000504 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
oldal MAGYAR ÉLET 1976 október Sztrókay Lajos: „MOIDL ANYÓ MESÉL Kis szobájában jókora parasztláda Fölötte szentké-pek a falon Az ablak közelében hatalmas egyajtájú ru-haszekrény művészi faragványokkal Állítólag a 18-i- k századból származott A szoba padlóját egyszerű paraszt-szőnyeg födte és a szoba közepén a terjedelmes faasztalt négy szék vette körül Mindenütt pedáns tisztaság amer-re csak nézett az ember A régimódi ingaóra a falon ke-tyegve jelezte az idót és az egyszerű parasztház a hajdani időkre emlékeztetett Ez volt Moidl mama birodalma ahol a mesék világa újra felelevenedett Moidl néni ol-vasni nem tudott de a mesemondás terén párja nem akadt Halljunk tehát tőle egy mesét! Volt egyszer egy gyönyörű királylány akinek a kas-télya a hegyek tövében állott"'A kastélyt terjedelmes vi-rágoskert övezte körül mélyebben pedig sűrű fenyőerdő védte Egy mosolygós-tavasz- i hajnalon madárcsicsergés ébresztette fel a királykisasszonyt és az ablakhoz lépve észrevette hogy a kertjében egy sűrű bokrot állandóan körülkeringi a prédaleső héja Ismerve a ragadozómmá- -' ü4 =??V dár vérszomját botot vett magához és lement a kertbe tovariasztani a gyilkost Közben a királylány betekintett a bokor sűrűjébe és ott egy félelemtől remegő csalo-gányt vett észre A kis énekesmadár még mindig reme-gett az ijedtségtől de azután egyszercsak emberi hangon szólt a királyányhoz „Mivel megmentetted életemet ellátlak azzal a képességgel hogy bármikor átváltozha-to-d magad csalogánnyá s csak egy haláleset folytán fo-god elveszteni ezen képességedet" csalogány hirtelen szétnyitotta a szárnyát és tovarepült anélkül hogy a csodálkozó királylány kérdését bevárta volna Gondola-tokba mélyedve tért vissza a kastélyába de senki fiának nem szólt a különleges eseményről Amikor besötétedett sietve visszatért a virágos kertbe és egy dúslevelű jáz-min- fa alá állva kívánta hogy csalogánnyá változzon ami abban a pillanatban be is következett Énekelni kezdett és a dal gyönyörűen hangzott a holdfényes ég alatt királylány fáról-fár- a röpködött és szíve-kedv- e szerint énekelgetett Hajnal felé aztán sietve visszatért a királyi kastélyba Ott ismét kívánta hogy A Fehér „Házon-kívül- i" szerelmek (Elnökök ha félrelépnek) i Volt egyszer hol nem volt egy Elizabeth Ray nevezetű nem éppen úrhö-lgy- titkárnő akinek a fő munkafeladata az lett volna hogy reggel kilenctől délután 5-- ig verje az írógép billentyűzetét Sajnos Elizabeth — mint nyilvá-nosan bevallotta — egyáltalán nem tudott gépelni s fizetését főnökétől az ohói képviselőtől Wayne Hays'től főleg azért kapta hogy a kongresszusi tag érzel-mi fellángolási idején rendelkezésére álljon főleg munkaidő után lehetőleg a hálószobában Elizabeth nyilvános vallomásai elsöoldalas cikkeket fényképes sztorikat és egy memoár-köny-v megbízatást eredményeztek A szóban forgó hölgy elérte célját (szolgálatait busásan megfizették: Hays karrierjével a könyvkiadó ke-mény dollárokkal egyenlítette ki tartozását) Az egészben az a csodálatos hogy az amerikai sajtó úgy reagált mintha amerikai közéleti férfiak és a házonkívüIi sex" kombinációja példátlanul álló szenzáció lenne Amióta történelmet írunk azóta az uralkodók és az őket körülvevő nők szerepe sok esetben összefonódott": Madame Pompadour bár nem tudott gépelni mégis XV Lajos francia ki-rály udvartartása fizette a híres kurtizán „becses" szolgálatait Sex és közélet távolról sem újdonság sőt a hatalom emberei általában női bájakban is többet birtokolnak mint a „sokéviátlag" Amióta a Fehér Ház áll azóta történnek Házon' és házasságon kívüli tfi-szonyok-m-elyek férfi főszereplője nem volt más mint Amerika első vagy második embere - Sokat írtak a krónikások GEORGE WASHINGTON (1732—1799) diszkrét de hosszú szerelmi viszonyáról mely az Elnököt SALLY FAIRFAX-ho- z virgi-niai szomszédjának feleségéhez fűzte Talán „bicén tenniál is tapintatból" sen-ki nem idézi Washington Sállyhoz intézett szerelmes leveleit melyek közül az egyik — többek között — így szól: „Sem a forradalmi háború sem elnöki tevékenységem nem halványí-totta azokat a boldog pillanatokat életem legszebb pillanatait amelyeket a Te társaságodban töltöttem " ' BENJÁMIN FRANKLIN (1706—90) kifejezetten szoknyavadász volt de ez nem akadályozta meg öt abban hogy a Függetlenségi Nyilatkozat egyik fő megfogalmazója legyen a rabszolgaság eltörlésének fő híveként szerepeljen közben természettudományi munkássága is világviszonylatban elsőrangú tu-dóssá emelte a villámhárító atyját akinek arcmását az amerikai százdolláro-son láthatjuk (ha alkalom nyílik rá) Ennek ellenére csaknem válogatás nélkül gyűjtötte a „sex-skalpoka- t" nem kevés aggodalom közepette Feljegyzéseiből idézünk: „Az ifjúság fékezhetetlen szenvedélye gyakran oly laza erkölcsű nők kar-jába kergetett akik bizonyos költséget és sok kényelmetlenséget jelentettek nem beszélve állandó egészségügyi kockázatokról" Franklin törvénytelen fiát Williamot kitaníttatta a házasságon kívül született sarjból később enyhe „felső nyomással" New Jersey kormányzója lett A történetírók ma is vitatkoznak vajon William egy „laza erkölcsű" nö-vel fenntartott kapcsolatából származott vagy a Franklinnal közös háztartás-ban élő Deborah nevű balkézről" való feleségétől Franklint és Deborah-- t — mint említettük — soha nem fűzte össze tör-vényes frigy nem esküdtek meg formálisan: az asszony egyszerűen beköltö-zött a Fehér Házba és attól kezdve Mrs Franklinnak hívatta magát Franklin jelentős külügyi szerepe ismert: volt kora „utazó külügyminisztere" aki em-lékezetes békeszerződéseket kötött 1778 és 1783-ba- n azangolokkal és franciák-kal az Egyesült Államok nevében A tudós-külügyminiszt- er pályafutása során — amikor Pennsylvania kép-viselőségére pályázott — ellenfelei kiaknázták William a törvénytelen sarj lé-tezését és szatirikus hangú röpiratban támadták Franklint melynek címe so-katmondóan a következő volt: „Amit szabad Jupiternek azt megteheti az ökör is" - "f- - Később amikor Franklint tíz évre anglia-- és franciaországi nagykövetnek nevezték ki — ágyastársa nem kisérte el Európába ismert tengeribetegség-iszonya miatt — így Franklin élénk tevékenysége nemcsak diplomata-körökbe- n zajlott: Angliában egy váratlanul benyitó festőművész csinos hölgyikét ta-lált Franklin ölében ami gyilkos hatású gúnyrajzott eredményezett a brit la-pokban' Franciaországban John Adams elnök felesége AbigaiL feljegyzi hogy Franklinnak a francia hölgyek társaságában tanúsított viselkedését „mértékte-lenül felháborítónak" találta Ennek ellenéreFranklinsokrétü tehetségét senki nem vonta kétségbe - THOMASJEFFERSON a számos talentummal megáldott elnök aki mind Franklin mind Washington barátja volt — "ugyancsak szoknyabolondkcnt olt elkönyvelve: Fiatalkori éveiben szomszédja feleségének elcsábításával pró-bálkozott jAmikor felesége 1782-be- n meghalt'halálos ágyán az asszony ígéretet csikart kLJcffcrsoritól hogy sohasnem'nösul'meg újra amit ölje is tartott -- - {Folytatju) „''_ ? - O - XI J ' Affi1nfAlA vivrhmtlai Irat' vall MAGYAR ÉLET nyomdaváUalaU fz az A A az t-- £ t 'T Víví - mnn "" : ál A a í v - - #': vu6 Áléiná Áy]éhue-Téléfonr654r2- 551 © l&M 5Sft inoiiBQiBmnmiiinuminnniniiniDiiiiiuiiiiiiiiuiJiiunniiiinnm HÍREK BELENKO TÉRKÉPEI Victor Belenko szovjet repülőfőhadnagy aki gépé-vel Japánban szállott le mondotta: „A Szovjetunió céltudatosan készül a Kína elleni háborúra Egy millió katonát koncentráltak a-kín-ai határra és 5 ezer re-pülőgépet A cél megsem-misíteni a kínai ipari köz-pontokat ha kell akár atombombával is" Nyilat-kozata bizonyítására meg-mutatta azokat a térképe-ket melyeken pontosan je-lezték azokat a 'kínai ipari célpontokat melyeket bom-bázni fognak ÉVENTE 1 MILLIÓ FÖLDRENGÉS A müncheni Angenheis-te- r geológus professzor sze-rint Az igaz hogy évente több mint 1 millió föld-leng- és rázza meg a földün-ket napjában — átlago-san — 2739 — de azért nincs ok a pánikra Most sincs több földrengés mint a múltban csak fino-mabbak lettek műszereink és a legkisebb földrengést is regisztráljuk Voltak évek amikor még több földrengés volt mint az idén A vulkanikus műkö-désekkel kapcsolatos föld-rengések előrejelzése ma már jól működik Csak a kéregmozgásokkal kapcso-latos ún tekonikus föld-rengéseket nem tudjuk még előre jelezni" ETIKETTSZABALYOK AUTÓSOK SZAMARA A Kölnben működő „Jó modor szakértői" nevű szervezet ctikettszabályo-ka- t készített az autósok számára Mit tegyenek ho-gyan vezessenek és főleg miként alkalmazkodjanak más gépkocsivezetőkhöz —4 hogy az autósok megtépá zott jó híre egy kissé meg- - javuljon a-tn- ü mirimu előző emberi állapotába visszatérhessen és íme ez is be-teljesedett Ettől kezdve a királykisasszony gyakran röpködött kertben Később már távolabbi erdőkbe is merészke-dett és boldog volt hogy megérti az összes madarak nyelvét Egyik alkalommal eltévedett a sűrű fenyőredő-be- n és csak hosszú ide-od- a röpködés után sikerült az er- - dőrengetegból kikerülnie Ugyanakkor azonban egy ha-talmas tömeg fekete kánya szállta meg az erdőt és ezek elől a kies csalogánynak el kellett rejtőznie De viszont ezzel szemben alkalma volt arra hogy a kányák hangos társalgásából megtudja hogy ebben az erdőben él egy fiatal herceg gyönyörű kastélyában Kitűnő vadász de egyébként alig tud valamit a világról Még sohasem lá-tott egy fiatal leányzót mert az erdők sűrűjéből soha napvilágra nem lépett A fiatal csalogány-királykisasz-szo- ny nagy örömmel hallgatta a madarak beszédét és el-határozta a legközelebbi alkalommal felkeresi a fia-tal herceg kastélyát Már másnap korán útrakelt Hegye-n- völgyön átrepülve úgy délután felé elérte célját Rá-szállt egy jegenyefára és alaposan kipihente magát a hosszú út után Kacsingatott a fáról jobbra-balr-a de egyelőre semmiféle fiatal herceget nem látott közeledni Nagysokára kutyaugatás hallatszott a hegyoldalból és egy daliás fiatal lovag vállán jókora elejtett őzikét ci-pelve négy csaholó kutya kíséretében lépett a várudvar közepébe Prédáját a boncoló padra helyezte és kését élesítve hozzá akart látni a feldarabolásához A csalogány-királylányna- k nagyon megtetszett a fia-tal vadász és rázendített egy énekre A lovag azonnal a magasba nézett és boncolómunkájáról is megfeledkezve figyelte a csodálatos madárdalt Amikor a dal elnémult a lovag sóvárogva felszólt a madárhoz: „C! Te aranyos kis madárka miért is szakítottad félbe gyönyörű éneke-det amikor a legszebben hangzott? A csalogány-király-kisasszon- y zavarba jött és sietve szárnyra kapott hogy még este előtt hazaérjen Néhány nap múlva ismét visz-szaté- rt felkeresni a lovagot Alig hogy énekelni kezdett a fiatal lovag máris megjelent és szinte álmodozva hall-gatta a csalogány bűbájos trilláit Egyik napon a lovag elhatározta magát hogy különleges szerelmi érzéseire vonatkozóan egy madár iránt tanácsot fog kérni egy barlanglakó' bölcstől Panaszkodott hogy úgy érzi mint-ha beteg volna A bölcs elővett egy hegyikristályt és so-káig belenézett abba „Már tudom hogy mi bajod van neked nemes lovag" — monda a bölcs „Egy nőnek estél a hatalmába!" „Ez lehetetlen mert én még sohasem lát-tam egy lányt!" mondotta a lovag „És mégis úgy van!" erősködött a bölcs „Egy nő hatalmába estél és ebben az ügyben én nem lehetek a segítségedre" A lovag szomo-rúan visszatért a kastélyába Amikor a csodálatos csa-logány ismét megjelent a várkastély peremén és énekel-ni kezdett a lovag magasra emelte a karját és így szólt: „A bölcsnek igaza volt! Te nem vagy igazi madár hanem egy elvarázsolt leány!" Ezekre a szavakra a csalogány királykisasszony megijedt és nyomban tovaröpült „ö maradj itt! Ne hagyja magamra!" kiáltott utána a lovag de a madár már eltűnt a messzeségben Nap-na- p után várta a lovag hogy a madár visszatérjen de ez többé nem következett be Nem járt többé vadászni kutyáival sem törődött nem evett nem ivott és mindjobban el-gyengült mígnem bánatában belehalt Közben a félig ki-rálykisasszony —félig csalogány más területekre helyezte át kirándulásait amely alkalommal egy sólyom csapott le rá de sikerült előle egy sűrű bokorba menekülnie ahol már egy bárány is rejtőzött közös ellenség elöl Ennek a sorstársnak elpanaszolta a sólyom gonoszságát „Ejnye-ejnyeü- " — monda a bárány „Mi jogon panasz-kod- ol madárka? Te is megöltél valakit nem is régen!" „Micsoda? Én öltem volna meg valakit? Én apró gyönge madárka? Bárány barátom te félrebeszélsz!" „Tévedsz!" — monda a bárány Ha nem hiszel nekem repülj csak vissza abba várba ahol nem régen oly gyakran megje-lentél és énekeddel felvidítottad annak a gazdáját" A királylány nyomban útrakclt és amikor a vár fölé ért borzalmas látvány tárult eléje A fiatal lovag holtan fe-küdt várudvaron és hűséges kutyái vinnyogva állták körül A rémület és az iszonyat azonnali hazatérésre kényszerítette az ál-csalogá-nyt Holtfáradtan érkezett meg a kertjükbe és rövid pihenő után miként oly sok-szor csinálta kívánta hogy nyerje vissza az emberi vol-tát De íme a varázs többé nem működött és hiába akar-ta emberi voltát visszakívánni nem maradt más a részé-re mint az erdei madárélet Azóta is az erdők és a hegyek lettek az otthona ahol néha-néh- a felzendül a csalogány dafa amilyent semmi-féle más madár sem képes utánozni Minden más éne-kesmadár ilyenkor elnémul ha az erdők mélyén vissza-hangzi- k a boldogtalan királykisasszony szomorú éneke JBrfXrV tV í ésr3T %CLmmmmmmmmmmmmiA3mmümmmm VAaB ' frícU&m'l&MVmamftmMmMmMmMmMmMAMwmWK'&SU!9nSamMmMmMmMmMammolABw K-1mmWmmmmmmmmmmwSr- WmmtiiJlUmmmmmímWi1W' t A tmmmmmmmmmmmmSlíF'mmmmmmmmWmmmmmm 1 í II í ''# r 'é9ÍftHHHmlKaHHaHHHHHHHHP7HáHHHHHHHHHHK rJt 9 í a a a a iKTlWLi KCM r-JLiJ-W7:- f MMMMHaHHM Dr K?tharina Focke viaszbábon'' és röntgenfelvételeken bizonyítja a dohány ' zás károuáfat L "!" _ 7'" A w 6 16 az el ö A és A LEGSZEBB KARÁCSONYI AJÁNDÉK ADJA KI SAJÁT KÖNYVÉT 1—2 hónap alatt elkészítjük! Tegye közkinccsé verseit elbeszéléseit magyar vagy angol nyelven ízléses kivitelben Kívánságra javítást átrendezést is végzünk Ingyenes tanácsadás Szerezzen örömet barátainak ismerőseinek saját könyvével Hívja a News-Pri- nt Art Service-- t (416) 755-663- 5 Csak importált anyagból! IRHABUNDÁK AUTÓKABATOK BŐRKABÁTOK ANTILOP KOSZTÜMÖK KISIPARI MUNKA! J A G E R SÁNDORTÓL JAGER'S CUSTOM LEATHER 3441 YONGE STREET TORONTO ONT TELEFON : 487-799- 2 JAVÍTÁST IS VÁLLALUNK! A MAGYAR ÉLET AZÉRT KÜZD HOGY MAGYARORSZÁGON ISMÉI MAGYAR ÉLET LEGYEN MUST BOR KÉSZÍTÉSÉRE ITÁLIÁBÓL IMPORTALT TISZlTTO-f- i KIVALO MINóSÉGÜ MUSTOK ÖTVEN LÍ1ERES TARTÁLYOKTÓL FELFELÉ A legkisebb vásárolható mennyiség: 11 gallon ALACSONY ARAK MINDEN IGÉNYT KIELÉGÍTŐ MINŐSÉG VESZTESÉG NÉLKÜLI ERJESZTÉS: KB CSAK 1 SZÁZALÉKOS ha követi a mi nyomtatott utasításainkat A Torontón kívüli kirendeltségek telefonszámai: Thunder Bay 623-872- 3 Sudbury 675-774- 2 North Bay 472-127- 5 Speciális ár fa- - és plasztik hordókra 1 Hwy 7 ? VJ la" IMPORTING LTD 240 CREDIT STOHP RD MAPLEONT I LOJ 1E0 (Két utcával Keletre a Jane St-t- ől a 7 Hwy-n-) MI ÁRULUNK IMPORT MUSTOT IS HA SZEMÉLYESEN VESZI MEG SPECIÁLIS KEDVEZMÉNYT KAP TEL: 669-185- 0 VAGY 669-185- 6 J KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ez a köszönetnyilvánítás dr Joseph K Tamássy Köz-jegyző Urnák szól aki egyetlen testvéremet illetve sógornőmet mialatt dr Tamássy Közjegyző Ur hiva-talos úton távol volt az országtól távollétében ven-dégként Kanadában nálunk tartózkodott és akinek a kanadai hatóságok a megszigorított szabályok szerint nem engedhették meg a Kanadában való állandó lete-lepedési kérelem beadását ezért emiatt cl kellett hagy-nia Kanadát es vissza kellett térnie Magyarországra A szabályok szerint Magyarországon újra megkísérel-te kérclménclc beadását de sajnos Budapesten is új-ból és most már harmadszor elutasították kérelmét Ekkor fordultunk dr Joseph K Tamássy Közjegyző Úrhoz segítségért aki már eddig is tóbb ügyünket el-intézte Dr Joseph K Tamássy Közjegyző Urnák hálás köszö-netünket fejezzük ki hogy miután ügyünket elvállal-ta egyetlen testvérem illetve sógornőm 1976 év szep-tember hó 11-é- n landed immigranto-kén- l visszaérke-zett Kanadába Miután megegyszer hálás köszönetünket fejtvzük ki neki avval hogy a jövőben loábbi sikeres munkát kívánunk neki a magyarok megsegítésében és érdeké-ben és ha néha ügyfelei-hálaffano- k azt kérem felejtse el mert sokan igen hálásak neki " __ Maradunk köszönettel és üdözlcllel: Farkas Bernát cs felesége Piroska és Kovács Julianna hálás ügyfelei Tillsonburg Ontario
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, October 16, 1976 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1976-10-16 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000353 |
Description
Title | 000504 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | oldal MAGYAR ÉLET 1976 október Sztrókay Lajos: „MOIDL ANYÓ MESÉL Kis szobájában jókora parasztláda Fölötte szentké-pek a falon Az ablak közelében hatalmas egyajtájú ru-haszekrény művészi faragványokkal Állítólag a 18-i- k századból származott A szoba padlóját egyszerű paraszt-szőnyeg födte és a szoba közepén a terjedelmes faasztalt négy szék vette körül Mindenütt pedáns tisztaság amer-re csak nézett az ember A régimódi ingaóra a falon ke-tyegve jelezte az idót és az egyszerű parasztház a hajdani időkre emlékeztetett Ez volt Moidl mama birodalma ahol a mesék világa újra felelevenedett Moidl néni ol-vasni nem tudott de a mesemondás terén párja nem akadt Halljunk tehát tőle egy mesét! Volt egyszer egy gyönyörű királylány akinek a kas-télya a hegyek tövében állott"'A kastélyt terjedelmes vi-rágoskert övezte körül mélyebben pedig sűrű fenyőerdő védte Egy mosolygós-tavasz- i hajnalon madárcsicsergés ébresztette fel a királykisasszonyt és az ablakhoz lépve észrevette hogy a kertjében egy sűrű bokrot állandóan körülkeringi a prédaleső héja Ismerve a ragadozómmá- -' ü4 =??V dár vérszomját botot vett magához és lement a kertbe tovariasztani a gyilkost Közben a királylány betekintett a bokor sűrűjébe és ott egy félelemtől remegő csalo-gányt vett észre A kis énekesmadár még mindig reme-gett az ijedtségtől de azután egyszercsak emberi hangon szólt a királyányhoz „Mivel megmentetted életemet ellátlak azzal a képességgel hogy bármikor átváltozha-to-d magad csalogánnyá s csak egy haláleset folytán fo-god elveszteni ezen képességedet" csalogány hirtelen szétnyitotta a szárnyát és tovarepült anélkül hogy a csodálkozó királylány kérdését bevárta volna Gondola-tokba mélyedve tért vissza a kastélyába de senki fiának nem szólt a különleges eseményről Amikor besötétedett sietve visszatért a virágos kertbe és egy dúslevelű jáz-min- fa alá állva kívánta hogy csalogánnyá változzon ami abban a pillanatban be is következett Énekelni kezdett és a dal gyönyörűen hangzott a holdfényes ég alatt királylány fáról-fár- a röpködött és szíve-kedv- e szerint énekelgetett Hajnal felé aztán sietve visszatért a királyi kastélyba Ott ismét kívánta hogy A Fehér „Házon-kívül- i" szerelmek (Elnökök ha félrelépnek) i Volt egyszer hol nem volt egy Elizabeth Ray nevezetű nem éppen úrhö-lgy- titkárnő akinek a fő munkafeladata az lett volna hogy reggel kilenctől délután 5-- ig verje az írógép billentyűzetét Sajnos Elizabeth — mint nyilvá-nosan bevallotta — egyáltalán nem tudott gépelni s fizetését főnökétől az ohói képviselőtől Wayne Hays'től főleg azért kapta hogy a kongresszusi tag érzel-mi fellángolási idején rendelkezésére álljon főleg munkaidő után lehetőleg a hálószobában Elizabeth nyilvános vallomásai elsöoldalas cikkeket fényképes sztorikat és egy memoár-köny-v megbízatást eredményeztek A szóban forgó hölgy elérte célját (szolgálatait busásan megfizették: Hays karrierjével a könyvkiadó ke-mény dollárokkal egyenlítette ki tartozását) Az egészben az a csodálatos hogy az amerikai sajtó úgy reagált mintha amerikai közéleti férfiak és a házonkívüIi sex" kombinációja példátlanul álló szenzáció lenne Amióta történelmet írunk azóta az uralkodók és az őket körülvevő nők szerepe sok esetben összefonódott": Madame Pompadour bár nem tudott gépelni mégis XV Lajos francia ki-rály udvartartása fizette a híres kurtizán „becses" szolgálatait Sex és közélet távolról sem újdonság sőt a hatalom emberei általában női bájakban is többet birtokolnak mint a „sokéviátlag" Amióta a Fehér Ház áll azóta történnek Házon' és házasságon kívüli tfi-szonyok-m-elyek férfi főszereplője nem volt más mint Amerika első vagy második embere - Sokat írtak a krónikások GEORGE WASHINGTON (1732—1799) diszkrét de hosszú szerelmi viszonyáról mely az Elnököt SALLY FAIRFAX-ho- z virgi-niai szomszédjának feleségéhez fűzte Talán „bicén tenniál is tapintatból" sen-ki nem idézi Washington Sállyhoz intézett szerelmes leveleit melyek közül az egyik — többek között — így szól: „Sem a forradalmi háború sem elnöki tevékenységem nem halványí-totta azokat a boldog pillanatokat életem legszebb pillanatait amelyeket a Te társaságodban töltöttem " ' BENJÁMIN FRANKLIN (1706—90) kifejezetten szoknyavadász volt de ez nem akadályozta meg öt abban hogy a Függetlenségi Nyilatkozat egyik fő megfogalmazója legyen a rabszolgaság eltörlésének fő híveként szerepeljen közben természettudományi munkássága is világviszonylatban elsőrangú tu-dóssá emelte a villámhárító atyját akinek arcmását az amerikai százdolláro-son láthatjuk (ha alkalom nyílik rá) Ennek ellenére csaknem válogatás nélkül gyűjtötte a „sex-skalpoka- t" nem kevés aggodalom közepette Feljegyzéseiből idézünk: „Az ifjúság fékezhetetlen szenvedélye gyakran oly laza erkölcsű nők kar-jába kergetett akik bizonyos költséget és sok kényelmetlenséget jelentettek nem beszélve állandó egészségügyi kockázatokról" Franklin törvénytelen fiát Williamot kitaníttatta a házasságon kívül született sarjból később enyhe „felső nyomással" New Jersey kormányzója lett A történetírók ma is vitatkoznak vajon William egy „laza erkölcsű" nö-vel fenntartott kapcsolatából származott vagy a Franklinnal közös háztartás-ban élő Deborah nevű balkézről" való feleségétől Franklint és Deborah-- t — mint említettük — soha nem fűzte össze tör-vényes frigy nem esküdtek meg formálisan: az asszony egyszerűen beköltö-zött a Fehér Házba és attól kezdve Mrs Franklinnak hívatta magát Franklin jelentős külügyi szerepe ismert: volt kora „utazó külügyminisztere" aki em-lékezetes békeszerződéseket kötött 1778 és 1783-ba- n azangolokkal és franciák-kal az Egyesült Államok nevében A tudós-külügyminiszt- er pályafutása során — amikor Pennsylvania kép-viselőségére pályázott — ellenfelei kiaknázták William a törvénytelen sarj lé-tezését és szatirikus hangú röpiratban támadták Franklint melynek címe so-katmondóan a következő volt: „Amit szabad Jupiternek azt megteheti az ökör is" - "f- - Később amikor Franklint tíz évre anglia-- és franciaországi nagykövetnek nevezték ki — ágyastársa nem kisérte el Európába ismert tengeribetegség-iszonya miatt — így Franklin élénk tevékenysége nemcsak diplomata-körökbe- n zajlott: Angliában egy váratlanul benyitó festőművész csinos hölgyikét ta-lált Franklin ölében ami gyilkos hatású gúnyrajzott eredményezett a brit la-pokban' Franciaországban John Adams elnök felesége AbigaiL feljegyzi hogy Franklinnak a francia hölgyek társaságában tanúsított viselkedését „mértékte-lenül felháborítónak" találta Ennek ellenéreFranklinsokrétü tehetségét senki nem vonta kétségbe - THOMASJEFFERSON a számos talentummal megáldott elnök aki mind Franklin mind Washington barátja volt — "ugyancsak szoknyabolondkcnt olt elkönyvelve: Fiatalkori éveiben szomszédja feleségének elcsábításával pró-bálkozott jAmikor felesége 1782-be- n meghalt'halálos ágyán az asszony ígéretet csikart kLJcffcrsoritól hogy sohasnem'nösul'meg újra amit ölje is tartott -- - {Folytatju) „''_ ? - O - XI J ' Affi1nfAlA vivrhmtlai Irat' vall MAGYAR ÉLET nyomdaváUalaU fz az A A az t-- £ t 'T Víví - mnn "" : ál A a í v - - #': vu6 Áléiná Áy]éhue-Téléfonr654r2- 551 © l&M 5Sft inoiiBQiBmnmiiinuminnniniiniDiiiiiuiiiiiiiiuiJiiunniiiinnm HÍREK BELENKO TÉRKÉPEI Victor Belenko szovjet repülőfőhadnagy aki gépé-vel Japánban szállott le mondotta: „A Szovjetunió céltudatosan készül a Kína elleni háborúra Egy millió katonát koncentráltak a-kín-ai határra és 5 ezer re-pülőgépet A cél megsem-misíteni a kínai ipari köz-pontokat ha kell akár atombombával is" Nyilat-kozata bizonyítására meg-mutatta azokat a térképe-ket melyeken pontosan je-lezték azokat a 'kínai ipari célpontokat melyeket bom-bázni fognak ÉVENTE 1 MILLIÓ FÖLDRENGÉS A müncheni Angenheis-te- r geológus professzor sze-rint Az igaz hogy évente több mint 1 millió föld-leng- és rázza meg a földün-ket napjában — átlago-san — 2739 — de azért nincs ok a pánikra Most sincs több földrengés mint a múltban csak fino-mabbak lettek műszereink és a legkisebb földrengést is regisztráljuk Voltak évek amikor még több földrengés volt mint az idén A vulkanikus műkö-désekkel kapcsolatos föld-rengések előrejelzése ma már jól működik Csak a kéregmozgásokkal kapcso-latos ún tekonikus föld-rengéseket nem tudjuk még előre jelezni" ETIKETTSZABALYOK AUTÓSOK SZAMARA A Kölnben működő „Jó modor szakértői" nevű szervezet ctikettszabályo-ka- t készített az autósok számára Mit tegyenek ho-gyan vezessenek és főleg miként alkalmazkodjanak más gépkocsivezetőkhöz —4 hogy az autósok megtépá zott jó híre egy kissé meg- - javuljon a-tn- ü mirimu előző emberi állapotába visszatérhessen és íme ez is be-teljesedett Ettől kezdve a királykisasszony gyakran röpködött kertben Később már távolabbi erdőkbe is merészke-dett és boldog volt hogy megérti az összes madarak nyelvét Egyik alkalommal eltévedett a sűrű fenyőredő-be- n és csak hosszú ide-od- a röpködés után sikerült az er- - dőrengetegból kikerülnie Ugyanakkor azonban egy ha-talmas tömeg fekete kánya szállta meg az erdőt és ezek elől a kies csalogánynak el kellett rejtőznie De viszont ezzel szemben alkalma volt arra hogy a kányák hangos társalgásából megtudja hogy ebben az erdőben él egy fiatal herceg gyönyörű kastélyában Kitűnő vadász de egyébként alig tud valamit a világról Még sohasem lá-tott egy fiatal leányzót mert az erdők sűrűjéből soha napvilágra nem lépett A fiatal csalogány-királykisasz-szo- ny nagy örömmel hallgatta a madarak beszédét és el-határozta a legközelebbi alkalommal felkeresi a fia-tal herceg kastélyát Már másnap korán útrakelt Hegye-n- völgyön átrepülve úgy délután felé elérte célját Rá-szállt egy jegenyefára és alaposan kipihente magát a hosszú út után Kacsingatott a fáról jobbra-balr-a de egyelőre semmiféle fiatal herceget nem látott közeledni Nagysokára kutyaugatás hallatszott a hegyoldalból és egy daliás fiatal lovag vállán jókora elejtett őzikét ci-pelve négy csaholó kutya kíséretében lépett a várudvar közepébe Prédáját a boncoló padra helyezte és kését élesítve hozzá akart látni a feldarabolásához A csalogány-királylányna- k nagyon megtetszett a fia-tal vadász és rázendített egy énekre A lovag azonnal a magasba nézett és boncolómunkájáról is megfeledkezve figyelte a csodálatos madárdalt Amikor a dal elnémult a lovag sóvárogva felszólt a madárhoz: „C! Te aranyos kis madárka miért is szakítottad félbe gyönyörű éneke-det amikor a legszebben hangzott? A csalogány-király-kisasszon- y zavarba jött és sietve szárnyra kapott hogy még este előtt hazaérjen Néhány nap múlva ismét visz-szaté- rt felkeresni a lovagot Alig hogy énekelni kezdett a fiatal lovag máris megjelent és szinte álmodozva hall-gatta a csalogány bűbájos trilláit Egyik napon a lovag elhatározta magát hogy különleges szerelmi érzéseire vonatkozóan egy madár iránt tanácsot fog kérni egy barlanglakó' bölcstől Panaszkodott hogy úgy érzi mint-ha beteg volna A bölcs elővett egy hegyikristályt és so-káig belenézett abba „Már tudom hogy mi bajod van neked nemes lovag" — monda a bölcs „Egy nőnek estél a hatalmába!" „Ez lehetetlen mert én még sohasem lát-tam egy lányt!" mondotta a lovag „És mégis úgy van!" erősködött a bölcs „Egy nő hatalmába estél és ebben az ügyben én nem lehetek a segítségedre" A lovag szomo-rúan visszatért a kastélyába Amikor a csodálatos csa-logány ismét megjelent a várkastély peremén és énekel-ni kezdett a lovag magasra emelte a karját és így szólt: „A bölcsnek igaza volt! Te nem vagy igazi madár hanem egy elvarázsolt leány!" Ezekre a szavakra a csalogány királykisasszony megijedt és nyomban tovaröpült „ö maradj itt! Ne hagyja magamra!" kiáltott utána a lovag de a madár már eltűnt a messzeségben Nap-na- p után várta a lovag hogy a madár visszatérjen de ez többé nem következett be Nem járt többé vadászni kutyáival sem törődött nem evett nem ivott és mindjobban el-gyengült mígnem bánatában belehalt Közben a félig ki-rálykisasszony —félig csalogány más területekre helyezte át kirándulásait amely alkalommal egy sólyom csapott le rá de sikerült előle egy sűrű bokorba menekülnie ahol már egy bárány is rejtőzött közös ellenség elöl Ennek a sorstársnak elpanaszolta a sólyom gonoszságát „Ejnye-ejnyeü- " — monda a bárány „Mi jogon panasz-kod- ol madárka? Te is megöltél valakit nem is régen!" „Micsoda? Én öltem volna meg valakit? Én apró gyönge madárka? Bárány barátom te félrebeszélsz!" „Tévedsz!" — monda a bárány Ha nem hiszel nekem repülj csak vissza abba várba ahol nem régen oly gyakran megje-lentél és énekeddel felvidítottad annak a gazdáját" A királylány nyomban útrakclt és amikor a vár fölé ért borzalmas látvány tárult eléje A fiatal lovag holtan fe-küdt várudvaron és hűséges kutyái vinnyogva állták körül A rémület és az iszonyat azonnali hazatérésre kényszerítette az ál-csalogá-nyt Holtfáradtan érkezett meg a kertjükbe és rövid pihenő után miként oly sok-szor csinálta kívánta hogy nyerje vissza az emberi vol-tát De íme a varázs többé nem működött és hiába akar-ta emberi voltát visszakívánni nem maradt más a részé-re mint az erdei madárélet Azóta is az erdők és a hegyek lettek az otthona ahol néha-néh- a felzendül a csalogány dafa amilyent semmi-féle más madár sem képes utánozni Minden más éne-kesmadár ilyenkor elnémul ha az erdők mélyén vissza-hangzi- k a boldogtalan királykisasszony szomorú éneke JBrfXrV tV í ésr3T %CLmmmmmmmmmmmmiA3mmümmmm VAaB ' frícU&m'l&MVmamftmMmMmMmMmMmMAMwmWK'&SU!9nSamMmMmMmMmMammolABw K-1mmWmmmmmmmmmmwSr- WmmtiiJlUmmmmmímWi1W' t A tmmmmmmmmmmmmSlíF'mmmmmmmmWmmmmmm 1 í II í ''# r 'é9ÍftHHHmlKaHHaHHHHHHHHP7HáHHHHHHHHHHK rJt 9 í a a a a iKTlWLi KCM r-JLiJ-W7:- f MMMMHaHHM Dr K?tharina Focke viaszbábon'' és röntgenfelvételeken bizonyítja a dohány ' zás károuáfat L "!" _ 7'" A w 6 16 az el ö A és A LEGSZEBB KARÁCSONYI AJÁNDÉK ADJA KI SAJÁT KÖNYVÉT 1—2 hónap alatt elkészítjük! Tegye közkinccsé verseit elbeszéléseit magyar vagy angol nyelven ízléses kivitelben Kívánságra javítást átrendezést is végzünk Ingyenes tanácsadás Szerezzen örömet barátainak ismerőseinek saját könyvével Hívja a News-Pri- nt Art Service-- t (416) 755-663- 5 Csak importált anyagból! IRHABUNDÁK AUTÓKABATOK BŐRKABÁTOK ANTILOP KOSZTÜMÖK KISIPARI MUNKA! J A G E R SÁNDORTÓL JAGER'S CUSTOM LEATHER 3441 YONGE STREET TORONTO ONT TELEFON : 487-799- 2 JAVÍTÁST IS VÁLLALUNK! A MAGYAR ÉLET AZÉRT KÜZD HOGY MAGYARORSZÁGON ISMÉI MAGYAR ÉLET LEGYEN MUST BOR KÉSZÍTÉSÉRE ITÁLIÁBÓL IMPORTALT TISZlTTO-f- i KIVALO MINóSÉGÜ MUSTOK ÖTVEN LÍ1ERES TARTÁLYOKTÓL FELFELÉ A legkisebb vásárolható mennyiség: 11 gallon ALACSONY ARAK MINDEN IGÉNYT KIELÉGÍTŐ MINŐSÉG VESZTESÉG NÉLKÜLI ERJESZTÉS: KB CSAK 1 SZÁZALÉKOS ha követi a mi nyomtatott utasításainkat A Torontón kívüli kirendeltségek telefonszámai: Thunder Bay 623-872- 3 Sudbury 675-774- 2 North Bay 472-127- 5 Speciális ár fa- - és plasztik hordókra 1 Hwy 7 ? VJ la" IMPORTING LTD 240 CREDIT STOHP RD MAPLEONT I LOJ 1E0 (Két utcával Keletre a Jane St-t- ől a 7 Hwy-n-) MI ÁRULUNK IMPORT MUSTOT IS HA SZEMÉLYESEN VESZI MEG SPECIÁLIS KEDVEZMÉNYT KAP TEL: 669-185- 0 VAGY 669-185- 6 J KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ez a köszönetnyilvánítás dr Joseph K Tamássy Köz-jegyző Urnák szól aki egyetlen testvéremet illetve sógornőmet mialatt dr Tamássy Közjegyző Ur hiva-talos úton távol volt az országtól távollétében ven-dégként Kanadában nálunk tartózkodott és akinek a kanadai hatóságok a megszigorított szabályok szerint nem engedhették meg a Kanadában való állandó lete-lepedési kérelem beadását ezért emiatt cl kellett hagy-nia Kanadát es vissza kellett térnie Magyarországra A szabályok szerint Magyarországon újra megkísérel-te kérclménclc beadását de sajnos Budapesten is új-ból és most már harmadszor elutasították kérelmét Ekkor fordultunk dr Joseph K Tamássy Közjegyző Úrhoz segítségért aki már eddig is tóbb ügyünket el-intézte Dr Joseph K Tamássy Közjegyző Urnák hálás köszö-netünket fejezzük ki hogy miután ügyünket elvállal-ta egyetlen testvérem illetve sógornőm 1976 év szep-tember hó 11-é- n landed immigranto-kén- l visszaérke-zett Kanadába Miután megegyszer hálás köszönetünket fejtvzük ki neki avval hogy a jövőben loábbi sikeres munkát kívánunk neki a magyarok megsegítésében és érdeké-ben és ha néha ügyfelei-hálaffano- k azt kérem felejtse el mert sokan igen hálásak neki " __ Maradunk köszönettel és üdözlcllel: Farkas Bernát cs felesége Piroska és Kovács Julianna hálás ügyfelei Tillsonburg Ontario |
Tags
Comments
Post a Comment for 000504