000065 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
#%k 19771 % 3u $-- %vvéSí} KISJÓKAI ERZSÉBET: -- y ffeMrttMfMt?lMMCfí1£ w? waSPiUfr --ni A szeme keskenyre szűkült jnégis észrevettem mivel éppen szemben ült az ablakkal és arcába világí tott a napfény hogy szürke is vegyült apupillája kékjébe „Monddrcsak jányom" tette fel a kérdést tréfás szigo-- i jósággal „tudsz-- e vajon igai paprikáscsirkét főzni"? Majdnem leesett az állam Harciasan feleltem: „Minden magyar asszony ért hozza'' „Nono" mosolyodott el „csak úgy gondolják hogy értik Mióta ideki agyok hányszor hívtak már magyaros' vacsorára Alán elébem rakják a híg lével feleresztett csirkepbrköltet De az nem ugyanaz A hús nem is fon-tos benne az ízes vastag szaftját 'kedvelem Te meg csak1 regényt írsz verset Nem lehet tudni értesz-- e a főzés-be? is?" Aznap reggel érkezett hozzánk Kávézgattunk a nap-paliban mikor így kikérdezett Még hozzá németül Mert az uram is ott ült velünk aki hollandus létére nem érti' a magyar szót De védelmébe vett tüstént „Hidd el nagyon jól fóz Erzsébet" „Majd megkóstolom" vágott vissza Endre bácsii még pedig a ikonyhában Látni akarom miképpen ké-szíti el az ételt" „Nem ereszt be a konyháza sertkit ha főz" aggodal- - maskodott az uram I Megrendeltem mindent szaporán ami 'kellett az ebédhez aztán nekiláttam a munkának A vendégünk bi-zony odaállt mögém később le is ült a konyhaszékre Figyelt minJen mozdulatomra És kérdezősködött „Meddig párolod a hagymával? Teszel bele petre-zselymet? Csöppnyi borsot? Kis gerezd fokhagymát? Egy szál sárgarépát? Galuskával tálalod? Adj egy kanalat megkóstolom" Nem tett rá megjegyzést de a szeme megvillant Mjkor asztalhoz ültünk a gombaleves után kétszer vett a paprikáscsirkéból „Hallod jányom- - ezt még tán Rcbi se csinálta meg jobban" Nem tudtam ki az ia Rebi Kélsőbb hallottam meg hogy a régi szakácsnéját emlegette aki híres --volt a főzt-jér-ól Már nyolcvan felé közeledett jókedélyü beszédes ember volt de hiú egyetlen asszonynak meg nem en-gedte hogy bácsinak szólítsa csak nekem Mert úgy kö-zeledtem hozzá mint az apámhoz Jányának is hívott mindig pedig sose volt Jánya csak egy fia az is mesz-sz-e földön lakott már akkor Délután visszavonult pihen-ni de estére olyan jó 'kedve kerekedett hogy alig akart lefeküdni Szakértelemmel ízlelgette a bort a feketéhez kínált konya'kot Még a pincénkbe is lement megvizsgálta az uram kincseit az ott tárolt italok hosszú sorait így barátkozott össze az urammal a pincében miközben az évjáratokat emlegettek a 'különbséget a burgundi za-mata meg a rajnai borok sokfélesége 'között Elismerés-sel adózott az uram hozzáértő megjegyzéseinek úgy jöt-tök már fel a lépcsőnmintkét jó'testvér-„Nagyo- n meg-becsüld ám ezt az"embert" szólt rám mielőtt aludni tértünk Nevettem mert az elismerése U'm a tudós jo-gásznak szólt? hanerrrborszaértőn'ek - Másnap reggel -- majdnem" kitört a botrány Kilenc-kor bevonult a fürdőszobába én meg utána kiáltottam hogy sicssénmert készí'tem a reggelit Féltíz lett de még nem jelent-'meg'á- z ebédlőben Az uram megkércjezte: „Mikor reggelizünk?"'' „Ha "Endre bácsi lejön" feleltem Nem jött Tíz órakor már aggodalmaskodtam Hi: szén négy héttel azelőtt -- még korházbart "feküdt a szívre- - a Jiam után Csak nem történtJvele valami? Felszaladtam az első emeletre kopogtam det csend volt a fürdőszobá-ban Ijedten dörömbölni ikezdtem még az öklöm is saj-gott tőle Végre mozgolódást hallottam odabenn és megnyílt' az ajtó Ott állt az öregúr 'papucsban reggeli 'köntösben „Hát téged mi lelt? Tán tűz ütött ki? Vagy mi ba-jod?" „Elmúlt tíz óra" feleltem „Mi a csudát csinálszi ennyi ideig?' f Alszom 'Minden reggel egy órát alszom a kádban'' „A kádban? --Ezt nem engedem meg Az ég' tudja mi történhet veled ha ott elalszol!" „Évtizedek óta szundikálok a meleg vízben Ne ka-pálózz "míg itt leszek nálatok három hétig itt is alud-ni fogok a kádban minden reggel" Már utánam jött az uram is Elkomolyodva hallgat-ta végig a vitánkat „Otthaij alhaszt de itt nem Vagy ( ha ennyi ideig maradsz a fürdőszobában a kulcsot mqst leveszem eldu-gom Itt nem zárkózol be többet" v „Látod? Kíváncsi rám a feleséged! Be akar pislogni rám mikor lubickolok' 1 " I „Áldjad én lelkem az-Urat- !'' ' iij n Lo—Cttl HtnilAn' htfnKffat" £?S:5KJHfcVV ot ÍÍ S st? jSiKKKKft Cí- 1- jzTi sx mkHkHkkkBH ' --l'3~ : te~ ify ?A lWHt ja XBHj ihnh jm fíf-- i '„ -- v f w?%__„JcrT~yíTJMí" ffí-"ií''-c-í-r-'- i-í 'j - f Az uramra (kacsintott cinkosán Reggelizés közben megveregette a karomat „Mégis van egy kis sütnivalód Otthon is ilyen kis kerek szék áll a kád mellett Arra ülök ha a lábomat tö-rülgetem De az fehérre lakozott hideg Te meg bevon tad a széket sárga bársonnyal Meg is mondom ha ha zamegyek húzzak be a széket alami puna anyaggal A tréfái kbzé úgy egjült egy-eg- y megrendítő meg-jegyzése mint gyorsan hervadó pipacsok közé az örök-zöld foh ondárja hogy még most is hallomm szavait „So-kat veszítettél Endre" mondta uram egyszer vacso-ra közben „Mindent odahagytál Erdélyben Aztán ke-ményen dolgoztál segédmunkásként Fájlalod hogy nincs birtok se kastély szomorúságodat palástolod a tréfálkozással?" „Szomorúság?" ütődött meg az uram szavain „Hát nem tudod hogy amikor mindent elveszítünk akkor szerezhetünk tömérdek kincset? Tapasztalatot Belátást Bölcsességet önismeretet Nézd öcsém én azt hittem régen hogy jó ember vagyok Mert nem bántottam sen-kit Pedig csak éppen nem voltam rossz ember Az ina-som ott bóbiskolt éjjel háromig is egy széken az ajtónál szegény csak azért hogy lehúzza a csizmámat mikor hazaérek loon Én kialudhattam magamat másnap reg-gel de a legénj korán kelt Észre se vettem Természe tesnek találtam hogy a belső cselédség ott sürgölőd-jék körülöttem Lehet néha keményen szóltam rájuk Hogy ez fájhat akkor tudtam meg mikor engem le-hordott valaki mint zsákhordó munkást a Rákosi idő-ben sors gondoskodott róla lám hogy feleszméljek Ennek csak örülni lehet nem szomorkoni rajta ugye csak?" jiBijfjtiiMLiltfiwajiJumwiMjiy 1976 a földrengések éve A múlt év februárjában net nélkül UNESCO-napok- at rendez-tek Párizsban a földrengé-sek problémájának kivizs-gálására kimutatás sze-rint ugyanis évről-évr- e nem kevesebb mint átlag 100 ezer földmozgást észlelnek Földünkön A katasztrófák természetesen nem olyan nagyméretűek általában mint amilyen Kínában volt múlt év júliusában vagy novemberében Törökor-szágban Gyakran' csak a szeizmográfok 'jelzik tény azonban hogy szinte szü- - -i- -j 0 0 9 az se A is A — A mozog a föld alattunk És semmit sem tudunk tenni ellene E ta-nácstalanság jellemezte a párizsi konferenciát is no-ha történtek olyan kezde-ményezések amelyek nem csupán geológiai hanem társadalom-politika- i véde-kezésre irányultak Mert a is megvan a maga mondjuk így társadalmi tagozódá-sa Mindenkit érint ugyan de nem egyformán sújt Mas a gazaagoL es mas a szegények foldrengése_ Európa híres gyógyvizeivel vetekszik' Floridában a Mexikói öbölhöz közel Venice-tö- l délre fekvő WARM MIMRAL SPRINCS Állandó 87 fokos vize egész éven keresztül enyhülést és biztos üdülést nyújt a gazdag gyógyhatású ásvány tartalmával a reumatikus és izületi fájdalmakban' szenvedőknek Barátságos nyugodt és magyaros környezetével tiszta és Ízléses lakásaival szolid áraival minden igényt kielégít és az ú-haz- ai fürdők hangulatát varázsolja elénk GYŐZŐDJÖN MEGRÖLA SZEMÉLYESEN! További felvilágosításért minden kötelezettség nélkül töltse ki és küldje el az alábbi szelvényt: ' SAM H HERRON Jr Realtor! Hazel I Lanier Bróker Salésman San Servando Ave WARM MINERAL SPRINGS VENICE FLORIDA 33595 Would you please send ?ne more information about WAR'm'mINERAL SPRINGS Name: '" Address: City Prov PC EVANGELIZÁCIÓS HÉT „aki A T0R0NTÓI MAGYARSÁG RÉSZÉRE meggyógyítja minden betegségedet" ÖRÖMMEL KÖZÖLJÜK HOGY ZS0LTŐE2=4'-TlSJJJ-y}- IS ISTVÁN MISSZIONÁRIUS-EVANGÉLIST- A (USA) EVANGELIZÁCIÓS HETET tart a Scarlett Road 51 szám alatt (Megközelíthető földalattival a Runnymede-i- g onnan a 79-e- s Jjusszal a Scarlett Road-ig- ) VREV' GULYÁS ÉVTIZEDEK ÓTAALL ISTENNEK SZOLGALATA-BÁN- Á KELETI ÉS A NYUGATI ORSZÁGOKBAN ÉS SOK ÁLDAS-SÁL HIRDETJI AZ EVANGÉLIUMOT ÉS IMÁDKOZIK A BETEGE- - KÉRT w JÖJJ TE IS tÉS FOGADD EL' JÉZUS' FELÉD NYÚJTOTT l SEGIT0 fZÉT! 131XLlYltOXXJL£lCJlUXVJ£: földrengésnek A FEBRUÁR 20-A- N- VASÁRNAPIDÉ 1030 ÉS ESTE 0 ÓRAKOR Pvr FEBRUÁR 22—25-I- G MINDEN ESTE 7:30 ÖRAKOR --4 ( J X- mMsiftvt: - Íj ' í „ — — t ' t ' Tg&Pmin VASÁRNAP ESTE ISTENTISZTELET --UTÁN FILMVETÍTÉS --"4S?tvWnÉlÍt£#lT#JÉUS KRISZTUS TEGNAP ÉS MA ÉS ÖRÖKKÉ UGYANAZ" I 2? &MINDENKrrSZERETETOVJltóS ZSID 13:8 I lt Bölccsé yált jóakaratúvá Mindenkit a védelmébe vett akit leszóltak Sokat nagyon sokat tanultam tőle Derűs arcát sose torzította el bosszúság elégedetlenség harag Régebben a természetet szerette A veszteségek után az embereket Nem sejtettük akkor hogy utoljára találkozunk Néhány hónapra rá lehunyta a szemét örökre De mikor kikísértem a vonathoz még egyszer megölelt „Mikor is indulsz megint amerikai előadó körútad-ra- ? Jövő hónapban?" Nézett sokáig aztán lehalkult han-gon tette hozzá: „Mondd meg Albinak Tudod egyet-len fiam ő aki akit " Elcsuklott a hangja A kalauz integetett hogy be kell szállnia Felkapasz-kodott a lépcsőn öregesen De visszafordult Fáradt szürkés arcából rámvillant á kék szeme ám hamar át-nedvesedett a könnyeitől Rekedten rimánkodó lett a hangja „Mondd meg a fiamnak hogy " Becsapódott az önműködő ajtó A vonat megindult Wass Albert édesapja eltűnt előlem örökre Most tudom valahol ott lebeg láthatatlan alakja az erdélyi havasokban leszáll a faluban megkeresi a le-gényt akinek virrasztania kellett miatta és megverege-ti a vállát: téged is szeretlek fiam és minden székelyt minden magjait minden embert Megsimogatja az öreg szakácsné sírján a koihadt fakeresztet: derék asz-szon- y voltál Rebi Aztán régen elporladt kopók csa-holásá- ra figyel fel utánuk iramodik a nádasban nézi az elhúzó kacsákat a szürkülő égen Majd a falvak apró házainak ablakát érinti meg szellemkeze: Ébredjetek dolgozzatok higgyetek Én meg innen Hollandiából figyelek arrafele ahol a székely népre nehezülnek a nyomasztó sötét fellegek És Endre bácsira gondolok aki beleírta szívembe ezt a szót kitörölhetetlenül: 'ERDÉLY! fliif[bi - ifP Mipm— mynaiiMmi y f földből agyagból vagy fá ból épült házak viskók egy rezzenésre összeomlanak A kő és vasbeton épületek természetszerűen nagyobb ellenállással rendelkeznek A szegényeket tehát nem-csak az ág de a föld is húz-za Az elmúlt évet „a föld-rengések évének" nevezték el — méltán Emlékezetünk szerint valóban aligha volt idő amikor ily sűrűn műkö-dött volna a „Föld mélyé-nek atombombája" És még talán soha ennyi áldozatot nem követelt Február 4-- én Guatema-lában kezdődött a szörnyű sorozat 25 ezer ember halt meg a sebesültek száma 75 ezer volt Május 6—7-- én az észak-olaszorszá- gi Friaul tartományban omlottak össze falvak és városne-gyedek Május 17-é- n Üzbe-gisztánban 10 ezer lakó-hely pusztult el Május 29-é- n Délnyugat-Kínáb- ól jelez-tek 76 erősségű földren-gést az áldozatok számáról és a kár nagyságáról nem adtak ki jelentést Június 26-á- n Uj-Guineáb- an július 14-é- n a Báli szigeten követ-kezett be a katasztrófa Jú-lius 28-á- n Északkelet-Kínába- n történt talán a világ egyik legnagyobb méretű földrengése legalábbis ami az emberéletet illeti Az egymillió lakosú Tangsam város a földdel vált egyen-lővé Nyugati hírügynöksé-gek egymillió 'halottról ad tak ki jelentést Egy napra rá a 'Fülöp-szigeteke- n újabb földrengés követelt több ezer emberáldozatot November 24-é- n Törökor-szág északkeleti részén az év újabb szörnyű kataszt-rófájáról értesülhetett a vi lág A múltban olyan nagy-városok pusztultak el a földrengés következtében mint pl Messina San Fran-cisco és Taskent ahol azóta is voltak földrengések De most már rugalmas és masszív anyagokból acél-ból és vasbetonból építet-ték á házakat amik a még erősebb földlökések hatásá-ra sem dőltek össze Olyan megoldást kell tehát talál-ni mint az említett UNES-CO-nappk- on is elhangzott Ez pedig küzdelem a szé} génység ellen s biztosítani a Föld minél több lakójá-nak a biztonságosabb életr körülményeket Nemzetkö-zi összefogásra van szűk seg mert egyes aüamoK ezt a kérdést nem tudják megoldani it í"?' mjturaimmmnr Vfh MAGYARTELET V X HÍREK „QUO VADIS" ANGLIA? Az angol Munkáspárt Andy lBevan-- t választotta meg Ifjúsági Szervezetének vezetőjévé Bevanról köztu-dott hogy kommunista el-veket vall Militant" c új-ságjában önmagát „trockis-tának-" nevezi Maga az an-gol munkáspárti miniszter-elnök Gallagham tiltako-zott á választás ellen — hiába mert a pártja lesza-vazta A REPÜLŐGÉPEK OKOZTA ZAJ KAROS ' HATÁSA !Az University of Califor-ni- a kutatói megállapítot-ták hogy a Los Angeles-- i repülőtér közelében lakók közölt 29 százalókkal több az idegbeteg mint a város többi negyedeiben lakók-nál Ugyanerre az ered-ményre jutottak a Londoni Egyetem kutatói a londoni repülőtér közelében dákok-nál ahol már 31 százalék-kal több az "idegbeteg mint London többi részében la-kóknál inmuituiiiitiiiuiiuiinuiunuiiuiiiiiuiuuim msthi A kiadóhivatal enne: A SZÍV TÁNCZENE! Meníí: l Csirkepörkölt rántotthal disznópörkölt töltött káposzta sertés-kar- aj levessel kávéval salátával - iinden nap: --Rántott borjúláb töltött kacsa és borjú halászlé és sok más finom étel ~4V Filmek a Magyar Házban Kanadai iagyar Kultúr Központ 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON' 654-492- 6 Február 6-á- n vasárnap du 230 és este 6 órakor február 9-- én szerdán este 730 órakor ELŐSZÖR TORONTÓBAN! ízvegy menyasszonyok Izgalmas bűnügyi ígj átok egy nőcsábítóról Szereplók: Pécsi Sándor Mezei Mária Vay Ilus KISÉRÖ FILM! Hozzájárulási díj: ' felnőtteknek 2 dollár diákoknak és nyug-díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 éves korig díjtalan Sütemények káé üdítő italok már az elő-ad- ás kezdete elótt is kaphatók! Mindenféle méterárut legolcsóbban a ÍUDAPEST TEXT9LE-ÍŐ-I Poliészter gabardin szaténok selymek krimpelinek francia német szövetek függöny és drapéria anyagok 770 ST CLAIR AVE WEST — TEL! Tulajdonos: Mr and Mrs Németh LATTÁ M „ANDF CSODALTOSAN SZÉP VIRÁG- - ÉS AJÁNDÉKÜZLETÉT? Ha nem jöjjön el mert ezt látni kell! Cserepes és vágott virágok naponta frissen érkeznek a kertészetből szobanövények szép ajándéktárgyak nagy választékban Esküvői fényképezésre külön terein S0SEDALE FLOWERS & GIFTS BOUTIQUE LTD 887 YONGE ST TORONTO ONT M4W 2H2 TELEFON: 921-290- 0 — 964-392- 1 — 921-560- 0 $49 aevar Különlegesen - i Az igényes hölgyet FODRÁSZ SZALONJA SILHOUETTE HAIR DESIGN 21VaugkanRd— 654-01- 66 A Bathurst —St Clair-né- l az egyetlen magyar fodrász szalon Szeretettel várja: Elizabeth MŰVÉSZI PORTRÉKAT GYÖNYÖRŰ ESKÜVŐI FÉNYKÉPEKET készítek jutányos áron! Stúdió Happy Memories 3468 KINGSTON ROAD (a Markham "Road-nál- ) TELEFON: 267-966- 7 Kérje: KESZEGI LÁSZLÖT TÁNCZENE! EGY Jö PESTI HANGULATÉRT ÉRDEMES A HUNGARBM DINING ROOIVI-b- a MENNI TÁNCZENE minden este VASÁRNAP IS SHPlsJiÉiipillIiiiláS HBhhN ikgZfZM 3V tfíwMfr!SB&aBtá 654-250- 9 Artandi a BALOGH DUÓ-v- al Békebeli pesti hangulat régi és új slágerek 200 BL00R STREET WEST - TEL: 923-65- 99 Mindenlat szeretettel vár LADÁNYI ARTHUR és családja ix Parkoláshoz bejárat aBedford Rd-r- ól (City Parking) T L í'Ct líx aí'i: r~ rjnfi3: [_!? ?ir4 2f- - 7 p-3-- fíi Á-U- --" - A _ V- - l'_ t- - '3ÍJ % -- sL Jí lyS i: WWA WJJWfííSi1ifXlí'-J- T Tr 1 - _ T TA ' Í ÍPrfwf- - iP'-í-t'íí"ít'S-uJ !£' vl~ ~-4-í -- v 7J Kfi ÍVi HIRDETÉSEI --tir--" ' : i uiíí #saj#í GrttSirVlV ± T iiíiUnn v „___ --- f x-- r =' ?&m JiVS ' %" TANCZENE! TÁNCZENE! ve n?vi-- „ %%- - -- - -- $£&' - á — - -- ( — '" -- - -- — — -- - - --- _ í — f S _Ti ÍÜJ K'js T—-- - --w- w i mf™MVI-—- J' UUUMU&XY x cajcKi '- - rMMwnHiHsmBHHMHHmHMiinMHHHnafiníKHHiiHBan~ -- 1- - o 1 lífi&vS?- -
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, February 05, 1977 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1977-02-05 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000369 |
Description
Title | 000065 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | #%k 19771 % 3u $-- %vvéSí} KISJÓKAI ERZSÉBET: -- y ffeMrttMfMt?lMMCfí1£ w? waSPiUfr --ni A szeme keskenyre szűkült jnégis észrevettem mivel éppen szemben ült az ablakkal és arcába világí tott a napfény hogy szürke is vegyült apupillája kékjébe „Monddrcsak jányom" tette fel a kérdést tréfás szigo-- i jósággal „tudsz-- e vajon igai paprikáscsirkét főzni"? Majdnem leesett az állam Harciasan feleltem: „Minden magyar asszony ért hozza'' „Nono" mosolyodott el „csak úgy gondolják hogy értik Mióta ideki agyok hányszor hívtak már magyaros' vacsorára Alán elébem rakják a híg lével feleresztett csirkepbrköltet De az nem ugyanaz A hús nem is fon-tos benne az ízes vastag szaftját 'kedvelem Te meg csak1 regényt írsz verset Nem lehet tudni értesz-- e a főzés-be? is?" Aznap reggel érkezett hozzánk Kávézgattunk a nap-paliban mikor így kikérdezett Még hozzá németül Mert az uram is ott ült velünk aki hollandus létére nem érti' a magyar szót De védelmébe vett tüstént „Hidd el nagyon jól fóz Erzsébet" „Majd megkóstolom" vágott vissza Endre bácsii még pedig a ikonyhában Látni akarom miképpen ké-szíti el az ételt" „Nem ereszt be a konyháza sertkit ha főz" aggodal- - maskodott az uram I Megrendeltem mindent szaporán ami 'kellett az ebédhez aztán nekiláttam a munkának A vendégünk bi-zony odaállt mögém később le is ült a konyhaszékre Figyelt minJen mozdulatomra És kérdezősködött „Meddig párolod a hagymával? Teszel bele petre-zselymet? Csöppnyi borsot? Kis gerezd fokhagymát? Egy szál sárgarépát? Galuskával tálalod? Adj egy kanalat megkóstolom" Nem tett rá megjegyzést de a szeme megvillant Mjkor asztalhoz ültünk a gombaleves után kétszer vett a paprikáscsirkéból „Hallod jányom- - ezt még tán Rcbi se csinálta meg jobban" Nem tudtam ki az ia Rebi Kélsőbb hallottam meg hogy a régi szakácsnéját emlegette aki híres --volt a főzt-jér-ól Már nyolcvan felé közeledett jókedélyü beszédes ember volt de hiú egyetlen asszonynak meg nem en-gedte hogy bácsinak szólítsa csak nekem Mert úgy kö-zeledtem hozzá mint az apámhoz Jányának is hívott mindig pedig sose volt Jánya csak egy fia az is mesz-sz-e földön lakott már akkor Délután visszavonult pihen-ni de estére olyan jó 'kedve kerekedett hogy alig akart lefeküdni Szakértelemmel ízlelgette a bort a feketéhez kínált konya'kot Még a pincénkbe is lement megvizsgálta az uram kincseit az ott tárolt italok hosszú sorait így barátkozott össze az urammal a pincében miközben az évjáratokat emlegettek a 'különbséget a burgundi za-mata meg a rajnai borok sokfélesége 'között Elismerés-sel adózott az uram hozzáértő megjegyzéseinek úgy jöt-tök már fel a lépcsőnmintkét jó'testvér-„Nagyo- n meg-becsüld ám ezt az"embert" szólt rám mielőtt aludni tértünk Nevettem mert az elismerése U'm a tudós jo-gásznak szólt? hanerrrborszaértőn'ek - Másnap reggel -- majdnem" kitört a botrány Kilenc-kor bevonult a fürdőszobába én meg utána kiáltottam hogy sicssénmert készí'tem a reggelit Féltíz lett de még nem jelent-'meg'á- z ebédlőben Az uram megkércjezte: „Mikor reggelizünk?"'' „Ha "Endre bácsi lejön" feleltem Nem jött Tíz órakor már aggodalmaskodtam Hi: szén négy héttel azelőtt -- még korházbart "feküdt a szívre- - a Jiam után Csak nem történtJvele valami? Felszaladtam az első emeletre kopogtam det csend volt a fürdőszobá-ban Ijedten dörömbölni ikezdtem még az öklöm is saj-gott tőle Végre mozgolódást hallottam odabenn és megnyílt' az ajtó Ott állt az öregúr 'papucsban reggeli 'köntösben „Hát téged mi lelt? Tán tűz ütött ki? Vagy mi ba-jod?" „Elmúlt tíz óra" feleltem „Mi a csudát csinálszi ennyi ideig?' f Alszom 'Minden reggel egy órát alszom a kádban'' „A kádban? --Ezt nem engedem meg Az ég' tudja mi történhet veled ha ott elalszol!" „Évtizedek óta szundikálok a meleg vízben Ne ka-pálózz "míg itt leszek nálatok három hétig itt is alud-ni fogok a kádban minden reggel" Már utánam jött az uram is Elkomolyodva hallgat-ta végig a vitánkat „Otthaij alhaszt de itt nem Vagy ( ha ennyi ideig maradsz a fürdőszobában a kulcsot mqst leveszem eldu-gom Itt nem zárkózol be többet" v „Látod? Kíváncsi rám a feleséged! Be akar pislogni rám mikor lubickolok' 1 " I „Áldjad én lelkem az-Urat- !'' ' iij n Lo—Cttl HtnilAn' htfnKffat" £?S:5KJHfcVV ot ÍÍ S st? jSiKKKKft Cí- 1- jzTi sx mkHkHkkkBH ' --l'3~ : te~ ify ?A lWHt ja XBHj ihnh jm fíf-- i '„ -- v f w?%__„JcrT~yíTJMí" ffí-"ií''-c-í-r-'- i-í 'j - f Az uramra (kacsintott cinkosán Reggelizés közben megveregette a karomat „Mégis van egy kis sütnivalód Otthon is ilyen kis kerek szék áll a kád mellett Arra ülök ha a lábomat tö-rülgetem De az fehérre lakozott hideg Te meg bevon tad a széket sárga bársonnyal Meg is mondom ha ha zamegyek húzzak be a széket alami puna anyaggal A tréfái kbzé úgy egjült egy-eg- y megrendítő meg-jegyzése mint gyorsan hervadó pipacsok közé az örök-zöld foh ondárja hogy még most is hallomm szavait „So-kat veszítettél Endre" mondta uram egyszer vacso-ra közben „Mindent odahagytál Erdélyben Aztán ke-ményen dolgoztál segédmunkásként Fájlalod hogy nincs birtok se kastély szomorúságodat palástolod a tréfálkozással?" „Szomorúság?" ütődött meg az uram szavain „Hát nem tudod hogy amikor mindent elveszítünk akkor szerezhetünk tömérdek kincset? Tapasztalatot Belátást Bölcsességet önismeretet Nézd öcsém én azt hittem régen hogy jó ember vagyok Mert nem bántottam sen-kit Pedig csak éppen nem voltam rossz ember Az ina-som ott bóbiskolt éjjel háromig is egy széken az ajtónál szegény csak azért hogy lehúzza a csizmámat mikor hazaérek loon Én kialudhattam magamat másnap reg-gel de a legénj korán kelt Észre se vettem Természe tesnek találtam hogy a belső cselédség ott sürgölőd-jék körülöttem Lehet néha keményen szóltam rájuk Hogy ez fájhat akkor tudtam meg mikor engem le-hordott valaki mint zsákhordó munkást a Rákosi idő-ben sors gondoskodott róla lám hogy feleszméljek Ennek csak örülni lehet nem szomorkoni rajta ugye csak?" jiBijfjtiiMLiltfiwajiJumwiMjiy 1976 a földrengések éve A múlt év februárjában net nélkül UNESCO-napok- at rendez-tek Párizsban a földrengé-sek problémájának kivizs-gálására kimutatás sze-rint ugyanis évről-évr- e nem kevesebb mint átlag 100 ezer földmozgást észlelnek Földünkön A katasztrófák természetesen nem olyan nagyméretűek általában mint amilyen Kínában volt múlt év júliusában vagy novemberében Törökor-szágban Gyakran' csak a szeizmográfok 'jelzik tény azonban hogy szinte szü- - -i- -j 0 0 9 az se A is A — A mozog a föld alattunk És semmit sem tudunk tenni ellene E ta-nácstalanság jellemezte a párizsi konferenciát is no-ha történtek olyan kezde-ményezések amelyek nem csupán geológiai hanem társadalom-politika- i véde-kezésre irányultak Mert a is megvan a maga mondjuk így társadalmi tagozódá-sa Mindenkit érint ugyan de nem egyformán sújt Mas a gazaagoL es mas a szegények foldrengése_ Európa híres gyógyvizeivel vetekszik' Floridában a Mexikói öbölhöz közel Venice-tö- l délre fekvő WARM MIMRAL SPRINCS Állandó 87 fokos vize egész éven keresztül enyhülést és biztos üdülést nyújt a gazdag gyógyhatású ásvány tartalmával a reumatikus és izületi fájdalmakban' szenvedőknek Barátságos nyugodt és magyaros környezetével tiszta és Ízléses lakásaival szolid áraival minden igényt kielégít és az ú-haz- ai fürdők hangulatát varázsolja elénk GYŐZŐDJÖN MEGRÖLA SZEMÉLYESEN! További felvilágosításért minden kötelezettség nélkül töltse ki és küldje el az alábbi szelvényt: ' SAM H HERRON Jr Realtor! Hazel I Lanier Bróker Salésman San Servando Ave WARM MINERAL SPRINGS VENICE FLORIDA 33595 Would you please send ?ne more information about WAR'm'mINERAL SPRINGS Name: '" Address: City Prov PC EVANGELIZÁCIÓS HÉT „aki A T0R0NTÓI MAGYARSÁG RÉSZÉRE meggyógyítja minden betegségedet" ÖRÖMMEL KÖZÖLJÜK HOGY ZS0LTŐE2=4'-TlSJJJ-y}- IS ISTVÁN MISSZIONÁRIUS-EVANGÉLIST- A (USA) EVANGELIZÁCIÓS HETET tart a Scarlett Road 51 szám alatt (Megközelíthető földalattival a Runnymede-i- g onnan a 79-e- s Jjusszal a Scarlett Road-ig- ) VREV' GULYÁS ÉVTIZEDEK ÓTAALL ISTENNEK SZOLGALATA-BÁN- Á KELETI ÉS A NYUGATI ORSZÁGOKBAN ÉS SOK ÁLDAS-SÁL HIRDETJI AZ EVANGÉLIUMOT ÉS IMÁDKOZIK A BETEGE- - KÉRT w JÖJJ TE IS tÉS FOGADD EL' JÉZUS' FELÉD NYÚJTOTT l SEGIT0 fZÉT! 131XLlYltOXXJL£lCJlUXVJ£: földrengésnek A FEBRUÁR 20-A- N- VASÁRNAPIDÉ 1030 ÉS ESTE 0 ÓRAKOR Pvr FEBRUÁR 22—25-I- G MINDEN ESTE 7:30 ÖRAKOR --4 ( J X- mMsiftvt: - Íj ' í „ — — t ' t ' Tg&Pmin VASÁRNAP ESTE ISTENTISZTELET --UTÁN FILMVETÍTÉS --"4S?tvWnÉlÍt£#lT#JÉUS KRISZTUS TEGNAP ÉS MA ÉS ÖRÖKKÉ UGYANAZ" I 2? &MINDENKrrSZERETETOVJltóS ZSID 13:8 I lt Bölccsé yált jóakaratúvá Mindenkit a védelmébe vett akit leszóltak Sokat nagyon sokat tanultam tőle Derűs arcát sose torzította el bosszúság elégedetlenség harag Régebben a természetet szerette A veszteségek után az embereket Nem sejtettük akkor hogy utoljára találkozunk Néhány hónapra rá lehunyta a szemét örökre De mikor kikísértem a vonathoz még egyszer megölelt „Mikor is indulsz megint amerikai előadó körútad-ra- ? Jövő hónapban?" Nézett sokáig aztán lehalkult han-gon tette hozzá: „Mondd meg Albinak Tudod egyet-len fiam ő aki akit " Elcsuklott a hangja A kalauz integetett hogy be kell szállnia Felkapasz-kodott a lépcsőn öregesen De visszafordult Fáradt szürkés arcából rámvillant á kék szeme ám hamar át-nedvesedett a könnyeitől Rekedten rimánkodó lett a hangja „Mondd meg a fiamnak hogy " Becsapódott az önműködő ajtó A vonat megindult Wass Albert édesapja eltűnt előlem örökre Most tudom valahol ott lebeg láthatatlan alakja az erdélyi havasokban leszáll a faluban megkeresi a le-gényt akinek virrasztania kellett miatta és megverege-ti a vállát: téged is szeretlek fiam és minden székelyt minden magjait minden embert Megsimogatja az öreg szakácsné sírján a koihadt fakeresztet: derék asz-szon- y voltál Rebi Aztán régen elporladt kopók csa-holásá- ra figyel fel utánuk iramodik a nádasban nézi az elhúzó kacsákat a szürkülő égen Majd a falvak apró házainak ablakát érinti meg szellemkeze: Ébredjetek dolgozzatok higgyetek Én meg innen Hollandiából figyelek arrafele ahol a székely népre nehezülnek a nyomasztó sötét fellegek És Endre bácsira gondolok aki beleírta szívembe ezt a szót kitörölhetetlenül: 'ERDÉLY! fliif[bi - ifP Mipm— mynaiiMmi y f földből agyagból vagy fá ból épült házak viskók egy rezzenésre összeomlanak A kő és vasbeton épületek természetszerűen nagyobb ellenállással rendelkeznek A szegényeket tehát nem-csak az ág de a föld is húz-za Az elmúlt évet „a föld-rengések évének" nevezték el — méltán Emlékezetünk szerint valóban aligha volt idő amikor ily sűrűn műkö-dött volna a „Föld mélyé-nek atombombája" És még talán soha ennyi áldozatot nem követelt Február 4-- én Guatema-lában kezdődött a szörnyű sorozat 25 ezer ember halt meg a sebesültek száma 75 ezer volt Május 6—7-- én az észak-olaszorszá- gi Friaul tartományban omlottak össze falvak és városne-gyedek Május 17-é- n Üzbe-gisztánban 10 ezer lakó-hely pusztult el Május 29-é- n Délnyugat-Kínáb- ól jelez-tek 76 erősségű földren-gést az áldozatok számáról és a kár nagyságáról nem adtak ki jelentést Június 26-á- n Uj-Guineáb- an július 14-é- n a Báli szigeten követ-kezett be a katasztrófa Jú-lius 28-á- n Északkelet-Kínába- n történt talán a világ egyik legnagyobb méretű földrengése legalábbis ami az emberéletet illeti Az egymillió lakosú Tangsam város a földdel vált egyen-lővé Nyugati hírügynöksé-gek egymillió 'halottról ad tak ki jelentést Egy napra rá a 'Fülöp-szigeteke- n újabb földrengés követelt több ezer emberáldozatot November 24-é- n Törökor-szág északkeleti részén az év újabb szörnyű kataszt-rófájáról értesülhetett a vi lág A múltban olyan nagy-városok pusztultak el a földrengés következtében mint pl Messina San Fran-cisco és Taskent ahol azóta is voltak földrengések De most már rugalmas és masszív anyagokból acél-ból és vasbetonból építet-ték á házakat amik a még erősebb földlökések hatásá-ra sem dőltek össze Olyan megoldást kell tehát talál-ni mint az említett UNES-CO-nappk- on is elhangzott Ez pedig küzdelem a szé} génység ellen s biztosítani a Föld minél több lakójá-nak a biztonságosabb életr körülményeket Nemzetkö-zi összefogásra van szűk seg mert egyes aüamoK ezt a kérdést nem tudják megoldani it í"?' mjturaimmmnr Vfh MAGYARTELET V X HÍREK „QUO VADIS" ANGLIA? Az angol Munkáspárt Andy lBevan-- t választotta meg Ifjúsági Szervezetének vezetőjévé Bevanról köztu-dott hogy kommunista el-veket vall Militant" c új-ságjában önmagát „trockis-tának-" nevezi Maga az an-gol munkáspárti miniszter-elnök Gallagham tiltako-zott á választás ellen — hiába mert a pártja lesza-vazta A REPÜLŐGÉPEK OKOZTA ZAJ KAROS ' HATÁSA !Az University of Califor-ni- a kutatói megállapítot-ták hogy a Los Angeles-- i repülőtér közelében lakók közölt 29 százalókkal több az idegbeteg mint a város többi negyedeiben lakók-nál Ugyanerre az ered-ményre jutottak a Londoni Egyetem kutatói a londoni repülőtér közelében dákok-nál ahol már 31 százalék-kal több az "idegbeteg mint London többi részében la-kóknál inmuituiiiitiiiuiiuiinuiunuiiuiiiiiuiuuim msthi A kiadóhivatal enne: A SZÍV TÁNCZENE! Meníí: l Csirkepörkölt rántotthal disznópörkölt töltött káposzta sertés-kar- aj levessel kávéval salátával - iinden nap: --Rántott borjúláb töltött kacsa és borjú halászlé és sok más finom étel ~4V Filmek a Magyar Házban Kanadai iagyar Kultúr Központ 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON' 654-492- 6 Február 6-á- n vasárnap du 230 és este 6 órakor február 9-- én szerdán este 730 órakor ELŐSZÖR TORONTÓBAN! ízvegy menyasszonyok Izgalmas bűnügyi ígj átok egy nőcsábítóról Szereplók: Pécsi Sándor Mezei Mária Vay Ilus KISÉRÖ FILM! Hozzájárulási díj: ' felnőtteknek 2 dollár diákoknak és nyug-díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 éves korig díjtalan Sütemények káé üdítő italok már az elő-ad- ás kezdete elótt is kaphatók! Mindenféle méterárut legolcsóbban a ÍUDAPEST TEXT9LE-ÍŐ-I Poliészter gabardin szaténok selymek krimpelinek francia német szövetek függöny és drapéria anyagok 770 ST CLAIR AVE WEST — TEL! Tulajdonos: Mr and Mrs Németh LATTÁ M „ANDF CSODALTOSAN SZÉP VIRÁG- - ÉS AJÁNDÉKÜZLETÉT? Ha nem jöjjön el mert ezt látni kell! Cserepes és vágott virágok naponta frissen érkeznek a kertészetből szobanövények szép ajándéktárgyak nagy választékban Esküvői fényképezésre külön terein S0SEDALE FLOWERS & GIFTS BOUTIQUE LTD 887 YONGE ST TORONTO ONT M4W 2H2 TELEFON: 921-290- 0 — 964-392- 1 — 921-560- 0 $49 aevar Különlegesen - i Az igényes hölgyet FODRÁSZ SZALONJA SILHOUETTE HAIR DESIGN 21VaugkanRd— 654-01- 66 A Bathurst —St Clair-né- l az egyetlen magyar fodrász szalon Szeretettel várja: Elizabeth MŰVÉSZI PORTRÉKAT GYÖNYÖRŰ ESKÜVŐI FÉNYKÉPEKET készítek jutányos áron! Stúdió Happy Memories 3468 KINGSTON ROAD (a Markham "Road-nál- ) TELEFON: 267-966- 7 Kérje: KESZEGI LÁSZLÖT TÁNCZENE! EGY Jö PESTI HANGULATÉRT ÉRDEMES A HUNGARBM DINING ROOIVI-b- a MENNI TÁNCZENE minden este VASÁRNAP IS SHPlsJiÉiipillIiiiláS HBhhN ikgZfZM 3V tfíwMfr!SB&aBtá 654-250- 9 Artandi a BALOGH DUÓ-v- al Békebeli pesti hangulat régi és új slágerek 200 BL00R STREET WEST - TEL: 923-65- 99 Mindenlat szeretettel vár LADÁNYI ARTHUR és családja ix Parkoláshoz bejárat aBedford Rd-r- ól (City Parking) T L í'Ct líx aí'i: r~ rjnfi3: [_!? ?ir4 2f- - 7 p-3-- fíi Á-U- --" - A _ V- - l'_ t- - '3ÍJ % -- sL Jí lyS i: WWA WJJWfííSi1ifXlí'-J- T Tr 1 - _ T TA ' Í ÍPrfwf- - iP'-í-t'íí"ít'S-uJ !£' vl~ ~-4-í -- v 7J Kfi ÍVi HIRDETÉSEI --tir--" ' : i uiíí #saj#í GrttSirVlV ± T iiíiUnn v „___ --- f x-- r =' ?&m JiVS ' %" TANCZENE! TÁNCZENE! ve n?vi-- „ %%- - -- - -- $£&' - á — - -- ( — '" -- - -- — — -- - - --- _ í — f S _Ti ÍÜJ K'js T—-- - --w- w i mf™MVI-—- J' UUUMU&XY x cajcKi '- - rMMwnHiHsmBHHMHHmHMiinMHHHnafiníKHHiiHBan~ -- 1- - o 1 lífi&vS?- - |
Tags
Comments
Post a Comment for 000065