000419 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1977w'Áugusztus 27 Haas György: k nép — Szilágyi Domokos halálára — „Az alávetettséget nem viselted él a megalázta-tást riem tűrted' Becsületben példa voltál tántorítha-tatlanságban mérce fajtához szülőföldhöz és saját kül-detésben való hűségben eszménykép" Ezekkel a mondatokkal kezdte Csurka István a be-szédét ez év tavaszán Szabó István fiatal író sírjánál aki fiatalon önkezével vetett véget életének A búcsú-beszéd megpróbálta a cenzori korlátok között érzékel-tetni hogy a magyar szellem művelői harminc-negyve- n éves korukra miképpen rokkannak meg és választják az élet helyett a halált „Iszonyú gyönyörű felháborító vérlázító és szán-niva- ló — folytatta Csurka István — és baráti kebelre ölelni való volt a küzdésed ez alatt a teher alatt" Ezek után alig hervadtak el a virágok Szabó Ist-ván sírján amikor a diktatúra mechiavellista gyakor-lata halálba kergette Latinovits Zoltánt is a nagy szín-művészt Ez az a fojtogató légkör amellyel a kommunista kulturális élet hangadói a megfélemlítés az áskálódás korszakát teremtették meg s amely rövid időn belül meg-hozta a magyar kulturális élet harmadik öngyilkosát ezúttal az erdélyi Szilágyi Domokos személyében Elment egy költő Ha szobrász- - volnék és arra vál lalkoznék hogy megmintázzam az élő Szilágyi Domo-kost a hőfok állapotában ábrázolnám anint keményen makacsán céltudatosan és kitartóan ölel szívére minden panaszost családot környezetét az egész világot amely-ben élnie adatott Szilágyi Domokos személyében egy olyan költő bú-csúzott el tőlünk aki az Áprily Lajos és Dsida Jenő nevével fémjelezett sajátos erdélyi lírát képviselte Olyan készség élt benne a világ az emberek' társai társadalma környezete iránt hogy ehhez hasonló kész-séget csak a nagyon jók a nagyon alázatosak a nagyon hűek a nagyszívü emberek jellemében fedezhetünk fel Talán ezért tekintette ' őt nemzedéke a „kapitánynak" Palocsay Zsigmond adta neki ezt' a kortársaitól meg-különböztető rangot Szilágyi Domokos Nagysomkúton született 1938-ba- n Szatmáron érettségizett és 1955-be- n lett a kolozsvári' Bo-lyai Tudományegyetem magyar szakos hallgatója 1958-ba- n Kolozsváron a „Forrás" nemzedékkel 'indult el köl-tői pályáján Megjárta Bukarestet is de művészete Er-déllyel fonódik össze ennek: hegyeivel és völgyeivel amelyhez eltéphetetlen kötelékek :láncolták Életformája az alkotás és a szüntelen önművelés volt Joggal írhat-ták le róla méltatói hogy „babitsi módon ismeri a köl-tői mesterséget"! Valóban kiemelkedett nemzedékéből igazi kapitány volt 1 Első munkája amely a forrás sorozat' harmadik kö-tetőké- nt jelent meg 1962-be- n az „Álom a repülőtéren'' címmel már kétségbevonhatatlanul jelezte hogy az "er-délyi költészet egy új csillaggal gazdagítja a magyar irodalmat A „Szerelmek: tánca" 1965-be- n már a múlt időben a hétmérföldes-csizma-hit"-r- ől ír és -- itt- fogal-mazza meg ars poeticáját is: T "És hát dolgozom addig is amíg a lábam beletö rik a -- negyyenkettes félcipőbe" ' Verseivel Vörösmarty -- Petőfi példáján befolyásolni akarta á körülötte lévő világ eseményeit: Az- - a' költő yolt' aki ebben a környezetben alig reménykedett de mégis megpróbált segíteni rajta Ez a "segíteni akarás ki- - WWVVSAVAWVSAVMSAMAAAAAAAAAAAA%AAA%AVMWVWWVWWS'MWWV Illyés' Elemér: Az élőt Ha nemzetiség' Jelennek A dalomra mint kifejezésformára zsugorodnak az iroda lom szerepe szükségszerűen központivá' válik a tudo-mány másodrangú helyre --szorul Valahogyan ez történt az "évszázados hagyományokkal rendelkező ma--gy- ár tudományos élettel is 1945 után: élettere látható-an másodlagos helyzetbe került Alig múlt két-háro- m éve annak amikor romániai ma-gyar lapok hasábjain heves viták robbantak ki az iro- -' dalmi központúság körül és1 megkondultak az első vész-harangok' á tudomány" elmaradottsága" rríiatí 'Ma' 'is' van- - nak — mint ahogy a múltban- - vagy közelmúltban vol-tak N— kiváló művelői az erdélyi magyar tudománynak és az elmúlt év alatt kétségkívül nagy 'jfeien-- : tőségü tudományos munkák is' láttak "napvilágot Viszont sok' "olyan kéziratról is van tudomásunk mélyek evtize: dek óta tűdós4cutatók- - íróasztalfiótéjaiban és ki- - adóra várnak A kiadás körül 'tehát xsak' a' nehézségek? Megfelelő fórum hiánya idézte ' volna elő iaz' arányoknak ázirodalom -- javára való ilyen 'nagymérvű (el-tolódását?' Vagycsák Le'gyszérűériiifodalmi monopólium-ról -- van szó? „ rj -- y y--_ ' %# iNem' újdonság? hogy'' könyvkiadáshoz elsősorbari [fó-rum1 és anyagi kéret1 szükséges és is köztudómásúV v líogy' tudományos1 publikálása amellett hogy " több költséggel jár -- rendszerint' kiadói sikert - ' --- — - ' _ --s ' ' 4~ntí is:íger '-- - "#v n'~ ' Ha yégigtekintünkáz 'utolsó négyedszázad romániai magyarUudomáriyos terniésén mihdjártszémbeötlik' hógy áltudományos kutatásóksáknem kizárólag ! áf nyelvjárás-- nyélyészet'irodaloni'és fólklorisztika'm'üvelődéstörténet1 tósébmértékénmflvészetíört refzsugorodták'esVcsaknemv"teljésenW nelmijógiszocioíógiaij'zeneiközgádáságiTésjterm tátüdomáhyi pübíÜtálásókjvdeíhiányzahákVaz iparosításoké- - tk'réskédelémvagySamezögázdaságikérdeseivélífóglalkozo I- - fJ? :í5-í'-s-"r'i~'ít-í- ÍV?V'4#ívii3tíka'V Ú'(Zíp--'-~-:Sr!'- H -- 3&J s tmányosíillet-es'szakmunkákkozléséreIiova- l Io- - kl gk1k!tíadáXaifs'öta ipségében elt ' ' - áltia vilácaá a társadalmáról a „Halál árnyéka" című requiemnek nevezett költeményében ezeket a sorokat: „felsőbbrendű gépfegyverek" „felsőbbrendű szögesdró-tok" „felsőbbrendű vérebek" „A József Attila--i szigor — írják kritikusai - mégis már az első két kötetben összebékül a Szabó Lorinc-- i sőt Weöres Sándor--i játékossággal nyelvi fantáziával Egészen fiatalon Szilágyi Domokos nagyszerű formaér-zékről tesz tanúságot ezt a formaérzéket azonban kö-vetkezetesen alárendeli biztos erkölcsi érzékének " Ugy volt költő hogy megpróbált hangot adni a közösség gondolatainak Az egyetemesség igényét babit-si műveltségeszménnyel próbálja megközelíteni Esztétiká-ja a szívének az erkölcse volt!- - Az ilyen erkölcs a köl-tészet erkölcse is az eszmélő emberagy egyetemességre törekvő esztétikája 1973-ba- n „Héjjasfalva felé" című Petőfiről írt ver-sében akarva-akaratla- n 'magát írja meg: 1 Lihegve fordult vissza Már Ha itt vagy: hát szemből Halál! (Nemcsak ő s hona: ten hazád is vérzik itt — tudod Nem ágyban nem között De így sem! — Nagy kötést kötött — hol a kivívott diadal? melyért még az ő fiatal " élete sem kár! semmi se! ha zeng a gyászmise hősökért akik istenek módjára erőt vettenek a zsarnokságon! — Ö de így! — ravasz alattomos irigy sors martalékaként! — Ha már halni kell: hát szemből Halál! Az-- öröklétre valót így keresi meg — á halott 2 Papírok iratok a test mellett Nem siratott hulla — egy a többi között hisz végképpen levetkőzött - ( — Levetkőztették — e tüzes életből — Távozol — fizess! : Halál ó szörnyű uzsorás! — Hisz úgyis őrölte áláz A lelki testi — kell-- e még idézni izzó szellemét — ' ' dehogy itt van Hívatlanul örök plebejus: ő'az'ur '' -- -- 3 '"Napszállta? — már'tójéri meg Van út — Kiút nincsen Ha' már halni kell : hát szemből Halál ! -- Szemből szívem egyem valóm Hadd lássalak még meghalón -- Erezzelek tapintsalak Aztán nincs már kín nincs salak verejték szégyen semmi gond" Mért fút az élet a bolond?-- ' ' Utolsó percig! Nincsen ír rá tinta 'toll -- kéz' amely leírná - agy hogy fölfogja lássa szem — „E1 vagyokveszvé azt hiszem" erdélyi tudományos iri a szellemi funkciói pusztán az iro-ji- s gyakran román még' helyzet alig erdélyi leszűkült huszonöt hevernek volnának az munkák' kevesebb kevesebb kozák?) párnák hősökért szétszórt nyelven szorul további magyarázatra:- - a Kritefionnak sem anyagi sem úgynevezett -- kvóta-lehetősége nincs a'' román kiadók! pedig hacsak nem éppen saját nemzeti érdekről van szó — érthető módón — közömbösek' maradnak a magyar nyelvű tudományos munkák publikálása iránt A tudo-mányosság szorgalmazásra szorul- - amita kiadó nem váll-alhat' egyedül ehhez tudományos intézményekre anya- - gi támogatásra és megfelelő fórumra van szükség- - A" két világháború- - közöttaz' Erdélyi Múzeum Egye-sület és az Erdélyi Gazdasági Egyesület anyagi és jo-gi alappal rendelkező tudománypártoló intézmények voltak az' Erdélyi Irodalmi Szemle és íazj egyesület fo-- lyóírata az Erdélyi Múzeum á tudományos publikálá-- : soknak' adtak teret" 1945' után leszűkültek á romániai magyar tudományossá-g- művelésének a lehetőségei Egy ideig még a 'volt' Erdélyi VMúzeum Egyesület' munkatársai folytattak tudó-- i mányos munkátá kolozsvári egyetemén de az egyetem tudományos Jolyoirata-a- z ActárBplyaiahai nemi közöltéi: magyar nyelven a munkálatok: eredményeit Az egyetem Tudományos Kiitató Intézete amúgy is csak igen korlá-tozott lehetőségei- - nyújtott á kutatómunkának s az e: gy etémek "'mellett működő kutatóintézeti] helyek száma erősen 'megcsappant rA' kutatóknak nem"-- " aÜr :módjúkban külföldi akadémiák látogatása- - legtöbbjük domiductus önmüvelő munkára szorul 1" ' : " Az egyetemek mellett- - működő akadémiai intézetek-- bén a kutatási terület] szigorúan elhatárolt a kutatások eredményéi pedig' löbbszorös ellenőrzésnek "varinak áíá~ vetve- - --Tudományos intézételCj'-ahó- i magyar: kutatók is doígoznaktj á 'Társadalmi' és Politikái Tudományok Aka-- : ' démiájánák keretében aláku]ít Nemzetiségi Osztály mely az iegj'üttélö' nemzetiségek!' kérdéséit tanulmányozza a bukarestLNicoIae'tíbfga:Történeto zeüségi Osztálya ajíbukaresti[EqlMÓr Intézet lcolozsvári~ [ fiókjaVTa kolozsvári Irodalomtörténeti Intézet Történe4 ]emtudoiriáhyiIntézet" Nyelvészeti Intézet és Történeti ' iuuzeum- - rovaDDa a-iuaoma- nyos- y4tónim"aU%rendeIkczesreámintgazíiipdalmimuyeknelíA j -- A£aaemiamarosvasar-- t: :-- - -- -f --„ ?„% ""? ' - ? $™4F?£'Jw helyi fiókintézete1 'te-ifli- M " VJ ' W- - v- - rKrnenonlnemzetisegiSkiadomeglehetosenszflkosIkerete v-v-r-- -" íít - '-t-r- - :V --!' átk ' f &-- f alighogyi'helyetitüdadninagyszámúrszépirodalrm?mun- - Mr'tífiíVi"1 "iXf J1 BSBí¥Wd '1UdK? A3k útvfev&4iuvvfőísMid "Amit folyamatnak hittünk1 — írja Szilárd János a Magyar Nemzetben— lezárult Negyven éves sem voltál még és már nem is leszel soha Se negyven ötven 'se hatvan Lezártad a kaput" Ha élne Tamási Áron azt-monda- ná róla:- - a nép hü--- ségében élt Ha műveire gondolunk azt kell írjam még tette azt amit kellett azt amit e rengések szabdalta tájon e szélfútta Erdélybén lehetett (Uj Európa) rtWWWWWw Harc a liberalizálás és dirigizmus között A magyar gazdasági é-let-beh a liberalizálás és a dirigizmus hívei küzdenek egymással — írják a nyuga-ti hírügynökségek A köz-ponti rendszer hívei 1968-ba- n a félúton elakasztották az új gazdasági mechaniz-mus kibontakozását s ők szorgalmazzák' a keleti tömb integrációját a KGST-- n belül és az elzár-kózást á nyugati országok-tól A szovjet nyersanyagok árának alapos megemelése a magyar gazdasági élet szempontjainak gyakori el-sikkad- ása a KGST-be- n és az ebből eredő visszaesések most ismét a liberalizálás híveit juttatják szóhoz En-nek a legvilágosabb jele- - a-ho- gy Budapest keresi a nyugati tőkét kedvezmé-nyeket biztosit a külföldi vállakozóknak és szorgal-mazza a-befektetése-ket Ed VVVVVVliVVVtVSAiVVSAVVVV-- t A SZOVJET AFRIKA — POLITIKA CSŐDJE Moszkva egyszerre so kat akart markolni — és keveset fogott Ahogy az% amerikai katonai szakértők elhagyták Abesszíniai rög lön bevonultak az orosz kiképzők helyettük Viszont Abesszínia' és Szomália kö-zött gerilla-hábor- ú folyik bizonyos 'vitatott határ-térülete- k miatt Szomália a-- mely'eddig a leghűségesebb afrikai szovjet csatlós 'volt most- - felmondta ezért a "ba rátságot :Moszkvával és ' A-- f iri'erikából ikért és kapott hadfelszerelést jmJ~j-- r i pl dig csak a bankügyletekbén volt észlelhető a liberalizá-lás mostantól kezdve azon-ban a termelési ágazatok-ban is lehetségessé válik a nyugati tőke részvétele Ennek az a feltétele hogy társulás esetén -- legalább fe-le részben magyar kézen kell maradni a szóbanforgó vállalatnak A szakemberek szerint ezzel az intézkedés-sel Magyarországnak esélye van arra hogy' gazdasági síkon Kelet és Nyugat ér-dekeinek találkozóhelye le-gyen látv 1WOSBS&SE8B MAGYAR SORS ERDÉLYBEN panaszos Az nagyobb vezető magyar tisztviselőit a románlakta Ragátba (ókirály-ság- ) helyezik " „ tanács román pökhen dien megjegyezte amikor egy magyar' ügyfél aktáját tologatta: de ungurli astia?" (Magyarul: szabadulunk a ma gyaroktól?) rului" azaz a tüzzel-vass- al való beolvasztás nmumsam Szeptember 23-á- n és 24-é- n este 830-k- or Miklós a világhírű holly-woodi karmester és zene-szerző vezényli a Philhamonica Orc-hestr- a" — az ezévt anyóssá és r A A lehe- - a az zőket 2 és között 2 " 77 színes Nestlé naponta a déltől esté'5-i- g ' hely részére este Ontario Piacé és-mé- g más! convenientway participating Megkezdődött Rózsa Miklós Hamiltbriban hangversenyét kap-ható „Mailing Hamilton HOL Olvassa IMGYM ILET-et- ! 0N1 gait! Az évlegjobb szórakozási ellenőrző kapukon követke- - "tősége- - Haegyszer mind INGYEN Kanadai Nemzetközi Repülőbemutató órás lélegzet-elállít- ó szórakozás Rothmans Aquarama vízi-bemutató naponta Lumerjack érdekességekkel Felvonulások Koncertek" zene-szinpado- n1 Sportbemutatók' Divatbemutatók Automotive épületben-- Lovasbemutatók piknikek Tűzijáték Canadian National felvilágosítás átlépett élvezheti: ff II Éxhihition Belépődíja kiállítás területére: Felnőttek $200 Fiatalok (13-101- 17 '--- ' 'kf! "' "" ' 'ifL50Gycrmók"elc":Í2 -- " 4&' "-'- "_ -- - ' ihí ' Nyugdíjasok: liétfőntöl péntekig ingyenes ' !'w "' ' " LET GARE HELP YÖU TO HELP OTHERS CÁRÉ is a meáningful four-lett- er Send your dollars ío word — in fact it has rhany mean-ing- s To 25 millión: children in 25 countries CAiRE méans food Itals'o means "being áble to gq to school for a few- - years — long enough to learn reading and writ: ing-T- ö it means uncontam-inate- d wáter ánd to o'thers a per-- riiánent- - house To many Cana-dians- it means a óf: in effbrts to" re- - Heve the desperáte in ' African and Latin Ameri-can countries LetC ARE help you tp help others v - (Egy levélből) „ összes erdélyi városok A járási hivatalnoka I „Cind vom scape Mikor ezektől az un „homogenizarea popo-- Rózsa „The Ha-milt- on Remek minden sok-so- k need Asian További jegyelővétel eszkö-zölhető alábbi címen: List Place 8PI H3 Tele-fon: 525-2- 801 a szept 5: Jiárom Show tele négyszer az az "'! i'Jfc"a'-''- ' rPrilM III évig "évig 50c) somé vCARE Canada Dept-öaSpariís- St OttawaKlP 5ÁG s ' - —"írfjgfc — -- ''í''' ' A tMmmHUBmmm' ' mSBmmíí'-- Jiil Él ÁmmwY IHlllliPlBWPfef--y : Sfe - - ' kBÉHHMHlHV - - Tí-- T T _ V i"í-tí-l ' _ st JR - ' _'-- - w A -- : ' ' j- - - r--ji mi&m&Tíl -j- r - ? rt' ('" MhkéJ
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, August 27, 1977 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1977-08-27 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000398 |
Description
Title | 000419 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1977w'Áugusztus 27 Haas György: k nép — Szilágyi Domokos halálára — „Az alávetettséget nem viselted él a megalázta-tást riem tűrted' Becsületben példa voltál tántorítha-tatlanságban mérce fajtához szülőföldhöz és saját kül-detésben való hűségben eszménykép" Ezekkel a mondatokkal kezdte Csurka István a be-szédét ez év tavaszán Szabó István fiatal író sírjánál aki fiatalon önkezével vetett véget életének A búcsú-beszéd megpróbálta a cenzori korlátok között érzékel-tetni hogy a magyar szellem művelői harminc-negyve- n éves korukra miképpen rokkannak meg és választják az élet helyett a halált „Iszonyú gyönyörű felháborító vérlázító és szán-niva- ló — folytatta Csurka István — és baráti kebelre ölelni való volt a küzdésed ez alatt a teher alatt" Ezek után alig hervadtak el a virágok Szabó Ist-ván sírján amikor a diktatúra mechiavellista gyakor-lata halálba kergette Latinovits Zoltánt is a nagy szín-művészt Ez az a fojtogató légkör amellyel a kommunista kulturális élet hangadói a megfélemlítés az áskálódás korszakát teremtették meg s amely rövid időn belül meg-hozta a magyar kulturális élet harmadik öngyilkosát ezúttal az erdélyi Szilágyi Domokos személyében Elment egy költő Ha szobrász- - volnék és arra vál lalkoznék hogy megmintázzam az élő Szilágyi Domo-kost a hőfok állapotában ábrázolnám anint keményen makacsán céltudatosan és kitartóan ölel szívére minden panaszost családot környezetét az egész világot amely-ben élnie adatott Szilágyi Domokos személyében egy olyan költő bú-csúzott el tőlünk aki az Áprily Lajos és Dsida Jenő nevével fémjelezett sajátos erdélyi lírát képviselte Olyan készség élt benne a világ az emberek' társai társadalma környezete iránt hogy ehhez hasonló kész-séget csak a nagyon jók a nagyon alázatosak a nagyon hűek a nagyszívü emberek jellemében fedezhetünk fel Talán ezért tekintette ' őt nemzedéke a „kapitánynak" Palocsay Zsigmond adta neki ezt' a kortársaitól meg-különböztető rangot Szilágyi Domokos Nagysomkúton született 1938-ba- n Szatmáron érettségizett és 1955-be- n lett a kolozsvári' Bo-lyai Tudományegyetem magyar szakos hallgatója 1958-ba- n Kolozsváron a „Forrás" nemzedékkel 'indult el köl-tői pályáján Megjárta Bukarestet is de művészete Er-déllyel fonódik össze ennek: hegyeivel és völgyeivel amelyhez eltéphetetlen kötelékek :láncolták Életformája az alkotás és a szüntelen önművelés volt Joggal írhat-ták le róla méltatói hogy „babitsi módon ismeri a köl-tői mesterséget"! Valóban kiemelkedett nemzedékéből igazi kapitány volt 1 Első munkája amely a forrás sorozat' harmadik kö-tetőké- nt jelent meg 1962-be- n az „Álom a repülőtéren'' címmel már kétségbevonhatatlanul jelezte hogy az "er-délyi költészet egy új csillaggal gazdagítja a magyar irodalmat A „Szerelmek: tánca" 1965-be- n már a múlt időben a hétmérföldes-csizma-hit"-r- ől ír és -- itt- fogal-mazza meg ars poeticáját is: T "És hát dolgozom addig is amíg a lábam beletö rik a -- negyyenkettes félcipőbe" ' Verseivel Vörösmarty -- Petőfi példáján befolyásolni akarta á körülötte lévő világ eseményeit: Az- - a' költő yolt' aki ebben a környezetben alig reménykedett de mégis megpróbált segíteni rajta Ez a "segíteni akarás ki- - WWVVSAVAWVSAVMSAMAAAAAAAAAAAA%AAA%AVMWVWWVWWS'MWWV Illyés' Elemér: Az élőt Ha nemzetiség' Jelennek A dalomra mint kifejezésformára zsugorodnak az iroda lom szerepe szükségszerűen központivá' válik a tudo-mány másodrangú helyre --szorul Valahogyan ez történt az "évszázados hagyományokkal rendelkező ma--gy- ár tudományos élettel is 1945 után: élettere látható-an másodlagos helyzetbe került Alig múlt két-háro- m éve annak amikor romániai ma-gyar lapok hasábjain heves viták robbantak ki az iro- -' dalmi központúság körül és1 megkondultak az első vész-harangok' á tudomány" elmaradottsága" rríiatí 'Ma' 'is' van- - nak — mint ahogy a múltban- - vagy közelmúltban vol-tak N— kiváló művelői az erdélyi magyar tudománynak és az elmúlt év alatt kétségkívül nagy 'jfeien-- : tőségü tudományos munkák is' láttak "napvilágot Viszont sok' "olyan kéziratról is van tudomásunk mélyek evtize: dek óta tűdós4cutatók- - íróasztalfiótéjaiban és ki- - adóra várnak A kiadás körül 'tehát xsak' a' nehézségek? Megfelelő fórum hiánya idézte ' volna elő iaz' arányoknak ázirodalom -- javára való ilyen 'nagymérvű (el-tolódását?' Vagycsák Le'gyszérűériiifodalmi monopólium-ról -- van szó? „ rj -- y y--_ ' %# iNem' újdonság? hogy'' könyvkiadáshoz elsősorbari [fó-rum1 és anyagi kéret1 szükséges és is köztudómásúV v líogy' tudományos1 publikálása amellett hogy " több költséggel jár -- rendszerint' kiadói sikert - ' --- — - ' _ --s ' ' 4~ntí is:íger '-- - "#v n'~ ' Ha yégigtekintünkáz 'utolsó négyedszázad romániai magyarUudomáriyos terniésén mihdjártszémbeötlik' hógy áltudományos kutatásóksáknem kizárólag ! áf nyelvjárás-- nyélyészet'irodaloni'és fólklorisztika'm'üvelődéstörténet1 tósébmértékénmflvészetíört refzsugorodták'esVcsaknemv"teljésenW nelmijógiszocioíógiaij'zeneiközgádáságiTésjterm tátüdomáhyi pübíÜtálásókjvdeíhiányzahákVaz iparosításoké- - tk'réskédelémvagySamezögázdaságikérdeseivélífóglalkozo I- - fJ? :í5-í'-s-"r'i~'ít-í- ÍV?V'4#ívii3tíka'V Ú'(Zíp--'-~-:Sr!'- H -- 3&J s tmányosíillet-es'szakmunkákkozléséreIiova- l Io- - kl gk1k!tíadáXaifs'öta ipségében elt ' ' - áltia vilácaá a társadalmáról a „Halál árnyéka" című requiemnek nevezett költeményében ezeket a sorokat: „felsőbbrendű gépfegyverek" „felsőbbrendű szögesdró-tok" „felsőbbrendű vérebek" „A József Attila--i szigor — írják kritikusai - mégis már az első két kötetben összebékül a Szabó Lorinc-- i sőt Weöres Sándor--i játékossággal nyelvi fantáziával Egészen fiatalon Szilágyi Domokos nagyszerű formaér-zékről tesz tanúságot ezt a formaérzéket azonban kö-vetkezetesen alárendeli biztos erkölcsi érzékének " Ugy volt költő hogy megpróbált hangot adni a közösség gondolatainak Az egyetemesség igényét babit-si műveltségeszménnyel próbálja megközelíteni Esztétiká-ja a szívének az erkölcse volt!- - Az ilyen erkölcs a köl-tészet erkölcse is az eszmélő emberagy egyetemességre törekvő esztétikája 1973-ba- n „Héjjasfalva felé" című Petőfiről írt ver-sében akarva-akaratla- n 'magát írja meg: 1 Lihegve fordult vissza Már Ha itt vagy: hát szemből Halál! (Nemcsak ő s hona: ten hazád is vérzik itt — tudod Nem ágyban nem között De így sem! — Nagy kötést kötött — hol a kivívott diadal? melyért még az ő fiatal " élete sem kár! semmi se! ha zeng a gyászmise hősökért akik istenek módjára erőt vettenek a zsarnokságon! — Ö de így! — ravasz alattomos irigy sors martalékaként! — Ha már halni kell: hát szemből Halál! Az-- öröklétre valót így keresi meg — á halott 2 Papírok iratok a test mellett Nem siratott hulla — egy a többi között hisz végképpen levetkőzött - ( — Levetkőztették — e tüzes életből — Távozol — fizess! : Halál ó szörnyű uzsorás! — Hisz úgyis őrölte áláz A lelki testi — kell-- e még idézni izzó szellemét — ' ' dehogy itt van Hívatlanul örök plebejus: ő'az'ur '' -- -- 3 '"Napszállta? — már'tójéri meg Van út — Kiút nincsen Ha' már halni kell : hát szemből Halál ! -- Szemből szívem egyem valóm Hadd lássalak még meghalón -- Erezzelek tapintsalak Aztán nincs már kín nincs salak verejték szégyen semmi gond" Mért fút az élet a bolond?-- ' ' Utolsó percig! Nincsen ír rá tinta 'toll -- kéz' amely leírná - agy hogy fölfogja lássa szem — „E1 vagyokveszvé azt hiszem" erdélyi tudományos iri a szellemi funkciói pusztán az iro-ji- s gyakran román még' helyzet alig erdélyi leszűkült huszonöt hevernek volnának az munkák' kevesebb kevesebb kozák?) párnák hősökért szétszórt nyelven szorul további magyarázatra:- - a Kritefionnak sem anyagi sem úgynevezett -- kvóta-lehetősége nincs a'' román kiadók! pedig hacsak nem éppen saját nemzeti érdekről van szó — érthető módón — közömbösek' maradnak a magyar nyelvű tudományos munkák publikálása iránt A tudo-mányosság szorgalmazásra szorul- - amita kiadó nem váll-alhat' egyedül ehhez tudományos intézményekre anya- - gi támogatásra és megfelelő fórumra van szükség- - A" két világháború- - közöttaz' Erdélyi Múzeum Egye-sület és az Erdélyi Gazdasági Egyesület anyagi és jo-gi alappal rendelkező tudománypártoló intézmények voltak az' Erdélyi Irodalmi Szemle és íazj egyesület fo-- lyóírata az Erdélyi Múzeum á tudományos publikálá-- : soknak' adtak teret" 1945' után leszűkültek á romániai magyar tudományossá-g- művelésének a lehetőségei Egy ideig még a 'volt' Erdélyi VMúzeum Egyesület' munkatársai folytattak tudó-- i mányos munkátá kolozsvári egyetemén de az egyetem tudományos Jolyoirata-a- z ActárBplyaiahai nemi közöltéi: magyar nyelven a munkálatok: eredményeit Az egyetem Tudományos Kiitató Intézete amúgy is csak igen korlá-tozott lehetőségei- - nyújtott á kutatómunkának s az e: gy etémek "'mellett működő kutatóintézeti] helyek száma erősen 'megcsappant rA' kutatóknak nem"-- " aÜr :módjúkban külföldi akadémiák látogatása- - legtöbbjük domiductus önmüvelő munkára szorul 1" ' : " Az egyetemek mellett- - működő akadémiai intézetek-- bén a kutatási terület] szigorúan elhatárolt a kutatások eredményéi pedig' löbbszorös ellenőrzésnek "varinak áíá~ vetve- - --Tudományos intézételCj'-ahó- i magyar: kutatók is doígoznaktj á 'Társadalmi' és Politikái Tudományok Aka-- : ' démiájánák keretében aláku]ít Nemzetiségi Osztály mely az iegj'üttélö' nemzetiségek!' kérdéséit tanulmányozza a bukarestLNicoIae'tíbfga:Történeto zeüségi Osztálya ajíbukaresti[EqlMÓr Intézet lcolozsvári~ [ fiókjaVTa kolozsvári Irodalomtörténeti Intézet Történe4 ]emtudoiriáhyiIntézet" Nyelvészeti Intézet és Történeti ' iuuzeum- - rovaDDa a-iuaoma- nyos- y4tónim"aU%rendeIkczesreámintgazíiipdalmimuyeknelíA j -- A£aaemiamarosvasar-- t: :-- - -- -f --„ ?„% ""? ' - ? $™4F?£'Jw helyi fiókintézete1 'te-ifli- M " VJ ' W- - v- - rKrnenonlnemzetisegiSkiadomeglehetosenszflkosIkerete v-v-r-- -" íít - '-t-r- - :V --!' átk ' f &-- f alighogyi'helyetitüdadninagyszámúrszépirodalrm?mun- - Mr'tífiíVi"1 "iXf J1 BSBí¥Wd '1UdK? A3k útvfev&4iuvvfőísMid "Amit folyamatnak hittünk1 — írja Szilárd János a Magyar Nemzetben— lezárult Negyven éves sem voltál még és már nem is leszel soha Se negyven ötven 'se hatvan Lezártad a kaput" Ha élne Tamási Áron azt-monda- ná róla:- - a nép hü--- ségében élt Ha műveire gondolunk azt kell írjam még tette azt amit kellett azt amit e rengések szabdalta tájon e szélfútta Erdélybén lehetett (Uj Európa) rtWWWWWw Harc a liberalizálás és dirigizmus között A magyar gazdasági é-let-beh a liberalizálás és a dirigizmus hívei küzdenek egymással — írják a nyuga-ti hírügynökségek A köz-ponti rendszer hívei 1968-ba- n a félúton elakasztották az új gazdasági mechaniz-mus kibontakozását s ők szorgalmazzák' a keleti tömb integrációját a KGST-- n belül és az elzár-kózást á nyugati országok-tól A szovjet nyersanyagok árának alapos megemelése a magyar gazdasági élet szempontjainak gyakori el-sikkad- ása a KGST-be- n és az ebből eredő visszaesések most ismét a liberalizálás híveit juttatják szóhoz En-nek a legvilágosabb jele- - a-ho- gy Budapest keresi a nyugati tőkét kedvezmé-nyeket biztosit a külföldi vállakozóknak és szorgal-mazza a-befektetése-ket Ed VVVVVVliVVVtVSAiVVSAVVVV-- t A SZOVJET AFRIKA — POLITIKA CSŐDJE Moszkva egyszerre so kat akart markolni — és keveset fogott Ahogy az% amerikai katonai szakértők elhagyták Abesszíniai rög lön bevonultak az orosz kiképzők helyettük Viszont Abesszínia' és Szomália kö-zött gerilla-hábor- ú folyik bizonyos 'vitatott határ-térülete- k miatt Szomália a-- mely'eddig a leghűségesebb afrikai szovjet csatlós 'volt most- - felmondta ezért a "ba rátságot :Moszkvával és ' A-- f iri'erikából ikért és kapott hadfelszerelést jmJ~j-- r i pl dig csak a bankügyletekbén volt észlelhető a liberalizá-lás mostantól kezdve azon-ban a termelési ágazatok-ban is lehetségessé válik a nyugati tőke részvétele Ennek az a feltétele hogy társulás esetén -- legalább fe-le részben magyar kézen kell maradni a szóbanforgó vállalatnak A szakemberek szerint ezzel az intézkedés-sel Magyarországnak esélye van arra hogy' gazdasági síkon Kelet és Nyugat ér-dekeinek találkozóhelye le-gyen látv 1WOSBS&SE8B MAGYAR SORS ERDÉLYBEN panaszos Az nagyobb vezető magyar tisztviselőit a románlakta Ragátba (ókirály-ság- ) helyezik " „ tanács román pökhen dien megjegyezte amikor egy magyar' ügyfél aktáját tologatta: de ungurli astia?" (Magyarul: szabadulunk a ma gyaroktól?) rului" azaz a tüzzel-vass- al való beolvasztás nmumsam Szeptember 23-á- n és 24-é- n este 830-k- or Miklós a világhírű holly-woodi karmester és zene-szerző vezényli a Philhamonica Orc-hestr- a" — az ezévt anyóssá és r A A lehe- - a az zőket 2 és között 2 " 77 színes Nestlé naponta a déltől esté'5-i- g ' hely részére este Ontario Piacé és-mé- g más! convenientway participating Megkezdődött Rózsa Miklós Hamiltbriban hangversenyét kap-ható „Mailing Hamilton HOL Olvassa IMGYM ILET-et- ! 0N1 gait! Az évlegjobb szórakozási ellenőrző kapukon követke- - "tősége- - Haegyszer mind INGYEN Kanadai Nemzetközi Repülőbemutató órás lélegzet-elállít- ó szórakozás Rothmans Aquarama vízi-bemutató naponta Lumerjack érdekességekkel Felvonulások Koncertek" zene-szinpado- n1 Sportbemutatók' Divatbemutatók Automotive épületben-- Lovasbemutatók piknikek Tűzijáték Canadian National felvilágosítás átlépett élvezheti: ff II Éxhihition Belépődíja kiállítás területére: Felnőttek $200 Fiatalok (13-101- 17 '--- ' 'kf! "' "" ' 'ifL50Gycrmók"elc":Í2 -- " 4&' "-'- "_ -- - ' ihí ' Nyugdíjasok: liétfőntöl péntekig ingyenes ' !'w "' ' " LET GARE HELP YÖU TO HELP OTHERS CÁRÉ is a meáningful four-lett- er Send your dollars ío word — in fact it has rhany mean-ing- s To 25 millión: children in 25 countries CAiRE méans food Itals'o means "being áble to gq to school for a few- - years — long enough to learn reading and writ: ing-T- ö it means uncontam-inate- d wáter ánd to o'thers a per-- riiánent- - house To many Cana-dians- it means a óf: in effbrts to" re- - Heve the desperáte in ' African and Latin Ameri-can countries LetC ARE help you tp help others v - (Egy levélből) „ összes erdélyi városok A járási hivatalnoka I „Cind vom scape Mikor ezektől az un „homogenizarea popo-- Rózsa „The Ha-milt- on Remek minden sok-so- k need Asian További jegyelővétel eszkö-zölhető alábbi címen: List Place 8PI H3 Tele-fon: 525-2- 801 a szept 5: Jiárom Show tele négyszer az az "'! i'Jfc"a'-''- ' rPrilM III évig "évig 50c) somé vCARE Canada Dept-öaSpariís- St OttawaKlP 5ÁG s ' - —"írfjgfc — -- ''í''' ' A tMmmHUBmmm' ' mSBmmíí'-- Jiil Él ÁmmwY IHlllliPlBWPfef--y : Sfe - - ' kBÉHHMHlHV - - Tí-- T T _ V i"í-tí-l ' _ st JR - ' _'-- - w A -- : ' ' j- - - r--ji mi&m&Tíl -j- r - ? rt' ('" MhkéJ |
Tags
Comments
Post a Comment for 000419