000311 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1974 június 29 MAGYAR ÉLET 11 oldal cssssssszs Emu ® JELENTKEZZEN SD0IEN Ki üivvb Bili BE sssscaci odahaza? A mmi KEDVEZM1 BUDAPESTI ÉS BEOS! i -g-[J-1-u-[-a-w-w---M-lt- M--t---w-u-tJ-[J-[J- awssM1 tfwwwMvwwwwyMtfWMVWMWO ruTjTjuTrj-_nj-Lnj~Ln_nj-i- jTj Vörösmarty falujában A költő faluját Kápolnásnyeket nem konnyu meg-találni a Velencei-t- ó keleti partján Kapolnásnvek-Ve-lence- - es Nadap ugyanis közigazgatási egvsegbe olvad-tak Az a Nvek ahol a Szózat költője 1800 december 1-- en megszületett nincs már sehol A falvak összenőt-tek A költő ket életideje kötődik ehhez a vizmenti gvumolcsos tájhoz gvermeksege es fájdalmas öregsége — A dombon álló regi tiszttartói lakást amelvben a Vo-rosma- rlv Múzeum rendezkedett be valamikor az elné-ző tévedés szülőháznak kiáltotta ki az epulet falába vésve ma is az all hogv itt született Vörösmarty Mi-hály Pedig a költőnek nincs már meg a szülőháza A tiszttaitói házban csak nevelkedett a gyeimek Vörös-marty mint a tiszttarto-ap- a nyolc gyermekének egyike Azt a pesti Váci utcai epületet (Kappel-ház-) is lebon-tottak amelvben meghalt A költő szülőhaza nyéki Tó utcában állt ezt le-bombáztak a II világháborúban A Múzeumban végül felfedeztem a tévedés helyesbítését az egyik falon fel mMnffliHinmamsfflHWimiiM Muinui ii inifflMMiiiiiiiiiiiHiiMii miiunnuiiMiiiiiniiin tciignniiiiiiiiiiiiiniiiiiiiwDiBiiii! i niimiiiimiBi „Nyaralók és lenyaralók" A barátom takaros de egyszerű es olcsó vikendhá-za- t épített a Velencei-tóná- l Egy szoba nyitott veran-da főzófulke parányi zuhanyozó Csakugyan kedves tőle hogy meghívott néhány napra Körülnéztem es szívből gratuláltam- - — Nagy munka lehetett de fontos hogy tul vagy íajta — Tul9 Elköteleztem magam egy életre — Hitelre építkeztél? Sok a tartozásod' — Forintban semmi Utolsó fillérig kifizettem min-dent — ? ? ? — Látom nem építkeztél még Honnan is tudhat-nád akkor hogy megy az9 Kőműves Kelemen csak a fe-leseget építette bele a falakba Ezek a falak itt a ba-rátságok rokonságok ismeretségek kollegiális ískola-társ- i sporttársi katonatarsi kapcsolatok kötőanyagából épültek Nem találsz itt egv darab téglát egy tényei -- nyi betont egy centiméternyi csövet sem amihez csak úgy simán jutottam volna hozzá Ha kinyitom a kaput a sógoromra kell gondolnom ő szerezte meg a kaput Ha kimegyek a veiandára nem a mükőpadlóra lepek hanem Egon bácsira ő szerzett nagy kínnal műkövet Vízvezetékemet akár úgy is nevezhetném hogy Barátság-víz-vezeték- az egyik barátom kerített ólomcsovet a másik kijaita a csempét a harmadik futkosott a sze-relvényekért A drága jó Stefi nem ó ide van beépít-ve az alapokba felkutatta nekem a cementet a felese-gem ángyikaja viszont elintézte a sódéit És hol van meg a fizikai hol vannak a betonozó unokaoccsok a falazó nagv bácsik a tetőfedő keresztkomák és a fuvaro-zó lakótársak — Ne is folytasd Nem lehetett könnyű Fontos a-zon- ban hogy kész a ház örömedet lelheted benne — En' Aki itt szinte csak vendég vagyok9 Mit te A kisebbségi magyarok életéből ERDÉLY A Kolozsvári Korunk-ba- n olvastuk- - „Franyó Zoltán a Temesváron elő műfordító dolgozószobájában hat író-asztal van Mindegyik zsúfolva könyvekkel kéziratok kal A papirtenger tarajai ostromolják a 87 esztendős ' irót aki egy száll tollába kapaszkodva küzd az elemek-kel Közben kiegyensúlyozott derű es fiatalos hev elé-gj edik magatartásában amikor temérdek munkájáról beszel Az egész világirodalomban otthonosan érzi ma gát Hét nyelvre fordít magyarból Meg ma is könnye-den lepi át a szellemi határokat Nehéz penzum amit fiatal korában kirótt magára a magyar irodalom megis-mertetése a világ közvéleményével Szellemi frisseség es elszántság dolgában nincs hiány nála Bizhatunk az életmű kiteljesedésében " DÉLVIDÉK A zágrábi Magyar Képes Újság írja- - „Az utóbbi időben érezhetően kezd kiegyenlítődni a falu és a vá-ro- s közötti különbség Manapság már faluhelyen is be lehet kapcsolódni a művelődési elet áramlásába Eh-hez a rádió a TV mellett egy rég bevált művelődési eszköz a könyv is hozzájárult Épp ezért a falvak könyvvel való ellátása elsőrendű feladat Könyvesbolt híján ez a feladat a könyv buszra hárul Már több mint egy évtizede hogy a Forum Kiadóvállalat első konyv-busz- a elindult hogy szinte megállás nélkül járja a Dél-vidék magyarlakta falvait Már valóságos könyv hegye-ket hordott szét és juttatott el az olvasókhoz" Ny ugatmagv arország Imre Samu nyelvész irt cikket a Tiszatájban „Az ausztriai magyar szórványok'- - cimen Nemcsak mint az őrség kiváló nyelvész kutatója hanem mint e táj szü-löttje is értekezik Felsőőr Alsóőr őrsziget Felső-- és Középpulya magyar népének régi történelméről nyel-vi es vallási jellemzőiről — Megállapítja: az anyanyelvi oktatás kellő feltételeinek a hiánya a városi munkale-hetőség elszívó hatása és az urbanizálódás rohamosan gyöngíti az elődök nyelvéhez és kultúrájához fűző szá-lakat A nyügatmagyarországi magyar lakosság nyelvi sorsáéra aggódó felelősségtől áthatott írás ez irat áll amely közli hogy nem ez az epulet volt Vo rosmarty szülőháza Ez gyermeksége helve olt Nézegetem a múzeum kincseit Kezembe kerül a A en cigány" kézirata amit elet alkonyán itt irt Ugyanis a költő a világosi bukás bujdosás majd a megkegyelmezes után családjával ide tért haza Mai-má- r elborultan Kedélyét vesztve Remlátomásokkal vi-askodva S lejegyezve a „megőszült földről' szóló leg-szebb magyar erssort Most tel van es csend es hó es halál" Kora első költőjének a magyar költői njelv meg-teremtőjének a Szózat szerzőjének nincs kenvere Nincs semmifele jövedelme Semmije sincs Se földje se haza se fizetése se reménye Már lebontották a Tó utca 5-- os számú házát is ahol „A ven cigány'-- t a legvégső koltemenvet uta Nincs a magyar irodalomban ennél tragikusabb hang-vételű költemény Télig elboiult aggyal betegen kiapadva megy fel az orvosokhoz Pestié 55 eves korában hogy meghal-jon a Kappel-házba- n BG iimiflu'iiraninuiuiiii! hettem- - mindenkinek aki besegített megígértem ha kész a ház jöhet ide nyaralni vagy vikendezni A sógorom holnap érkezik ket hétre ót követi Egon bácsi a kisu-nokákk- al Stefi nem nem jon ő a német vendegeit kül-di maga helyett a vizvezetekes barátaim hétvégi gar-denpait- yt a tetőfedők érettségi találkozót rendeznek itt a felesegem ángyikájának már csak októberre biztosí-thattam helyet Aki segített — kíméletlenül lenyaralja — igaz hogy aki itt endég az segített is valamiben Zavarba jöttem — Ezek után nem is tudom igazán szép tő-led hogy engem ennek ellenere mégis meghívtál nem is tudom hogy háláljam meg — Nincs semmi baj Majd felásod hátul a kertet lepeimetezed a barackfákat es betemeted a regi emesz-tógodr- ot Igazán ugy omlok hogy meglátogattál HAZAI HÍREK „NYELVÉBEN ÉL A NEMZET!" Németh László iró írta a hazai Tisztajátban: „Tolnay Vilmos nvch eszünk kimu- - tattá hosrv nacrv költőink' í a színjátszó csoportok or nv elvének 90°o-- a ósi eredé tű honfoglalás előtti — Ha meggondoljuk mit ván-dorolt a magyar s hogy vándorlásai során kizáró-lag más családhoz tartozó népekkel érintkezett — ez a szívóssága ellenállasa meglepő A bolgáiok nyelve közben teljesen alámerült a szláv ba — Sok természete-sen a jövevényszavunk de a nyelvet s a nyelv magvát képező a legsuiubben hasz-nait szavaknak ez az önvé-delme csodálatraméltó Ép-pen íhen csodálatos a to-rok es a német uralom után a magyar irodalmi nyelv új jászületése amely a népből a parasztság szókincséből nőtt ki Elmondhatjuk: népünk a magyar paraszt-ság szívósságával függ össze nv elv ünk s azon keresztül nemzetünk fennmaradása Más népeknél lehet nem vagy csak részben érvényes az el hogy „Nyelvében él a nemzet" — ez nálunk a-zon- ban így igaz" A magyar vasútra háruló fejlesztési feladatok sorá-ban jelentós szerepet foglal el a villamosítás Sorozat-ban adták át a forgalom-nak- a Budapest-Szo- b a Bu-dapest-Üjsz- ász és a Komá- - kat Jelenleg pedig a Szajol-Békéscsaba-Lökösh- áza vo-nalon dolgoznak amely az idén november elké-szül A v egyipari városok támo-gatásával működő népmű-vészeti együttesek és szólis-ták elsó országos találkozó-ját június 29—30-á-n rende-zik meg Veszprém megyé-ben A bemutatókat Várpa-lota Inota Pét és Peremar- - ton szabadtéri színpadain es művelődési hazaiban tartják A veszprémi Művelődési Kozriontban mesíkezrinHntt szágos minősítő bemutató-ja a Népművelési Intézet és a Veszprém megyei mu velodési intézmények ren-dezésében A komáromi (felvidéki) Magyar Területi Színház bemutatta a „Peti kaland-jai" c gyermek-musica- lt amelynek szövegét Sárman-d- y Pál írta zenéjét Dénes Margit szerezte A darabot először a Déryné Színház es a győri színház is játszotta A felvidékiek a rendezésre meghív ták Csongrádi Ma-riát az erdeti bemutató rendezőjét Illyés Gyula „Testvérek" cnmü drámájának előadá-sával befejeződtek az idei debreceni szinházi napok amelyeken elsősorban mai magyar drámákat mutattak be Tokaj —Hegyalja aranyló borai közül a legnagyobb karriert az 181 l-- es évjáratú aszú érte el Ezt a bort már III Napóleon császár 1860-ba- n palackonként 50 frank-ért vásárolta V Ferdinánd 20 körmöci aranyat fizetett érte 1971-be- n Londonban 220 fontot adtak érte így ez az aszú a világ legdrá- - rom-Komárn- o vasútvonala- - gább itala 30-i- g Éva ékszerüzlet rikoltozott! Nagjobb választékkal és ajándéktárgyakkal bőrön rehktnökkel dökkel óriási üzletemben várom kedves vevőim látogatását ÜJ CEtf: 222 AUCüSTA AVE (Kensington Markét TELEFON: 364-200- 5 t „Otthoni szemináriumok" A nevvvorki Szív-újságba- n olvastuk a fenti cím a-la- tr — Az otthoni papnevelés 6 papneveldében folvik öt ebből a r k klérus célját szolgaija egv pedig a go-rogkatolikuso- ket A szemi náriumok kereteben min-denütt egv egv teológiai fő-iskola is működik Pesten pedig egv teológiai fakultás — 1945 előtt a pesti „Köz-pontin" kivul meg 12 vidé-ki szeminárium működött Ma a papi halálozások sza-ma átlag harminccal halad-ja túl a felszenteltek sza-mát — Az 56 os forradalmat koveto évben a pesti teoló-giai fakultasiol 14 kispapot kellett kizárni meit reszt-vettek a foi radalomban Ekkor kezdődött az a gva-koil- at is hogy a hittudo-manv- i főiskolák tanulói nem lehettek többé bizto-sak katonai behívás alóli mentességükiol a tanulmá-nv- i évek idején 1966-ba- n pl az Esztei gombán tanévet kezdo 19 s7eminaristábol 17 kapott két evie katonai behívót — A szemináriumi neve-lésnek (és a papi tovább 50 ÉVES MAGYAR LÉGI FORGALOM A világon az első moto-ros repülőgép 1903-ba- n e-melk- edett a levegőbe a Wright testvérek ekkor írták be nevüket saját tervezesd legijármuvukkel a technika törtenetébe Hat ev sem telt el Ma-gyaroisz- ág légterében is megjelent Blériot híres gépe amely átrepülte a La Manche csatornát Fel-szállásait 300 ember te-kintette meg az Üllői u-t- on Az I világháború után a repülőgép az utasszálli-tá- s szolgálatába szegődött es nyugaton sori a alakul-tak meg a légiforgalmi társaságok 1924-be- n ha-zánkban is megkezdődött a rendszeres légi forga-lom A Magyar Légiforgalmi Rt (MLRT) a Hollandiá-ban vásárolt hat Folker F—III típusú ötszemélyes repülőgépet 1923-ba- n mu-tatta be Budapesten Minthogy az engedélyezett külföldi menetrendszerű já-ratokat az osztrákokkal es a jugoszlávokkal folytatott tárgyalások elhúzódása miatt megindítani nem tudta egyelőre kénytelen volt megelégedni az alkal mi belföldi járatok és a budapesti sétarepülések bevezetésével Ezenkiv ul posta- - és áruszállítással foglalkozott Olyan nagy volt a sétarepülések irán-ti igény hogy azokat rendszeressé tette pedig a díj személyenként 5000 ko ronara rúgott Az osztrákokkal kötött államközi szerződés alap ján 1924-be- n kezdődött meg az MLRT menetrend szerű légi járata Budapest Becs között A gépek a Mátyásföldről indultak Bécsbe és a Duna útvona Költöztetést 20 FEET-e-s zárt bútorszállító kocsival — garanciával szemételtakarítást dump-trakk- al legolcsóbban vállal: Sipos Cartage Tel: 293-049- 8 képzésnek) nagy hátráma származik a magvai cgvhaz vasfüggöny mögé zártságá-ból A külföldi teológiai szakirodalom termekei hianv cikkek az otthoni sze-mináriumokban Mivel ott-hon uj tankom kiadás le-hetetlen az elavult teoló-giai traktatusokat hasznai-jak tankonvv gvanant — Magvarul nem jelenhetnek meg teológiai konvvek s a tanárok legjobb esetben jegvzeteiket sokszoiositjak a hallgatok szamara — A magvar szemináriu-mok anvagi helvzete sem konnvu A hívek adomá- - nvaibol tartjak el a szemi-nanstak- at Nyugati szem-mel nézve szörnyű primitív koinvezetben élnek — Ha az előkészületi évek problémáihoz meg hozzáv esszük ami az élet-be kikerülő fiatal papi nem-zedékié var ma Magyaror-szágon igazán csak elisme-íoe- n gondolhatunk azokra a lelkekre akik az Ür hívó szavának ma is engedelmes-kednek Jusson eszünkbe hogy olykor imáinkban gondoljunk a mai fiatal szeminánstákra és papok-ra otthon A lát követtek A Fokker-gé-pe- k után az MLRT ne-met Junkers F-1- 3 típusú repülőgépeket is forgalom-ba helyezett 1928-ba- n a Weiss Man-fréd Művek amely repü-lőgépgyártással is foglal-kozott megvásárolta az MLRT részvényeit Kor-szerűsítette a vállalatot európai szintre emelte lé-gi forgalmunkat és kibő-vítette kul- - es belföldi vo-nalhálózatunkat Munkáját a II világhá-ború után a Magyai' Lé-gikozleke-desi Vállalat (MALÉV) folytatta amely-nek gépei ma már télen 33 nyáron 37 európai kozelkeleti és észak-afrik- ai nagyvárost keresnek fel es 32 városában működik kép-viselete A MALÉV 1973-ba- n 248 menetrendszerű járatot indított a Fe-rihegyről A légiforgalom fejlődeset mutatja hogy 1973-ba- n a ferihegyi re-pülőteret több mint 1 millió utas erintette Költözködni AKAR? Hívja: MARTONT Happy Moving Service 534-949- 2 Olcsó garantált kiszolgálás (7 napos 24 órás szolgálat) EMIL TELEVÍZIÓ SZERELŐ Minden gyártmánvú TV-- t rádiót lemezját-szót otthonában szak-szerűen garanciával megjavítom 461-32- 31 Magyar cég Költöztetés és minden más száll-ítást garanciával legol-csóbban vállal SZAB6 M O V E R 536-63- 60 I A kormánv hatóság által jóváhagvott charter gé-peinkre a jelentkezes legkésőbb 60 nappal az indu-lás előtt kötelező — Közvetlen Air Canada gépek — 66 Ibs csomagsulv határ Toronto— Budapest— Toronto AUGUSZTUS 6 — AUGUSZTUS 25 3 het $3Ű9 00 Fenti aiakat az uzemanvag dtagulása miatt a Air Canada $17-e- l felemelte Toronto— Bécs—Toronto AUGUSZTUS 12 — SZEPTEMBER 06 4 hét $349 00 Fenti aiakat az uzemanvag dtagulása miatt a An Canada $18 al felemelte Budapest-Toronto-Budape- st S350QQ JÚNIUS 18 — SZEPTEMBER 03 11 hét JÚNIUS 19 — AUGUSZTUS 27 10 het JÚNIUS 28 — SZEPTEMBER 05 10 het JÚLIUS 03 — JÚLIUS 31 i het JÚLIUS 05 — AUGUSZTUS 07 41 : hét JÚLIUS 10 — AUGUSZTUS 15 5 het Fenti arakat az uzemanvag diagukisa miatt az Air Canada $17 el felemelte Részletes felvilágosításért szemelv csen írásban vagy telefonon forduljon barmelvik n ódánkhoz h jpBUÜEAU LTD 296 QUEEN ST W TORONTO ONT 362-322- 6 424 BLOOR ST W TORONTO ONT 921-372- 1 Elizabeth Delicatessen & ieat Tulajdonosok- - Charlie and Lia DEDIK es KOCSIS Sándor MINDEN NAP FRISS ARU! Saját üzemünkben magyar módra készült felvágottak hentesaruk Importalt élelmiszer kúlonlegessek Restaurantokat és viszonteladókat is kiszolgálunk Parkolás az üzlet inogott 410 Bloor SL West -921- -8844 OCEAN TRAVEL 1071 BATHURST STREET TORONTO ONT CANADA M5R 3G8 TELErON: 534-287- 4 — 534-134- 7 OLCSÓ UTAZ ii S G K Útlevél — Vízum — Autóbérlet — Biztosítás — Fordítás — Rokonok kihozatala IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ — GYÓGYSZER — VIRÁG KÜLDÉSE UJ VEZETÉS ALATT!!! „TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZIKOSZTJA" — frja a Daily Star és a Globe and Mail FIGYELEM! Continental Restaurant 50 személyig esküvőkre partykra megrendelést házhoz szállít Uj tulajdonos: CSESZKó ESZTER a Hungárián Village volt szakácsa 521 BLOOR ST W — TEL: 531-587- 2 és 531-008- 1 FÉRFI ÉS NÖI SZABÖ Elsöosztályú munkát adok garanciával Nagy választék angol szövetekből Hozott anvagbol is vállalok KISS ANDRÁS VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Ehzabeth Meat Markét folott) Kedvezményes európai utazások SIkW Idegen pénzek beváltása £ffB8! Ajándékcsomag küldés JRK Hivatalos fordítások Közjegyzóség vízum okmányok Í""-- ™" Lf)rlfJ beszerzése stb rplVfíl Beszélünk magyarul németül és mmmmmmmmmm valamennyi szláv nyelven! Service Ltd World Travel Service Limited 258 COLLEGE ST (Spadina Ave sarok) TORONTO ONT — TELEFON: 922-416- 1
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, June 29, 1974 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1974-06-29 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000233 |
Description
Title | 000311 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1974 június 29 MAGYAR ÉLET 11 oldal cssssssszs Emu ® JELENTKEZZEN SD0IEN Ki üivvb Bili BE sssscaci odahaza? A mmi KEDVEZM1 BUDAPESTI ÉS BEOS! i -g-[J-1-u-[-a-w-w---M-lt- M--t---w-u-tJ-[J-[J- awssM1 tfwwwMvwwwwyMtfWMVWMWO ruTjTjuTrj-_nj-Lnj~Ln_nj-i- jTj Vörösmarty falujában A költő faluját Kápolnásnyeket nem konnyu meg-találni a Velencei-t- ó keleti partján Kapolnásnvek-Ve-lence- - es Nadap ugyanis közigazgatási egvsegbe olvad-tak Az a Nvek ahol a Szózat költője 1800 december 1-- en megszületett nincs már sehol A falvak összenőt-tek A költő ket életideje kötődik ehhez a vizmenti gvumolcsos tájhoz gvermeksege es fájdalmas öregsége — A dombon álló regi tiszttartói lakást amelvben a Vo-rosma- rlv Múzeum rendezkedett be valamikor az elné-ző tévedés szülőháznak kiáltotta ki az epulet falába vésve ma is az all hogv itt született Vörösmarty Mi-hály Pedig a költőnek nincs már meg a szülőháza A tiszttaitói házban csak nevelkedett a gyeimek Vörös-marty mint a tiszttarto-ap- a nyolc gyermekének egyike Azt a pesti Váci utcai epületet (Kappel-ház-) is lebon-tottak amelvben meghalt A költő szülőhaza nyéki Tó utcában állt ezt le-bombáztak a II világháborúban A Múzeumban végül felfedeztem a tévedés helyesbítését az egyik falon fel mMnffliHinmamsfflHWimiiM Muinui ii inifflMMiiiiiiiiiiiHiiMii miiunnuiiMiiiiiniiin tciignniiiiiiiiiiiiiniiiiiiiwDiBiiii! i niimiiiimiBi „Nyaralók és lenyaralók" A barátom takaros de egyszerű es olcsó vikendhá-za- t épített a Velencei-tóná- l Egy szoba nyitott veran-da főzófulke parányi zuhanyozó Csakugyan kedves tőle hogy meghívott néhány napra Körülnéztem es szívből gratuláltam- - — Nagy munka lehetett de fontos hogy tul vagy íajta — Tul9 Elköteleztem magam egy életre — Hitelre építkeztél? Sok a tartozásod' — Forintban semmi Utolsó fillérig kifizettem min-dent — ? ? ? — Látom nem építkeztél még Honnan is tudhat-nád akkor hogy megy az9 Kőműves Kelemen csak a fe-leseget építette bele a falakba Ezek a falak itt a ba-rátságok rokonságok ismeretségek kollegiális ískola-társ- i sporttársi katonatarsi kapcsolatok kötőanyagából épültek Nem találsz itt egv darab téglát egy tényei -- nyi betont egy centiméternyi csövet sem amihez csak úgy simán jutottam volna hozzá Ha kinyitom a kaput a sógoromra kell gondolnom ő szerezte meg a kaput Ha kimegyek a veiandára nem a mükőpadlóra lepek hanem Egon bácsira ő szerzett nagy kínnal műkövet Vízvezetékemet akár úgy is nevezhetném hogy Barátság-víz-vezeték- az egyik barátom kerített ólomcsovet a másik kijaita a csempét a harmadik futkosott a sze-relvényekért A drága jó Stefi nem ó ide van beépít-ve az alapokba felkutatta nekem a cementet a felese-gem ángyikaja viszont elintézte a sódéit És hol van meg a fizikai hol vannak a betonozó unokaoccsok a falazó nagv bácsik a tetőfedő keresztkomák és a fuvaro-zó lakótársak — Ne is folytasd Nem lehetett könnyű Fontos a-zon- ban hogy kész a ház örömedet lelheted benne — En' Aki itt szinte csak vendég vagyok9 Mit te A kisebbségi magyarok életéből ERDÉLY A Kolozsvári Korunk-ba- n olvastuk- - „Franyó Zoltán a Temesváron elő műfordító dolgozószobájában hat író-asztal van Mindegyik zsúfolva könyvekkel kéziratok kal A papirtenger tarajai ostromolják a 87 esztendős ' irót aki egy száll tollába kapaszkodva küzd az elemek-kel Közben kiegyensúlyozott derű es fiatalos hev elé-gj edik magatartásában amikor temérdek munkájáról beszel Az egész világirodalomban otthonosan érzi ma gát Hét nyelvre fordít magyarból Meg ma is könnye-den lepi át a szellemi határokat Nehéz penzum amit fiatal korában kirótt magára a magyar irodalom megis-mertetése a világ közvéleményével Szellemi frisseség es elszántság dolgában nincs hiány nála Bizhatunk az életmű kiteljesedésében " DÉLVIDÉK A zágrábi Magyar Képes Újság írja- - „Az utóbbi időben érezhetően kezd kiegyenlítődni a falu és a vá-ro- s közötti különbség Manapság már faluhelyen is be lehet kapcsolódni a művelődési elet áramlásába Eh-hez a rádió a TV mellett egy rég bevált művelődési eszköz a könyv is hozzájárult Épp ezért a falvak könyvvel való ellátása elsőrendű feladat Könyvesbolt híján ez a feladat a könyv buszra hárul Már több mint egy évtizede hogy a Forum Kiadóvállalat első konyv-busz- a elindult hogy szinte megállás nélkül járja a Dél-vidék magyarlakta falvait Már valóságos könyv hegye-ket hordott szét és juttatott el az olvasókhoz" Ny ugatmagv arország Imre Samu nyelvész irt cikket a Tiszatájban „Az ausztriai magyar szórványok'- - cimen Nemcsak mint az őrség kiváló nyelvész kutatója hanem mint e táj szü-löttje is értekezik Felsőőr Alsóőr őrsziget Felső-- és Középpulya magyar népének régi történelméről nyel-vi es vallási jellemzőiről — Megállapítja: az anyanyelvi oktatás kellő feltételeinek a hiánya a városi munkale-hetőség elszívó hatása és az urbanizálódás rohamosan gyöngíti az elődök nyelvéhez és kultúrájához fűző szá-lakat A nyügatmagyarországi magyar lakosság nyelvi sorsáéra aggódó felelősségtől áthatott írás ez irat áll amely közli hogy nem ez az epulet volt Vo rosmarty szülőháza Ez gyermeksége helve olt Nézegetem a múzeum kincseit Kezembe kerül a A en cigány" kézirata amit elet alkonyán itt irt Ugyanis a költő a világosi bukás bujdosás majd a megkegyelmezes után családjával ide tért haza Mai-má- r elborultan Kedélyét vesztve Remlátomásokkal vi-askodva S lejegyezve a „megőszült földről' szóló leg-szebb magyar erssort Most tel van es csend es hó es halál" Kora első költőjének a magyar költői njelv meg-teremtőjének a Szózat szerzőjének nincs kenvere Nincs semmifele jövedelme Semmije sincs Se földje se haza se fizetése se reménye Már lebontották a Tó utca 5-- os számú házát is ahol „A ven cigány'-- t a legvégső koltemenvet uta Nincs a magyar irodalomban ennél tragikusabb hang-vételű költemény Télig elboiult aggyal betegen kiapadva megy fel az orvosokhoz Pestié 55 eves korában hogy meghal-jon a Kappel-házba- n BG iimiflu'iiraninuiuiiii! hettem- - mindenkinek aki besegített megígértem ha kész a ház jöhet ide nyaralni vagy vikendezni A sógorom holnap érkezik ket hétre ót követi Egon bácsi a kisu-nokákk- al Stefi nem nem jon ő a német vendegeit kül-di maga helyett a vizvezetekes barátaim hétvégi gar-denpait- yt a tetőfedők érettségi találkozót rendeznek itt a felesegem ángyikájának már csak októberre biztosí-thattam helyet Aki segített — kíméletlenül lenyaralja — igaz hogy aki itt endég az segített is valamiben Zavarba jöttem — Ezek után nem is tudom igazán szép tő-led hogy engem ennek ellenere mégis meghívtál nem is tudom hogy háláljam meg — Nincs semmi baj Majd felásod hátul a kertet lepeimetezed a barackfákat es betemeted a regi emesz-tógodr- ot Igazán ugy omlok hogy meglátogattál HAZAI HÍREK „NYELVÉBEN ÉL A NEMZET!" Németh László iró írta a hazai Tisztajátban: „Tolnay Vilmos nvch eszünk kimu- - tattá hosrv nacrv költőink' í a színjátszó csoportok or nv elvének 90°o-- a ósi eredé tű honfoglalás előtti — Ha meggondoljuk mit ván-dorolt a magyar s hogy vándorlásai során kizáró-lag más családhoz tartozó népekkel érintkezett — ez a szívóssága ellenállasa meglepő A bolgáiok nyelve közben teljesen alámerült a szláv ba — Sok természete-sen a jövevényszavunk de a nyelvet s a nyelv magvát képező a legsuiubben hasz-nait szavaknak ez az önvé-delme csodálatraméltó Ép-pen íhen csodálatos a to-rok es a német uralom után a magyar irodalmi nyelv új jászületése amely a népből a parasztság szókincséből nőtt ki Elmondhatjuk: népünk a magyar paraszt-ság szívósságával függ össze nv elv ünk s azon keresztül nemzetünk fennmaradása Más népeknél lehet nem vagy csak részben érvényes az el hogy „Nyelvében él a nemzet" — ez nálunk a-zon- ban így igaz" A magyar vasútra háruló fejlesztési feladatok sorá-ban jelentós szerepet foglal el a villamosítás Sorozat-ban adták át a forgalom-nak- a Budapest-Szo- b a Bu-dapest-Üjsz- ász és a Komá- - kat Jelenleg pedig a Szajol-Békéscsaba-Lökösh- áza vo-nalon dolgoznak amely az idén november elké-szül A v egyipari városok támo-gatásával működő népmű-vészeti együttesek és szólis-ták elsó országos találkozó-ját június 29—30-á-n rende-zik meg Veszprém megyé-ben A bemutatókat Várpa-lota Inota Pét és Peremar- - ton szabadtéri színpadain es művelődési hazaiban tartják A veszprémi Művelődési Kozriontban mesíkezrinHntt szágos minősítő bemutató-ja a Népművelési Intézet és a Veszprém megyei mu velodési intézmények ren-dezésében A komáromi (felvidéki) Magyar Területi Színház bemutatta a „Peti kaland-jai" c gyermek-musica- lt amelynek szövegét Sárman-d- y Pál írta zenéjét Dénes Margit szerezte A darabot először a Déryné Színház es a győri színház is játszotta A felvidékiek a rendezésre meghív ták Csongrádi Ma-riát az erdeti bemutató rendezőjét Illyés Gyula „Testvérek" cnmü drámájának előadá-sával befejeződtek az idei debreceni szinházi napok amelyeken elsősorban mai magyar drámákat mutattak be Tokaj —Hegyalja aranyló borai közül a legnagyobb karriert az 181 l-- es évjáratú aszú érte el Ezt a bort már III Napóleon császár 1860-ba- n palackonként 50 frank-ért vásárolta V Ferdinánd 20 körmöci aranyat fizetett érte 1971-be- n Londonban 220 fontot adtak érte így ez az aszú a világ legdrá- - rom-Komárn- o vasútvonala- - gább itala 30-i- g Éva ékszerüzlet rikoltozott! Nagjobb választékkal és ajándéktárgyakkal bőrön rehktnökkel dökkel óriási üzletemben várom kedves vevőim látogatását ÜJ CEtf: 222 AUCüSTA AVE (Kensington Markét TELEFON: 364-200- 5 t „Otthoni szemináriumok" A nevvvorki Szív-újságba- n olvastuk a fenti cím a-la- tr — Az otthoni papnevelés 6 papneveldében folvik öt ebből a r k klérus célját szolgaija egv pedig a go-rogkatolikuso- ket A szemi náriumok kereteben min-denütt egv egv teológiai fő-iskola is működik Pesten pedig egv teológiai fakultás — 1945 előtt a pesti „Köz-pontin" kivul meg 12 vidé-ki szeminárium működött Ma a papi halálozások sza-ma átlag harminccal halad-ja túl a felszenteltek sza-mát — Az 56 os forradalmat koveto évben a pesti teoló-giai fakultasiol 14 kispapot kellett kizárni meit reszt-vettek a foi radalomban Ekkor kezdődött az a gva-koil- at is hogy a hittudo-manv- i főiskolák tanulói nem lehettek többé bizto-sak katonai behívás alóli mentességükiol a tanulmá-nv- i évek idején 1966-ba- n pl az Esztei gombán tanévet kezdo 19 s7eminaristábol 17 kapott két evie katonai behívót — A szemináriumi neve-lésnek (és a papi tovább 50 ÉVES MAGYAR LÉGI FORGALOM A világon az első moto-ros repülőgép 1903-ba- n e-melk- edett a levegőbe a Wright testvérek ekkor írták be nevüket saját tervezesd legijármuvukkel a technika törtenetébe Hat ev sem telt el Ma-gyaroisz- ág légterében is megjelent Blériot híres gépe amely átrepülte a La Manche csatornát Fel-szállásait 300 ember te-kintette meg az Üllői u-t- on Az I világháború után a repülőgép az utasszálli-tá- s szolgálatába szegődött es nyugaton sori a alakul-tak meg a légiforgalmi társaságok 1924-be- n ha-zánkban is megkezdődött a rendszeres légi forga-lom A Magyar Légiforgalmi Rt (MLRT) a Hollandiá-ban vásárolt hat Folker F—III típusú ötszemélyes repülőgépet 1923-ba- n mu-tatta be Budapesten Minthogy az engedélyezett külföldi menetrendszerű já-ratokat az osztrákokkal es a jugoszlávokkal folytatott tárgyalások elhúzódása miatt megindítani nem tudta egyelőre kénytelen volt megelégedni az alkal mi belföldi járatok és a budapesti sétarepülések bevezetésével Ezenkiv ul posta- - és áruszállítással foglalkozott Olyan nagy volt a sétarepülések irán-ti igény hogy azokat rendszeressé tette pedig a díj személyenként 5000 ko ronara rúgott Az osztrákokkal kötött államközi szerződés alap ján 1924-be- n kezdődött meg az MLRT menetrend szerű légi járata Budapest Becs között A gépek a Mátyásföldről indultak Bécsbe és a Duna útvona Költöztetést 20 FEET-e-s zárt bútorszállító kocsival — garanciával szemételtakarítást dump-trakk- al legolcsóbban vállal: Sipos Cartage Tel: 293-049- 8 képzésnek) nagy hátráma származik a magvai cgvhaz vasfüggöny mögé zártságá-ból A külföldi teológiai szakirodalom termekei hianv cikkek az otthoni sze-mináriumokban Mivel ott-hon uj tankom kiadás le-hetetlen az elavult teoló-giai traktatusokat hasznai-jak tankonvv gvanant — Magvarul nem jelenhetnek meg teológiai konvvek s a tanárok legjobb esetben jegvzeteiket sokszoiositjak a hallgatok szamara — A magvar szemináriu-mok anvagi helvzete sem konnvu A hívek adomá- - nvaibol tartjak el a szemi-nanstak- at Nyugati szem-mel nézve szörnyű primitív koinvezetben élnek — Ha az előkészületi évek problémáihoz meg hozzáv esszük ami az élet-be kikerülő fiatal papi nem-zedékié var ma Magyaror-szágon igazán csak elisme-íoe- n gondolhatunk azokra a lelkekre akik az Ür hívó szavának ma is engedelmes-kednek Jusson eszünkbe hogy olykor imáinkban gondoljunk a mai fiatal szeminánstákra és papok-ra otthon A lát követtek A Fokker-gé-pe- k után az MLRT ne-met Junkers F-1- 3 típusú repülőgépeket is forgalom-ba helyezett 1928-ba- n a Weiss Man-fréd Művek amely repü-lőgépgyártással is foglal-kozott megvásárolta az MLRT részvényeit Kor-szerűsítette a vállalatot európai szintre emelte lé-gi forgalmunkat és kibő-vítette kul- - es belföldi vo-nalhálózatunkat Munkáját a II világhá-ború után a Magyai' Lé-gikozleke-desi Vállalat (MALÉV) folytatta amely-nek gépei ma már télen 33 nyáron 37 európai kozelkeleti és észak-afrik- ai nagyvárost keresnek fel es 32 városában működik kép-viselete A MALÉV 1973-ba- n 248 menetrendszerű járatot indított a Fe-rihegyről A légiforgalom fejlődeset mutatja hogy 1973-ba- n a ferihegyi re-pülőteret több mint 1 millió utas erintette Költözködni AKAR? Hívja: MARTONT Happy Moving Service 534-949- 2 Olcsó garantált kiszolgálás (7 napos 24 órás szolgálat) EMIL TELEVÍZIÓ SZERELŐ Minden gyártmánvú TV-- t rádiót lemezját-szót otthonában szak-szerűen garanciával megjavítom 461-32- 31 Magyar cég Költöztetés és minden más száll-ítást garanciával legol-csóbban vállal SZAB6 M O V E R 536-63- 60 I A kormánv hatóság által jóváhagvott charter gé-peinkre a jelentkezes legkésőbb 60 nappal az indu-lás előtt kötelező — Közvetlen Air Canada gépek — 66 Ibs csomagsulv határ Toronto— Budapest— Toronto AUGUSZTUS 6 — AUGUSZTUS 25 3 het $3Ű9 00 Fenti aiakat az uzemanvag dtagulása miatt a Air Canada $17-e- l felemelte Toronto— Bécs—Toronto AUGUSZTUS 12 — SZEPTEMBER 06 4 hét $349 00 Fenti aiakat az uzemanvag dtagulása miatt a An Canada $18 al felemelte Budapest-Toronto-Budape- st S350QQ JÚNIUS 18 — SZEPTEMBER 03 11 hét JÚNIUS 19 — AUGUSZTUS 27 10 het JÚNIUS 28 — SZEPTEMBER 05 10 het JÚLIUS 03 — JÚLIUS 31 i het JÚLIUS 05 — AUGUSZTUS 07 41 : hét JÚLIUS 10 — AUGUSZTUS 15 5 het Fenti arakat az uzemanvag diagukisa miatt az Air Canada $17 el felemelte Részletes felvilágosításért szemelv csen írásban vagy telefonon forduljon barmelvik n ódánkhoz h jpBUÜEAU LTD 296 QUEEN ST W TORONTO ONT 362-322- 6 424 BLOOR ST W TORONTO ONT 921-372- 1 Elizabeth Delicatessen & ieat Tulajdonosok- - Charlie and Lia DEDIK es KOCSIS Sándor MINDEN NAP FRISS ARU! Saját üzemünkben magyar módra készült felvágottak hentesaruk Importalt élelmiszer kúlonlegessek Restaurantokat és viszonteladókat is kiszolgálunk Parkolás az üzlet inogott 410 Bloor SL West -921- -8844 OCEAN TRAVEL 1071 BATHURST STREET TORONTO ONT CANADA M5R 3G8 TELErON: 534-287- 4 — 534-134- 7 OLCSÓ UTAZ ii S G K Útlevél — Vízum — Autóbérlet — Biztosítás — Fordítás — Rokonok kihozatala IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ — GYÓGYSZER — VIRÁG KÜLDÉSE UJ VEZETÉS ALATT!!! „TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZIKOSZTJA" — frja a Daily Star és a Globe and Mail FIGYELEM! Continental Restaurant 50 személyig esküvőkre partykra megrendelést házhoz szállít Uj tulajdonos: CSESZKó ESZTER a Hungárián Village volt szakácsa 521 BLOOR ST W — TEL: 531-587- 2 és 531-008- 1 FÉRFI ÉS NÖI SZABÖ Elsöosztályú munkát adok garanciával Nagy választék angol szövetekből Hozott anvagbol is vállalok KISS ANDRÁS VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Ehzabeth Meat Markét folott) Kedvezményes európai utazások SIkW Idegen pénzek beváltása £ffB8! Ajándékcsomag küldés JRK Hivatalos fordítások Közjegyzóség vízum okmányok Í""-- ™" Lf)rlfJ beszerzése stb rplVfíl Beszélünk magyarul németül és mmmmmmmmmm valamennyi szláv nyelven! Service Ltd World Travel Service Limited 258 COLLEGE ST (Spadina Ave sarok) TORONTO ONT — TELEFON: 922-416- 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000311