000015b |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Tffftgsry-ff-- - ' "nin'i n"ii-i'aaattiaiam-ia iis'a?%-- ~"' ÍS4í¥sí?i''íí?' -- t ) - ~ --Q- ? ' r~tft ~r -- ití- '1--— --sj-- L'~1í-t i-- "J- - 4 "iry0J!H 5?--1 1 f3p tíiie—MíTft Si- - í ií t I r ?í jftl KANADAI MAGYARSÁG f 1953 JANUÁR 24 fii A MUNKA HŐSE A "Prawda" jelentése sze- rint Alexius pátriárka az orosz orthodox egyház feje megkapta "a munka vörös zászlója" című rendjelet Váj-jon az Úristennek milyen ki-tüntetést szánt Sztálin ? SZTÁLIN KÍSÉRLETI NYULACSKÁI A londoni "Everybody's" ar-ról számol be hogy 1946 óta harminc "kis Sztálin" él egy kaukázusi szanatóriumban akik egykorúak a "népek nagy tanítómesterével' és testalkat-ban feltűnően hasonlóak hoz-zá Ezek évek óta hajszálnyi pontosan ugyanazt az életmó-dot folytatják mint jóságos atyjuk és külön erre a célra beállított orvosok figyelik tes-tük minden reakcióját hogy a megfigyelések alapján Sztá-lin életét minél tovább meg-hosszabbítsák Vájjon a sze-gény kísérleti nyulaknak a sztálini politikát is folytatniok kell a szanatóriumban ? VESZEDELMES APRÓPÉNZ A chicagói Atomenergia B-izottság pénztárából minden ellenőrzés és felülvizsgálat da cára állandóan eltűnt az apró-pénz Mr Parker erre cselhez folyamodott és titokban azt a hírt terjesztette hogy a pénzérmék rádióaktív hatá-súak ötletének hamarosan re-mek eredménye lett Az apró-pénz ezután mindig hiánytala-nul megvolt de a már régeb-ben eltűnt érmék is egyszerre előkerültek megint éppen olyan észrevétlenül ahogy az-előtt nyomuk veszett + A RENEGÁT BÜNTETÉSE A" los-angele- si agglegény-klub hosszú éveken át érde-mes elnöke egy szép napon eltűnt barátai köréből A klub tagjai nyomozást indítottak és megrendülve állapították meg hogy szellemi vezetőjük hűtlen lett az alapszabályok-hoz és titokban nősülni készül Erre természetesen bosszút vvAvvvvNAvNVvAVwvvAlVVVV LAPUNKÉRT Szép nemes példáját adta-- i lapunk iránti szeretetének Ba-latoni István asztalosmester ujkanadás honfitársunk aki elvállalta a szerkesztőségünk-ben szükséges összes asztalos-munkák elvégzését önmaga vásárolta meg az anyagokat és az egész munkadijat több mint 60 dollárt lapunk sajtó alapjának ajándékozta Balatoni István szegény em ber két keze munkájával ke resi meg a kenyerét és mégis 60 dollárt tudott adni lapunk-nak Ez olyan szép cselekedet az igaz magyar érzésnek az önzetlen hazafiasságnak olyan példás megnyilatkozása hogy minden honfitársunk tudomá-sára kell hoznunk Lapunk nyílt hasábjain mondunk te-hát meghatott köszönetet Ba-latoni Istvánnak aki megér-tette hogy minden áldozattal amit a magyar betűért ho-zunk a magyar-nemzet- i ügy-nek és vele a Hazának teszünk szolgálatot Németh József régikanadás honfitársunk már korábban tanújelét adta lapunk iránti áldozatos szeretetének mely-ről annakidején be is számol-tunk Most ismét bebizonyítot-ta hogy továbbra is értékeli azt a munkát melyet a ma-gyar szellem a magyar szó és a magvar kultúra átmenté A Azelőfizetési díjat egyidejűleg Cím N Előfizetési árak egy évre forraltak Mikor az elnök es-küvő után elhagyta újdonsült feleségével a templomot kint a volt klubtársak sorfala és hatalmas diadalív várta me-lyen ez az egyetlen szó világí-tott : "Áruló !" A RÉGI Jó IDŐK A londoni rendőrségnek már régen nem tetszett Mr Ronney vízözönelötti autója Minthogy erős aggályaik vol- - 'tak a gép-Matuzsál- em forgal-mi megbízhatóságai illetően vizsgára rendeltek a derek öreg kocsit tulajdonosával együtt Mr Ronneynak az utasításnak megleleloen a rendőrségi kocsi előtt kellett hajtania és ennek tülkölésére hirtelen fékeznie A fék olyan remekül működött hogy a rendőrség autója hátulról ne-kiment Mr Ronney kocsijá-nak Várakozás ellenére azon-ban nem a lesajnált rozoga "láda" ment tönkre hanem a rendőrség modern autójának a hűtője "Hja — mondta a büszke tulajdonos — ez a kocsi még a régi jó időkből való" BANKRABLÓ NAGYMAMA Mrs Ethel Arata egy tisz-idő- s tesnek látszó öszhajú hölgy aki saját bevallása sze-rint 52 éves és négyszer vált el letartóztatásakor beismer-te hogy ö hírhedt bankrab-ló nagymama Los Angeles te rületén a múlt évben több bankba tört be és mintegy 1000 dollárt "vett ki" a kasz-száb- ól Legutóbbi kísérleténél mikor egy arcadai bankpénz-táro- st játékpisztollyal igyeke-zett megfélemlíteni rajtavesz-tett és most a börtönben el-mélkedik a régi szép időkről A j ukker nagymama egyéb-ként négyszeres házassága ellenére sem nagymama csak az amerikaiak adták neki a Grandma becenevet Valami-kor gazdag leány volt Európát is beutazta azután lassanként elzüllött s most a rács mögött tetszeleg a vezető társadalmi szerepben se érdekében folytatunk Tíz dolláros ajándékát meleg sze-retettel köszönjük Matuska Vince az Oshawai Magyar Kultúrház elnöke akit csak most választottak meg ismét egyhangúlag 5 dollárt küldött lapunk részére Amikor ezért meleg köszöne-tet mondunk nem mulaszt-hatjuk el hogy felgyógyulása-kor örömmel köszöntsük és legjobb kívánságainkat küld-jük Ugyancsak itt mondunk kö-szönetet egy másik oshawai olvasónknak F P-n- ek eg dolláros ajándékáért Mr Kaltenecker lapunk 1 számú előfizetője még koráb ban küldött lapunknak öt dol-lárt melyet ezúttal nyugtá-zunk és hálás szeretettel kö-szönünk ANGOL NÉMET FORDÍTÁSOKAT VÁLLALUNK! TELEFON : EM 3-76- 78 Kérjük külső munkatársain-kat tudósítóinkat és hirdető-inket : hogy cikkeiket tudósí-tásaikat hirdetéseiket úgy ad-ják postára hogy mi azt hét-főn (lapzártakor) megkapjuk evi £ megküldöm EZENNEL MEGRENDELEM KANADAI 31 AGYARSÁGOT 5 fél évre 275 dollár üzenet a A nyugati világ vezető ál-lamfér- fiai újév alkalmából üzenetet intéztek a német szö vetségi köztársaság népéhez és legjobb kívánságaikat fe-jezték ki az ország politikai és gazdasági fejlődését illetően Nyilatkozataikban különösen hangsúlyozták annak a közös harcnak jelentőségét melyet a független európai népek a szabadságért folytatnak s ki-emelték hogy ebben a szövet-ségben most Nyugatnémetor-szág is résztvesz Edén angol külügyminisz-ter többek között a követke-zőket üzente : "Az elmúlt évben uj viszony kezdődött a német szövetségi köztársaság és a Nyugat kö zött Folytatnunk kell azt a munkát mely békés eszközök- - Emlékezzünk Pontosan nyolc esztendővel ezelőtt ezek-ben a hideg havas széljárta téli napokban élte Budapest szerencsétlen és tragédiájában olyan rendkívül hősies népe az ostromot Tudom erről már sokat írtak gúnyosan is em-legették hogy a budapestiek most már nem Krisztus előtt és Krisztus után számítják az időt hanem ostrom előtt és ostrom után Általában aki nem élte át sohasem hitte el egészen a borzalmakat amiket különösen a budaiak meséltek az ötvenkét nap egyéni élmé nyeiben Meleg kanadai szo-bámban ülve miközben a "light housekeeping" grille-me- n sűrű zsirszagol árasztva sistereg a vasárnapi pork chop s a DP jólét ezen kvintesz-szenciáj- át élvezve úgy érzem hogy kötelességem megkísé-relni újra egyszer azt a hálát-lan feladatot hogy a hihetet-lent próbáljam elhitetni a hi-tetlenkedő-kkel és lapunk ha-sábjain emlékmüvet állítsak az ostrom legszenvedőbb hősé-nek a magyar asszonynak Odahaza nem hirdetheti em-lékmű az áldozatok neveit sem a holtakét sem az élőkét mert hiszen ők mind bűnösök vol-tak segítettek ellenállni a fel-szabadító orosz hadseregnek Mivel magam a budai hegy-vidéken éltem át a szörnyű na-pokat ennek a városrésznek sorsát tudom igazán megele veníteni Először a szülőnök haltak meg mert nem volt víz és nem volt tűz és nem volt a legele-mibb higiénia sem Azután a csecsemők anyatej és egyéb táplálék hijján Azután az öregasszonyok akikről mái-senk- i sem gondoskodott hal-tak éhen És sorra következ-tek a fiatal nők akik csúszva mászvj' leszakadt telefondró tokon és tankcsapdákon ke-resztül próbáltak valahonnan vizet szerezni A hegyvidék 1914 december 26-t- ól 1945 március 15-i- g víz nélkül volt Emlékszem egy esetre mikor lecsúsztunk a hegyről és a hegyalján csoportba verődve kapuról-kapur- a ugráltunk az ágyútűz alatt tartott Böször-ményi-út- on a Vízművek felé Pedig hogy tiltották rendel-kezések a csoportosulást an-nak veszélyes volta miatt De mi biztosabban éreztük ma-gunkat ha többen voltunk együtt Már ott voltunk a Kékgolyó-utcán- ál mikor a kis parkban közénk csapott a grá-nát és mi vödreinket eldobálva rémül-ten rohantunk vissza a házak védelmébe Mikor kissé ma- - tünkhöz tértünk visszacsúsz-tunk a parkba vödreinkért melyeket kilenc nő holtteste közül kellett kikotorásznunk Nem ismertük őket és ki mer--1 te volna ott az ágyútűzben eltemetni szegényeket ? Te-metni csak hajnalban lehetett mikor a szürkületben az oro-szok messzebről még nem-ige- n láttak bennünket Akkor is csak kis lyukat tudtunk vásni csákánnyal a földbe es az újságpapírba csa- - német népnek VVVVVNANVVVA'VVVVNVVVVvV'NNVVi Asszonyok rovata ÉVFORDULÓ életbenmaradottak keményrefagyott kel igyekszik megszüntetni Németország kettészakítását A jövő esztendőben fokozott erővel kell folytatnunk a kö zös harcot nogy megvédjük szabadságunkat Európában talán csökkent a háborús ve-szély de a világ egyes részei-ben harcban állunk egy bizo-nyos támadó ellenféllel A kö-zös veszély arra tanít bennün-ket hogy a Nyugatnak egy-ségbe kell tömörülnie" Edén még dicsérő szavakkal emlékezett meg Berlinről a nyugati világ e bátor előőrsé ről Üzenetet intéztek továbbá az olasz luxemburgi osztrák dán és egyiptomi miniszterel-nökök akik mind a Németor-szággal való békés együttmű-ködés és a szabadságért való közös harc elvét hangoztatták vart halottakra idegesen rá-kotorni a rögöket Sietni kel-lett mert ahogy világosodott az oroszok tűz alá fogtak min-den mozgó csoportot í:s las-san megteltek a budai házak előtt a járdák kicsiny össze-tákolt fakeresztekkel s ugyan-így népesedtek be a parkok is Egyetlen igazi "nagy" teme-tésre emlékszem csak mikor egy fiatalasszony ismerősünk édesanyját a kertjük sarká ban a telitalálattól tövig cson-kított gyümölcsfák gökerei közötti bombatölcsérbe teltük utolsó épen maradt szekré-nyükbe zérva — és nem újság-papírba csavarva Azután két héti" senki föld-je lettünk A magyar és német katonaság lehúzódott tőlünk és az úttest másik oldalán már oroszok voltak Elmaradt a fe-ketekávénak nevezett lötty amit addig-aJtaton- ák néha megosztottak 'velünk kínzó szomjúságunkat csak-- az éj-szaka legsötétebb órájában a romjaink körüli mocskos hó-nak marokbagyüjtésével olt-hattuk úgy-ahog- y Már szinte fájdalmassá váló tompa éhsé-günket egy-eg- y eldobott ka-tonai zabzsák tartalmának ro-pog tatásával csillapítottuk Miközben így kuporogtunk az összedűlt házunk lépcsőháza alatti zugban és — 16 fokos hidegben egy éjjel látogatónk érkezett Német százados volt aki hasoncsűszva jött kémlel-ni a senki földjét "Tudják én annakidején Sztálingrádnál is voltam már sok borzalmat láttam de ezt a nyomorúságot még soha — mondta és egé-szen megrendülve Ígérte hogy másnap éjjel segítséggel újra feljön és levisz bennünket a hegyről De mi röviddel távo-zása után utolsó erőnket ösz-szeszed- ve magunk mentünk Micsoda lakoma volt mikor a Böszörményi utón dogiou lo-vat találtunk amelynek még megvolt a tüdeje és azt bará-tainknál az egyik házban meg is főzhettük Egyik fiatalasszony barát-nőmnek aki a Lánchíd utcá-ban lakott Karácsony éjjelén született az első gyermeke Február első napjaiban bom-barobbanás következtében fel-szakadt a szennyvízcsatorna és a piszkos jeges víz elárasz-totta a pincét ahol vagy har-mincan voltak együtt A fiatal anya hat órát állt a jeges víz-ben míg egy bajonettel akko-ra lukat fúrtak a pince falá-ba a víz folott hogy ki tudtak mászni Csecsemőjét egész idő alatt a felén tartotta Hosszú betegség után felépült csak azért hogy hősiesen megmen tett kisfiát 1945 nyarán difté ria következtében elveszítse mert a kirabolt Budapesten nem lehetett szérumot kapni És amikor február 12-é- n vé-getért a véres farsang akkor kezdődött meg a nők igazi kál-váriája Beszéljek róluk ? A fiatal leányról a Vái-osmajo- r utcában akinek szemeláttára lőtték agyon öt az orosz erő-szaknak ellenálló nőtársát aki rémületében megadta magát és akit a kihűlő holttestekre Torontó társadalmának nagy eseménye lesz 1933 február hó 7-- én este 7 órai kezdettel a "Kanadai Magyarság" Sajtóbálja a Szent Erzsébet Hall termeiben Étel ital zene tánc sorsolás Belépődíj : $100 A hatalmas érdeklődésre való tekintettel a jegyek áru-sítását máris megkezdtük szerkesztőségünkben : 362 Bathurst St reggel 10-tő- I este 7-i- g Kérjük hívja fel barátai figyelmét is SAJTÓBALUNKRA! &HP3UafrV '' " ——— — fektetve becstelenítettek meg a "felszabadító" katonák ? vagy beszéljek a két kis szé-kely cselédlányról akik mind-ketten meghaltak a brutális támadások következtében ? A nemibeteggé terhessé ideg-ronccsá lett magyar nők vég-telen légiójáról nyolctól nyolc-vanéves korig akik számára nem volt védelem ? A pokol szabadult akkor Budára és az égő rommálött házak között a legnyomorultabbak a nők voltak akiket orosz katonák hajtottak kilométerekre étlen-szomj- an téglát hordani tetüt irtani hogy a baromi munka után vagy közben kiéhezett piszkos tetűmarta testüket az állati rabhajcsárok saját élve-zetükre felhasználják Hozzávetőleges statisztika szerint Budapestnek százezer polgári halottja volt az ost-rom alatt Hogy mennyi volt ebből a nő azt nem tudom De nem a halottak jártak legrosz-szabb- ul — inkább az élők Nyolc esztendő távolából em-lékezzünk rájuk Anyáinkra testvéreinkre és leányainkra' akiknek fenékig kellett üríte-niük a magyar sors legkese-rűbb poharát Budai asszony NE KÉRDEZD Ne kérdezd ki vagyok mi a nevem rangom élek vagy domborul valahol sírhantom ? Hang vagyok a múltból nyűtt koboznak hangja mely a magyar sorsot keservet siratja Hang vagyok a nmltból mélyről jövő l'ájó tárogató gyanánt pusztába kiáltó Hangja vagyok vésznek fényes dicsőségnek átkozója botor magyar rákfenéknek Hang vagyok a múltból átkok vádak hangja mohos történelem regélő nagyapja kriptából szálltam fel hogy szóljak hozzátok hogy szavam igazát híven hallgassátok +AfA+S+AAAAAAAS A Helikon tegnap esti ülésén a fiatal magyar egyik kitű-nő tagja Ferdinándy Mihály tartott előadást Ferdinándy emigrációs vándorlásának so-rán előbb Portugáliában majd Argentínában a Mendoza-- i egyetemen tanított Jelenkg a portoricói egyetem tanszékének tagja Előadásá-nak tárgyául "A Magyar Emi-gráció Kulturális Feladatai"-- t választotta előadó a min-denkori emigrációk örök megoldását egyéni szubjektív szempon-tokból kiindulva vetítette pro totó" — saját emi-grációs problémáját vázolta és egyéni mellett ha-fon- ló megoldást ajánlott szé-lesebb körben az emigráció-nak Vázolta az önön sorsát a kezdet küzdelmeitől a jelenlegi állan-dósult helyzetig Elmondotta miként kísérelték meg apró fcm mfcVi A HÁBORÚ GYERMEKEI 1915 márciusában a háború zűrzavarainak közepette mi kor a katasztrofális vég már feltartózhatatlanul közeledett tíz beteg kisgyermeket talál-tak a hannoveri pályaudvar bunkerjának egyik sarkában Eredetüket nem tudták meg-állapítani csak annyit felté-teleztek hogy valamelyik me-nekült vonatról maradtak le Szegény kicsinyek egy otthon-ba kerüllek a legtöbbjét kö-zülük később nevelőszülők vet-ték magukhoz Származásukat még máig sem sikerült kiderí-teni hogy polgárikig tör-vényesítsék őket az orvosok megállap-ították a korukat és a ható-ságok a megfelelő születési dátumot valamint nevet is adtak ne-kik Az egyik kislány aki csak annyit tudott magáról hogy Irénnek hívják az íreiie Osten (Keleti Irén) nevet kapta mert Keletről jött űrök szo-morú mementó KI VAGYOK ! Ne kérdezd ki vagyok nem fontos érdekes nekem is csak kijár a fekete leves éppen úgy mint nektek akárhol bujdostok akármerre dűl el szomorú sorsotok Egyike vagyok az örök bujdosóknak ott voltam Turinban ott én Rodostóban sirattam a letört nagymajtényi zászlót és nyakamba vettem e bús nagy világot Ne kérdezd ki vagyok : egy a rongyosokból kivertkutya árva bús hazátlanokból olt vérzik a szivem megromlott hazánkban vonszolom rongy éltem mély fekete gyászban fondorlatokkal a portugál majd az argentin szakkörök-be szinte belecsempészni a sa-játos magyar történeti prob-lémák iránti érdeklődést oly-képpen hogy igyekeztek azo-kat az egykorú szellemi világ-áramlatok tükrében vetíteni A gyakorlatban ez mit jelen-tett ? Azt hogy magyar prob-lémákat is megvitatták a por-tugál és latin-amerik- ai egye-temek szemináriumaiban s hogy magyar tárgyú tudomá-nyos tanulmányok jelentek meg sorjában az idegen szak-lapok hasábjain Ferdinándy a nagyvilágnak egy pontján megvetette a lábát egyénileg és magyar szempontból egy- aránt Az előadó a továbbiakban rámutatott arra hogy az emi-gráció — már helyzeti hátrá-nyánál fogva is — a későbbi magyar politikai fejlődés szempontjából lényeges prob-lémákat itt kint meg nem old-hat Azokat otthon fogják az Lesz még egyszer ünnep a világon Ferdinándy Mihály előadása a Magyar Helikon ülésén 1952 január 12-é- n a new-yor- ki Great Northern Hotel Vermillion-lermébe- n Magyar történészgeneráció történeti Az lelki problémájának "Pars részletdifferenciák figyelembevétele remény-telenségétől SZERENCSÉTLEN de hozzávetőlegesen szakvéleménynek Nincs egyebem ócska kopott hegedűmnél ősök és szenteknek feledett könnyénél egy csak egyetlenegy szívemnek szent vágya hogy világíthassak sötét éjszakába Hogy mutassam útját jeles magyaroknak énekeljem tettét a nagy királyoknak hogy hősök vérével fessek uj világot s felégethessem az ősi magyar átkot Ne bándd hogy kicsoda az a rongyos deák kinek magyar romlás élő húsába vág ki kobzát pengeti hogy fájjon a szived hogy magyar voltodat soha el ne feledd Ne bándd hogy ki az ki ország útját rója kinek könnye vére hull idegen porba ki csak azért van hogy neked is az fájjon ami senki másnak a kerek világon Ne kérdezd ki vagyok mi a nevem rangom ott hagytam szívemmel mind a Tiszaparton és most az otromba vadidegen csizmák egész nemzetemmel a sárba tiporják Hang vagyok a múltból lelkiismeret hangja hogy óni ütésén kezed megragadja az egyenes kaszát vagy a rozsdás fegyvert s haza jöjj ha végzet bármily messze is vert Hang vagyok a múltból tárogató hangja hegedűn is sirat a szép Czinka Panna hang vagyok a múltból s jövőbe rikoltok és látom lehullnak Jiiind a vörös' rongyok- - Ne kérdezd ki vagyok mi a nevem rangom megtudod talán még egy fényes hajnalon amikor felrikolt magyar harci kürtje amikor hős ezrek indulnak a tűzbe amikor ámen se menti meg a sátánt jajgatva táncolja a pokoli kánkánt amikor itt is — ott is ujjongva gyúlnak fel szent szabadságlüzck Akkor olt valahol vérezve vagy holtan én is ott leszek Béla deák VVVVVivVWVNNVVVV'VVVVV otthonmaradoltak megoldani He van egy tér ahol az emi-gráció sokat sőt mindent te-het : magasra tarthatja a ma-gyar kultúra lobogóját itt kint ugyanakkor amikor annak nemzeti multunkból eredő gyö kereit az idegen elnyomás ott-hon lüzzel-vass- al pusztítja Ez legyen az emigráció főfelada-ta : átmenteni azt ami örök és változhatatlan amit senki tőlünk soha el nem vehet : a sajátos magyar hagyományo kon alapuló multat szellemisé-get Mert mit jelent a haza fo-galma nekünk itt idegenben ? A haza itt kint : vágyó emlé-kezés Egy összetartozó nép-csoport egyfelé irányuló em-lékezése mindenre amit ne-künk az anyaföld az otthon a magyar hagyományok a magyar szellem és a magyar történelem valaha jelentett Magyaráz akiben a többi ma-gyarral egyforma rezonanciát teremt Rákóczi Kossuth Ba-lassi vagy Vörösmarthy ne- vének említése s akikben a ne-vekkel felidézett képek egyen-lő mély sokszor fájó de in-tim és meleg emlékezést vá-ltanak ki S ez az emlékezés nem függ a szó szoros értel-mében vett fajtól Mindenki magyar aki lelkében ezen em-lékek részese Az aki bár nem beszél már magyarul de tudja ki volt Vörösmarthy s a Him-nusz hangjai szive mélyéig (Folyt a 4 old) 1
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, January 24, 1953 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1953-01-24 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000004 |
Description
Title | 000015b |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | Tffftgsry-ff-- - ' "nin'i n"ii-i'aaattiaiam-ia iis'a?%-- ~"' ÍS4í¥sí?i''íí?' -- t ) - ~ --Q- ? ' r~tft ~r -- ití- '1--— --sj-- L'~1í-t i-- "J- - 4 "iry0J!H 5?--1 1 f3p tíiie—MíTft Si- - í ií t I r ?í jftl KANADAI MAGYARSÁG f 1953 JANUÁR 24 fii A MUNKA HŐSE A "Prawda" jelentése sze- rint Alexius pátriárka az orosz orthodox egyház feje megkapta "a munka vörös zászlója" című rendjelet Váj-jon az Úristennek milyen ki-tüntetést szánt Sztálin ? SZTÁLIN KÍSÉRLETI NYULACSKÁI A londoni "Everybody's" ar-ról számol be hogy 1946 óta harminc "kis Sztálin" él egy kaukázusi szanatóriumban akik egykorúak a "népek nagy tanítómesterével' és testalkat-ban feltűnően hasonlóak hoz-zá Ezek évek óta hajszálnyi pontosan ugyanazt az életmó-dot folytatják mint jóságos atyjuk és külön erre a célra beállított orvosok figyelik tes-tük minden reakcióját hogy a megfigyelések alapján Sztá-lin életét minél tovább meg-hosszabbítsák Vájjon a sze-gény kísérleti nyulaknak a sztálini politikát is folytatniok kell a szanatóriumban ? VESZEDELMES APRÓPÉNZ A chicagói Atomenergia B-izottság pénztárából minden ellenőrzés és felülvizsgálat da cára állandóan eltűnt az apró-pénz Mr Parker erre cselhez folyamodott és titokban azt a hírt terjesztette hogy a pénzérmék rádióaktív hatá-súak ötletének hamarosan re-mek eredménye lett Az apró-pénz ezután mindig hiánytala-nul megvolt de a már régeb-ben eltűnt érmék is egyszerre előkerültek megint éppen olyan észrevétlenül ahogy az-előtt nyomuk veszett + A RENEGÁT BÜNTETÉSE A" los-angele- si agglegény-klub hosszú éveken át érde-mes elnöke egy szép napon eltűnt barátai köréből A klub tagjai nyomozást indítottak és megrendülve állapították meg hogy szellemi vezetőjük hűtlen lett az alapszabályok-hoz és titokban nősülni készül Erre természetesen bosszút vvAvvvvNAvNVvAVwvvAlVVVV LAPUNKÉRT Szép nemes példáját adta-- i lapunk iránti szeretetének Ba-latoni István asztalosmester ujkanadás honfitársunk aki elvállalta a szerkesztőségünk-ben szükséges összes asztalos-munkák elvégzését önmaga vásárolta meg az anyagokat és az egész munkadijat több mint 60 dollárt lapunk sajtó alapjának ajándékozta Balatoni István szegény em ber két keze munkájával ke resi meg a kenyerét és mégis 60 dollárt tudott adni lapunk-nak Ez olyan szép cselekedet az igaz magyar érzésnek az önzetlen hazafiasságnak olyan példás megnyilatkozása hogy minden honfitársunk tudomá-sára kell hoznunk Lapunk nyílt hasábjain mondunk te-hát meghatott köszönetet Ba-latoni Istvánnak aki megér-tette hogy minden áldozattal amit a magyar betűért ho-zunk a magyar-nemzet- i ügy-nek és vele a Hazának teszünk szolgálatot Németh József régikanadás honfitársunk már korábban tanújelét adta lapunk iránti áldozatos szeretetének mely-ről annakidején be is számol-tunk Most ismét bebizonyítot-ta hogy továbbra is értékeli azt a munkát melyet a ma-gyar szellem a magyar szó és a magvar kultúra átmenté A Azelőfizetési díjat egyidejűleg Cím N Előfizetési árak egy évre forraltak Mikor az elnök es-küvő után elhagyta újdonsült feleségével a templomot kint a volt klubtársak sorfala és hatalmas diadalív várta me-lyen ez az egyetlen szó világí-tott : "Áruló !" A RÉGI Jó IDŐK A londoni rendőrségnek már régen nem tetszett Mr Ronney vízözönelötti autója Minthogy erős aggályaik vol- - 'tak a gép-Matuzsál- em forgal-mi megbízhatóságai illetően vizsgára rendeltek a derek öreg kocsit tulajdonosával együtt Mr Ronneynak az utasításnak megleleloen a rendőrségi kocsi előtt kellett hajtania és ennek tülkölésére hirtelen fékeznie A fék olyan remekül működött hogy a rendőrség autója hátulról ne-kiment Mr Ronney kocsijá-nak Várakozás ellenére azon-ban nem a lesajnált rozoga "láda" ment tönkre hanem a rendőrség modern autójának a hűtője "Hja — mondta a büszke tulajdonos — ez a kocsi még a régi jó időkből való" BANKRABLÓ NAGYMAMA Mrs Ethel Arata egy tisz-idő- s tesnek látszó öszhajú hölgy aki saját bevallása sze-rint 52 éves és négyszer vált el letartóztatásakor beismer-te hogy ö hírhedt bankrab-ló nagymama Los Angeles te rületén a múlt évben több bankba tört be és mintegy 1000 dollárt "vett ki" a kasz-száb- ól Legutóbbi kísérleténél mikor egy arcadai bankpénz-táro- st játékpisztollyal igyeke-zett megfélemlíteni rajtavesz-tett és most a börtönben el-mélkedik a régi szép időkről A j ukker nagymama egyéb-ként négyszeres házassága ellenére sem nagymama csak az amerikaiak adták neki a Grandma becenevet Valami-kor gazdag leány volt Európát is beutazta azután lassanként elzüllött s most a rács mögött tetszeleg a vezető társadalmi szerepben se érdekében folytatunk Tíz dolláros ajándékát meleg sze-retettel köszönjük Matuska Vince az Oshawai Magyar Kultúrház elnöke akit csak most választottak meg ismét egyhangúlag 5 dollárt küldött lapunk részére Amikor ezért meleg köszöne-tet mondunk nem mulaszt-hatjuk el hogy felgyógyulása-kor örömmel köszöntsük és legjobb kívánságainkat küld-jük Ugyancsak itt mondunk kö-szönetet egy másik oshawai olvasónknak F P-n- ek eg dolláros ajándékáért Mr Kaltenecker lapunk 1 számú előfizetője még koráb ban küldött lapunknak öt dol-lárt melyet ezúttal nyugtá-zunk és hálás szeretettel kö-szönünk ANGOL NÉMET FORDÍTÁSOKAT VÁLLALUNK! TELEFON : EM 3-76- 78 Kérjük külső munkatársain-kat tudósítóinkat és hirdető-inket : hogy cikkeiket tudósí-tásaikat hirdetéseiket úgy ad-ják postára hogy mi azt hét-főn (lapzártakor) megkapjuk evi £ megküldöm EZENNEL MEGRENDELEM KANADAI 31 AGYARSÁGOT 5 fél évre 275 dollár üzenet a A nyugati világ vezető ál-lamfér- fiai újév alkalmából üzenetet intéztek a német szö vetségi köztársaság népéhez és legjobb kívánságaikat fe-jezték ki az ország politikai és gazdasági fejlődését illetően Nyilatkozataikban különösen hangsúlyozták annak a közös harcnak jelentőségét melyet a független európai népek a szabadságért folytatnak s ki-emelték hogy ebben a szövet-ségben most Nyugatnémetor-szág is résztvesz Edén angol külügyminisz-ter többek között a követke-zőket üzente : "Az elmúlt évben uj viszony kezdődött a német szövetségi köztársaság és a Nyugat kö zött Folytatnunk kell azt a munkát mely békés eszközök- - Emlékezzünk Pontosan nyolc esztendővel ezelőtt ezek-ben a hideg havas széljárta téli napokban élte Budapest szerencsétlen és tragédiájában olyan rendkívül hősies népe az ostromot Tudom erről már sokat írtak gúnyosan is em-legették hogy a budapestiek most már nem Krisztus előtt és Krisztus után számítják az időt hanem ostrom előtt és ostrom után Általában aki nem élte át sohasem hitte el egészen a borzalmakat amiket különösen a budaiak meséltek az ötvenkét nap egyéni élmé nyeiben Meleg kanadai szo-bámban ülve miközben a "light housekeeping" grille-me- n sűrű zsirszagol árasztva sistereg a vasárnapi pork chop s a DP jólét ezen kvintesz-szenciáj- át élvezve úgy érzem hogy kötelességem megkísé-relni újra egyszer azt a hálát-lan feladatot hogy a hihetet-lent próbáljam elhitetni a hi-tetlenkedő-kkel és lapunk ha-sábjain emlékmüvet állítsak az ostrom legszenvedőbb hősé-nek a magyar asszonynak Odahaza nem hirdetheti em-lékmű az áldozatok neveit sem a holtakét sem az élőkét mert hiszen ők mind bűnösök vol-tak segítettek ellenállni a fel-szabadító orosz hadseregnek Mivel magam a budai hegy-vidéken éltem át a szörnyű na-pokat ennek a városrésznek sorsát tudom igazán megele veníteni Először a szülőnök haltak meg mert nem volt víz és nem volt tűz és nem volt a legele-mibb higiénia sem Azután a csecsemők anyatej és egyéb táplálék hijján Azután az öregasszonyok akikről mái-senk- i sem gondoskodott hal-tak éhen És sorra következ-tek a fiatal nők akik csúszva mászvj' leszakadt telefondró tokon és tankcsapdákon ke-resztül próbáltak valahonnan vizet szerezni A hegyvidék 1914 december 26-t- ól 1945 március 15-i- g víz nélkül volt Emlékszem egy esetre mikor lecsúsztunk a hegyről és a hegyalján csoportba verődve kapuról-kapur- a ugráltunk az ágyútűz alatt tartott Böször-ményi-út- on a Vízművek felé Pedig hogy tiltották rendel-kezések a csoportosulást an-nak veszélyes volta miatt De mi biztosabban éreztük ma-gunkat ha többen voltunk együtt Már ott voltunk a Kékgolyó-utcán- ál mikor a kis parkban közénk csapott a grá-nát és mi vödreinket eldobálva rémül-ten rohantunk vissza a házak védelmébe Mikor kissé ma- - tünkhöz tértünk visszacsúsz-tunk a parkba vödreinkért melyeket kilenc nő holtteste közül kellett kikotorásznunk Nem ismertük őket és ki mer--1 te volna ott az ágyútűzben eltemetni szegényeket ? Te-metni csak hajnalban lehetett mikor a szürkületben az oro-szok messzebről még nem-ige- n láttak bennünket Akkor is csak kis lyukat tudtunk vásni csákánnyal a földbe es az újságpapírba csa- - német népnek VVVVVNANVVVA'VVVVNVVVVvV'NNVVi Asszonyok rovata ÉVFORDULÓ életbenmaradottak keményrefagyott kel igyekszik megszüntetni Németország kettészakítását A jövő esztendőben fokozott erővel kell folytatnunk a kö zös harcot nogy megvédjük szabadságunkat Európában talán csökkent a háborús ve-szély de a világ egyes részei-ben harcban állunk egy bizo-nyos támadó ellenféllel A kö-zös veszély arra tanít bennün-ket hogy a Nyugatnak egy-ségbe kell tömörülnie" Edén még dicsérő szavakkal emlékezett meg Berlinről a nyugati világ e bátor előőrsé ről Üzenetet intéztek továbbá az olasz luxemburgi osztrák dán és egyiptomi miniszterel-nökök akik mind a Németor-szággal való békés együttmű-ködés és a szabadságért való közös harc elvét hangoztatták vart halottakra idegesen rá-kotorni a rögöket Sietni kel-lett mert ahogy világosodott az oroszok tűz alá fogtak min-den mozgó csoportot í:s las-san megteltek a budai házak előtt a járdák kicsiny össze-tákolt fakeresztekkel s ugyan-így népesedtek be a parkok is Egyetlen igazi "nagy" teme-tésre emlékszem csak mikor egy fiatalasszony ismerősünk édesanyját a kertjük sarká ban a telitalálattól tövig cson-kított gyümölcsfák gökerei közötti bombatölcsérbe teltük utolsó épen maradt szekré-nyükbe zérva — és nem újság-papírba csavarva Azután két héti" senki föld-je lettünk A magyar és német katonaság lehúzódott tőlünk és az úttest másik oldalán már oroszok voltak Elmaradt a fe-ketekávénak nevezett lötty amit addig-aJtaton- ák néha megosztottak 'velünk kínzó szomjúságunkat csak-- az éj-szaka legsötétebb órájában a romjaink körüli mocskos hó-nak marokbagyüjtésével olt-hattuk úgy-ahog- y Már szinte fájdalmassá váló tompa éhsé-günket egy-eg- y eldobott ka-tonai zabzsák tartalmának ro-pog tatásával csillapítottuk Miközben így kuporogtunk az összedűlt házunk lépcsőháza alatti zugban és — 16 fokos hidegben egy éjjel látogatónk érkezett Német százados volt aki hasoncsűszva jött kémlel-ni a senki földjét "Tudják én annakidején Sztálingrádnál is voltam már sok borzalmat láttam de ezt a nyomorúságot még soha — mondta és egé-szen megrendülve Ígérte hogy másnap éjjel segítséggel újra feljön és levisz bennünket a hegyről De mi röviddel távo-zása után utolsó erőnket ösz-szeszed- ve magunk mentünk Micsoda lakoma volt mikor a Böszörményi utón dogiou lo-vat találtunk amelynek még megvolt a tüdeje és azt bará-tainknál az egyik házban meg is főzhettük Egyik fiatalasszony barát-nőmnek aki a Lánchíd utcá-ban lakott Karácsony éjjelén született az első gyermeke Február első napjaiban bom-barobbanás következtében fel-szakadt a szennyvízcsatorna és a piszkos jeges víz elárasz-totta a pincét ahol vagy har-mincan voltak együtt A fiatal anya hat órát állt a jeges víz-ben míg egy bajonettel akko-ra lukat fúrtak a pince falá-ba a víz folott hogy ki tudtak mászni Csecsemőjét egész idő alatt a felén tartotta Hosszú betegség után felépült csak azért hogy hősiesen megmen tett kisfiát 1945 nyarán difté ria következtében elveszítse mert a kirabolt Budapesten nem lehetett szérumot kapni És amikor február 12-é- n vé-getért a véres farsang akkor kezdődött meg a nők igazi kál-váriája Beszéljek róluk ? A fiatal leányról a Vái-osmajo- r utcában akinek szemeláttára lőtték agyon öt az orosz erő-szaknak ellenálló nőtársát aki rémületében megadta magát és akit a kihűlő holttestekre Torontó társadalmának nagy eseménye lesz 1933 február hó 7-- én este 7 órai kezdettel a "Kanadai Magyarság" Sajtóbálja a Szent Erzsébet Hall termeiben Étel ital zene tánc sorsolás Belépődíj : $100 A hatalmas érdeklődésre való tekintettel a jegyek áru-sítását máris megkezdtük szerkesztőségünkben : 362 Bathurst St reggel 10-tő- I este 7-i- g Kérjük hívja fel barátai figyelmét is SAJTÓBALUNKRA! &HP3UafrV '' " ——— — fektetve becstelenítettek meg a "felszabadító" katonák ? vagy beszéljek a két kis szé-kely cselédlányról akik mind-ketten meghaltak a brutális támadások következtében ? A nemibeteggé terhessé ideg-ronccsá lett magyar nők vég-telen légiójáról nyolctól nyolc-vanéves korig akik számára nem volt védelem ? A pokol szabadult akkor Budára és az égő rommálött házak között a legnyomorultabbak a nők voltak akiket orosz katonák hajtottak kilométerekre étlen-szomj- an téglát hordani tetüt irtani hogy a baromi munka után vagy közben kiéhezett piszkos tetűmarta testüket az állati rabhajcsárok saját élve-zetükre felhasználják Hozzávetőleges statisztika szerint Budapestnek százezer polgári halottja volt az ost-rom alatt Hogy mennyi volt ebből a nő azt nem tudom De nem a halottak jártak legrosz-szabb- ul — inkább az élők Nyolc esztendő távolából em-lékezzünk rájuk Anyáinkra testvéreinkre és leányainkra' akiknek fenékig kellett üríte-niük a magyar sors legkese-rűbb poharát Budai asszony NE KÉRDEZD Ne kérdezd ki vagyok mi a nevem rangom élek vagy domborul valahol sírhantom ? Hang vagyok a múltból nyűtt koboznak hangja mely a magyar sorsot keservet siratja Hang vagyok a nmltból mélyről jövő l'ájó tárogató gyanánt pusztába kiáltó Hangja vagyok vésznek fényes dicsőségnek átkozója botor magyar rákfenéknek Hang vagyok a múltból átkok vádak hangja mohos történelem regélő nagyapja kriptából szálltam fel hogy szóljak hozzátok hogy szavam igazát híven hallgassátok +AfA+S+AAAAAAAS A Helikon tegnap esti ülésén a fiatal magyar egyik kitű-nő tagja Ferdinándy Mihály tartott előadást Ferdinándy emigrációs vándorlásának so-rán előbb Portugáliában majd Argentínában a Mendoza-- i egyetemen tanított Jelenkg a portoricói egyetem tanszékének tagja Előadásá-nak tárgyául "A Magyar Emi-gráció Kulturális Feladatai"-- t választotta előadó a min-denkori emigrációk örök megoldását egyéni szubjektív szempon-tokból kiindulva vetítette pro totó" — saját emi-grációs problémáját vázolta és egyéni mellett ha-fon- ló megoldást ajánlott szé-lesebb körben az emigráció-nak Vázolta az önön sorsát a kezdet küzdelmeitől a jelenlegi állan-dósult helyzetig Elmondotta miként kísérelték meg apró fcm mfcVi A HÁBORÚ GYERMEKEI 1915 márciusában a háború zűrzavarainak közepette mi kor a katasztrofális vég már feltartózhatatlanul közeledett tíz beteg kisgyermeket talál-tak a hannoveri pályaudvar bunkerjának egyik sarkában Eredetüket nem tudták meg-állapítani csak annyit felté-teleztek hogy valamelyik me-nekült vonatról maradtak le Szegény kicsinyek egy otthon-ba kerüllek a legtöbbjét kö-zülük később nevelőszülők vet-ték magukhoz Származásukat még máig sem sikerült kiderí-teni hogy polgárikig tör-vényesítsék őket az orvosok megállap-ították a korukat és a ható-ságok a megfelelő születési dátumot valamint nevet is adtak ne-kik Az egyik kislány aki csak annyit tudott magáról hogy Irénnek hívják az íreiie Osten (Keleti Irén) nevet kapta mert Keletről jött űrök szo-morú mementó KI VAGYOK ! Ne kérdezd ki vagyok nem fontos érdekes nekem is csak kijár a fekete leves éppen úgy mint nektek akárhol bujdostok akármerre dűl el szomorú sorsotok Egyike vagyok az örök bujdosóknak ott voltam Turinban ott én Rodostóban sirattam a letört nagymajtényi zászlót és nyakamba vettem e bús nagy világot Ne kérdezd ki vagyok : egy a rongyosokból kivertkutya árva bús hazátlanokból olt vérzik a szivem megromlott hazánkban vonszolom rongy éltem mély fekete gyászban fondorlatokkal a portugál majd az argentin szakkörök-be szinte belecsempészni a sa-játos magyar történeti prob-lémák iránti érdeklődést oly-képpen hogy igyekeztek azo-kat az egykorú szellemi világ-áramlatok tükrében vetíteni A gyakorlatban ez mit jelen-tett ? Azt hogy magyar prob-lémákat is megvitatták a por-tugál és latin-amerik- ai egye-temek szemináriumaiban s hogy magyar tárgyú tudomá-nyos tanulmányok jelentek meg sorjában az idegen szak-lapok hasábjain Ferdinándy a nagyvilágnak egy pontján megvetette a lábát egyénileg és magyar szempontból egy- aránt Az előadó a továbbiakban rámutatott arra hogy az emi-gráció — már helyzeti hátrá-nyánál fogva is — a későbbi magyar politikai fejlődés szempontjából lényeges prob-lémákat itt kint meg nem old-hat Azokat otthon fogják az Lesz még egyszer ünnep a világon Ferdinándy Mihály előadása a Magyar Helikon ülésén 1952 január 12-é- n a new-yor- ki Great Northern Hotel Vermillion-lermébe- n Magyar történészgeneráció történeti Az lelki problémájának "Pars részletdifferenciák figyelembevétele remény-telenségétől SZERENCSÉTLEN de hozzávetőlegesen szakvéleménynek Nincs egyebem ócska kopott hegedűmnél ősök és szenteknek feledett könnyénél egy csak egyetlenegy szívemnek szent vágya hogy világíthassak sötét éjszakába Hogy mutassam útját jeles magyaroknak énekeljem tettét a nagy királyoknak hogy hősök vérével fessek uj világot s felégethessem az ősi magyar átkot Ne bándd hogy kicsoda az a rongyos deák kinek magyar romlás élő húsába vág ki kobzát pengeti hogy fájjon a szived hogy magyar voltodat soha el ne feledd Ne bándd hogy ki az ki ország útját rója kinek könnye vére hull idegen porba ki csak azért van hogy neked is az fájjon ami senki másnak a kerek világon Ne kérdezd ki vagyok mi a nevem rangom ott hagytam szívemmel mind a Tiszaparton és most az otromba vadidegen csizmák egész nemzetemmel a sárba tiporják Hang vagyok a múltból lelkiismeret hangja hogy óni ütésén kezed megragadja az egyenes kaszát vagy a rozsdás fegyvert s haza jöjj ha végzet bármily messze is vert Hang vagyok a múltból tárogató hangja hegedűn is sirat a szép Czinka Panna hang vagyok a múltból s jövőbe rikoltok és látom lehullnak Jiiind a vörös' rongyok- - Ne kérdezd ki vagyok mi a nevem rangom megtudod talán még egy fényes hajnalon amikor felrikolt magyar harci kürtje amikor hős ezrek indulnak a tűzbe amikor ámen se menti meg a sátánt jajgatva táncolja a pokoli kánkánt amikor itt is — ott is ujjongva gyúlnak fel szent szabadságlüzck Akkor olt valahol vérezve vagy holtan én is ott leszek Béla deák VVVVVivVWVNNVVVV'VVVVV otthonmaradoltak megoldani He van egy tér ahol az emi-gráció sokat sőt mindent te-het : magasra tarthatja a ma-gyar kultúra lobogóját itt kint ugyanakkor amikor annak nemzeti multunkból eredő gyö kereit az idegen elnyomás ott-hon lüzzel-vass- al pusztítja Ez legyen az emigráció főfelada-ta : átmenteni azt ami örök és változhatatlan amit senki tőlünk soha el nem vehet : a sajátos magyar hagyományo kon alapuló multat szellemisé-get Mert mit jelent a haza fo-galma nekünk itt idegenben ? A haza itt kint : vágyó emlé-kezés Egy összetartozó nép-csoport egyfelé irányuló em-lékezése mindenre amit ne-künk az anyaföld az otthon a magyar hagyományok a magyar szellem és a magyar történelem valaha jelentett Magyaráz akiben a többi ma-gyarral egyforma rezonanciát teremt Rákóczi Kossuth Ba-lassi vagy Vörösmarthy ne- vének említése s akikben a ne-vekkel felidézett képek egyen-lő mély sokszor fájó de in-tim és meleg emlékezést vá-ltanak ki S ez az emlékezés nem függ a szó szoros értel-mében vett fajtól Mindenki magyar aki lelkében ezen em-lékek részese Az aki bár nem beszél már magyarul de tudja ki volt Vörösmarthy s a Him-nusz hangjai szive mélyéig (Folyt a 4 old) 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000015b