000001 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
se" HUNGARlhN LIFE Nem sokaság - $jj: hanem Lilck i szabad nép lesz U l ' csuda dvhokal LrgnU Indrjxmlrnl MAGYAR ELET Camdiin Ittkly BERZSENY! in ihe llungarúui logunge Vol 33 1 XXXIII évfolyam 1 1980 január 5 Szombat Ara: 40 cent Három orosz hadosztály mozgósítása Afganisztán ellen Az USA óva inlcllc a © A „Montreal Gazelte" közvélemény-kutatás- a szerint a québeci lakosok I7"n-- a eheti a elszakadás gondolatát — Khomcini olyan okmányok nyilvá-nosságra hozatalával fenyegetőzik amelyek „megrázzák" majd az egész mugali ihigot A főimáni szerint csaknem minden jelentős amerikai politi-kus kapott a evsalitól pénzügyi támogatást — beleértve Richárd Nixont is — Alexander Haig tábornok aki a Walcrgatc-botrá- m alatt a Fehér Ház vczclé-see- l olt megbízva kijelentette hogy nem indul a republikánus clnökjc-löle- si ersenyl)eii — Thaiföldi csapatokat vontak össze a kambodzsai határon abból a célból hogy megpróbálják visszavetni a vietnami gerilla-üldöz- ő csa-patok behatolását Thajföldi magas katonai körök értesülése szerint Poi Pótot kiáltottak a Khmer Hougc éléről — ujabb angol kémbotrány pattant ki: a Siiihíi Times" szerint John Cairncoss nyugalomba vonult brit diplomata — aki jelenleg Kómában él — volt a Burgess — iWaclcan — Philby brit kemtrió se-gédkeze akkor amikor a hármas l!)5l-be- n Moszkvába menekült — Egy Ér-ni n- -i (Tcuncsscc) üzemből l!)(iS óta mintegy 2(18 font urániumot loptak ami W'illiam Dircks a nukleáris iizemanyagkezelő bizottság szószólója szerint „elég-séges egy atombomba készítésérc" — Baloldali gerillák San Salvadorban elra-bolták Archibald Gardncr Dunii délafrikai diplomatát akit január 15-é- n kivé-geznek ha a délafiikai kormány nem fizet kétmillió dollár vérdijat érte — Három terrorbomba robbant Kómában melyért egy örmény nacionalista cso-port vállalta a felelősseget AFGANISZTÁN SZOVJET INVÁZIÓJA A Szovjetunió három lunl-rszlál- vt — mintegy 30 e-z- or főnyi katonaságot — mozgósított a szovjet-alga-niszlű- ni határvidéken —je-lentik Washingtonból ezenközben az Afga-nisztán területén tartózkodó szovjet csapatok létszámát 50 százalékkal emelték Hufizullah Amin állam-elnök marxista kormánya — talán a Brczsnyev-el- v ázsi Flórián Tibor: MIK Sliabb Szovjet invázió Szovjetuniói Jobbkanyar Portugáliában ai alkalmazásaként — a mu-zulmán „ellenforradalom" letörésére hívta be állítólag a szovjet csapatokat ame-lyek „magyar mintára" hatal-mas ütöcrövel készülnek leszámolni a vallásos c-mi- att marxista ellenes s forrongó rebellis töme-gekkel amelyek vidéken számos kulcspozíciót elfog-laltak Az USA külügyminisz-tériuma tájékoztatása sze-rint a három szovjet had osztály a legkorszerűbb fegyverzettel készül az afganisztáni „ellenforra-dalom" felszámolására Az MI-2- 1 mintájú szovjet he-likopterek tűzereje igen jelentős és a primitív pus-kákkal felszerelt muzulmán lázadóknak a modern fegy-verek ellen nincs sok esé-lyük VÁRATLAN FORDULAT Muanimar Quadaffi Li-by- a koronázatlan diktátora TANÍTANAK ÉVFORDULÓINK ? Emigrációs életünkben ritkán ülünk igazi ünnepet Úgynevezett ünnepi összejövetelinken meghallgatunk egy-ké- t szónokot és egy ze-nekar eljátssza nekünk az új ország és hazánk himnuszát Csupán szomorú évfordulókat ülünk ilyenkor de nem ünnepelünk A mi ünnepünk még nem érkezett el! Emlékezünk és biztatást hallunk a várakozásra A fájdalom kö-zös fürdőjében gyógyítgatjuk sebeinket Szép szavak köntösébe öltöz-tetjük néhány órára fájó lelkünket De a szavak köpenye lehull ró-lunk Újra a hideg éjszakába lépünk és visszatérünk egy házba me-lyet csak egy hazulról megmentett fénykép egy feszület valamilyen drága emlék lesz otthonunkká Mint a magyar la szétszórt levelei bármelyik égtáj felé sodort sorsunk gazdag vagy szegény országba barátságos vagy zárkózott nemzetek közé cgyedülvalóságunkat hontalanságunkat egyformán magunkkal hordozzuk Bányában gyárban íróasztal mellett az i-d-egen löldre hajolva egyformán súlyos az emigráció keresztje és a távoli várakozó ország képe kísér szüntelenül Népünk otthon csak lélekben emlékezhet szabadságharcaira s mi itt hangos szóval szabadon Mégis itt is milyen nehéz mi-lyen fájdalmas magyar hősökre vértanúkra emlékezni és ökölbe szorított kézzel keserű dühvel a világ dicséretéről felmagasztaltan és ugyanakkor mindenkitől elhagyottan kérdezni önmagunkat: Miért történt mindez? Mit véteti nemzetünk és mit vétkeztünk mi az apák liai unokái és dédunokái? Ostromoltuk mostanáig jogos panaszainkkal a süket világotéb-reszlgcttü- k a Nyugat alvó lelkiismeretét rámutattunk az elmulasz-tott cselekedetekre csak egyet nem lettünk: nem néztünk önmagunk-ba és nem kutattuk saját hibáinkat Nem kerestük jobbulásunk út-ját Csak bűneinktől megtiszlultan érthetjük meg népünk három sza-badságharcának jelentőségét Csak tiszta lélekkel emelkedhetünk föl a bukás sötétségéből a világosság felé Nézzünk tehát önmagunkba ismerjük föl erényeinket és valljuk meg bűneinket és utána tegyünk logadalmal jobbulásunkra Először idézem azokat akik példát mutattak magyarságukkal az emigrációban Mostoha körülmények között is hontalanul a világ országútjának vándoraiként küzdöttek nemzetünk jó híréért és orszá-gunkért melynek határai — az igaz magyarok számára — nem szünlck meg Hegyeshalomnál sem a Rajnánál sem' az Atlanti— vagy a Csendes-óceánná- l Bárhová sodorta őket sorsuk — Kanadá-ba Amerikába Párizsba Ausztráliába Dél-Ameriká- ba Hudson vagy a Thcmse partján egyaránt Magyarország lelki terében éltek és ott is fognak meghalni De emlékszem és emlékeztelek azokra is akik vétkeztek ellened Magyaroszág Mondjuk meg egész nyíltan hogy voltak közöttünk o-lya- nok akik az elmúlt évek alatt megfeledkeztek hazájukról és ar-ról a kötelességről melyet a magyar hivatástudat előír számukraVol-la- k akik csak önmaguk önző céljainak éltek és nem áldoztak szü-lőföldjüknek és nem leltek semmit a magyar kultúra fönnmaradásá-ért Voltak akik anyanyclviík drága szavait idegen szavakkal cseréli-tek föl és nem törődtek azzal hogy a magyar nyelvet műveltséget meglepetésszerűen vissza-vonta a Tripoli városában működő Palcstinc Libera-tion Organization (PLO) működési engedélyét ami más szavakkal felér Libya és a PLO közötti „diplo-máciai kapcsolatok" meg-szakításával AZ USA ÓVA INTI A SZOVJETUNIÓT Az Egyesült Államok éles fogalmazási! jegyzék-ben óvta a Szovjetuniót at-tól hogy ne gyakorolja vé-tójogát azesetben ha az Egyesült Nemzetek Szer-vezete megszavazza a gaz-dasági szankciókat Irán el-len amely mind a mai na-pig sem az ENSZ határo-zatnak sem a hágai Nem-zetközi Bíróság döntésének nem engedelmeskedett Az USA külügyminisz-térium jegyzéke szerint a szovjet vétójog gya-korlása nagymértékben k-ihat a két ország közötti kapcsolatokra különöskép-pen a küszöbön álló SALT II stratégiai fegyvercsök-kentési egyezmény- - sorsára amely még mindig a Szená-tus előtt jóváhagyásra vár A gazdasági megtorlá-sok eredménye az lenne hogy az iráni olaj -- szállítását blokáddal (tengeri 'zár- - lat) elvágnák Kürt Waltíhciin ENSZ főtitkár szerinCv az iráni hatóságok makacsol még' mindig az ex-sa- lí ' kiszolgál-tatását követelik $z 50 ' a-mer- ikai túsz ellénébenan-na- k ellenére hc#y Rcza Pahlavi és családiaVi'jelen-le- g Panama állam Conta-dor- a nevű Csendes-óceán- i szigetén tartózkodik A karácsonyi ünnepek alatt az AyatoIIah Khomc-ini nagykegyesen megenged-t- e hogy hároniÚSA lel-kész meglátogathassa az amerikai túszoBat '' A lelkész-csopo- rt veze-tője Rcv jflrilliam Hpvv-ar- ci Jr aÁfNatioiial Co-unc- il of 'Gn'urchcs feke-te elnökc'sA másik ket- - lő: Rcv W'illiam Sloa- - ne CoffinyfNcw York) RcvThómas Bumblctona detroiti római püspöke katolikusok Í JOBBKANYAR PORTUGÁLIÁBAN C öt év telt cl azóta a- - -- _ „„: s mioia a liiuuvaus usauk csoportja elűzte a szélső-jobboldali kormányt öt esztendő alatt a politikai (folytatás a 2-i- k oldalon) E tragikus de nag szerű történelmünk tanításait is átadják az új nyelv az új kultúra mellé kiegészítőül gyermekeiknek Voltak akik egy idegen hévért úgy dobták cl magyar nevüket mint más a viseltes ruháját És voltak olyanok akik itt nyugaton ahelyett hogy vé-delmezői lettek volna Magyarországnak támadásokat intéztek elle-ne Jártam lengyelek ukránok észtek finnek és írek között Még gyermekeik és unokájuk is őseik nyelvét beszélték otthonaikban és fájdalmasan összerezdültek ha valaki egy gonosz szól ejtett szülő-hazájukról Hazánk Magyarország bocsásd meg hogy sok fiad akadt kül-földön aki vétkezett Ellened Nem keltek védelmedre sem szóban sem cselekedetben és elfeledkeztek Rólad Elfelejtették hogy bár-hol a világon a lelki Magyarország polgárai maradhatnak A lelki Magyarországnak nincsenek határai szívünkben bárhol magyarok maradhatunk Polgárságot lehet cserélni de szivet nem Akiben a magyar hivatástudat él más állam polgáraként is népének minden fájdalmára összerezdül Nekünk a szabad világban szétszórt magyaroknak jobb és töké-letesebb magyarságot kell kialakítanunk Különb testvériséget telje-sebb összetartást önzetlenebb áldozatkészebb és bátrabb magatar-tást kell vállalnunk Vigyáznunk kell arra hogy életünk magyar legyen és magyar maradjon mindenütt! Ne dicsőítsük túlságosan a világot — Hazánk rovására Emberek legyünk becsületes polgárai az új földnek fönn-tartói az új hazának templomnak védelmezői az új országnak De vigyázzunk gyerekeinkre a lelkünkben élő Szülőföldre! Alakítsuk ki rajzoljuk meg egyre tisztább körvonalakkal az e-migr- áció feladatát magatartását A tervszerű küzdelem módjait és lehetőségeit a "magyarság-élmén- y fönntartására és továbbadására A lelki Magyarország győzelmére a külső élmények fölött Mint eleven élményt adjuk tovább a bennünk sugárzó magyar életet azoknak a-k- ik a nemzedékek őrségváltásánál átveszik tőlünk a fáklyát De nem elég csak élnünk -- és fönnmaradnunk cselekednünk is kell nemzetünkért A világ csak a bátrakat tartja számon A haj-longok megalkuvók és meghunyászkodók szerepe könnyű lehet de nevüket és színüket gyorsan elmossa a könyörtelen idő Könnyű és hasznos cukornak és sónak lenni föloldódni az idegen anyagban származásunkról megfeledkezni az idegen országban Ám tegyék má-sok nekünk nem szabad és nem lehet! Színeinket bátran hordoz-zuk és megtartjuk Büszkén kiáltjuk világgá magyarságunkat és mint áldozati ostyát vagy úrvacsorán a megszentelt kenyeret úgy vesszük nyelvünkre nevedet: Magyarország! Élünk megmaradunk s cselekszünk Érted! Magyarország Te szent Te áldott fogadjuk hogy kiirtunk a szivünkből minden hűtlenséget magunkra tekintő önzést Megfogad-juk' hogy mindennap cselekszünk Érted valamit és bármilyen mesz-szir- e sodorjon sorsunk minden órában közelebb kerülünk lélekben Hozzád A' világnak mind a négy Iájáról Feléd tekintünk és Neked áldozunk Neved tiszteletére nyelved szeretetére és örökkévaló hű-ségre tanítjuk gyermekeinket is Isten minket úgy segéljen! 1 Újévi magyar köszöntő: Kézfogás - határok fölött Kczetfogunk az otthoni magyar nép-pel és azokkal a magyar szellemi vezetők-kel akik az utóbbi időkben bátran kiáll-lak a szabadságjogok az elszakitott te-rületek magyarságának védelme és az ott-honi katasztrofális népszaporulat ügyé-ben — és kívánunk boldog újévet Évek óta várunk erre a pillanatra hogy végre barátian — mint a közös Ma-gyar ügy harcosai — kezetfoghassunk egymással a határok fölölt — Szól ez a kézfogás elsősorban Illyés Gyulának Aki mint úttörő mert a legnehezebb időben is hangot adni a két legsúlyosabb magyar problémának: a katasztrofális népszaporu-latnak és a elszakított területeken folyó a: 'magyar népirtásnak — Kezet szorítunk az-zal a 254 bátor magyar szellemi vezető-vel akik szolidaritást vállaltak a prágai „Charter 77" elítéltjeivel és felszólítot-ták a magyar kormányt: ítélje a csehszlo-vák bíróság sztálinista túlkapását — Ba-ráti örömteljes kézfogásra lendül kezünk a fiatal magyar írók felé akik lakilclcki találkozójukon olyan bátran hitet tettek a hazafiságukról és büszke nemzeti öntuda-tukról Valami megindult otthon — és úgy é-rezz-iik ez már feltartóztathatatlan folya-mat: előbb-utób- b győz a Magyar Szabad-ság eszméje a kommunista diktatúrában is — inert ezt az eszmét elnyomni ki-irtani az emberek lelkéből nem lehet Illyés Gyula Ezeknek a gondolatoknak a legszeb-ben leghitelesebben Illyés Gyula adott hangot amikor Lakiteleken a fiatal ma-gyar írók találkozóján így szjólt: „Kopunk Jcgnhgyo'Éb'í legfontosabb kérdése -- az ' é-gy-éni és a nemzeti szabadság problémá-ja Ez a kérdés fokozatosan olyan világ-problémává alakult már (mert nemcsak a mi ügyünkről van szó!) hogy itt a világ-szemlélet változása fejlődése fog a segít-ségére sietni a mi problémánk megoldásá-nak is — A veszély a nemzetiségi a nemzeti türelmetlenség épp Európának eb-ben a körzetében ahol népünk évezredek óta lakik vált végzetessé A szomszédaink soviniszta túlkapásai a határokon túl sza-kadt magyarság ellen olyan méreteket öl-tött hogy az már szó nélkül nem marad-hat" Még nyíltabban kimondja Illyés Gyu-la az igazságot a New York Times-ne- k a-d- ott nyilatkozatában: „ötmillió magyar él ma határainkon kivül a történelem i-gaz-ságtalan ítélete következtében Az el-szakitott magyarságnak különösen mosto-ha sorsa van Romániában és Csehszlová-kiában A legnagyobb részük egyszerű földműves akik nem tudnak a szellem fegyvereivel védekezni az elnyomás ellen (szellemi vezetőiknek meg nincs lehetősé-gük hangot adni panaszaiknak) Ezt ne-künk kell elvégeznünk helyeltük Harcunk célja hogy a 3 milliónyi erdélyi és az 1 milliónyi felvidéki magyarság ne szűn-jön meg létezni hanem tudja megtarta-ni nyelvét évezredes kultúráját és népi-ség- ét Ezek a magyar nemzetiségek ma szörnyű elnyomatásban élnek: nemcsak kultúrájukat fenyegeti pusztulás hanem biológiai létüket is" 254 szellemi vezető Az emberi szabadságjogok követelésé-nek a legigazabban a 254 magyar szelle-mi vezető adott kifejezést amikor így írtak: „Az utóbbi években egyre többen ismerik fel azt is hogy mi magyarok e-gyéb- ként sem zárkózhatunk be országha-táraink közé A szomszédos országok kö-zül egyedül Csehszlovákiában hatszáze-zer magyar él s a csehszlovákiai magyar kisebbséget 19G8 óta fokozotosan meg-fosztják attól a kevés engedménytől is a-mely- ben a 60-a- s években ínég része volt Volt miből megértenünk: a magyarságnak közvetlen érdeke hogy a szomszédos or szágokban demokrácia legyen" — E sorokból egy dunavölgyi szolidaritás utáni vágy csendül ki és az elszakított felvidéki magyarságért való aggódás a-m- ely milliónyi Moszkvától elnyomott nép nagy közösségét és elfojtott szabadságvá-gyát fejezi ki Ha ezek a kommunista zsarnokság alatt nyögő népek és orszá-gok egyszer összefognak — akkor közös erővel elérik legfőbb céljukat: a nemzeti iabadságot! Fekete Gyula A katasztrofális népszaporulat problé-májával ma otthon a legbehalóbban Feke-te Gyula foglalkozik Róla mondta Illyés Gyula: „Legutóbb Fekete Gyula arról írt hogy a születésszabályozás következtében biológiai végveszély fenyegeti a magyar-ságot S mi volt erre az illetékesek ré-széről a cinikus válasz: „örvendjünk ne-ki hogy ilyen problémánk van mert Iám Kínában és Indiában milyen gazdasági bajt okoz a túlnépesedés" — Ha ilyen magatartást tanúsítanak az illetékesek ak- - kor ebben a kérdésben csak egy lehet a válaszunk: kíméletlen harc minden ciniz-mus lelkiismeretlenség és hanyagság el-len mert népünk létéről vagy nem-létér- ől van szó!" Itatkó József Ratkó József tapintott rá a fiatal i-r- ók találkozóján a katasztrofális népszapo-rulat legvégső okára amikor így szólt: -r-- „Azt hiszem hogy 1948-5-0 óta nálunk' a nemzeti tudat a történelmi tudat tudatos rideg és egyetlen szétverése foly ti4 Min-dén bajunkV'ncgymillióífep'art' gyercí?-'1- " tői kezdve innen eredeztethető" Csoóri Sándor Végül Csoóri Sándor — aki a Icgbál-rabba- n foglalkozott eddig is az erdélyi ma-gyarság problémáival — így összegezte a Kongresszuson a helyes álláspontot Erdély-lye- l kapcsolatban: „Elég volt a hallgatás-ból Micsoda felelőtlen öncsonkítás önszegé-nyíté- s ha lemondunk az erdélyi magyar-ságtól Evidenciáról van itt szó hiszen áll-jon föl aki szerint Sütő András Kányádi Sándor vagy Farkas Árpád nem magyar! — Ezzel szemben egyetlen irodalmi tan-könyvünkben sincs még csak említés sem róluk — Ez nemzeti öngyilkossággal egyenlő ha bűnösen hallgatunk az erdélyi magyarságról annak irodalmáról évezre-des kultúrájáról" Felébredt az otthoni magyarság! Fel-ébredtek szellemi vezetői! Ez a legszebb ajándék amit 1980 az Újév ígér nekünk — Mert hisszük és valljuk hogy Illyés Gyula a 254 szellemi vezető a fiatal magyar írók és a többiek képviselik a magyar nép igazi vágyait törekvéseit s szellemét! Ezeknek nyújtunk kezet a há-tárok fölött és rajtuk keresztül az egész magyar népnek Ez a nagy magyar szolidaritás a „szellemi Magyarország" kézfogása nem a „társutasok" hazafelé kacsingatása — nem megalkuvás a „realitásokkal"(ahogy ezek fogalmaznak) hanem a magyar sors-problémák megoldásának szükségességé-ben kialakult nagy összefogás Mert sem a magyar szabadság se az elszakított te-rületek magyarságának megsegítésében — sem a népszaporulat kérdésében nem vár-hatunk (ahogy a tapasztalat mutatja) hat-hatós segítséget a mai otthoni rendszer-től Ezekben a kérdésekben csak a hatá-rok fölötti kézfogás a szellemi Magyar-ország" erkölcsi súlya ereje segíthet Ilyen gondolatokkal reményekkel vá-gyakkal töltekezve — kívánunk minden igaz magyarnak otthon az elszakított te-rületeken és itt az emigrációban: Boldog magyar újcsztendőt! Zsigmond András MwopwaoocMXXxxMwooogoaoeDcecooDcwsoeooo&y Minden kedves olvasónknak: boldog és sikerekben gazdag írjesztendőt kívánunk! c-aooXHesoQ- ee9Qf
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, January 05, 1980 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1980-01-05 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000521 |
Description
Title | 000001 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | se" HUNGARlhN LIFE Nem sokaság - $jj: hanem Lilck i szabad nép lesz U l ' csuda dvhokal LrgnU Indrjxmlrnl MAGYAR ELET Camdiin Ittkly BERZSENY! in ihe llungarúui logunge Vol 33 1 XXXIII évfolyam 1 1980 január 5 Szombat Ara: 40 cent Három orosz hadosztály mozgósítása Afganisztán ellen Az USA óva inlcllc a © A „Montreal Gazelte" közvélemény-kutatás- a szerint a québeci lakosok I7"n-- a eheti a elszakadás gondolatát — Khomcini olyan okmányok nyilvá-nosságra hozatalával fenyegetőzik amelyek „megrázzák" majd az egész mugali ihigot A főimáni szerint csaknem minden jelentős amerikai politi-kus kapott a evsalitól pénzügyi támogatást — beleértve Richárd Nixont is — Alexander Haig tábornok aki a Walcrgatc-botrá- m alatt a Fehér Ház vczclé-see- l olt megbízva kijelentette hogy nem indul a republikánus clnökjc-löle- si ersenyl)eii — Thaiföldi csapatokat vontak össze a kambodzsai határon abból a célból hogy megpróbálják visszavetni a vietnami gerilla-üldöz- ő csa-patok behatolását Thajföldi magas katonai körök értesülése szerint Poi Pótot kiáltottak a Khmer Hougc éléről — ujabb angol kémbotrány pattant ki: a Siiihíi Times" szerint John Cairncoss nyugalomba vonult brit diplomata — aki jelenleg Kómában él — volt a Burgess — iWaclcan — Philby brit kemtrió se-gédkeze akkor amikor a hármas l!)5l-be- n Moszkvába menekült — Egy Ér-ni n- -i (Tcuncsscc) üzemből l!)(iS óta mintegy 2(18 font urániumot loptak ami W'illiam Dircks a nukleáris iizemanyagkezelő bizottság szószólója szerint „elég-séges egy atombomba készítésérc" — Baloldali gerillák San Salvadorban elra-bolták Archibald Gardncr Dunii délafrikai diplomatát akit január 15-é- n kivé-geznek ha a délafiikai kormány nem fizet kétmillió dollár vérdijat érte — Három terrorbomba robbant Kómában melyért egy örmény nacionalista cso-port vállalta a felelősseget AFGANISZTÁN SZOVJET INVÁZIÓJA A Szovjetunió három lunl-rszlál- vt — mintegy 30 e-z- or főnyi katonaságot — mozgósított a szovjet-alga-niszlű- ni határvidéken —je-lentik Washingtonból ezenközben az Afga-nisztán területén tartózkodó szovjet csapatok létszámát 50 százalékkal emelték Hufizullah Amin állam-elnök marxista kormánya — talán a Brczsnyev-el- v ázsi Flórián Tibor: MIK Sliabb Szovjet invázió Szovjetuniói Jobbkanyar Portugáliában ai alkalmazásaként — a mu-zulmán „ellenforradalom" letörésére hívta be állítólag a szovjet csapatokat ame-lyek „magyar mintára" hatal-mas ütöcrövel készülnek leszámolni a vallásos c-mi- att marxista ellenes s forrongó rebellis töme-gekkel amelyek vidéken számos kulcspozíciót elfog-laltak Az USA külügyminisz-tériuma tájékoztatása sze-rint a három szovjet had osztály a legkorszerűbb fegyverzettel készül az afganisztáni „ellenforra-dalom" felszámolására Az MI-2- 1 mintájú szovjet he-likopterek tűzereje igen jelentős és a primitív pus-kákkal felszerelt muzulmán lázadóknak a modern fegy-verek ellen nincs sok esé-lyük VÁRATLAN FORDULAT Muanimar Quadaffi Li-by- a koronázatlan diktátora TANÍTANAK ÉVFORDULÓINK ? Emigrációs életünkben ritkán ülünk igazi ünnepet Úgynevezett ünnepi összejövetelinken meghallgatunk egy-ké- t szónokot és egy ze-nekar eljátssza nekünk az új ország és hazánk himnuszát Csupán szomorú évfordulókat ülünk ilyenkor de nem ünnepelünk A mi ünnepünk még nem érkezett el! Emlékezünk és biztatást hallunk a várakozásra A fájdalom kö-zös fürdőjében gyógyítgatjuk sebeinket Szép szavak köntösébe öltöz-tetjük néhány órára fájó lelkünket De a szavak köpenye lehull ró-lunk Újra a hideg éjszakába lépünk és visszatérünk egy házba me-lyet csak egy hazulról megmentett fénykép egy feszület valamilyen drága emlék lesz otthonunkká Mint a magyar la szétszórt levelei bármelyik égtáj felé sodort sorsunk gazdag vagy szegény országba barátságos vagy zárkózott nemzetek közé cgyedülvalóságunkat hontalanságunkat egyformán magunkkal hordozzuk Bányában gyárban íróasztal mellett az i-d-egen löldre hajolva egyformán súlyos az emigráció keresztje és a távoli várakozó ország képe kísér szüntelenül Népünk otthon csak lélekben emlékezhet szabadságharcaira s mi itt hangos szóval szabadon Mégis itt is milyen nehéz mi-lyen fájdalmas magyar hősökre vértanúkra emlékezni és ökölbe szorított kézzel keserű dühvel a világ dicséretéről felmagasztaltan és ugyanakkor mindenkitől elhagyottan kérdezni önmagunkat: Miért történt mindez? Mit véteti nemzetünk és mit vétkeztünk mi az apák liai unokái és dédunokái? Ostromoltuk mostanáig jogos panaszainkkal a süket világotéb-reszlgcttü- k a Nyugat alvó lelkiismeretét rámutattunk az elmulasz-tott cselekedetekre csak egyet nem lettünk: nem néztünk önmagunk-ba és nem kutattuk saját hibáinkat Nem kerestük jobbulásunk út-ját Csak bűneinktől megtiszlultan érthetjük meg népünk három sza-badságharcának jelentőségét Csak tiszta lélekkel emelkedhetünk föl a bukás sötétségéből a világosság felé Nézzünk tehát önmagunkba ismerjük föl erényeinket és valljuk meg bűneinket és utána tegyünk logadalmal jobbulásunkra Először idézem azokat akik példát mutattak magyarságukkal az emigrációban Mostoha körülmények között is hontalanul a világ országútjának vándoraiként küzdöttek nemzetünk jó híréért és orszá-gunkért melynek határai — az igaz magyarok számára — nem szünlck meg Hegyeshalomnál sem a Rajnánál sem' az Atlanti— vagy a Csendes-óceánná- l Bárhová sodorta őket sorsuk — Kanadá-ba Amerikába Párizsba Ausztráliába Dél-Ameriká- ba Hudson vagy a Thcmse partján egyaránt Magyarország lelki terében éltek és ott is fognak meghalni De emlékszem és emlékeztelek azokra is akik vétkeztek ellened Magyaroszág Mondjuk meg egész nyíltan hogy voltak közöttünk o-lya- nok akik az elmúlt évek alatt megfeledkeztek hazájukról és ar-ról a kötelességről melyet a magyar hivatástudat előír számukraVol-la- k akik csak önmaguk önző céljainak éltek és nem áldoztak szü-lőföldjüknek és nem leltek semmit a magyar kultúra fönnmaradásá-ért Voltak akik anyanyclviík drága szavait idegen szavakkal cseréli-tek föl és nem törődtek azzal hogy a magyar nyelvet műveltséget meglepetésszerűen vissza-vonta a Tripoli városában működő Palcstinc Libera-tion Organization (PLO) működési engedélyét ami más szavakkal felér Libya és a PLO közötti „diplo-máciai kapcsolatok" meg-szakításával AZ USA ÓVA INTI A SZOVJETUNIÓT Az Egyesült Államok éles fogalmazási! jegyzék-ben óvta a Szovjetuniót at-tól hogy ne gyakorolja vé-tójogát azesetben ha az Egyesült Nemzetek Szer-vezete megszavazza a gaz-dasági szankciókat Irán el-len amely mind a mai na-pig sem az ENSZ határo-zatnak sem a hágai Nem-zetközi Bíróság döntésének nem engedelmeskedett Az USA külügyminisz-térium jegyzéke szerint a szovjet vétójog gya-korlása nagymértékben k-ihat a két ország közötti kapcsolatokra különöskép-pen a küszöbön álló SALT II stratégiai fegyvercsök-kentési egyezmény- - sorsára amely még mindig a Szená-tus előtt jóváhagyásra vár A gazdasági megtorlá-sok eredménye az lenne hogy az iráni olaj -- szállítását blokáddal (tengeri 'zár- - lat) elvágnák Kürt Waltíhciin ENSZ főtitkár szerinCv az iráni hatóságok makacsol még' mindig az ex-sa- lí ' kiszolgál-tatását követelik $z 50 ' a-mer- ikai túsz ellénébenan-na- k ellenére hc#y Rcza Pahlavi és családiaVi'jelen-le- g Panama állam Conta-dor- a nevű Csendes-óceán- i szigetén tartózkodik A karácsonyi ünnepek alatt az AyatoIIah Khomc-ini nagykegyesen megenged-t- e hogy hároniÚSA lel-kész meglátogathassa az amerikai túszoBat '' A lelkész-csopo- rt veze-tője Rcv jflrilliam Hpvv-ar- ci Jr aÁfNatioiial Co-unc- il of 'Gn'urchcs feke-te elnökc'sA másik ket- - lő: Rcv W'illiam Sloa- - ne CoffinyfNcw York) RcvThómas Bumblctona detroiti római püspöke katolikusok Í JOBBKANYAR PORTUGÁLIÁBAN C öt év telt cl azóta a- - -- _ „„: s mioia a liiuuvaus usauk csoportja elűzte a szélső-jobboldali kormányt öt esztendő alatt a politikai (folytatás a 2-i- k oldalon) E tragikus de nag szerű történelmünk tanításait is átadják az új nyelv az új kultúra mellé kiegészítőül gyermekeiknek Voltak akik egy idegen hévért úgy dobták cl magyar nevüket mint más a viseltes ruháját És voltak olyanok akik itt nyugaton ahelyett hogy vé-delmezői lettek volna Magyarországnak támadásokat intéztek elle-ne Jártam lengyelek ukránok észtek finnek és írek között Még gyermekeik és unokájuk is őseik nyelvét beszélték otthonaikban és fájdalmasan összerezdültek ha valaki egy gonosz szól ejtett szülő-hazájukról Hazánk Magyarország bocsásd meg hogy sok fiad akadt kül-földön aki vétkezett Ellened Nem keltek védelmedre sem szóban sem cselekedetben és elfeledkeztek Rólad Elfelejtették hogy bár-hol a világon a lelki Magyarország polgárai maradhatnak A lelki Magyarországnak nincsenek határai szívünkben bárhol magyarok maradhatunk Polgárságot lehet cserélni de szivet nem Akiben a magyar hivatástudat él más állam polgáraként is népének minden fájdalmára összerezdül Nekünk a szabad világban szétszórt magyaroknak jobb és töké-letesebb magyarságot kell kialakítanunk Különb testvériséget telje-sebb összetartást önzetlenebb áldozatkészebb és bátrabb magatar-tást kell vállalnunk Vigyáznunk kell arra hogy életünk magyar legyen és magyar maradjon mindenütt! Ne dicsőítsük túlságosan a világot — Hazánk rovására Emberek legyünk becsületes polgárai az új földnek fönn-tartói az új hazának templomnak védelmezői az új országnak De vigyázzunk gyerekeinkre a lelkünkben élő Szülőföldre! Alakítsuk ki rajzoljuk meg egyre tisztább körvonalakkal az e-migr- áció feladatát magatartását A tervszerű küzdelem módjait és lehetőségeit a "magyarság-élmén- y fönntartására és továbbadására A lelki Magyarország győzelmére a külső élmények fölött Mint eleven élményt adjuk tovább a bennünk sugárzó magyar életet azoknak a-k- ik a nemzedékek őrségváltásánál átveszik tőlünk a fáklyát De nem elég csak élnünk -- és fönnmaradnunk cselekednünk is kell nemzetünkért A világ csak a bátrakat tartja számon A haj-longok megalkuvók és meghunyászkodók szerepe könnyű lehet de nevüket és színüket gyorsan elmossa a könyörtelen idő Könnyű és hasznos cukornak és sónak lenni föloldódni az idegen anyagban származásunkról megfeledkezni az idegen országban Ám tegyék má-sok nekünk nem szabad és nem lehet! Színeinket bátran hordoz-zuk és megtartjuk Büszkén kiáltjuk világgá magyarságunkat és mint áldozati ostyát vagy úrvacsorán a megszentelt kenyeret úgy vesszük nyelvünkre nevedet: Magyarország! Élünk megmaradunk s cselekszünk Érted! Magyarország Te szent Te áldott fogadjuk hogy kiirtunk a szivünkből minden hűtlenséget magunkra tekintő önzést Megfogad-juk' hogy mindennap cselekszünk Érted valamit és bármilyen mesz-szir- e sodorjon sorsunk minden órában közelebb kerülünk lélekben Hozzád A' világnak mind a négy Iájáról Feléd tekintünk és Neked áldozunk Neved tiszteletére nyelved szeretetére és örökkévaló hű-ségre tanítjuk gyermekeinket is Isten minket úgy segéljen! 1 Újévi magyar köszöntő: Kézfogás - határok fölött Kczetfogunk az otthoni magyar nép-pel és azokkal a magyar szellemi vezetők-kel akik az utóbbi időkben bátran kiáll-lak a szabadságjogok az elszakitott te-rületek magyarságának védelme és az ott-honi katasztrofális népszaporulat ügyé-ben — és kívánunk boldog újévet Évek óta várunk erre a pillanatra hogy végre barátian — mint a közös Ma-gyar ügy harcosai — kezetfoghassunk egymással a határok fölölt — Szól ez a kézfogás elsősorban Illyés Gyulának Aki mint úttörő mert a legnehezebb időben is hangot adni a két legsúlyosabb magyar problémának: a katasztrofális népszaporu-latnak és a elszakított területeken folyó a: 'magyar népirtásnak — Kezet szorítunk az-zal a 254 bátor magyar szellemi vezető-vel akik szolidaritást vállaltak a prágai „Charter 77" elítéltjeivel és felszólítot-ták a magyar kormányt: ítélje a csehszlo-vák bíróság sztálinista túlkapását — Ba-ráti örömteljes kézfogásra lendül kezünk a fiatal magyar írók felé akik lakilclcki találkozójukon olyan bátran hitet tettek a hazafiságukról és büszke nemzeti öntuda-tukról Valami megindult otthon — és úgy é-rezz-iik ez már feltartóztathatatlan folya-mat: előbb-utób- b győz a Magyar Szabad-ság eszméje a kommunista diktatúrában is — inert ezt az eszmét elnyomni ki-irtani az emberek lelkéből nem lehet Illyés Gyula Ezeknek a gondolatoknak a legszeb-ben leghitelesebben Illyés Gyula adott hangot amikor Lakiteleken a fiatal ma-gyar írók találkozóján így szjólt: „Kopunk Jcgnhgyo'Éb'í legfontosabb kérdése -- az ' é-gy-éni és a nemzeti szabadság problémá-ja Ez a kérdés fokozatosan olyan világ-problémává alakult már (mert nemcsak a mi ügyünkről van szó!) hogy itt a világ-szemlélet változása fejlődése fog a segít-ségére sietni a mi problémánk megoldásá-nak is — A veszély a nemzetiségi a nemzeti türelmetlenség épp Európának eb-ben a körzetében ahol népünk évezredek óta lakik vált végzetessé A szomszédaink soviniszta túlkapásai a határokon túl sza-kadt magyarság ellen olyan méreteket öl-tött hogy az már szó nélkül nem marad-hat" Még nyíltabban kimondja Illyés Gyu-la az igazságot a New York Times-ne- k a-d- ott nyilatkozatában: „ötmillió magyar él ma határainkon kivül a történelem i-gaz-ságtalan ítélete következtében Az el-szakitott magyarságnak különösen mosto-ha sorsa van Romániában és Csehszlová-kiában A legnagyobb részük egyszerű földműves akik nem tudnak a szellem fegyvereivel védekezni az elnyomás ellen (szellemi vezetőiknek meg nincs lehetősé-gük hangot adni panaszaiknak) Ezt ne-künk kell elvégeznünk helyeltük Harcunk célja hogy a 3 milliónyi erdélyi és az 1 milliónyi felvidéki magyarság ne szűn-jön meg létezni hanem tudja megtarta-ni nyelvét évezredes kultúráját és népi-ség- ét Ezek a magyar nemzetiségek ma szörnyű elnyomatásban élnek: nemcsak kultúrájukat fenyegeti pusztulás hanem biológiai létüket is" 254 szellemi vezető Az emberi szabadságjogok követelésé-nek a legigazabban a 254 magyar szelle-mi vezető adott kifejezést amikor így írtak: „Az utóbbi években egyre többen ismerik fel azt is hogy mi magyarok e-gyéb- ként sem zárkózhatunk be országha-táraink közé A szomszédos országok kö-zül egyedül Csehszlovákiában hatszáze-zer magyar él s a csehszlovákiai magyar kisebbséget 19G8 óta fokozotosan meg-fosztják attól a kevés engedménytől is a-mely- ben a 60-a- s években ínég része volt Volt miből megértenünk: a magyarságnak közvetlen érdeke hogy a szomszédos or szágokban demokrácia legyen" — E sorokból egy dunavölgyi szolidaritás utáni vágy csendül ki és az elszakított felvidéki magyarságért való aggódás a-m- ely milliónyi Moszkvától elnyomott nép nagy közösségét és elfojtott szabadságvá-gyát fejezi ki Ha ezek a kommunista zsarnokság alatt nyögő népek és orszá-gok egyszer összefognak — akkor közös erővel elérik legfőbb céljukat: a nemzeti iabadságot! Fekete Gyula A katasztrofális népszaporulat problé-májával ma otthon a legbehalóbban Feke-te Gyula foglalkozik Róla mondta Illyés Gyula: „Legutóbb Fekete Gyula arról írt hogy a születésszabályozás következtében biológiai végveszély fenyegeti a magyar-ságot S mi volt erre az illetékesek ré-széről a cinikus válasz: „örvendjünk ne-ki hogy ilyen problémánk van mert Iám Kínában és Indiában milyen gazdasági bajt okoz a túlnépesedés" — Ha ilyen magatartást tanúsítanak az illetékesek ak- - kor ebben a kérdésben csak egy lehet a válaszunk: kíméletlen harc minden ciniz-mus lelkiismeretlenség és hanyagság el-len mert népünk létéről vagy nem-létér- ől van szó!" Itatkó József Ratkó József tapintott rá a fiatal i-r- ók találkozóján a katasztrofális népszapo-rulat legvégső okára amikor így szólt: -r-- „Azt hiszem hogy 1948-5-0 óta nálunk' a nemzeti tudat a történelmi tudat tudatos rideg és egyetlen szétverése foly ti4 Min-dén bajunkV'ncgymillióífep'art' gyercí?-'1- " tői kezdve innen eredeztethető" Csoóri Sándor Végül Csoóri Sándor — aki a Icgbál-rabba- n foglalkozott eddig is az erdélyi ma-gyarság problémáival — így összegezte a Kongresszuson a helyes álláspontot Erdély-lye- l kapcsolatban: „Elég volt a hallgatás-ból Micsoda felelőtlen öncsonkítás önszegé-nyíté- s ha lemondunk az erdélyi magyar-ságtól Evidenciáról van itt szó hiszen áll-jon föl aki szerint Sütő András Kányádi Sándor vagy Farkas Árpád nem magyar! — Ezzel szemben egyetlen irodalmi tan-könyvünkben sincs még csak említés sem róluk — Ez nemzeti öngyilkossággal egyenlő ha bűnösen hallgatunk az erdélyi magyarságról annak irodalmáról évezre-des kultúrájáról" Felébredt az otthoni magyarság! Fel-ébredtek szellemi vezetői! Ez a legszebb ajándék amit 1980 az Újév ígér nekünk — Mert hisszük és valljuk hogy Illyés Gyula a 254 szellemi vezető a fiatal magyar írók és a többiek képviselik a magyar nép igazi vágyait törekvéseit s szellemét! Ezeknek nyújtunk kezet a há-tárok fölött és rajtuk keresztül az egész magyar népnek Ez a nagy magyar szolidaritás a „szellemi Magyarország" kézfogása nem a „társutasok" hazafelé kacsingatása — nem megalkuvás a „realitásokkal"(ahogy ezek fogalmaznak) hanem a magyar sors-problémák megoldásának szükségességé-ben kialakult nagy összefogás Mert sem a magyar szabadság se az elszakított te-rületek magyarságának megsegítésében — sem a népszaporulat kérdésében nem vár-hatunk (ahogy a tapasztalat mutatja) hat-hatós segítséget a mai otthoni rendszer-től Ezekben a kérdésekben csak a hatá-rok fölötti kézfogás a szellemi Magyar-ország" erkölcsi súlya ereje segíthet Ilyen gondolatokkal reményekkel vá-gyakkal töltekezve — kívánunk minden igaz magyarnak otthon az elszakított te-rületeken és itt az emigrációban: Boldog magyar újcsztendőt! Zsigmond András MwopwaoocMXXxxMwooogoaoeDcecooDcwsoeooo&y Minden kedves olvasónknak: boldog és sikerekben gazdag írjesztendőt kívánunk! c-aooXHesoQ- ee9Qf |
Tags
Comments
Post a Comment for 000001