1919-02-20-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
. INUMERO JT.
• •
m
|f
li;-
f-li"
1h'-'
PERUSTETTU 1^75;
(Keisarillinen Pa
PF CANADA
Kun lahclälte raliaa kotia, niin tämä Pankki välittää
teidäivi-ahannejnihiu taliinsa. sivis|v
jiähelliikää rahanne ])ankin välityksellä. Se »on varmin ja
helpoin keino.
PORT ARTHURIN HAARA-PANK^KI. A. McKENZlE, Manager.
H^ARAPANKKEJACobaltissa. Fort Wiriiamissa, North Bay's.
8a ia Sault Ste Mariessa.'
(Jatkoa viiipen :TOon. )
" O i , älä kysy minnlta I ' ' K n nii-nii
t i t M l i i . Koko asia on kanhea."
"I^nnletko, että han piti paljon
Claiuleslä?" ' ^
"Mitä sinä ajattelet, kun hän
on valmis' työskentelemään ihmisien
hyväksi, jotka ovat syypäät -wil hoiit a feeliii^' of repnlsion to-
^ (Continue,d. f-rom last- immher.}
' "AV liat (1 o y 011 t h in k. when sii e
is ready to work i'or the i)eopl(^
that ^-anscd liis deatliT'
AVinjfred shnddered and Isabel
Avas silent. Neitlver. oi: them eonld
tliink ;or taik oi' (Maudc's death
t ä ä r e t t ä iti^. kaikki saavuimme o- coiiie| on the^ame errand."
vellenne samaan ail^an, tietämät- "Come m," said the, i\iinister
ta, knkaan toistenimc'tiilost ia somewhat Kevvildered.' Änd.there
ellen' erehdy/olemm came into Ihe house »ludgö Ver-niaTla
asialla.^' ' \ * , non, the Hon. NVdlliam Brooks,
''Tulsaa sisiiän!" ^anol 'pappi Deacon Oidver and j\rr. Carlton,
hieman launmissaan, ja tuomari " '^"'^
Yevnon, herra William'Brooks,
diakooui (tn!ver ja Iverrn,Carlton
astiiivat hnoneeyeön." " •'^
Tervehdittyään ronva Douf^las'-
ia he istuuntuivnt ja tuomari Ver-non
alottj puiieen lausnen-vakavasti:
".Minä tiilin puhiittele-maari
pastoi-i l)ou{L?lasia työn suhteen
Freetovvnissä.'^
" S i t ä vftrten minäkin, tulin,''
sanoivat toiset vnorollaan; Pai)pi
näytti yhä' vieläkin kuminasiu-neelta.
Tapahtui niin har«nin; että
kukaan omasta-alotteestaan tuli
liänen 1 uoksoen lällais(?lle asial-le.
että hän tuskin tiesi niitä sanoa.
Viimeiset miehet, lukuunottamatta
diakonia, joilta liän olisi
voinut sitä odottaa, olivat nämä
kolme, jotka, nyt istuivat hänen
huoneessaan. Tuomari Vernon ei
ollut koskaan käynyt hänen luo-
AVhen they had greeted iMrs,
Douglass and were seated. Judge
Vernon said grayely, ' ' 1 came ^o
see Mr Douglass about the -^'ork
in Freeto\vn. \
"Tljat is Avliat 1 eäme for,'' said
the other UHMI in turn. The mi-nister
looked be\vildered yet. i l
vvas SO seldom 1 hat nnybody e ver
doing anything of that sort that
oame voluntarily to see liim about
he hardly knew Avhat to^say. The
last nieii in the eily he e.\pi!eted
to see Avitii the exeeption of his
deaeon. were the three nieji who
wer(^ noAv in his house; .Judge
Vei'non had never ealled 6n him.
Tho: Ilon. William Brooks Avas a
shi*ewd pol iti(da n and able 1 awyffi'
l)Ut his eonne(dion Avith the Em-inanuel
Church liad never gone'
a ny' fnrther t hau attendanee on
serviees and finaneial support.
Pyytäkää Blue Ribbon Teetä
koettakaa että saatte sitä.-Ei
ole toista Teetä^ joka dlisi -^juu-ri
yhtä hyvää/' Koettakaa sitä.
sa täytyy olla kristit t y j ä m i e h i ä j and^
ja iiaisia, jotka ovat valmiit, asumaan
määrittyi viikot tai Ivuukaur
det vnorollaan siellä, ohjatakseen
työtä s(;n keskuksesta ja henkilökohtaisesti
antaakseen kykynsä,
give tlieir talents. theij*
HUONO VERI
Risa tauti, Märkivä ihotauti, Näpyt;" "
l^innit,* MärJiäiiaavat . ja kaikld niuut ,
taudit Jotka johtuvat heikosta eli HUO-»,-
NOSTA VP]RKSTÄ ovat liyVin lavallisia;
ja jos ei niitä ajoissa paranneta voi
niistä «yniyä paranonuilon tiinti, joka
voi heikonlaa elinvoimaa Ja intoa.
Meidän lääke on v » l m l s t c t t u paTli.aiHta.
j a vaikuttavimmlsta lääkeaineista jotka,
puhdistavat veren Hlteri ettii veri vapuu- °
tuu k a l k i s t a vieraista j a . ei>ilpuhtal.Mtu ;
.klneksista, joten näpyt j a keslminen el
voi enii|än uudistua. f
Lukeka.a mitä tiimä kiiii.salainen..sanoo
lääkkeeHtämme: (Jo|dfiel(l,; Nev.
K. Toveri P. A. Li^'nellr • '
Joltakin kuukausia joitten tllnHin tol\tli
voronpuhdi.stu»liUlkkeen .lonka olen naui- -
tlnut nyt, ja olen niUinyt ettil nc ovat
parhaita .siilien tautiin josta, olon telllo
klrjottanut. ja olen pääHByt vapaaksi Icai-kksttt
nllHiil nilpyjstii. Jolta oli niin hirveästi
ajottain. Minä nyt vaan annan
t i e t ä ä niinkuin lupasin jo.s nll.stä on mitään
apua. Tämä on ItylHl viipynyt Iditkään,
mutta olen talitoniit katsoa ettii
lähteekö nc Hilla lääkkeollii ja nyt u.skon
täydellisesti, ettil teidän lllkkeenno on .
«itä varten, ettii tahdotte itärantaa ettekii
ainoastaan rahaa vastaan ottaa, ja fsuoslt-telen
teidän liikettiinnc tovorlcni keskuu-deasa
niin pa,ljon kuin on inahdollirtta ja
nyt el muuta tällil- kertaa kuin hyvilsli.
' Kunnioltuk.sella, .lar-oh .Sirviö.
IilriliolslääKc \o.'.">0() on iiiainio KiiiK.'
ylläniainitliiiliii) lauleihin. Kuiikaudon
hoitoon kuului] suuri luillu lääkcC"
stren}j:tl.i, tlieir wisdoin, personally rasia vorcnpiiinlistuspillpriä s^^^iillisosli
I > ,. i l i ' 1 1 I I iiautitlaviksi. liuoin! .los tcillJl nn niin- to a .solntion oJ the terrdde proh-j pyjy ^li ruuuA knsvoissn, niin pvvilikliä
lems over tliere. \Ve ean get mo-^T^^^^^ 'M<asvoj.wika.inislu^voi,]H'ia'' j..
ney to build the house; we ean
ji"et prl.^vninins to' carry out ovu''
liiinen kuolemaansa.
"\Vinifred värisi ja Isabel oli
vaiti. 'KumiSikaan heistä ei voiiiut
wa!-d 'eveiivthinji* eonnected with
the AV(j)j'k in I-iH'eetown.
Thai same evening' Howard
naan. Herra AN^illiani Brooks oli Mr. (pariton wasalinost a straii-terävä
|)olitikoitsija ja kyvykäs tr(>j., JIIKI belonged to another den-yoijnansa^
ja. viisautensa s i k ä l ä i s - j p l a n s .tor eneouraginj? industry;
ten kauheiden
niisekvsi. .
ajatella tai-puhua ('lauden kuoh*- l)ont;'Ias \vas going ovcv the de-masta
lunteinatta vastenmieli.syyt
tä; Itaikkea kohtaan joka jollakin
tapaa koski Kreetowniin tai lyii-höii
siellä.
>Samana iltana tarkasti pastori
Douglas vainionsa, kanssa suunni-lehnansa
yksityiskohtia.
"Nyt kun rouva Carlton on tar-j
on II 1 n 111 an 11 a J n a a n, yo i i n ni e • h (v1 i
alJcaa seuraluroneeinine rakenla-nijsen.''
VSe 011 kuin saduissa. Kukapa
olisi koskaan nsin-)nut rouva ('arl-
1 o n i iT 111 il 1 o i n k aa n t a r* j o \ 11 u \' a 11 tekemään
sellaista."
Past()j'i Douglas levitti a,jattele-vana
paperin eteensä! pöydälle ja
k i r j oli t i s i i h e n o t aki n. e n n en k i vi n
V f i s t a s i .
tails of liis pian Avitli iiis \vire,
"'•No\v that .Mrs. ( arlton has of-tered
ito h{»lp, \ve ean bef?in at
o n the soeial-settlenieiitJ
lakimies, mutta hänen yhteytensä
Kmanuelin kirkon kanssa oli aina
rajoittunut kirkossa käyntiin . ja
rahalli.seen knnnatukkeen. Herra
(•arlton oli hauelle melkein tnnte-niaton
ja kuului toiseen luokkaan,
joten pastori" Dou<?las'ille voidaan
antaa anteeksi, jos oli ja iläyttikin
jonkun verran hämmästyneeltä.
Mutta hän osasi käyttää asi^nj
hyväksi näiden miesten odottaniar'
ominatio]i. ,^0 the Eev. Hoxvainl
Douglass nii<2:ht be excused ii! *he
looked and Felt so?ne\vhat sur-l)
rised.
Dut he was^ble to enjoy" the
unexpeeted (;o-op(*ration. oi;. these
men; aiid in a feAV niinutes they
Avere ali in the inidst of a great
dis('Ussion over the niinister's
onee'
h a l i ."
is like a stoiy. AVho Avould
liave ,tlioui?ht, that Mrs. (Carlton
w(nil(i, e ver ofter to do sm-h a
thing'.^"
i t o n t a i n s a n ö t t ö a v ' ja muutamien
ininuuttien kuluttua olivat he syventyneet
keskusteluun pastorin
.sunnnitelmaf;ta. ; ' /
"Lyhyesti.''' sanoi pastori tunnin
kestäneen keskustelun lopus-
Mr. Douglas thonghtrully ^Vyo'Ad[,^.^^..^^^^^^^^^^^^^^^
somc i)apf'rs out over ,the table.
and liien wrote .somethinc? hefoi-e '^ininniteltun työtä varten
" 1 n l)ri(.'l'.'' the , minister Avas
saying at the elose ot an hour's
taik. V*tlie pian ineludes
• " 1 . A building eonstrueted on
|)urpose for the )vork Ave iieed to
do. T h i s Aviil eost anyAvhore from
two: tliousand to three ,tht)^isand
\'.j{)0 se oli tosiaankin ihmecUi-neti'muutos
häne.ssä ja lne//issä.
.llou\'a Carlton on luvannut kaksi
tuhatta
toou.
dollaria rakeniiijsrahas- 1(>wn ougl
Pvvsin häntä kävttämään ^vhole t-ity^s life
ho spok(\
" Ves. ii is simply a miraele oi;
cliangcs in hei* case and that oi'
•Miss .Incz. Mrs. Cai-lton has of-fcredIlo
give t\vo :thousai\d flollars
rorW{iji'd the building. \ have. sug-gested
Ihat she nsc hei- inriueiiee'
to getiotliei* soeiety i)eople in JSler-ton
to liave a sharc in tlie \Vork.
in facl, llu' j'e(lem[)tion oi' Fj-ee-lo
he a ])art of the
-'IMu; worlv to be
rakennettu talo. Se maksaa.kah-/
desta kolmeen tuhanteen dolhvr
i'iin.
" 2 . Tuo rakennus t ä y t y y olla
\ .nMistettu lastentarha-työtä var-teii.
Siellä - täytyy olla huone ja
lapsia"varteTi. joiden äitien täytyy
mennä ])ois: kotoa/koko päiväksi
työhön, keittiö jossa voi opettaa
V dollar.s.
; "2. This building niu-st be
e(|iui)i)ed for kindergarten Avork.
It inust eontain a day-nursory foi**
the babies of niothers who are;
ohliged to go away i'rom home ali
day to labor, a kitehen Avhere
eooking ean be taught. batli-:
rooms, a, reading-roofii, smäller
i'ooms for elasses i n seAVing or
pulmien ratkaise-
(Jatk.3
Ave ean get enough moneV, prob-ably,
tf) (Mulo\v the work.
(Continued.)
vaikutusvaltaansa taivuttaakseen d<nie is so l a r g c that uo one
muutkin Mei-toniii yleiumissä seu-*chui-ch oi- p e r s o n or organizalion
rapiireissä ottamaan osaa 1yr)lii)ii. caii do i l , If \vo caU only get the
Fre(Mi»Aviiiii pelastamiiuMi liitäisi ' h e l p of a l i th(> |)eoj)l(i wlio have
oikeastaan olla k o k o kauiningin : iiiea us. - \ve e a n c l o \vonders in^
asia. Työ. on niin l a a j a , ettei yk- FreetioNvn."
si henkiir». yksi kirkko tai yksi i Tliert; \vas sileuee again as the
järjestö) voi .sitä tehdä. Jos me ininister Avrote. Presontly he
saisimme a*|)ua kaikilta ihmisiltä, j l o o k e d ui^^find .said. "Do you \vanl
joilla on kykyjä ja varoja, saisim- to hear the t)lan as 1 have it on
Nme aikaan i h m e i t i i hlreetoAvnissa. paj)er?''''
rudelleeii vjrllitsi hiljaisuus pa-, Hefore liis Avife eouhl ans\ver
])in kirjoittae.ssa. 1'ian katsahti llie l)el| rung. The minister to say
liän yl()s ja: sanoi: Haluatko kuul-,sonvetliing alvoul so manv inter-l
a suunnitelman sellaisena kuin jrul>tions just Avheu he \vas busiest.
mii)ulla on ,se paperilla?" ;Tlie minister u'as a man. and
Ennenkuin vaimo ennätti vasta- therefore iiot (juite i)erfeet~ yet.
1a soi ovikello. Pastori dli sano- His \vife gave; him a look- that
maisillaan jotakin hän-itsemistVn 'seemed to remind him' of some-lukuisuude.
sta silloin kun b ä n oli 1llin^^ anti a smile broke out over
k i i i - e i m m i l l ä ä n . Hän oli lihminen 'his Jaee,
ruuan valmistusta, kylpyhuoneet,) musie, a dispensa;^y, an offiee. and
lukusali. i)ienempiä Imoneita om-|a basemont fitted .for teaehing
]>elemisen ja musiikin opettamis- trades. ,
ta varten, sairashuone, konttoori The pian also ineludes a
ja ammattitöideu opettamista va:'-:ji.st of i)remf^ms or i)rizes .given
ten kalustettu kellarikerros. \\o people of FreetoAvn to en-lOdelleen
kuuluu suunnitid- eourage neatness; tlirift, and in- • >.
I u aa 11 \)\ 1 h tantta, säätä vä i s y y t tii
ja abkeruut ta edistävien Uehoit us
jjal kiiltojen jakaminen Free-toAvniit
asukkaille.. Palkintoja
annettaisiin parhaista kasvitar-du.
st ry. Thes(? prize.s are to be of-j*
ered for the best 'gardens, the
J'inest individual /eoUeetion of
vegelables, th(^ neat^st-looking
front and baek; yard and alley,
eikä siis ilmanv vikoja. Hänen vai-inonsa-
loi - häneen .silmäyksen, jo-
"May))e it' s angels una\vares,"
she said. as she Avalked toAvard the
lioista. i)arliaiiiiinasta yksitykestä 11he neatest interior-of a liouse, the
valikoirna.sta juurikasveja, puh- best floAver-beds, the largest and
taimpana pidetystä pihasta ja ta- best fruit-garden. and the mo.st
kalvujasta, sisältä piihtainipana improvements on any plaee'iu a
liidetystä asuinh.uon(?esta. par- year.
haista kukkalavoiftta, ja suuriin- f'4. The pian also ineludes the
mistä ja parhaiiiimistfi hedelmä- establislimeut of regular Sunday
tarhoista sekä enimmistä' vuoden Nvork, a Sunday sehoöl,;preaching
aikana korjauksista missä hy.yän- ser\'i(ies. good inusie;and distribu-\
sä, . tion of good reading matter at the
"4. Suunnitelmaan kuuluu houses during tbe afternoon.
my ös lein j är j es t e tty sun n u nta i'-toi- .").' To niake llie pian feuceeed.
ka näytti muistuttavan häntä jos- tloor.
takin, ja hän [iiihke.sij hymyile- -'Mayheil i.s, Mary. Don't you
niään. ' tliink their visits are very feAv and
minta, pyhäkoulu, saarnatilaisuu- Ave must^liave money enough. to
tiet, hyvä m u s i i k k i , ja hyvän .lu«t- er^doAv the institution. It niust be
tavan ja kelejninen taloihin pyhi-- permauentin iis eharaeter i n ord-sin
iiiai>äiväliä. * er to ])roduee results. A$ mueh
''5. Suunnitelman nienestymi-money must be put iiito it/ as put
< ' \.\re« ' enhMk-aö •,o^A^'a..tf e n k e l e i t ä ili\e,.l-at-'.\l .('i j' 1b (di ween?O"M s' ai'dI ithl e' mn• ii•s t. er. i1 seksl ,t ä*y t'y*v lait^o ksella „ol,la vai,' -
aa:a; +tft:a; .m> i imY ien , " scaMui noJi , \^'^.i^i^m,,^ro. li ,i:a; n, we,n. , j\-jJ ut4 h\ e \vas good1-na^ture1 d as h1 e , k a ,n 11, a t.u sra h a sto.. luott.a a.K • -
seen tuloksia tayty.y i^m toiinin-iia
n oi la pysy y ä ä 1 aaf lia, ja :Hiihen
t ä y ( l y t ä ä n t ) a j n i a raliaa y h t ä pid-j
on k ui n lii ke-yrity ks6e 11, ; jnsi a
mattamme, ' s a u o i i ^i]
käyde.s.sään ovea kohti.' 'opened the door.
"Kenties, Mai'ia; mutta eikö si- The sight of the p(«oi)le Avho
nustakin ole heidän vierailunsa 'stood outside startlfd him.
harvassa?" :\lutt"a hän olihyväl-l ;'\V(> doirt Avonder that you are
lä tuulella avatessaan oven. UI-1surpri^sed," said Judge Vernon,
kona seisovien miesten kohtaami-,."The faet is. that Ave are a little
nen liämmästytti häntä.
toivotaan .suuria tuloksia. Ylidys-
V
into a business of any sort Avhere
Ave expeet to get large results.
Over .t'''^0,()(X),000 are invested in
the bieyele industry in the United
States. The redemption of Free-town
is of mueh niore importahee
to the h.uman raee than ali tlie
railoissa on kiinnitetty yli" sj^oO,- bieyeles in the Avorld.y It is use-surprised'
at' oinselve.s" JT^ut Ave • ^^^^^^"^^^^^ p o l k u j ) y ö r ä teollisuuteen.;less to expeet to lift np^ the peo-äm-
ali seemed to reaeh your door ^ti^'^'^'^*^*^^''^"^ ihmiskun- plo over there unless Ave ean get
nari;the same tim; Avithout knoAving'^^^^'^^^ suuremmasta arvosta kuin nud use large sums of money. -I
"Knime ihmettele teidän li
mästystänne," virkkoi tuoni
Vernon. "01emm(> hieman häm- that the others Avere coming; and,
mästyueinä itsekin. Mutta näyt-iif Tin not mistaken, AVC have ali
ö€ on aina uuilelleen ja uudelleen todistot:u, ottä u^uaiilaisot
laudit voidaan onnisLuneestl parantaa kotona, jota vastoin i.aa.s
toiset vaativa: persoonallista hoitoa aaadakseen terveytejifsa lakaisin,
yairau-s, joka parannetaan kotona, Jii voida parantaa
lääkkeiden avnlia, mutta ainoastaan luonnollista parannustapaa,
ihmiskunnalle, ja niiden käyttö sen tähden on nopeasti vaipumassa
kokonaan unholaan. Aivan samoin kuin yksinvaltiuskin,
helvetti ja uskonto, taloudellinen orjuus ja kaikki muut vanhanaikaiset,
järjestelmät, jotka ovat kohonneet, ihmiskunnan hart.<;il-le,
kuten ilkeä painajainen, todellinen "liikakasvannainen." ja on
noudattaen. Lääkkeet, ainoastaan tuovat kaikellaisia ikäyyyksid
rsen sen tähden lakattava'oli--liasta. Luonto on valmis aina auttamaan
teitä silloin, kun otatte vastaan sen avun. Todelh"nen :
lääkäri on se, joka tietää, kuinka johtaa luonnon apua.
Minä olen koko elämäni tutkinut luonijonparannustapiia. —
JvMkir-ikymmentä vuotta sitten minä opiskelen Kuhnen. .r.r.i^'in,
Kneipin, Lisnerin, Liiatin ja useidenmuiden kuuluisien saksa-laif-
ten luonuonlääkärion parannustapaa. Amerikassa minä olen
lukenut ja tuckinuf kaikki luonnonparannustavat kristillistie-teelhsy.
Ydestä aina tulikapussitieteeseen saakka ja kaikkia kuvi-iteltuja
ruokajärjestelmiä. Minä urheilin jalkaj)allopoHllil ja ko-l.
eim ruokajärjestelmillä opinnoilla ollessani, elin lihalla ja ii-uiau
sitä vuosikausia. Kun minä puinin ruokajäij('st'.lmästa.
n-iin minä tiedän nuj.ä so on. minä noudatin sitä. Ja kun miniv
puhun hoitotavasta, niin minä samoin tiedän senkin,\mitä se
vaikuttaa, sillä olen sitänoudattanut. Mainitsen niiisvä seikoista
vain osoittaakseni suosioilleni kuinka laajasti ininä olen per-
K(;onallisesU tutustunut kaikkiin luonnollisiin iiarannnatapoihin.
Julkaisen tässä paii kii'jett.ä, valittuna huolimatt.oma«ti potilailtani
tulleiden kirjeiden joukosta, meillä on satoja tällaisia
kirjeitä tyytyväisiltä potilailtamme, jotka ovat käytTäneet hoitolaani
kirjevaihdon avulla. '
I "Mihbins. Minn., ammikuun 12 p. 1919.
Dr. Paul J. \Ventw'orlli,
Pulut h, Minn,
Uakas tohtori:-—
Pyydän teille ilmoittaa, että olen noudattanut, lähettämäänne
ruokajärjestelmää ja sen vaikutuksesta voin mainita, että i^uo-listonl
on puhdistunut joka päivä, eikä ulostukseni ole enää kovaa.—
Päänkipu on samoin haihtunut, mutta tunnen vielä ikäänkuin
huumausta piijässäni,—Muuten minä voin nyt kalkin puolin
])aremmin.—Kunnioituksella:
K . M
:"Maniuett.e, Mich., tammikuun 7 p. 191!).
Dr. Paul J. Wentworth.
Duluth, Minn.
Rakas tohtori:— •
Määräsitte minun all;.aa paastoamisen ja muutenkin inuut-taa
ruokajärjestelmääni. Määräystänne en. voinut ensin aluksi
noudattaa, mutta nyt kuitenkin minulla: on riihen ollut tilaisuus,
joten olen sitä noudattanut. Sen johdosta itunnenkin nyt itseni
paljon terveemmäksi ja volmakkaamaksi. — Lausun sydämelliset
kiitokset näistä arvokkaista ja ystiiväJlisistä neuvoistanne
ja toivon niitä teiltä tarvitsessani vaatalstraidessakin saavani--
.Kunnioittaen: t \\ IJ
• Vaikka olisitte 'miten tahansa kipeä ja pahoin masehtuiuil.
nitn tulkaa vaan Iviokseni ,ta»'kastettavak8eni ja-ininä sanon teille
pian mikä on tilanne ja jos Ajoitte parantua- Ellette voi tulla,
niin pyytäkää minulta kyselykaavaketta ja_ lähettäkää kolmen
sentin i)Ostimerkiy\'astauksen varalta. Kun t.<e olette täyttäneet
kyselykaavakkeet ja minä olen ne huolellisesti tarkastanut; niin
miuä ilmoitan teille, jos teidät voidaan parantaa ; kirjevaihdpn
avulla. — Kuitenkin pyydän mainita, että elletJ:e ole vaarallisesti
sairaana; .niin elkää kirjoittako kovin n tel evästi, ainoastaan
lyh.vesti. sillä minulla on verrattain vähän äiklia vastata sellaisiin
kirjeisiin. • , r
2029—2031 WEST SUPERIOR STREET, DULUTH, Mlt^N.
tuas Jos on s y y h y ä eli kutk^lmaa ilroa.sn,
nilsHa osassa liyviinsii runinisla, niin
pyytäkää. "K I in ik;in sy \ |i y- voide i I o ".
.Nämä Halvat lälintliniinf liiiikkocn niii-kana
samaslir liinnfislrj.
Siis tiliitkaa läiiko No. r>00 ja ilnioU;!-
k a a m i n k ä salvan iifilualli! läiikkoon*
nuikfina. ™ Lälikrr liiholotiiiln postis.s.i
liihntytikuli.it Huorilctl. s^, tiintiaslii.
•—Llgnellin apteekki on .suurin Suoni.—
—ApteekklMlk»' yhdysvMlloiH.Sii—
P. A. LIQNELL CO., Superlor, Wls.
Tri H. HOLM
ottaa vastaan sairaita
ja tekee kaikenlaisia
leikkauk.'?'!^;
ISHPEMINGIN SUO-MAL.
SAIRAALASSA.
a . A. LOCKERBY
— ^lyy —
Työ- ja ajehirattaita, kate-reita,
rekiä, rekipeittoja,»
Ajovälineitä y.m.
Puh.elin 2')i).
74 Larch St. Sudbury, Ont.
F, J. W I L S ON
Rohdos- ja Paperikauppa.
Co[»per Cliff & Crclgliton Mlne,
Ontiirlo. -
Me valiiiistaimne liiäkktntl
myös lääkärien reseptien
mukaan.
Suomalainen
ekatavarakauppa
Thomas Franssi.
Copper CliiT, Ont.
Puliclin :J2 IV. B O X
liieence No. 8-U)-7i).
kai Uk i 1 n a a il i n an . pol kii py ö rä"t.
i\irliaa on luulla voivaninve ko-liare
estiin?ited tliat it will tkke^
1'orni ^2,m to $3,000 a year to
ilotta a, i 11 ini.siä el lejn in e saa ja voi! ma in tai n the wovk, iu Freetown
käyttää tarpeellisia varoja. 0'len'on a successful basis.
a ]• vi o i n u t ttä ty öi i kan attamiseen
Freetownissa, sen ])ysyttäiniseksl
tarkoitustaan vastaavalla kannalla
vaadittaisiin .1>2,000—Jl?3,D00
vuosittain. ,
''(5: .Viimeinen, kohta -siuinni-
,t el massa on tärkein.'^
-Pastori -pysähtyij ja katsahti
kolmeen vieraaseensa. , Nämii
k a i k k i seurasivat mielenkiinnolla,
ja varsinkin tuomari Vernon ja
herra Garlton näyttivät asiaan
kiintyneiltä. Pastori jatkoi
/ ' V ä l t t ä m ä t t ö i h ä n tarpeellista
suunnitelman . menestymiselle on
joidenkin Mekonin huomatuimpi-'
en miesten, ja naisten vapaaehtoinen
asuminen Freetownin sydä-
" 0 . Tliejast pt)int in the pian.
is-the most important.," - <
The minister paused in his reading,
and looked "aronud at. the=
three men. They were ali very,
mueh interested, and Judge Vernon
and Mr. Pariton seemed to be
spe^cially exeited. Mr.. Douglass
\ront on. . ^
j'\Vhat is absolutel/ ne,cessary
to the success of this pian is the;
\oluntary residönce in the heart*^
of Freetown of someof the best
men and^ wom«n in Merton. That
isi the liouse must :cqntain, ali the^
yoar around, Christ^n men andj
women who are willing t|0 live^for;
certain weekis oi* monihs with the
Rauhallakin on
Voittonsa
ja vastuuvelvollisuutensa. Jokaisen
miehen velvollisuus
nyt on hankkia itsellensä ja
perheellensä toimeentulo, ja
auttaa maailman uudelleen
räkentamisesba. Tärkein a-sia
vieläkin on.ruoka. Muut
teollisuudet voivat.- raueta,
mutta maanviljelys-on pidettävä,
yllä. . ,
G. P. U. F A R M E J A
20 VUOTTA MAKSUAIKAA
Avaa tien hyvinvointiin ja
riippumattomuuteen. Aromaita
$ll--^80. eekkeri; kastellut
maat aina $50. Alkakaa.
Malta o'tetaan nopeasti. Pyytäkää
ilmaista kirjaa ja täy-delHsiä
tietoja.
Allan Cameron, Cen'! Sup.
C. P. R. Lands
940--Ist St. East, Calgary
taikka
F. W. Russell, Desk 44,
Lanri Agent, C.P.R.
WinnipeR
Kuten ennenkin mc maksamme TURKI^NAIT^OISTA
•korkeimmathinnat. Tuokaa ne meille taikaa paikka lähettä-kivä.
Kaikki lähettämänne. turkisnahkat :pidetäiln ;erillään
muista, jos niin tahdoitte ;silUimeidän;iiintamnie pitää tyj^dyt--'
, tää teitä, ellei, me palautamme nahkat. - , . '
135 North May Bt., Port WiUiam, Ontario.
r,
« V
« T
s:
f-lalkaa
Lapamatoja
Niblock, Ont., Maaliskuun 14 pUivll 1813.
tilsku ilmoltini. ottil miniiÄinÄiim
ittkköet ja uiidtju tulo^ oli niin hyyll, otUl aiua-
I i n satavlislkyramenlil jalkaa matoja tuU sUlU
UiakkoellJi, josta olen suuroeti ^JJ*^«{,y/^|f^*j^j^
ALVBSAT8T, apteekari ^gnellMn • pritylneo
tappaa Tarraasti Laphmadot, SukkulB^nadot, j h i
Ja kaikki vatsassa olpvat,madot.—-MatojoB
tuntomerkit ov|it' VftHntoita xinhan aUa, «juut. < \
tuvaistakipua vata^Bsa, kova raokahalu, oli ru- . v!
Ökahtilun puutb, vatsan täytoIUiäyy8,pk8entBml. ; «•
iien, tahi taipuminen oksentamakin, ..sii^iBbt
renkaat silmien alla, p-aiuou ttthen«raxnon ja
f ::
• > * »
I li
•, • 1. * l .
' ^ / •
['H
Tudkajärjc ... •
oi -aou sairas öikll löydft mlMlön h^oiennust» ,i 5
tavL.4H6i8t» lUUkkeistil Tuskineen, kllrsif ma, r!^ -
ioUt » olokaan nttkynt tarvett» ,
lapamatolttUka qn jinlhit tnnqetum. {5;)
maksi suositummaksi kuin mikttUn muu J\
Suomala ^tön myymH ja valmistama lapamato. !
tllttko Amt "akassa; - \ \\
IM^r^Vm ALVE, 5ATSI.
fkak6inkerlä'^n«» v o i m a ) LLMUknkaa Tvooiiddaaaann
Dljiioetmukana.',, ' 1 . \\%
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, February 20, 1919 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1919-02-20 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada190220 |
Description
| Title | 1919-02-20-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
. INUMERO JT.
• •
m
|f
li;-
f-li"
1h'-'
PERUSTETTU 1^75;
(Keisarillinen Pa
PF CANADA
Kun lahclälte raliaa kotia, niin tämä Pankki välittää
teidäivi-ahannejnihiu taliinsa. sivis|v
jiähelliikää rahanne ])ankin välityksellä. Se »on varmin ja
helpoin keino.
PORT ARTHURIN HAARA-PANK^KI. A. McKENZlE, Manager.
H^ARAPANKKEJACobaltissa. Fort Wiriiamissa, North Bay's.
8a ia Sault Ste Mariessa.'
(Jatkoa viiipen :TOon. )
" O i , älä kysy minnlta I ' ' K n nii-nii
t i t M l i i . Koko asia on kanhea."
"I^nnletko, että han piti paljon
Claiuleslä?" ' ^
"Mitä sinä ajattelet, kun hän
on valmis' työskentelemään ihmisien
hyväksi, jotka ovat syypäät -wil hoiit a feeliii^' of repnlsion to-
^ (Continue,d. f-rom last- immher.}
' "AV liat (1 o y 011 t h in k. when sii e
is ready to work i'or the i)eopl(^
that ^-anscd liis deatliT'
AVinjfred shnddered and Isabel
Avas silent. Neitlver. oi: them eonld
tliink ;or taik oi' (Maudc's death
t ä ä r e t t ä iti^. kaikki saavuimme o- coiiie| on the^ame errand."
vellenne samaan ail^an, tietämät- "Come m," said the, i\iinister
ta, knkaan toistenimc'tiilost ia somewhat Kevvildered.' Änd.there
ellen' erehdy/olemm came into Ihe house »ludgö Ver-niaTla
asialla.^' ' \ * , non, the Hon. NVdlliam Brooks,
''Tulsaa sisiiän!" ^anol 'pappi Deacon Oidver and j\rr. Carlton,
hieman launmissaan, ja tuomari " '^"'^
Yevnon, herra William'Brooks,
diakooui (tn!ver ja Iverrn,Carlton
astiiivat hnoneeyeön." " •'^
Tervehdittyään ronva Douf^las'-
ia he istuuntuivnt ja tuomari Ver-non
alottj puiieen lausnen-vakavasti:
".Minä tiilin puhiittele-maari
pastoi-i l)ou{L?lasia työn suhteen
Freetovvnissä.'^
" S i t ä vftrten minäkin, tulin,''
sanoivat toiset vnorollaan; Pai)pi
näytti yhä' vieläkin kuminasiu-neelta.
Tapahtui niin har«nin; että
kukaan omasta-alotteestaan tuli
liänen 1 uoksoen lällais(?lle asial-le.
että hän tuskin tiesi niitä sanoa.
Viimeiset miehet, lukuunottamatta
diakonia, joilta liän olisi
voinut sitä odottaa, olivat nämä
kolme, jotka, nyt istuivat hänen
huoneessaan. Tuomari Vernon ei
ollut koskaan käynyt hänen luo-
AVhen they had greeted iMrs,
Douglass and were seated. Judge
Vernon said grayely, ' ' 1 came ^o
see Mr Douglass about the -^'ork
in Freeto\vn. \
"Tljat is Avliat 1 eäme for,'' said
the other UHMI in turn. The mi-nister
looked be\vildered yet. i l
vvas SO seldom 1 hat nnybody e ver
doing anything of that sort that
oame voluntarily to see liim about
he hardly knew Avhat to^say. The
last nieii in the eily he e.\pi!eted
to see Avitii the exeeption of his
deaeon. were the three nieji who
wer(^ noAv in his house; .Judge
Vei'non had never ealled 6n him.
Tho: Ilon. William Brooks Avas a
shi*ewd pol iti(da n and able 1 awyffi'
l)Ut his eonne(dion Avith the Em-inanuel
Church liad never gone'
a ny' fnrther t hau attendanee on
serviees and finaneial support.
Pyytäkää Blue Ribbon Teetä
koettakaa että saatte sitä.-Ei
ole toista Teetä^ joka dlisi -^juu-ri
yhtä hyvää/' Koettakaa sitä.
sa täytyy olla kristit t y j ä m i e h i ä j and^
ja iiaisia, jotka ovat valmiit, asumaan
määrittyi viikot tai Ivuukaur
det vnorollaan siellä, ohjatakseen
työtä s(;n keskuksesta ja henkilökohtaisesti
antaakseen kykynsä,
give tlieir talents. theij*
HUONO VERI
Risa tauti, Märkivä ihotauti, Näpyt;" "
l^innit,* MärJiäiiaavat . ja kaikld niuut ,
taudit Jotka johtuvat heikosta eli HUO-»,-
NOSTA VP]RKSTÄ ovat liyVin lavallisia;
ja jos ei niitä ajoissa paranneta voi
niistä «yniyä paranonuilon tiinti, joka
voi heikonlaa elinvoimaa Ja intoa.
Meidän lääke on v » l m l s t c t t u paTli.aiHta.
j a vaikuttavimmlsta lääkeaineista jotka,
puhdistavat veren Hlteri ettii veri vapuu- °
tuu k a l k i s t a vieraista j a . ei>ilpuhtal.Mtu ;
.klneksista, joten näpyt j a keslminen el
voi enii|än uudistua. f
Lukeka.a mitä tiimä kiiii.salainen..sanoo
lääkkeeHtämme: (Jo|dfiel(l,; Nev.
K. Toveri P. A. Li^'nellr • '
Joltakin kuukausia joitten tllnHin tol\tli
voronpuhdi.stu»liUlkkeen .lonka olen naui- -
tlnut nyt, ja olen niUinyt ettil nc ovat
parhaita .siilien tautiin josta, olon telllo
klrjottanut. ja olen pääHByt vapaaksi Icai-kksttt
nllHiil nilpyjstii. Jolta oli niin hirveästi
ajottain. Minä nyt vaan annan
t i e t ä ä niinkuin lupasin jo.s nll.stä on mitään
apua. Tämä on ItylHl viipynyt Iditkään,
mutta olen talitoniit katsoa ettii
lähteekö nc Hilla lääkkeollii ja nyt u.skon
täydellisesti, ettil teidän lllkkeenno on .
«itä varten, ettii tahdotte itärantaa ettekii
ainoastaan rahaa vastaan ottaa, ja fsuoslt-telen
teidän liikettiinnc tovorlcni keskuu-deasa
niin pa,ljon kuin on inahdollirtta ja
nyt el muuta tällil- kertaa kuin hyvilsli.
' Kunnioltuk.sella, .lar-oh .Sirviö.
IilriliolslääKc \o.'.">0() on iiiainio KiiiK.'
ylläniainitliiiliii) lauleihin. Kuiikaudon
hoitoon kuului] suuri luillu lääkcC"
stren}j:tl.i, tlieir wisdoin, personally rasia vorcnpiiinlistuspillpriä s^^^iillisosli
I > ,. i l i ' 1 1 I I iiautitlaviksi. liuoin! .los tcillJl nn niin- to a .solntion oJ the terrdde proh-j pyjy ^li ruuuA knsvoissn, niin pvvilikliä
lems over tliere. \Ve ean get mo-^T^^^^^ 'M |
Tags
Comments
Post a Comment for 1919-02-20-03
