000172a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
L -- ) frt-- - '-- nt ( &? - V kanadai magyarság 1953 Október 31 STEPHANUS KULTURPROPAGANDÁNK MULASZTÁSAI Korunk történetének kétségtelenül egyik legjellemzőbb sajátsága a propaganda óriási szerepe a társadalom életében Az egyéneket csoportokat sőt a nemzeteket is igen gyakran nem a valódi teljesítmények az igazi értékek alapján ítélik meg hanem a külsőség-- a látszat a reklám is nagyban befo-lyásolja a vélemények kialakulását E megállapítás alól — sajnos — a komoly nemzetközi szervezetek (mint a volt Nép-szövetség vagy a jelenlegi UNO) sem képeznek kivételt A magyarság 1920 óta kétszer is szomorúan tapasztalta e té-tel igazságát Trianonban szétdarabolták országunkat mert a kisantant hamis hírverése el tudta hitetni az illetékesekkel hogy mi évszázadokon át elnyomtuk a kisebbségeket Yaltá-ba- n és Potsdamban a bolsevizmusnak dobták oda Közép és Délkelet-Európ- át mert a Szovjetunió igazi demokrácia Ígé-retével vezette félre a nyugati hatalmakat Az emigrációban és az elnyomott anyaországban élő 5 az igazságos ujjárendezésben reménykedő magyarságra nem-sokára ujabb csalódások várnak ha -- a szabad világban élő honfitársaink nem követnek el mindent a Nyugat felvilágosí-tása érdekében Több mint ezer esztendőre visszanyúló nem-zeti történelmünk folyamán ilyen nagy számú és ilyen jól kiképzettemigráeió még sohasem állt az anyaország rendel-kezésére Mégis ha az elért eredményeket vesszük tekintet-be csak nagyon kevés haladást láthatunk A helyzet megv-ilágítására legyen szabad itt egy példát idézni! Néhány héttel ezelőtt hagyta el a sajtót a new yorki Wenner-Gre- n alapítvány anyagi támogatásával kiadott "In-ternational Directory of Anthropological Institutions" (Az embertannal foglalkozó intézmények nemeztközi útmutatója)-A- z egész világ tudományos élete szempontjából óriási jelen-tősége van e munkának Az emberrel foglalkozó tudományok történetében ez az első kísérlet arra hogy mind az öt föld-rész szakemberei együttesen adjanak áttekintést a kutatások jelenlegi állásáról a követett módszerekről és azokról az in-tézményekről amelyekben a munka folyik Szeretnénk' itt elörebocsájtani hogy embertanon az Uj Világban nemcsak a szűkebb értelemben vett fizikai ember-tant értik' hanem e fogalom alá sorozzák az őskori és római (általában: klasszikus) régészetet a néprajzot (akár kul-turnemzetek-kel akár primitív népekkel foglalkozik is) a nyelvészetet a társadalomtudományt sőt az orvostudomány egyes alcsoportjait is A több mint '150 hatalmas könyvol-dalt magában foglaló nemzetközi útmutató amelynek össze-állításában az ismertetett területek 28 legkiválóbb szakem-bere vett részt (a vasfüggöny mögötti országokból külföldi specialisták adnak ismertetést) ilyenformán a tudomány-ágak 'egész sorára kiterjed Mivel e munkát Uj Zélandon és Japánban Afrikában és Dél-Amerikáb- an éppenúgy olvasni fogják mint Európában s a földkerekség összes kulturállamaiban nem lehet érdekte len számunkra hogy mit tartalmaz Magyarországra vonat-kozóan Az egyetemen tanuló ifjúság a múzeumban vagy más kutató intézetben dolgozó tudós a külpolitikai vitára ké-szülő államférfi — egyéb tájékoztatás hiányában — esetleg éppen innen fogja venni hazánkra vonatkozó adatait A Magyarországgal foglalkozó cikket Dr Earl Count a New York állambeli Clintonban levő Hamilton College Em-bertani Intézetének igazgatója irta Az első meglepetés a cím elolvasásakor éri az olvasót Ez ti a következő: Eastem Europe (Kelet-Európa- ) Hát eddig mi úgy tudtuk hogy szü-lőföldünk még Közép-Európáho- z tartozik Igaz az elmúlt év tizedekben egyes német szakemberek is kezdték hazánkat Délkelet-Európ- a államai közé sorózni de Kelet-Európáh- oz eddig még nem számították országunkat Talán Európa je-lenlegi politikai kettéosztottsága talán csak pillanatnyi "szó-rakozottság" akozta eme elsiklást: Mivelhogy Csehszlováki át és Jugoszláviát Lengyelországot Romániát és Bulgáriát is ugyanabban a fejezetben tárgyalja Count ez némileg menti de semmiképpen sem indoklja meg eljárását- - A Kelet-Európár- ól (az előbbi 6 államról) szóló orszá-gok szerinti különismertetést rövid általános bevezetés elő-zi meg Ebben a szerző nemcsak tárgyilagosságot hanem helyenként bizonyos jóindulatú rokonszenvet is árul el Ma-gyarország iránt így többek között (2-1- 0 oldal) hangsúlyoz-na hogy a társadalomtudomány terén Lengyelország Cseh-szlovákia és Magyarország igen tevékenyek voltak a faluku-tatás és a népnevelés tekintetében Nem hallgatja el azt sem hogy az u n folklore-kutatá- s már a tizenyolcadik század vé-gén megindult nálunk s valamivel később a parasztság a-ny- agi kultúrájával is foglalkozni kezdtek Ugyancsak ja vunkra emliti meg hogv nemcsak Lengyelország hanem Csehszlovákia és Magyarország is már korán alkalmazták az "anthropometry"-- t (csontváz- - és koponyamérések) a nemzet "élettani vitalitás"-ána- k megértéséhez A csak Magyarországnak szentelt külön beszámoló (241-24- 2 oldal) mindjárt kezdetben kiemeli hogy hazánk helyze-te egészen sajátságos A finn-ugo- r nyelv teljesen elszigeteli a magyarságot a körülötte lakó szláv és germán népektől "A Volga és steppe felől benyomult egykori támadók" ellenőrzik ma stratégiailag' a Közép-Dunamedenc- ét Count szerint a magyarság sorsa sok tekintetben hasonlít a legye-lekéhez Mindkét nép római katolikus !?) Mindkét országnak egyik oldalon a germánsággal a másik oldalon a Kelet felől egymás után felbukkanó romboló erőkkel szemben kellett helytállnia A magyarságnak évszázadokon át az ottmán (török) hódítás veszélye ellen kellett védekeznie Mindkét nép ellenállt annak hogy mások uralkodjanak felette sőt bizonyos időszakokban ök uralkodtak kisebb nép-csoportok felett Míg Lengyelország hosszú időn keresztül három részre volt szakítva addig Magyarország — Count szerint — részt vehetett a tizenkilencedik század európai kul-turfejlödésé-ben Az a kettős feladat várt rá hogy egyrészt álljon ellen a germán és szláv nyomásnak másrészt azonban egyidejűleg uralkodjék (!!! így) a horvátok és románok fe-lett ami annyit jelentett hogy megpróbálta e népeket be-olvasztani vagy "konszolidálni" Ez a kettős szerep azonban ellentmondásokat idézett elő amelyeket a magyar tudo-mány és irodalom is visszatükröz (a szerző szerint) A nép-rajz -- népi zene nyelvészet és a fajkutatás a tizenkilencedik század folyamán Magyarországon éppenúgy fejlődött tovább mint Európa nyugati területein Ezzel egyidőben a magya-rok közül sokan tekintettek Kelet felé: a steppe és a Volga vidékére ahol még finnugor népek éltek Itt keresték "élet-tani vitalitásuk" és zenéjük eredetét A magyar társadalomtudomány — folytatja az ameri-kai szerző — már korán megszületett Hegel és Hebart filo-zófiájából később Comte Spencer és Kant is befolyással vol-tak rá Főleg francia hatásra már 1825 körül elkezdték az emberi test mérését s Török Aurél 1881-be- n az embertan ta-nára volt a budapesti egyetemen Messze kiterjedő kutatásai nemcsak az európai hanem a belsőázsiai leletanyagot is fel-ölelték Halála után a fizikai embertan jelentősége csökkent Magyarországon s csak az első világháborút befejező időszak hozott javulást e téren (Pápay Károly Jankó János Bartucz Lajos) Következő számunkban folytatjuk AMERIKAI POSTA AMERIKAI MOZAIK A kereskedelmi minisztéri-um adatai szerint amerikai polgárok 1902-be- n egymilliárd dollárt fordítottak külföldi u-tazáso- kra Ebből 822 milliót költöttek el a külföldi or-szágokban a többit idegen ha-jó- vasúti- - és repülő vállala-tok kapták Az 1921-192- 2 évi orosz éh-ínség idején az American Re-lief Administration 6 millió felnőttet és 4 millió gyerme-ket látott el eleséggel hosz- - szabb ideig Bár az Egyesült Államok el-sősorban ipari ország 1159 millió acre földön mégis me-zőgazdaság folyik tehát az egész területnek 61 százalé-ka mezőgazdasági terület A Százötven évvel ezelőtt Le-wi- s és Clark vezetése alatt 31 emberből álló csapat először keresztezte az amerikai kon-tinenst a Csendes Óceán part-ján fekvő északnyugati terü-leteken keresztül Az expedí-ció alatt egyetlen ember halt el — nem az indiánok táma dásai KoveiKezteüen nem is a vadállatokkal való küzdelem ben hanem "epe-kólikába- n nieryffii:ra5öHHBSeiBfriw5!s Az nyáron 40 nyugat-európai ifjú-munká- s ismerke-dett meg Amerikával az indi-an- ai South Bend-e- n a Notre Dame egyetem és a Studeba-ke- r Company székhelyén- - Ez utóbbi a legrégibb automobil gyárak egyike Valamennyien southbendi gyárakban dolgoz-tak és esténként az egyete-men hallgatták az előadáso-kat a Mutual Security Admi-nistration vezetése alatt ki-dolgozott munkaterv alapján Az utolsó tíz év alatt az a-meri-kai egyházi emberbará-ti és közoktatási intézmények-nek juttatott adományok évi 4 és fél milliárd dollárra emel-kedtek A francia Protestant Epis-cop- al Church of the Holy Spi-ri- t a legrégibb egyházi szer vezet York városában 1628-ba- n alapították mint fiancia huguenotta gyüleke zetet az akkor még New Áras terdamnak nevezett város ban Megbízható megállapítások szerint az amerikai munkás szakszervezetekben a négerek elbírálása állandó javulást mu-tat A MAGYAR ELIT KÖZÖNSÉG t a 1 á 1 ko z ó helye a t Tomist Nest Restaurant 8ő Laké Shore Road — Toronto Ont Canada — Telefon: CL-1-94- 91 — Kitűnő magyar ételek mérsékelt árak hazai hangulat ' ozaiuuu (iuiuuiu ueiy i Tulajdonos: PERGEL LAJOS Béla deák idén New MENEKÜLT DEMOKRATÁK HANGJA "MENEKÜLT MAGyARORSZÁG" CÍMEN Hónapok óta folyik a tervszerű propagan-da kampány a "Szabadság-Népszava- " hasáb-jain "Menekült Magyarország" címen reha-bilitálni ott ahol kell népszerűsíteni ott ahol lehet néhány népidemokrata kiválóságot: Nagy Ferencet Pfeiffer Zoltánt Páyer Ká-rolyt és társait Nem véletlen hogy a 19-e- s patkányforra-drJo- m ideszármazott bértolnokai végül is kö-zös nevezőre jutnak a jövő terveit illetően-(- a multat nézve teljesen közös nevezőn vol-tak mindig is!) E propaganda' kampány a múlt hetekben két esemény körül csúcsosodott ki: az első a 100 éves magyar sajtó ünneplése a második az AMSZ washingtoni konvenciója volt A 100 éves úgynevezett magyar sajtóról a keresztény nemzeti szellemű magyarságnak megvan a maga lesújtó véleménye Ez a saj-tó a közvetlen keresztény egyházak irányí-tása alatt álló lapokat kivéve csak nyelvük-ben magyarok szellemükben azonban nem A washingtoni AMSZ konvencióján né-hány népidemokratikus politikus is mint vendég meghívást kapott- - Nagy Pfeiffer Barankovics Páyer meg is jelentek és a tu-dósítások hallatlan nagy ovációról emlékez-tek meg Nosza ezt a nagy sikert Nagy Fe-renc úgy könyvelte el mint az "összmagyar-ság- " támogatását és megbecsülését a Bizott-mány irányában De lássuk előbb a diszes társaságot Magától érthetően Varga Béla nyitotta meg a szónokok sorát Beszédében azt bizo-nyítgatta hogy Nagy Ferenc kormánya mégis eredményes volt mert sikerült két évi haladékot szerezni a nemzetnek hogy erőre kapva jobban elviselje azt ami később rá-szakadt Valójában vádat emel Nagy Ferenc és saját maga ellen Mert mi is a valóság? Nagy Ferenc kormányzata két éven ke resztül port hintett a Nyugat szemébe hogy Magyarországon minden rendben van hogy a megszálló vörös hadsereg lojális a magyar néppel szemben hogy iC kirebbségben levő pártok nevezetesen a kommunista párt ha-talma és befolyása megfelel a választás e-radmén-yének hogy a népbíróságok a törvény-es az igazság szellemében működnek hogy a kormány ura a helyzetnek stb Ezeknek a hazugságoknak közvetlen eredménye az volt hogy Mindszenty hercegprímás segélykiá-ltását a nyugati kormányok hűvösen fogad-ták s benne egy sértődött egyházfőt láttak csupán nem pedig a magyar sérelmek a magyar nép szószólóját Olyan közömbössé tették a Nyugatot ezzel a hazug beállítással hogy mikor a prímást letartóztatták ezek a kormányok hetekig késtek az állásfoglalás-sal és a hivatalos elítélő nyilatkozatokkal sőt vannak kormányok amelyek még ma is adósok ilyen' nyilatkozattal Üdvözlő beszédet mondott még Bartha Al-bert is mint régi bajtárs Három évvel ez Dal az idegen leányról Mintha bjakartam volna tömi a saját lakásomba -- olyan nesztelenül csúsztattam a kulcsot a zárba Szeren-csém vo't Sikerült észrevétlenül bejutnom Az előszobá-ban ujabb meglepetés ért Neu énekelt is Halkan ugyan hiszen a kiséret is halk volt mégis édesen tisztán tö-mören ömlött kissé érzékien búgó mezzója Nem németül vagy angolul énekelt hanem valami más az én fülemnek idegen nyelven Nyilván svédül az anyanyelvén Az előszoba vastag kókuszszőnyege felfogta lépteim neszét és halkan minden zaj nélkül jutottam be a szoba nyitott ajtaján Csendesen leültem az egyik karosszék karfájára és őszintén gyönyörködtem a nem várt zenei élményben Az alig hihetőt már a saját szememmel is lát-hattam Valóban ő ült a zongoránál s háttal volt felém- - Alig hogy leültem befejezte Solweig dalát s azzal az éneklést véglegesen A zongorán tovább játszott Először csak néhány átmenettel meg futammal szabadon fantá-riáit aztán hirtelen szeszélyesen belecsapott egy Chopin Mazurkába Komoly gyakorlottságra vallóan szépen hi-bátlan- lu játszott A virtuózi magasttó! igazán csak haj-szálak választották el Talán nem annyira könnyed a bil-lentése mint egy komoly művésznek talán a pedálozása ne mannyira pontos mint inkább egy kicsit szeszélyes de ezektől a kizárólag szakember által észrevehető hibák-tól eltekintve tökéletesen játszott Játékának legfőbb jó tu'aidonsága az a finomság volt ahogy a pianók és pia-- j nissmók legcsodálatosabb árnyalatait is ki tudta hozni1 azaz műkedvelő nyelven "érzéssel" játszott { Elragadtatott műélvezetem közben gépies mozdulat-- 1 taJ rá akartam gyújtani Ahogy gyufáért nyúltam a zse- - bembe véletlenül megzörgettem a skatulyát ő akkor ép-- j pen egy pianissimónál tartott s a zajra hirtelen abba-hagyta a játékot [ 1 — 37— NÉPI Jl_ Béla deák előtt még másképpen nyilatkozott Nagy Fe-rencről Bruxelles-be- n Még hozzá a nyilvá-nosság előtt Borshy-Kereke- s György is felszólalt ée nem mást állított mint azt hogy az ameri-kai magyarság 90 százaléka Nagy Ferenc mögött áll Ezt még Ferenc gazda is sokallot-ta- ! A 100 éves magyar sajtó dög-keselyű- je is üdvözölte az utolsó alkotmányos miniszterel-nököt Göndör Ferenc akivel tényleg lehet nemzetközi komoly terveket szövögetni A kórt Aczél Benő zárta be Gombos Zoltán kép-viseletében Hiszen Nagy Ferenc tudja hogy Göndörhöz Gomboson keresztül vezet az út Éjféli toroköblögetcs közben végül Nagy Ferenc is felszólalt Világpolitikai kérdések-ről szavalt pontosan a hivatalos ameiikai ál-láspontnak megfelelően (mit lehessen tud-ri- ? Sztálin autóján kigurult Eisenhover re-pülőerődjén még haza is-lehet- ne repülni) "A magyar feltámadásnak vannak feltételei" — mondta nagy bölcsen — és ezeket a felté-teleket csak a demokratikus politikusok ter-veiben látja kikristályosodni A menekültek úgymond ne várjanak otthon vezető szere-pekre mert a magyar nép már azóta uj poli-tikai gondolatokat termelt ki és ezek képvi-selői egyelőre ismeretlenül készen állnak a vezetés átvételére Hát ez megnyugató lenne ha igy van mert a magyar nép azokból a politikai gondolatok-ból amelyeket Nagy Ferenc és társai képvi-selnek már Károlyi Mihály és Kun Béla ide-jében kiábrándult és azt mégegyszer vissza-hozni csakis orosz szuronyok mellett lehete-tett 1945-be- n és a jövőbeni esély egyre cse-kélyebb mégha Nagy Ferenc ameiikai szu-ronyok- ra számitana amelyeknek Himler Márton parancsolna odahaza Valószínűtlen ez is mert a magyar nép más politikai gon-dolatokat teimelt ki és nem kíváncsi ezekre akik már egyszer elárulták Ezért Nagy Fe-renc és társai legyenek óvatosak mert az otthoni béketűrő magyar nép viszontlátásuk-kor ki fog jönni a sodrából és egy poros csizma- -orral olyan testrészükön kapnak útbaiga-zítást vissza nyugat felé amelyet ülésre és gondolkodásra egyaránt használnak Gólián Pál ÁLLATI SZERVEK HASZNALATA AZ EMBERI TEST GYÓGYÍTÁSÁRA A Jezsuita rend washingtoni Georgetown egyetemének orvosi fakultásán sikeresen át-ültettek fagyasztott sterilizált szárított borjú és disznó vivőereket négy beteg ember testébe Az átültetések sikerültek a betegek vérkeringése az állati szerveken kersztül mű-ködött mindaddig amíg az mberi szervezet maga ki nem termelte az elmeszesedett be-teg erek pótlására szolgáló uj ereket HA LEJÁRT Az"¥lőfÍzETÉSE UJITSA MEG ! Egy érre $500 Dal az idegen leányról Hátrafordult majd fűlik pirosan felugrott a zorgo-raszékrő- l- Oly ennivalóan bájos volt így leplezetlen zavarában hogy önkénteelnül is elmosolyodtam — Nocsak — biztattam — folytasd tovább nyugod-tan őszintén mondhatom nagyon élveztem Mintha csak hangversenyen lettem volna —De ez igazán nem való hogy így meglesd az em-bert —Az mégkevésbbé való hogy véka alá rejted ezt a ragyogó tehetségedet Miért hallgattad el hogy ilyen gyönyörűen játszol és énekelsz? Hiszen a zongora ott állt már az első naptól kezdve Arcán a pír egy árnyalattal mélyebbé vált —Szent Isten! Te még kornyikálásomat is hallottad? —Csak ne szerénykedj Jól tudod hogy nagyon is kellemes a hangod De felej miért nem játszottál már eiőbb is? —Hát csak azért mert te sem játszottál és én nem akartam előtted leülni a zongorához Bizonyosan jobban tudsz mint én ' —Szóval csak hiúságból? —Igen ha úgy tetszik hiúságból is meg aztán eddig kedvem sem volt hozá- - —És most? —Most volt kedvem de ne faggass mint egy vizs-gálóbíró —Nem faggatlak csak szeretném ha tovább játsza-nál —Most nem Hagyj most egy kicsit zavarban va-gyok Majd máskor Jó ? —Ahogy kívánod Ezt érdekesnek találtam Neu és a zavar Oly fölé- - — 38 —
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, October 31, 1953 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1953-10-31 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000043 |
Description
Title | 000172a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | L -- ) frt-- - '-- nt ( &? - V kanadai magyarság 1953 Október 31 STEPHANUS KULTURPROPAGANDÁNK MULASZTÁSAI Korunk történetének kétségtelenül egyik legjellemzőbb sajátsága a propaganda óriási szerepe a társadalom életében Az egyéneket csoportokat sőt a nemzeteket is igen gyakran nem a valódi teljesítmények az igazi értékek alapján ítélik meg hanem a külsőség-- a látszat a reklám is nagyban befo-lyásolja a vélemények kialakulását E megállapítás alól — sajnos — a komoly nemzetközi szervezetek (mint a volt Nép-szövetség vagy a jelenlegi UNO) sem képeznek kivételt A magyarság 1920 óta kétszer is szomorúan tapasztalta e té-tel igazságát Trianonban szétdarabolták országunkat mert a kisantant hamis hírverése el tudta hitetni az illetékesekkel hogy mi évszázadokon át elnyomtuk a kisebbségeket Yaltá-ba- n és Potsdamban a bolsevizmusnak dobták oda Közép és Délkelet-Európ- át mert a Szovjetunió igazi demokrácia Ígé-retével vezette félre a nyugati hatalmakat Az emigrációban és az elnyomott anyaországban élő 5 az igazságos ujjárendezésben reménykedő magyarságra nem-sokára ujabb csalódások várnak ha -- a szabad világban élő honfitársaink nem követnek el mindent a Nyugat felvilágosí-tása érdekében Több mint ezer esztendőre visszanyúló nem-zeti történelmünk folyamán ilyen nagy számú és ilyen jól kiképzettemigráeió még sohasem állt az anyaország rendel-kezésére Mégis ha az elért eredményeket vesszük tekintet-be csak nagyon kevés haladást láthatunk A helyzet megv-ilágítására legyen szabad itt egy példát idézni! Néhány héttel ezelőtt hagyta el a sajtót a new yorki Wenner-Gre- n alapítvány anyagi támogatásával kiadott "In-ternational Directory of Anthropological Institutions" (Az embertannal foglalkozó intézmények nemeztközi útmutatója)-A- z egész világ tudományos élete szempontjából óriási jelen-tősége van e munkának Az emberrel foglalkozó tudományok történetében ez az első kísérlet arra hogy mind az öt föld-rész szakemberei együttesen adjanak áttekintést a kutatások jelenlegi állásáról a követett módszerekről és azokról az in-tézményekről amelyekben a munka folyik Szeretnénk' itt elörebocsájtani hogy embertanon az Uj Világban nemcsak a szűkebb értelemben vett fizikai ember-tant értik' hanem e fogalom alá sorozzák az őskori és római (általában: klasszikus) régészetet a néprajzot (akár kul-turnemzetek-kel akár primitív népekkel foglalkozik is) a nyelvészetet a társadalomtudományt sőt az orvostudomány egyes alcsoportjait is A több mint '150 hatalmas könyvol-dalt magában foglaló nemzetközi útmutató amelynek össze-állításában az ismertetett területek 28 legkiválóbb szakem-bere vett részt (a vasfüggöny mögötti országokból külföldi specialisták adnak ismertetést) ilyenformán a tudomány-ágak 'egész sorára kiterjed Mivel e munkát Uj Zélandon és Japánban Afrikában és Dél-Amerikáb- an éppenúgy olvasni fogják mint Európában s a földkerekség összes kulturállamaiban nem lehet érdekte len számunkra hogy mit tartalmaz Magyarországra vonat-kozóan Az egyetemen tanuló ifjúság a múzeumban vagy más kutató intézetben dolgozó tudós a külpolitikai vitára ké-szülő államférfi — egyéb tájékoztatás hiányában — esetleg éppen innen fogja venni hazánkra vonatkozó adatait A Magyarországgal foglalkozó cikket Dr Earl Count a New York állambeli Clintonban levő Hamilton College Em-bertani Intézetének igazgatója irta Az első meglepetés a cím elolvasásakor éri az olvasót Ez ti a következő: Eastem Europe (Kelet-Európa- ) Hát eddig mi úgy tudtuk hogy szü-lőföldünk még Közép-Európáho- z tartozik Igaz az elmúlt év tizedekben egyes német szakemberek is kezdték hazánkat Délkelet-Európ- a államai közé sorózni de Kelet-Európáh- oz eddig még nem számították országunkat Talán Európa je-lenlegi politikai kettéosztottsága talán csak pillanatnyi "szó-rakozottság" akozta eme elsiklást: Mivelhogy Csehszlováki át és Jugoszláviát Lengyelországot Romániát és Bulgáriát is ugyanabban a fejezetben tárgyalja Count ez némileg menti de semmiképpen sem indoklja meg eljárását- - A Kelet-Európár- ól (az előbbi 6 államról) szóló orszá-gok szerinti különismertetést rövid általános bevezetés elő-zi meg Ebben a szerző nemcsak tárgyilagosságot hanem helyenként bizonyos jóindulatú rokonszenvet is árul el Ma-gyarország iránt így többek között (2-1- 0 oldal) hangsúlyoz-na hogy a társadalomtudomány terén Lengyelország Cseh-szlovákia és Magyarország igen tevékenyek voltak a faluku-tatás és a népnevelés tekintetében Nem hallgatja el azt sem hogy az u n folklore-kutatá- s már a tizenyolcadik század vé-gén megindult nálunk s valamivel később a parasztság a-ny- agi kultúrájával is foglalkozni kezdtek Ugyancsak ja vunkra emliti meg hogv nemcsak Lengyelország hanem Csehszlovákia és Magyarország is már korán alkalmazták az "anthropometry"-- t (csontváz- - és koponyamérések) a nemzet "élettani vitalitás"-ána- k megértéséhez A csak Magyarországnak szentelt külön beszámoló (241-24- 2 oldal) mindjárt kezdetben kiemeli hogy hazánk helyze-te egészen sajátságos A finn-ugo- r nyelv teljesen elszigeteli a magyarságot a körülötte lakó szláv és germán népektől "A Volga és steppe felől benyomult egykori támadók" ellenőrzik ma stratégiailag' a Közép-Dunamedenc- ét Count szerint a magyarság sorsa sok tekintetben hasonlít a legye-lekéhez Mindkét nép római katolikus !?) Mindkét országnak egyik oldalon a germánsággal a másik oldalon a Kelet felől egymás után felbukkanó romboló erőkkel szemben kellett helytállnia A magyarságnak évszázadokon át az ottmán (török) hódítás veszélye ellen kellett védekeznie Mindkét nép ellenállt annak hogy mások uralkodjanak felette sőt bizonyos időszakokban ök uralkodtak kisebb nép-csoportok felett Míg Lengyelország hosszú időn keresztül három részre volt szakítva addig Magyarország — Count szerint — részt vehetett a tizenkilencedik század európai kul-turfejlödésé-ben Az a kettős feladat várt rá hogy egyrészt álljon ellen a germán és szláv nyomásnak másrészt azonban egyidejűleg uralkodjék (!!! így) a horvátok és románok fe-lett ami annyit jelentett hogy megpróbálta e népeket be-olvasztani vagy "konszolidálni" Ez a kettős szerep azonban ellentmondásokat idézett elő amelyeket a magyar tudo-mány és irodalom is visszatükröz (a szerző szerint) A nép-rajz -- népi zene nyelvészet és a fajkutatás a tizenkilencedik század folyamán Magyarországon éppenúgy fejlődött tovább mint Európa nyugati területein Ezzel egyidőben a magya-rok közül sokan tekintettek Kelet felé: a steppe és a Volga vidékére ahol még finnugor népek éltek Itt keresték "élet-tani vitalitásuk" és zenéjük eredetét A magyar társadalomtudomány — folytatja az ameri-kai szerző — már korán megszületett Hegel és Hebart filo-zófiájából később Comte Spencer és Kant is befolyással vol-tak rá Főleg francia hatásra már 1825 körül elkezdték az emberi test mérését s Török Aurél 1881-be- n az embertan ta-nára volt a budapesti egyetemen Messze kiterjedő kutatásai nemcsak az európai hanem a belsőázsiai leletanyagot is fel-ölelték Halála után a fizikai embertan jelentősége csökkent Magyarországon s csak az első világháborút befejező időszak hozott javulást e téren (Pápay Károly Jankó János Bartucz Lajos) Következő számunkban folytatjuk AMERIKAI POSTA AMERIKAI MOZAIK A kereskedelmi minisztéri-um adatai szerint amerikai polgárok 1902-be- n egymilliárd dollárt fordítottak külföldi u-tazáso- kra Ebből 822 milliót költöttek el a külföldi or-szágokban a többit idegen ha-jó- vasúti- - és repülő vállala-tok kapták Az 1921-192- 2 évi orosz éh-ínség idején az American Re-lief Administration 6 millió felnőttet és 4 millió gyerme-ket látott el eleséggel hosz- - szabb ideig Bár az Egyesült Államok el-sősorban ipari ország 1159 millió acre földön mégis me-zőgazdaság folyik tehát az egész területnek 61 százalé-ka mezőgazdasági terület A Százötven évvel ezelőtt Le-wi- s és Clark vezetése alatt 31 emberből álló csapat először keresztezte az amerikai kon-tinenst a Csendes Óceán part-ján fekvő északnyugati terü-leteken keresztül Az expedí-ció alatt egyetlen ember halt el — nem az indiánok táma dásai KoveiKezteüen nem is a vadállatokkal való küzdelem ben hanem "epe-kólikába- n nieryffii:ra5öHHBSeiBfriw5!s Az nyáron 40 nyugat-európai ifjú-munká- s ismerke-dett meg Amerikával az indi-an- ai South Bend-e- n a Notre Dame egyetem és a Studeba-ke- r Company székhelyén- - Ez utóbbi a legrégibb automobil gyárak egyike Valamennyien southbendi gyárakban dolgoz-tak és esténként az egyete-men hallgatták az előadáso-kat a Mutual Security Admi-nistration vezetése alatt ki-dolgozott munkaterv alapján Az utolsó tíz év alatt az a-meri-kai egyházi emberbará-ti és közoktatási intézmények-nek juttatott adományok évi 4 és fél milliárd dollárra emel-kedtek A francia Protestant Epis-cop- al Church of the Holy Spi-ri- t a legrégibb egyházi szer vezet York városában 1628-ba- n alapították mint fiancia huguenotta gyüleke zetet az akkor még New Áras terdamnak nevezett város ban Megbízható megállapítások szerint az amerikai munkás szakszervezetekben a négerek elbírálása állandó javulást mu-tat A MAGYAR ELIT KÖZÖNSÉG t a 1 á 1 ko z ó helye a t Tomist Nest Restaurant 8ő Laké Shore Road — Toronto Ont Canada — Telefon: CL-1-94- 91 — Kitűnő magyar ételek mérsékelt árak hazai hangulat ' ozaiuuu (iuiuuiu ueiy i Tulajdonos: PERGEL LAJOS Béla deák idén New MENEKÜLT DEMOKRATÁK HANGJA "MENEKÜLT MAGyARORSZÁG" CÍMEN Hónapok óta folyik a tervszerű propagan-da kampány a "Szabadság-Népszava- " hasáb-jain "Menekült Magyarország" címen reha-bilitálni ott ahol kell népszerűsíteni ott ahol lehet néhány népidemokrata kiválóságot: Nagy Ferencet Pfeiffer Zoltánt Páyer Ká-rolyt és társait Nem véletlen hogy a 19-e- s patkányforra-drJo- m ideszármazott bértolnokai végül is kö-zös nevezőre jutnak a jövő terveit illetően-(- a multat nézve teljesen közös nevezőn vol-tak mindig is!) E propaganda' kampány a múlt hetekben két esemény körül csúcsosodott ki: az első a 100 éves magyar sajtó ünneplése a második az AMSZ washingtoni konvenciója volt A 100 éves úgynevezett magyar sajtóról a keresztény nemzeti szellemű magyarságnak megvan a maga lesújtó véleménye Ez a saj-tó a közvetlen keresztény egyházak irányí-tása alatt álló lapokat kivéve csak nyelvük-ben magyarok szellemükben azonban nem A washingtoni AMSZ konvencióján né-hány népidemokratikus politikus is mint vendég meghívást kapott- - Nagy Pfeiffer Barankovics Páyer meg is jelentek és a tu-dósítások hallatlan nagy ovációról emlékez-tek meg Nosza ezt a nagy sikert Nagy Fe-renc úgy könyvelte el mint az "összmagyar-ság- " támogatását és megbecsülését a Bizott-mány irányában De lássuk előbb a diszes társaságot Magától érthetően Varga Béla nyitotta meg a szónokok sorát Beszédében azt bizo-nyítgatta hogy Nagy Ferenc kormánya mégis eredményes volt mert sikerült két évi haladékot szerezni a nemzetnek hogy erőre kapva jobban elviselje azt ami később rá-szakadt Valójában vádat emel Nagy Ferenc és saját maga ellen Mert mi is a valóság? Nagy Ferenc kormányzata két éven ke resztül port hintett a Nyugat szemébe hogy Magyarországon minden rendben van hogy a megszálló vörös hadsereg lojális a magyar néppel szemben hogy iC kirebbségben levő pártok nevezetesen a kommunista párt ha-talma és befolyása megfelel a választás e-radmén-yének hogy a népbíróságok a törvény-es az igazság szellemében működnek hogy a kormány ura a helyzetnek stb Ezeknek a hazugságoknak közvetlen eredménye az volt hogy Mindszenty hercegprímás segélykiá-ltását a nyugati kormányok hűvösen fogad-ták s benne egy sértődött egyházfőt láttak csupán nem pedig a magyar sérelmek a magyar nép szószólóját Olyan közömbössé tették a Nyugatot ezzel a hazug beállítással hogy mikor a prímást letartóztatták ezek a kormányok hetekig késtek az állásfoglalás-sal és a hivatalos elítélő nyilatkozatokkal sőt vannak kormányok amelyek még ma is adósok ilyen' nyilatkozattal Üdvözlő beszédet mondott még Bartha Al-bert is mint régi bajtárs Három évvel ez Dal az idegen leányról Mintha bjakartam volna tömi a saját lakásomba -- olyan nesztelenül csúsztattam a kulcsot a zárba Szeren-csém vo't Sikerült észrevétlenül bejutnom Az előszobá-ban ujabb meglepetés ért Neu énekelt is Halkan ugyan hiszen a kiséret is halk volt mégis édesen tisztán tö-mören ömlött kissé érzékien búgó mezzója Nem németül vagy angolul énekelt hanem valami más az én fülemnek idegen nyelven Nyilván svédül az anyanyelvén Az előszoba vastag kókuszszőnyege felfogta lépteim neszét és halkan minden zaj nélkül jutottam be a szoba nyitott ajtaján Csendesen leültem az egyik karosszék karfájára és őszintén gyönyörködtem a nem várt zenei élményben Az alig hihetőt már a saját szememmel is lát-hattam Valóban ő ült a zongoránál s háttal volt felém- - Alig hogy leültem befejezte Solweig dalát s azzal az éneklést véglegesen A zongorán tovább játszott Először csak néhány átmenettel meg futammal szabadon fantá-riáit aztán hirtelen szeszélyesen belecsapott egy Chopin Mazurkába Komoly gyakorlottságra vallóan szépen hi-bátlan- lu játszott A virtuózi magasttó! igazán csak haj-szálak választották el Talán nem annyira könnyed a bil-lentése mint egy komoly művésznek talán a pedálozása ne mannyira pontos mint inkább egy kicsit szeszélyes de ezektől a kizárólag szakember által észrevehető hibák-tól eltekintve tökéletesen játszott Játékának legfőbb jó tu'aidonsága az a finomság volt ahogy a pianók és pia-- j nissmók legcsodálatosabb árnyalatait is ki tudta hozni1 azaz műkedvelő nyelven "érzéssel" játszott { Elragadtatott műélvezetem közben gépies mozdulat-- 1 taJ rá akartam gyújtani Ahogy gyufáért nyúltam a zse- - bembe véletlenül megzörgettem a skatulyát ő akkor ép-- j pen egy pianissimónál tartott s a zajra hirtelen abba-hagyta a játékot [ 1 — 37— NÉPI Jl_ Béla deák előtt még másképpen nyilatkozott Nagy Fe-rencről Bruxelles-be- n Még hozzá a nyilvá-nosság előtt Borshy-Kereke- s György is felszólalt ée nem mást állított mint azt hogy az ameri-kai magyarság 90 százaléka Nagy Ferenc mögött áll Ezt még Ferenc gazda is sokallot-ta- ! A 100 éves magyar sajtó dög-keselyű- je is üdvözölte az utolsó alkotmányos miniszterel-nököt Göndör Ferenc akivel tényleg lehet nemzetközi komoly terveket szövögetni A kórt Aczél Benő zárta be Gombos Zoltán kép-viseletében Hiszen Nagy Ferenc tudja hogy Göndörhöz Gomboson keresztül vezet az út Éjféli toroköblögetcs közben végül Nagy Ferenc is felszólalt Világpolitikai kérdések-ről szavalt pontosan a hivatalos ameiikai ál-láspontnak megfelelően (mit lehessen tud-ri- ? Sztálin autóján kigurult Eisenhover re-pülőerődjén még haza is-lehet- ne repülni) "A magyar feltámadásnak vannak feltételei" — mondta nagy bölcsen — és ezeket a felté-teleket csak a demokratikus politikusok ter-veiben látja kikristályosodni A menekültek úgymond ne várjanak otthon vezető szere-pekre mert a magyar nép már azóta uj poli-tikai gondolatokat termelt ki és ezek képvi-selői egyelőre ismeretlenül készen állnak a vezetés átvételére Hát ez megnyugató lenne ha igy van mert a magyar nép azokból a politikai gondolatok-ból amelyeket Nagy Ferenc és társai képvi-selnek már Károlyi Mihály és Kun Béla ide-jében kiábrándult és azt mégegyszer vissza-hozni csakis orosz szuronyok mellett lehete-tett 1945-be- n és a jövőbeni esély egyre cse-kélyebb mégha Nagy Ferenc ameiikai szu-ronyok- ra számitana amelyeknek Himler Márton parancsolna odahaza Valószínűtlen ez is mert a magyar nép más politikai gon-dolatokat teimelt ki és nem kíváncsi ezekre akik már egyszer elárulták Ezért Nagy Fe-renc és társai legyenek óvatosak mert az otthoni béketűrő magyar nép viszontlátásuk-kor ki fog jönni a sodrából és egy poros csizma- -orral olyan testrészükön kapnak útbaiga-zítást vissza nyugat felé amelyet ülésre és gondolkodásra egyaránt használnak Gólián Pál ÁLLATI SZERVEK HASZNALATA AZ EMBERI TEST GYÓGYÍTÁSÁRA A Jezsuita rend washingtoni Georgetown egyetemének orvosi fakultásán sikeresen át-ültettek fagyasztott sterilizált szárított borjú és disznó vivőereket négy beteg ember testébe Az átültetések sikerültek a betegek vérkeringése az állati szerveken kersztül mű-ködött mindaddig amíg az mberi szervezet maga ki nem termelte az elmeszesedett be-teg erek pótlására szolgáló uj ereket HA LEJÁRT Az"¥lőfÍzETÉSE UJITSA MEG ! Egy érre $500 Dal az idegen leányról Hátrafordult majd fűlik pirosan felugrott a zorgo-raszékrő- l- Oly ennivalóan bájos volt így leplezetlen zavarában hogy önkénteelnül is elmosolyodtam — Nocsak — biztattam — folytasd tovább nyugod-tan őszintén mondhatom nagyon élveztem Mintha csak hangversenyen lettem volna —De ez igazán nem való hogy így meglesd az em-bert —Az mégkevésbbé való hogy véka alá rejted ezt a ragyogó tehetségedet Miért hallgattad el hogy ilyen gyönyörűen játszol és énekelsz? Hiszen a zongora ott állt már az első naptól kezdve Arcán a pír egy árnyalattal mélyebbé vált —Szent Isten! Te még kornyikálásomat is hallottad? —Csak ne szerénykedj Jól tudod hogy nagyon is kellemes a hangod De felej miért nem játszottál már eiőbb is? —Hát csak azért mert te sem játszottál és én nem akartam előtted leülni a zongorához Bizonyosan jobban tudsz mint én ' —Szóval csak hiúságból? —Igen ha úgy tetszik hiúságból is meg aztán eddig kedvem sem volt hozá- - —És most? —Most volt kedvem de ne faggass mint egy vizs-gálóbíró —Nem faggatlak csak szeretném ha tovább játsza-nál —Most nem Hagyj most egy kicsit zavarban va-gyok Majd máskor Jó ? —Ahogy kívánod Ezt érdekesnek találtam Neu és a zavar Oly fölé- - — 38 — |
Tags
Comments
Post a Comment for 000172a