek ellen milyen korban kell gyermekeit beoltani írjon a füzetéit: Health Jtesource Centre Communications Branch Ontario Ministry of Health Hepburn Block Queen's Park Toronto Ontario M7A 1S2 Ministry of Health - I PrankMillpr Minlstpr i M wa - M 1 Government of Ontario I 1 ' William Davis Premier 1 Magyar Alap „óvodája" A harmincas szám jelen-tős az Alap szempontjából mert ez azt jelenti hogy az óvoda fenntartja magát és fizeti a felvett kölcsönt és még valami csekély ösz-szegg- el hozzájárul a ma-gyarság gyarapításához is Mint ismeretes az Alap minden gvűjtéséböl az alapszabályoknak megfele-lően 20 százalékát a tiszta jövedelemnek az ún szük-ségalapba helyezi Erre ak-kor lesz szükség ha igen gyorsan kell cselekedni se-gíteni a magyarság hetyze-té- n anyagilag például az ötvenhatos szabadságharc idején Akkor igen nehéz körülmények között gyű-jtöttünk össze néhánv ezer dollárt hogy a propagan-dát megindíthassuk Ugyanakkor a kanadai közösség életében megal-kottunk olyan intézményt mely nagy hiányt pótol d körzetben melvben műkö-dik Módot adtunk arra hoev az átalakítási munká-latokban munkanélkülie-ket magyarokat alkalmaz-zunk az állam anyagi segít-ségével és az adakozók fil-léreiből időt és inflációtál-l- ó értékében állandóan nö- - ieíejntettünk Áz óvoda- - vagy napközi otthon ugyanakkor módot ad arra hogy magyar gyer-mekeket- neveljünk új ha-zánk javára olyan magyar gyermekeket akik napon-ta az óvodán kívül magya-rul dalolnak játszanak be-szélnek hallanak Sajnos a magyar gyermekek száma az óvodában csak töredéke az óvoda népességének Ez kevés Létszámunk ugyan betelt de mindig találunk megoldást magyar gyerme-kek felvételére Akár az esetleges kimaradó gyer-mekek helyébe akár 1 —2 gyermekkel többet vehet-nén-k fel Csak legyen 'ma gyar gyermek akivel prob- - ff lémáink lennének Mi min-dent megteszünk a ma-gvar gyermekek a magyar jövendő érdekében Ezért vagyunk! Kedves Magyar Szülők! Ne arra gondoljanak hogy nekünk tesznek szívességet ha a Magyar Óvodában he-lyezik el csemetéiket Mint S00S DUG I a Hungárián Village-b-a I 009_K7yi1 I A TiUMSSY IRODA közérdekű közleménye a kanadai — volt magyar állampolgárik számára AZ AMERIKAIAK MAGYARORSZÁGI KARKÖVETE-LÉSEINEK BEJELENTÉSÉVEL KAPCSOLATBAN Kelényi Pál úrnak egyik torontói magyar újságban megjelent részletes és igen értékes közleményére vonat-kozóan mely teljes egészében megfelel a valóságnak mert mint volt magyar ügyvéd jogtanácsos és közjegy-ző a volt magyar közjegyzői kamara volt tagja az el-hagyott javak kormánybiztosságának megbízottja ha-talmas tapasztalattal és felkészültséggel rendelkezik Irodámhoz érkezett levelekre telefonérdekődésekre — Pál úr cikkével alábbiak-ban — Kelényi kapcsolatban — az kívánunk reflektálni és kiegészítéssel szolgálni 1 Kelényi Pál úr közleménye kizárólag az amerikai korábban vonatkozik le-gyen — magyar — állampolgárokra az természetes vagy jogi személy (keresztény vagy zsidó) egyformán alkalmazható és közlendő 2 A leghatározottabban leszögezni kívánjuk hogy semmilyen vonatkozásban nem alkalmazható kanadai korábban akár termé-szetes — magyar — állampolgárokra vagy jogi személyekről (keresztény vagy zsidó) van szó 3 A kanadai — volt magyar álampolgárokra koráb-ban alkalmazott kárigény beadási határideje 1971 már-cius 31-- i volt nem beszélbe a német jóvátételi kárigények bejelentéséről melynek határideje úgyszólván lejárt Ezen megállapodás úgy a keresztény mint a zsidó kár-igénylőkre vonatkozóan — különös tekintettel a Rákosi-éra alatt lefolytatott sváb kitelepítettekre Magyarország-ról — a Kanadai és Magyar kormány között jött létre Ezt a kártérítési kötelezettséget a békeszerződés 26 és 27-i-k szakaszai írták elő mely szerződést Párizsban (Franciaországban) 1947 február 10-é- n kötötték meg és 1947 szeptember 5-- én emelkedett jogerőre Ezen kárigények $1000 (egyezer dollár) értékig már kifizetésre kerültek — az iroda ezt annak idején két hó-napig hirdette a Magyar Életben — Az ennél magasabb értékű kárigények megítélései még mindig folyamatban-vannak és remélhetőleg az elkövetkező évben lezáród nak és kifizetésre kerülnek A Tamássy Iroda a hozzá érkezett levelekre és tele-fonhívásokra válaszolva kihangsúlyozni kívánja — ami úgy látszik elkerülte Kelényi Pál úr figyelmét — hogy KANADA kormánya a fent említett békeszerződés alap-ján megállapodott Csehszlovákia kormányával hogy a kanadai — korábban magyar — állampolgárok termé-szetes vagy jogi személyeket (keresztény vagy zsidó) kártérítésre jogosultnak ismeri el A Tamássy Iroda a fentiekkel kapcsolatban — bele-értve a Csehszlovák jóvátétel is — előzetes telefonbeje-lentésre szívesen áll további felvilágosítással az érdek-lődők rendelkezésére 394 Bloor St West Toronto Ont M5S 1X4 TELEFON: 923-964- 6 0 1240 február 10: — BOLDOG MAGYAR PAL domon-kosrendi szerzetes napja H 1526 február 13: — BOLDOG UNGVÁRI palosren-d-i szerzetes napja 1844 február 10: — MUNKÁCSY MIHÁLY a legna-gyobb magyar festő születésnapja H 1847 február 11: — THOMAS ALVA EDISON a vi-lághírű amerikai feltaláló születésnapja 18S3 február 13: — MEGHALT WAGNER Rí-CHAR- D a legnagyobb német operaszerző 1911 február 9: — Az amerikai kongresszusban be szédet mondott gróf Apponyi Albert játszik JtelE- - önmagunknak és a gyermekeknek adnak olyan előnyt amit egész életük-ben áldani fognak azzal ha megtartják őket ma-gyarnak! Köszönjük mindazoknak akik az intézmény létreho-zásában nem rettentek vissza a „lehetetlentől" köszönjük azoknak akik SS UWiW ngs 296 QUEEN ONT akik az óvodát fenn-tartjá- k és köszönjük azok-nak akik gyermekeiket el-hozzák hogy serdülő korukban tanuljanak játsz-va magyar történelmet er-kölcsi alapot szerezzenek és valamikor büszke támaszai legyenek szüleiknek és ár-va magáramaradt népünk-nek! BkflUkaLLdk&iarfÍÜLÜdJ&Uykbfií3S9 FONTOS KÖZLEGÉNY! A BUDAPESTRŐL JÖVŐ CHARTER-REPÜLŐJÁRATO- K ÁRÁT LESZÁLLÍTOTTUK! Közvetlen Air Canada jét-repülőgép- ek Budapestről— Torontóba 4—20 időtartamokra Bővebb felvilágosításért a Budapestre és Bécsbe induló charter-járatokk- al kapcsolatban forduljon a KENNEDY UTAZÓ IRODÁHOZ ST W TORONTO 362-322- 6 ma mar (S J) 0¥ TMVEL HU III 424 BLOOR ST W TORONTO ONT 921-372- 1 MAGYAR SPECIALITÁSOK A FRANZ LISZT ÉTTEREMBEN UJITÁS! Vasárnap is nyitva délután 430 órától este 10 óráig hétköznap délelőtt 1145 órától éjfélig Jöjjön és győződjön meg kiváló konyhánkról 603 MARKHAM STREET (Bloor-Bathurst-né- l) MIRVISH VILLAGE Asztalfoglalás: 531-606- 3 Parkolás az üzlet mögött GYÖGYSZERKÜLDÉST VÁLLALUNK ROKONAINAK ÉS BARÁTAINAK AZ ÖN ÓHAZÁJÁBA: HILARYS PHARMACY 344 BATHURST STREET TORONTO ONTARIO TELEFON: 368-105- 9 MEGHÍVÓ A Szent Erzsébet Egyházközség Vígalmi Bizottsága szerelettel meghívja önt az 1975 február 8-á- n szombaton este 7 órakor kezdődő vacsorával egybekötött FARSANGI iAüARA az egyházközség termeiben a ministráns klub javára „The Internationals" zenekara Belépőjegy személyenként: $800 tanulóknak: 5400 Asztalfoglalása jegyelővétellel egyidőben Magyar Filmek a Magyar Házban — Kanadai Magyar Kültúr Központ 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON: 654-492-6 1975 február 9-é- n vasárnap du 230 5 és este 730 órakor február 12-é- n szerdán este 730 órakor SZIRIUS Herczeg Ferenc fantasztikus regényének filmváltozata Remek zene csodálatos tán-- cok balettjelenetek jégrevű csodálatos kosztümök Zenéjét szerezte: Polgár Tibor Torontóban élő nagy zeneszerzőnk Szereplők: Karády Katalin Somogyi Nusi Greguss Zol-tán Makláry Zoltán Pethes Sándor Rajzi Lajos Közreműködik a rádió szimfonikus zenekara REMEK KISÉRö MŰSOR Hozzájárulás: felnőtteknek $150 ifjúság-nak 75 cent Sütemények kávé üdítő italok már az elő-adás kezdete előtt is kaphatók! |
Tags
Comments
Post a Comment for 000067