000291b |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Ł
t r? fil ?
: mu _"ZWIĄZKOWIEC" WRZESIEŃ (September) środa 6 — 1961 STR 5
VuV:r":4s- -
' ' I i
(Aid 4'
'
(Oniaryjski podatek od Sprzedaży Detalicznej)
Poniżej podane zasadnicze informacje o Retail Sales Tax
obowiązującym od dnia 1 września zainteresują każdego mieszkańca Oniario
Dlaczego wprowadzono Sales Tax
Ontario przeżywa najbardziej dynamiczny rozwój w swej
historii
- W rezultacie wymagania stawiane skarbowi prowincjo-nalnemu
wzrastają w stopniu bezprecedensowym Na przy-kład
w następnych 5 latach będziemy musieli wybudować
ekwiwalent tysiąca szkół każda na 500 uczni Oznacza to
że pomoc prowincjonalna dla szkół musi być bardzo
zwiększona w nadchodzących latach lub też zarządy miejskie
staną wobec braku funduszów potrzebnych dla zapewnienia
podstawowego nauczania3 Szpitale drogi i inne prace pu-bliczne
muszą być również poważnie rozbudowane aby
zaspokoić potrzeby gwałtownie wzrastającego zaludnienia
Wasza Prowincja musi zwiększyć swoje dochody o około
$150 milionów rocznie aby pokryć koszt tych planów o
życiowym znaczeniu
Po rozpatrzeniu wszystkich dostępnych prowincji spo-sobów
otrzymania pieniędzy Wasi przedstawiciele w
Queen's Park zdecydowali że nasze rozległe potrzeby finan-sowe
nie będą mogły być pokryte z obecnych źródeł do-chodu
Zgodzono się że ustawa o Retail Sales Tax jest
najsłuszniejszym i najpraktyczniejszym sposobem wspó-łudziału
mieszkańców Ontario w kosztach ich szkół szpitali
i jnnych zasadniczych usług
Przed ustaleniem Ontario Retail Sales Tax Wasz rząd
przestudiował dokładnie podatki od handlu detalicznego
w siedmiu innych prowincjach Kanady i w wielu stanach'
Ameryki Spośród wszystkich podatków od handlu detali-cznego
Ontario Retail Sales Tax ma najdalej idące zwo-lnienia
Tylko dwie inne prowincje mają stawki podatkowe
tak niskie jak Ontario
Zbieranie podatku
Ci dla których regularna sprzedaż towarów jest normalną
częścią działania ich przedsiębiorstwa muszą zarejestrować
się jako sprzedawcy Ci którzy uprzednio wnieśli podania
otrzymają obecnie pozwolenia
'"Będą oni pobierać 3% podatku od ceny towaru sprze-dawanego
poszczególnym klientom Podatek pobierany bę-dzie
tylko raz A więc zarejestrowany hurtownik otrzyma
towary od fabrykanta wolne od podatku Sprzeda on te
towary detaliście również wolne od podatku Detalista
pobierze podatek w momencie sprzedaży towaru konsu-mentowi
Główne zwolnienia podatkowe
Większość towarów codziennej potrzeby jest zwolniona od
podatku żywność przepisane lekarstwa i artykuły medy- -
czne" oraz ubrania dziecinne są wolne od podatku Zwol-„- -
nipne są materiały opałowe elektryczność i benzyna
Nasępnie pisma i książki Nie ma podatków od
1 posiłków w restauracjach jeśli cena poszczególnej potrawy
nie przekracza $150 zakup poniżej 17! jest również
' wolny od podatku Te i wiele innych zwolnień od podatku
omówionych jest dokładnie w specjalnych kartach wysy-łanych
obecnie do detalistów i innych sprzedawców
Domy wolne od podatku
Domy i inne budynki są nieruchomością i nie podlegają
Ustawie o Podatku Przedsiębiorcy budowlani płacą podatki
biuracn poaaiKu oa :pieuŁj
=:t'~ ' '"""" ' ' ii-iri-
— „1 i „i'' 1 — 1 1 1 r r „u ! i„i:Ul~ ilXlilMt-lirrtilJliitW- l
ONTARIO
2r {Si h%
3%
gazety
Każdy
materiału zużytego budowę domu czy innego bu-dynku
ale nie podatku robocizny która stanowi
dużą część ogólnej ceny domu
Jeżeli dom sprzedaje się urządzeniem takim jak firanki
piec lodówka rzeczy zostają opodatkowane według
rzeczywistej ceny urządzenia
Usługi nie podlegające opodatkowaniu
Tylko ruchome przedmioty handlu oraz opłaty telefoniczne
wyjątkiem rozmów międzymiastowych) podlegają podat-- -
kowi Osoby sprzedające usrugrtak'ie'jak'fryzjerstwo usługi
kosmetyczne pralnie chemiczne' czyszczenie nie zbierają
podatku muszą natomiast płacić podatek materiały
zużyte pracy wypadku gdy usługa naprawcza zawiera
pokaźną ilość materiału lub części cały rachunek zostaje
opodatkowany chyba materiały zostaną objęte oddziel-nym
rachunkiem
Sprzedaż przypadkowa
Jeśli ktoś sprzedaje towar prywatnie transakcja jest sprze-dażą
przypadkową takim wypadku nabywca nie
"sprzedawca towarów podlegających opodatkowaniu jest
odpowiedzialny zgłoszenie kupna zapłacenie podatku
sprzedaży Comptroller Revenue
Kupno na raty
Podatek jest potrącany pełnej sumy momencie kupna
nawet jeżeli płatność jest rozłożona długi okres czasu!
Koszty kredytowe również opodatkowane chyba śą
podane wyszczególnione osobno
Wpłata towarze
Cena sprzedaży mniej wartość towaru złożonsgo jako wpłata
jest sumą podlegającą opodatkowaniu'
Rolnictwo
Farmerzy zwolnieni podatku przy zakupie większości
narzędzi nasion paszy lekarstw dla bydła wielu innych
artykułów używanych bezpośrednio rolnictwie
Eksport import
Towajy eksportowane Ontario nie podlegają podatkowi
gdyż podatek stosowany jest tylko dla towarów zużywanych
Ontario Fabrykanci nie płacą podatku materiałów
nabytych produkcji towarów sprzedaż ten sposób
Jch konkurencyjna pozycja rynku eksportowym jest
trzymana nadal wprowadzeniu podatku
Towary sprowadzone Ontariosą opodatkowane ponie- - --
waż nabyte dla zużycia Ontario Nabywca towarów
importowanych podlega podatkowi takiemu samemu jaki
musiałby zapłacić sprzedawcy ontaryjsklemu gdyby nabył
towary Ontario
Wynajem ruchomości
Osoba nabywająca ruchomość zasadzie opłaty wyna-jem
jest uważana nabywcę tej własności wpłacony
koszt wynajmu podlega opodatkowaniu
Zarejestrowani sprzedawcy otrzymają specjalne karły zawierające listtowarów podlegających opo-datkowaniu
oraz zwolnionych podatku Każda z nich wyjaśnia jak stosować Retail Sales Tax
odniesieniu poszczególnych typów firm Dodatkowe informacje otrzymać można dzielnicowych
łołoiirnpi k-tńr- vm Dodleeacie
Ł- -~ „ —
-
PHILIP CLARK Comptroller Revenue
11 g
fs-s- s"
--1 WJ "Ą"' "--
-t
od na
ma od
z
to te
(z
—
za
w W
że
'
W a
za i
od do of
od w
na
są że
i '
w
są od
i i
w
i
z
w od
do na W
na
po
do
są "w
- na za
za a
od w
do w
__ jit
?x
w
li " H
' ł"
T of
"i i
"V
J
— yi-- fJr"---! -- ™ i-- Sł- 4 0 -
s
i
Magiczna cyfra 129?
Związek między małemaiyką i historią
Przedstawiamy historyjkę ja
ka )Vis zaciekawi i skłoni do za
stanowienia
Okazuje się że tak zdawało- -
y się oaiegie pojęcia jaK H-istoria
i matematyka maia ze
sobą wiele wspólnego to to jest - magiczna cyfra
129? O tym wszystkim piszemy
ooniżei czerniąc z beleiiskieeo
miesięcznika 'Historia"
w
— Czy znasz mojego przyja-ciela
matematyka? — spytał
mnie jeden z Kolegów
A drugi:
_— Czy znasz mojego przyja-ciela
historyka?
Każdy z nich wynosił pod nie-biosa
człowieka o którym mó-wił
— Człowiek niezwykle wybit-ny
i interesujący — twierdził
jeden
— Człowiek interesujący i
niezwykle wybitny — mówił
drugi
Zaciekawiony pragnąłem po- znać osobiście tych dwu ludzi
Poznałem ich obecnie Jest to
jedna i ta sama osoba
Jest to człowiek pod pięćdzie-siątkę
ledwie siwiejący na skro-niach
o oczach jasnych koloru
wody morskiej od czasu do cza-su
lekko fosforyzujących Były
one za grubymi szk oto dosłownie co
1 tablicy odgadnąć odbicia licznych ood
wspomnienia odległych
horyzontów Nie zdziwiłem się
że zwiedził świat i przeby- wał rfłl17C7V P7flC Tin rllłlr!ivi
I ci1 „„„1 i_n_ (
pozorna nonszalancja
ska obojętności i roztargnienia
#
— niaiemaivK — mowii n n 111
jeden- -
— Historyk — twierdził dru- -
I ieden i ułutln
sobie
mnie
Zaraz
tego
można było
róży
cały
jego
maczył mi nowy Hitlcr
" " ('" rr-n-ni W_ eU rosvi- - _a- u-' iuu ii'unvn
Ponieważ nie zrinLilom nk™
zdziwienia usłyszawszy tę sybi- -
nnsKą wypowiedź cjodal
--7' podróżuję wyłącz-nie
w marzeniach Odsłaniają
mi one dziwne 1 zaskakujące
prawdy Skończyły się już dla
mnie morskie wiel-kich
okrętach- - pan jod-na- k wiedział iakinforfsnli™ f
wzbogacające umysł
można ounywac nrzez mnrzn
wieków i cyfr!
Płomień wzmairał sie w pva
spojrzeniu był to już niemal po
żar:
— Widzę historio iwintn iilrn
niezmienne sukrw:vurni nvH
Daty historyczne cykle te wy
jaśniają uumaczą 1 określają
Wypadki i przeznaczenia zacho-dzą
na siebie koorivniHi sio
Wystarczy tylko chwilę nad tym
pomyśleć — a każdy zostanie
olśniony Odkąd mówi się o
"rozpoczęciu się historii na no- wo" — formuła ta jest truiz-mem
A jednak skoro się zważy
wszystko z bliska gdy się skon- -
Pod wpływem wiadomości lew
Alei Zasłużonych na Cmentarzu
Powązkowskim w wznie
siono boha-terskiego
Warszawy
Stefana Starzyńskiego i te Istnieje
zamiar eo
trwałym z czarnego granitu szwedz
kiego powstał w Londynie we
wrześniu 1958 r Komitet Uczcze-nia
Pamięci Prezydenta Stefana
Starzyńskiego który postawił so
bie za zadanie sumy po
trzebnej na zakup odpowiednich
bloków tego granitu I przewiezie
nie ich do Do komitetu
tego zgłosiły akces następujące
organizacje: Koło A K Stów Pol
btow Lotników Pol- -
skieb Samopomoc
jennej Stów Wychowanków Szko
ły Głównej w Warsza
wie Stów Ekonomistów Polskich
światowy w- - rolaków z Zagra-nicy
Związek Dziennikarzy Zw
Harcerstwa roiskiego l zw Leka-rzy
Polskich
W listopadzie 1958 r komitet
wydał odezwę do pol
skiej wzywając ją do składania
na ten ce! ofiar 1 rozesłał ia do
całej prasy emigracyjnej oraz do
naczelnych organizacji społecz
nych polskich w wolnym świecia
Odezwa ta została przedrukowana
przez' organdw
do których została skiero-wana
Wzywała ona do przesyła-nia
ofjar na adres komitetu na
Queens Gate Terrace London
7 skąd przekazywane były
one na konto Funduszu
Uczczenia Pamięci Ste-fana"
Starzyńskiego w National
Bank w
Ofiary wpływające na fundusz
w postaci list pu-blikowanych
w Dzienniku Polskim
Ponadto ofiary wpływające z poza
terenu W Brytanii by-ły
oddzielnymi listami pod adre-sem
ofiarodawców Akcja komite-tu
ogółem £ 44609
prżyczym poważna ich część zebra-na
została głównie' w Stanach Zje-dnoczonych
r— dzięki staraniom
zamieszkałego w Waszyngtonie
prez Sta- -
„jj-nikiego-
"
"
p' Cypriana Odorkie- -
" mat:
frontnio fakty r p- -
poką z okolicznościami i środo-wiskiem
— doznać można'
zawrotu głowy proszę
pana! Niewątpliwie wielcy- - wta-jemniczeni
nie robili nic inne-go
Wtajemniczenie — to tajem-nica
wiedzy moc ułożenia
w głowie tego czego jesieśmy
świadkami pod działaniem nie-widzialnych
sił
Dokąd chciał zaprowa-dzić
tymi Zacząłem po-dejrzewać
w nim kogoś cierpią-cego
na halucynacje maniami
coś jednak wstrzymywało mnie
od ujawnienia wewnętrznej iry-tacji
Może ta iskra w oczach
albo pewny ton głosu?
— się panu czymś
chimerycznym stosowanie do
historii prawideł ścisłej arytme-tyki
Daty to jednak1
nic innego jak cyfry Proszę za-ciezdekeanć
choćby prizrzevdkstłanwd ię mpoatnauł
refleksji moich stwierdzeń
Mam wrażenie ze da to panu
wiele do myślenia
neiZbtlaiżbyliłcysię nparizwy i(tlynm(?zndlor:7crznarr
ornamentu skromnego po
koju Kiory zajmował przy uli-cy
des Vesi_'es Starł wilcntnn
nakreślone na tablicy
cyfry wziął kawałek kredy-- i na--
pisai
sKiytc ami
okularów w nich na viu:m
pomnik
zebranie
Fakty
historyczne
Rewolucja
francuska
Wschodzie Rewolucja
„„„„„„ niemiecka
bli-- i
rinuri
władzy
napoleona
brumalre)
władzy
Hitlera
Napoleon
cesarzem
znajomy fuehrerem
"--"=:„ KampanMianvl1nA„
Obecnie
podróże na
Gdybym
podróże
Warszawie
tymczasowy
Prezydenta
zastąpienia nomnikiem
Warszawy
Komoatantow
Marynarki Wo
Handlowej
emigracji
większość praso-wych
18
SW
specjalne
Prezydenta
Londynie
kwitowane były
kwitowane
przyniosła
wydarzenia
do-słownie
słowami?
Wydaje
prawda?
ścierką
Dojście do
Dojście
Kampania
Dystans
Daty w czasie'
1789
1918 129 lat'
18 1799
do
mój lat 7mfn """'
rosvi- -
1928 129 lat'
1804
1933 129
1812
ska Hitlera 1941 129 lat
Klęska Napoleo- - „ na {Waterloo) 1815
Klęska niemiecka 1944 129 lat
Uczony odwrócił się zobaczył
na mojej twarzy wyraz zdumie-nia
i uśmiechnął się Przyznaję
że byłem zaskoczony i zdumio-ny
z powodu lej 'ściśle dotrzy-mywanej
odległości 129 lat
między wydarzeniami histórycz- -
iijim uiuiiiai lueiuycznymi
— Cyfra 129 jest cyfrą-kiu-cze- m 129 jest to cyfra" rosną ca najbardziej bezpośrednio'
zbliżona do 13 I to wyjaśniało-by
może również ten szeroko
rozpowszechniony przesąd '
Historyk matematyk — był-żeb- y także i kabalistą?
— Przypuszczam ic da to'
panu wiele do myślenia —po wiedział mi ów człowiek I nie
pDoomśćylił dłsuigęo Zsaięstanzaaswtainaałewmiałesmię
— tak długo że poczułem chęć
podzielenia się tym "marze- niem" z innymi
Piorre LAGARDE n
Komitet Uczczenia Pamięci
Prezydenta Stefana Starzyńskiego
by-łegoi-:_wsp6łpraco- wnika
Niezależnie od akeli rMoranti łv '
funduszów komitet starał się ją
spopularyzować przez zamieszczę--
krnziteóyrńysackrhitmykpuisłkmótwóarceh oukepmarzeiagzłyryadcesynijęcniyewchSnitea----
Wobec tego że ostatnio dalsze
ofiary przestały napływać I ie ze- brana suma jest juz bardzo bliska"
kwoty potrzebnej na zakup blo-ków
granitu prezydium komitetu
postanowiło zwołać zebranie komi- tetu w pełnym składzie celem zda-nia
mu sprawy z przeprowadzonej
akcji Na zebraniu tym stwierdzo-no
że z przyczyn od komitetu nie- - "
zależnych pierwotny plan zakupu
w Szwecji bloków granitowych i
wzniesienia z nich pomnika trwa-łego
na miejsce tymczasowego jest
w obecnej chwili niemożliwy do1
wykonania Wobec tego komitet''
postanowił zatrzymać zcbranq kwo-- '
te zmniejszona o sunw £ s
wydaną względnie zarezerwowaną '
na koszty korespondencji i Jnne
wydatki administracyjne na ra- chunku 'oszczędnościowym Natio- -
nal Bank do czasu gdy realizacja
pierwotnego planu stanie się moi- - liwa Gdyby okazało się ze nie '
można liczć na usuniecie powsta- - V
łych przeszkód komitet zastano-wi
się w jaki sposób postąpić z 1 zebraną kwotą a w szczególności
czy nie należałoby Jej obrócić na- - - wydanie monografii o Prezydencie
Starzyńskim jako na inną trwałą V
formę uczczenia Jego pamięci Ko- - £„ mitet korzysta z tej sposobności- -
by złożyć wszystkim ofiarodawcom'
spłoannoewnoefiarpyodzZięakroawzeamnie skzłaadanadoe-n- -- gorące podziękowanie polskiej "
prasie emigracyjnej za ogloszenies
jego odezwy i udzielenie jego ak"
cji swego poparcia w szczególnoś-- i ~
ci zaś dziękuje Wydawnictwu" k
Dziennika Polskiego w' Londynie V
za bezinteresowne ogłaszania' 'list h składkowych w czasie trwaniaakTW --
cji zbiórkowej r$i£&'%
ZAKOMITET '- -gfej
A Przewodniczący' --r%-f
B 'HełczyAskl''{fc'4 ''' fcSwięzkow1kiĄJ „ Sekrelwilr
%'
1
V
W?
ź -- 4 i-- " -
JJJjtej m
i '
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, September 06, 1961 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1961-09-06 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000121 |
Description
| Title | 000291b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Ł t r? fil ? : mu _"ZWIĄZKOWIEC" WRZESIEŃ (September) środa 6 — 1961 STR 5 VuV:r":4s- - ' ' I i (Aid 4' ' (Oniaryjski podatek od Sprzedaży Detalicznej) Poniżej podane zasadnicze informacje o Retail Sales Tax obowiązującym od dnia 1 września zainteresują każdego mieszkańca Oniario Dlaczego wprowadzono Sales Tax Ontario przeżywa najbardziej dynamiczny rozwój w swej historii - W rezultacie wymagania stawiane skarbowi prowincjo-nalnemu wzrastają w stopniu bezprecedensowym Na przy-kład w następnych 5 latach będziemy musieli wybudować ekwiwalent tysiąca szkół każda na 500 uczni Oznacza to że pomoc prowincjonalna dla szkół musi być bardzo zwiększona w nadchodzących latach lub też zarządy miejskie staną wobec braku funduszów potrzebnych dla zapewnienia podstawowego nauczania3 Szpitale drogi i inne prace pu-bliczne muszą być również poważnie rozbudowane aby zaspokoić potrzeby gwałtownie wzrastającego zaludnienia Wasza Prowincja musi zwiększyć swoje dochody o około $150 milionów rocznie aby pokryć koszt tych planów o życiowym znaczeniu Po rozpatrzeniu wszystkich dostępnych prowincji spo-sobów otrzymania pieniędzy Wasi przedstawiciele w Queen's Park zdecydowali że nasze rozległe potrzeby finan-sowe nie będą mogły być pokryte z obecnych źródeł do-chodu Zgodzono się że ustawa o Retail Sales Tax jest najsłuszniejszym i najpraktyczniejszym sposobem wspó-łudziału mieszkańców Ontario w kosztach ich szkół szpitali i jnnych zasadniczych usług Przed ustaleniem Ontario Retail Sales Tax Wasz rząd przestudiował dokładnie podatki od handlu detalicznego w siedmiu innych prowincjach Kanady i w wielu stanach' Ameryki Spośród wszystkich podatków od handlu detali-cznego Ontario Retail Sales Tax ma najdalej idące zwo-lnienia Tylko dwie inne prowincje mają stawki podatkowe tak niskie jak Ontario Zbieranie podatku Ci dla których regularna sprzedaż towarów jest normalną częścią działania ich przedsiębiorstwa muszą zarejestrować się jako sprzedawcy Ci którzy uprzednio wnieśli podania otrzymają obecnie pozwolenia '"Będą oni pobierać 3% podatku od ceny towaru sprze-dawanego poszczególnym klientom Podatek pobierany bę-dzie tylko raz A więc zarejestrowany hurtownik otrzyma towary od fabrykanta wolne od podatku Sprzeda on te towary detaliście również wolne od podatku Detalista pobierze podatek w momencie sprzedaży towaru konsu-mentowi Główne zwolnienia podatkowe Większość towarów codziennej potrzeby jest zwolniona od podatku żywność przepisane lekarstwa i artykuły medy- - czne" oraz ubrania dziecinne są wolne od podatku Zwol-„- - nipne są materiały opałowe elektryczność i benzyna Nasępnie pisma i książki Nie ma podatków od 1 posiłków w restauracjach jeśli cena poszczególnej potrawy nie przekracza $150 zakup poniżej 17! jest również ' wolny od podatku Te i wiele innych zwolnień od podatku omówionych jest dokładnie w specjalnych kartach wysy-łanych obecnie do detalistów i innych sprzedawców Domy wolne od podatku Domy i inne budynki są nieruchomością i nie podlegają Ustawie o Podatku Przedsiębiorcy budowlani płacą podatki biuracn poaaiKu oa :pieuŁj =:t'~ ' '"""" ' ' ii-iri- — „1 i „i'' 1 — 1 1 1 r r „u ! i„i:Ul~ ilXlilMt-lirrtilJliitW- l ONTARIO 2r {Si h% 3% gazety Każdy materiału zużytego budowę domu czy innego bu-dynku ale nie podatku robocizny która stanowi dużą część ogólnej ceny domu Jeżeli dom sprzedaje się urządzeniem takim jak firanki piec lodówka rzeczy zostają opodatkowane według rzeczywistej ceny urządzenia Usługi nie podlegające opodatkowaniu Tylko ruchome przedmioty handlu oraz opłaty telefoniczne wyjątkiem rozmów międzymiastowych) podlegają podat-- - kowi Osoby sprzedające usrugrtak'ie'jak'fryzjerstwo usługi kosmetyczne pralnie chemiczne' czyszczenie nie zbierają podatku muszą natomiast płacić podatek materiały zużyte pracy wypadku gdy usługa naprawcza zawiera pokaźną ilość materiału lub części cały rachunek zostaje opodatkowany chyba materiały zostaną objęte oddziel-nym rachunkiem Sprzedaż przypadkowa Jeśli ktoś sprzedaje towar prywatnie transakcja jest sprze-dażą przypadkową takim wypadku nabywca nie "sprzedawca towarów podlegających opodatkowaniu jest odpowiedzialny zgłoszenie kupna zapłacenie podatku sprzedaży Comptroller Revenue Kupno na raty Podatek jest potrącany pełnej sumy momencie kupna nawet jeżeli płatność jest rozłożona długi okres czasu! Koszty kredytowe również opodatkowane chyba śą podane wyszczególnione osobno Wpłata towarze Cena sprzedaży mniej wartość towaru złożonsgo jako wpłata jest sumą podlegającą opodatkowaniu' Rolnictwo Farmerzy zwolnieni podatku przy zakupie większości narzędzi nasion paszy lekarstw dla bydła wielu innych artykułów używanych bezpośrednio rolnictwie Eksport import Towajy eksportowane Ontario nie podlegają podatkowi gdyż podatek stosowany jest tylko dla towarów zużywanych Ontario Fabrykanci nie płacą podatku materiałów nabytych produkcji towarów sprzedaż ten sposób Jch konkurencyjna pozycja rynku eksportowym jest trzymana nadal wprowadzeniu podatku Towary sprowadzone Ontariosą opodatkowane ponie- - -- waż nabyte dla zużycia Ontario Nabywca towarów importowanych podlega podatkowi takiemu samemu jaki musiałby zapłacić sprzedawcy ontaryjsklemu gdyby nabył towary Ontario Wynajem ruchomości Osoba nabywająca ruchomość zasadzie opłaty wyna-jem jest uważana nabywcę tej własności wpłacony koszt wynajmu podlega opodatkowaniu Zarejestrowani sprzedawcy otrzymają specjalne karły zawierające listtowarów podlegających opo-datkowaniu oraz zwolnionych podatku Każda z nich wyjaśnia jak stosować Retail Sales Tax odniesieniu poszczególnych typów firm Dodatkowe informacje otrzymać można dzielnicowych łołoiirnpi k-tńr- vm Dodleeacie Ł- -~ „ — - PHILIP CLARK Comptroller Revenue 11 g fs-s- s" --1 WJ "Ą"' "-- -t od na ma od z to te (z — za w W że ' W a za i od do of od w na są że i ' w są od i i w i z w od do na W na po do są "w - na za za a od w do w __ jit ?x w li " H ' ł" T of "i i "V J — yi-- fJr"---! -- ™ i-- Sł- 4 0 - s i Magiczna cyfra 129? Związek między małemaiyką i historią Przedstawiamy historyjkę ja ka )Vis zaciekawi i skłoni do za stanowienia Okazuje się że tak zdawało- - y się oaiegie pojęcia jaK H-istoria i matematyka maia ze sobą wiele wspólnego to to jest - magiczna cyfra 129? O tym wszystkim piszemy ooniżei czerniąc z beleiiskieeo miesięcznika 'Historia" w — Czy znasz mojego przyja-ciela matematyka? — spytał mnie jeden z Kolegów A drugi: _— Czy znasz mojego przyja-ciela historyka? Każdy z nich wynosił pod nie-biosa człowieka o którym mó-wił — Człowiek niezwykle wybit-ny i interesujący — twierdził jeden — Człowiek interesujący i niezwykle wybitny — mówił drugi Zaciekawiony pragnąłem po- znać osobiście tych dwu ludzi Poznałem ich obecnie Jest to jedna i ta sama osoba Jest to człowiek pod pięćdzie-siątkę ledwie siwiejący na skro-niach o oczach jasnych koloru wody morskiej od czasu do cza-su lekko fosforyzujących Były one za grubymi szk oto dosłownie co 1 tablicy odgadnąć odbicia licznych ood wspomnienia odległych horyzontów Nie zdziwiłem się że zwiedził świat i przeby- wał rfłl17C7V P7flC Tin rllłlr!ivi I ci1 „„„1 i_n_ ( pozorna nonszalancja ska obojętności i roztargnienia # — niaiemaivK — mowii n n 111 jeden- - — Historyk — twierdził dru- - I ieden i ułutln sobie mnie Zaraz tego można było róży cały jego maczył mi nowy Hitlcr " " ('" rr-n-ni W_ eU rosvi- - _a- u-' iuu ii'unvn Ponieważ nie zrinLilom nk™ zdziwienia usłyszawszy tę sybi- - nnsKą wypowiedź cjodal --7' podróżuję wyłącz-nie w marzeniach Odsłaniają mi one dziwne 1 zaskakujące prawdy Skończyły się już dla mnie morskie wiel-kich okrętach- - pan jod-na- k wiedział iakinforfsnli™ f wzbogacające umysł można ounywac nrzez mnrzn wieków i cyfr! Płomień wzmairał sie w pva spojrzeniu był to już niemal po żar: — Widzę historio iwintn iilrn niezmienne sukrw:vurni nvH Daty historyczne cykle te wy jaśniają uumaczą 1 określają Wypadki i przeznaczenia zacho-dzą na siebie koorivniHi sio Wystarczy tylko chwilę nad tym pomyśleć — a każdy zostanie olśniony Odkąd mówi się o "rozpoczęciu się historii na no- wo" — formuła ta jest truiz-mem A jednak skoro się zważy wszystko z bliska gdy się skon- - Pod wpływem wiadomości lew Alei Zasłużonych na Cmentarzu Powązkowskim w wznie siono boha-terskiego Warszawy Stefana Starzyńskiego i te Istnieje zamiar eo trwałym z czarnego granitu szwedz kiego powstał w Londynie we wrześniu 1958 r Komitet Uczcze-nia Pamięci Prezydenta Stefana Starzyńskiego który postawił so bie za zadanie sumy po trzebnej na zakup odpowiednich bloków tego granitu I przewiezie nie ich do Do komitetu tego zgłosiły akces następujące organizacje: Koło A K Stów Pol btow Lotników Pol- - skieb Samopomoc jennej Stów Wychowanków Szko ły Głównej w Warsza wie Stów Ekonomistów Polskich światowy w- - rolaków z Zagra-nicy Związek Dziennikarzy Zw Harcerstwa roiskiego l zw Leka-rzy Polskich W listopadzie 1958 r komitet wydał odezwę do pol skiej wzywając ją do składania na ten ce! ofiar 1 rozesłał ia do całej prasy emigracyjnej oraz do naczelnych organizacji społecz nych polskich w wolnym świecia Odezwa ta została przedrukowana przez' organdw do których została skiero-wana Wzywała ona do przesyła-nia ofjar na adres komitetu na Queens Gate Terrace London 7 skąd przekazywane były one na konto Funduszu Uczczenia Pamięci Ste-fana" Starzyńskiego w National Bank w Ofiary wpływające na fundusz w postaci list pu-blikowanych w Dzienniku Polskim Ponadto ofiary wpływające z poza terenu W Brytanii by-ły oddzielnymi listami pod adre-sem ofiarodawców Akcja komite-tu ogółem £ 44609 prżyczym poważna ich część zebra-na została głównie' w Stanach Zje-dnoczonych r— dzięki staraniom zamieszkałego w Waszyngtonie prez Sta- - „jj-nikiego- " " p' Cypriana Odorkie- - " mat: frontnio fakty r p- - poką z okolicznościami i środo-wiskiem — doznać można' zawrotu głowy proszę pana! Niewątpliwie wielcy- - wta-jemniczeni nie robili nic inne-go Wtajemniczenie — to tajem-nica wiedzy moc ułożenia w głowie tego czego jesieśmy świadkami pod działaniem nie-widzialnych sił Dokąd chciał zaprowa-dzić tymi Zacząłem po-dejrzewać w nim kogoś cierpią-cego na halucynacje maniami coś jednak wstrzymywało mnie od ujawnienia wewnętrznej iry-tacji Może ta iskra w oczach albo pewny ton głosu? — się panu czymś chimerycznym stosowanie do historii prawideł ścisłej arytme-tyki Daty to jednak1 nic innego jak cyfry Proszę za-ciezdekeanć choćby prizrzevdkstłanwd ię mpoatnauł refleksji moich stwierdzeń Mam wrażenie ze da to panu wiele do myślenia neiZbtlaiżbyliłcysię nparizwy i(tlynm(?zndlor:7crznarr ornamentu skromnego po koju Kiory zajmował przy uli-cy des Vesi_'es Starł wilcntnn nakreślone na tablicy cyfry wziął kawałek kredy-- i na-- pisai sKiytc ami okularów w nich na viu:m pomnik zebranie Fakty historyczne Rewolucja francuska Wschodzie Rewolucja „„„„„„ niemiecka bli-- i rinuri władzy napoleona brumalre) władzy Hitlera Napoleon cesarzem znajomy fuehrerem "--"=:„ KampanMianvl1nA„ Obecnie podróże na Gdybym podróże Warszawie tymczasowy Prezydenta zastąpienia nomnikiem Warszawy Komoatantow Marynarki Wo Handlowej emigracji większość praso-wych 18 SW specjalne Prezydenta Londynie kwitowane były kwitowane przyniosła wydarzenia do-słownie słowami? Wydaje prawda? ścierką Dojście do Dojście Kampania Dystans Daty w czasie' 1789 1918 129 lat' 18 1799 do mój lat 7mfn """' rosvi- - 1928 129 lat' 1804 1933 129 1812 ska Hitlera 1941 129 lat Klęska Napoleo- - „ na {Waterloo) 1815 Klęska niemiecka 1944 129 lat Uczony odwrócił się zobaczył na mojej twarzy wyraz zdumie-nia i uśmiechnął się Przyznaję że byłem zaskoczony i zdumio-ny z powodu lej 'ściśle dotrzy-mywanej odległości 129 lat między wydarzeniami histórycz- - iijim uiuiiiai lueiuycznymi — Cyfra 129 jest cyfrą-kiu-cze- m 129 jest to cyfra" rosną ca najbardziej bezpośrednio' zbliżona do 13 I to wyjaśniało-by może również ten szeroko rozpowszechniony przesąd ' Historyk matematyk — był-żeb- y także i kabalistą? — Przypuszczam ic da to' panu wiele do myślenia —po wiedział mi ów człowiek I nie pDoomśćylił dłsuigęo Zsaięstanzaaswtainaałewmiałesmię — tak długo że poczułem chęć podzielenia się tym "marze- niem" z innymi Piorre LAGARDE n Komitet Uczczenia Pamięci Prezydenta Stefana Starzyńskiego by-łegoi-:_wsp6łpraco- wnika Niezależnie od akeli rMoranti łv ' funduszów komitet starał się ją spopularyzować przez zamieszczę-- krnziteóyrńysackrhitmykpuisłkmótwóarceh oukepmarzeiagzłyryadcesynijęcniyewchSnitea---- Wobec tego że ostatnio dalsze ofiary przestały napływać I ie ze- brana suma jest juz bardzo bliska" kwoty potrzebnej na zakup blo-ków granitu prezydium komitetu postanowiło zwołać zebranie komi- tetu w pełnym składzie celem zda-nia mu sprawy z przeprowadzonej akcji Na zebraniu tym stwierdzo-no że z przyczyn od komitetu nie- - " zależnych pierwotny plan zakupu w Szwecji bloków granitowych i wzniesienia z nich pomnika trwa-łego na miejsce tymczasowego jest w obecnej chwili niemożliwy do1 wykonania Wobec tego komitet'' postanowił zatrzymać zcbranq kwo-- ' te zmniejszona o sunw £ s wydaną względnie zarezerwowaną ' na koszty korespondencji i Jnne wydatki administracyjne na ra- chunku 'oszczędnościowym Natio- - nal Bank do czasu gdy realizacja pierwotnego planu stanie się moi- - liwa Gdyby okazało się ze nie ' można liczć na usuniecie powsta- - V łych przeszkód komitet zastano-wi się w jaki sposób postąpić z 1 zebraną kwotą a w szczególności czy nie należałoby Jej obrócić na- - - wydanie monografii o Prezydencie Starzyńskim jako na inną trwałą V formę uczczenia Jego pamięci Ko- - £„ mitet korzysta z tej sposobności- - by złożyć wszystkim ofiarodawcom' spłoannoewnoefiarpyodzZięakroawzeamnie skzłaadanadoe-n- -- gorące podziękowanie polskiej " prasie emigracyjnej za ogloszenies jego odezwy i udzielenie jego ak" cji swego poparcia w szczególnoś-- i ~ ci zaś dziękuje Wydawnictwu" k Dziennika Polskiego w' Londynie V za bezinteresowne ogłaszania' 'list h składkowych w czasie trwaniaakTW -- cji zbiórkowej r$i£&'% ZAKOMITET '- -gfej A Przewodniczący' --r%-f B 'HełczyAskl''{fc'4 ''' fcSwięzkow1kiĄJ „ Sekrelwilr %' 1 V W? ź -- 4 i-- " - JJJjtej m i ' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000291b
