000037 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Nem sokaság
hanem Lélek
s szabad nép tesz
csuda dolgokat
BERZSENYI
Vol 29 No 4 XXIX évfolyam 4 szám
Uj a
m jwEU sí
A nok az ® A
Isabel Perón argentínai elnöknö kormányának csaknem felét szélnek
eresztette közöttük a belügyminisztert: Angel Roblebo-- t aki Mrs Perón tá-vozását
követelte az elnöki posztról A további leváltások áldozatai: a hadügy-miniszter
a külügyminiszter és az — Egyesült kubai—
szovjet támadás következtében a kommunista-ellene- s Nemzeti Front egységei
kénytelenek voltak a szomszédos Zairé-be- n (volt Kongó) menedéket keresni
mire a zairei fővárosban ultimátumot bocsátottak ki: amennyiben kubai —
szovjet csapatok az üldözés folyamán újólag átlépnék a zairei határt a kin-shas- ai
kormány ezt „casus belli"-ne- k (háborús ok) tekinti és hadat üzen a
szovjet-támogatt- a Népi Mozgalom gerillái ellen (Zaire elnöke Mobutu sógor-ságban
van az angolai Nemzeti Front vezérével Holdén Roberto-va- l — Szerk)
Zairei felségjelet viselő repülőgépek máris megkezdték Texeire de Sousa ha-tárváros
bombázását ahol jelentős kubai —szovjei erőket koncentráltak —
Az ontariói tanár-sztráj- k ellen hozott törvény visszaparancsolja a pedagóguso-kat
a katedrára — A montreali „Archambult" fegyház 350 fegyence az egyes-zárka
és a hiányos egészségügyi berendezések elleni tüntetésként sztrájkba
lépett — Francis Savoy heroin-élvez- ő feltételcsen szabadlábra helyezett egyén
két torontói taxisofőr ellen fegyveres merényletet követett el akik közül az
egyik meghalt A torontói rendőrség végülis néhány jóllrányzott lövéssel lete-rítette
a túsz-rabl- ó gyilkost
UJ KÖZEL-KELET- I
JAVASLAT ANGOL
FORRÁSBÓL
Mivel a PLO (Palestinc
Liberation Organization) és
Izrael között
a szakadék oly mély
volt hogy egyelőre tel-jesen
zsákutcába futot-tak
a közvetítő kísér-letek
a 15 tagú Biztonsági Tanács
angol delegátusa Ivor Ri-chárd
oly átmeneti megol-dást
javasolt amelyet = a
jelek szerint — mindkét
fel ' komolyan fontolóra
óhajt venni
Ivor Richárd az Egyesült
Nemzetek Biztonsági Taná-csa
előtt a következő pon-tokban
foglalta össze javas-latát:
1 " A genfi béketárgya-lások
felújítása „az összes
érdekelt felek bevonásával"
(ami ezek Iszcrint a PLO-- t is
magában foglalná)
2 Izrael békés állami
létének kinyilatkoztatása
biztonságos és elismert ha-tárok
közölt" (az angol ja-vaslat
nagyjából az 1967 évi
háború e'őtli határvonala-kat
érinti)
9 3 „A palesztinai nép
törvényes politikai jogai-nak
elismerése abból a
célból hogy nemzeti létü-ket
kifejezhessék" (ez a
-- ''"v'v'-'--~-'-'i--'-'-':
diplomatikus mondat felté-telezi
egy palesztinai arab
állam létesítésének gondo-latát)
Izrael mindeddig boj-kottálta
a Biztonsági Ta-nács
üléseit mert
nem óhajtott egy tár-gyalóasztalhoz
leülni a
terrorista szervezet ve-zetőivel
és a PLO-- t úgy tekinti mint
esküdt ellenségét Izrael-nek
mely teljesen cl akar-ja
pusztítani őket a föld
színéről
Talán a zsákutcából va-ló
kijutást jelzi az hogy
Farouk Kaddoumi a PLO
ún (ál-lam
nélkül!) már nem is-mételgeti
Izrael elpusztítá-sára
vonatkozó kitételeit
továbbá Chaim Hcrzog iz-raeli
delegátus sem zárkó-zott
cl mereven a PLO gen-fi
részvételétől a béketár-gyalásokon
DERŰLÁTÁS
A BIZTONSÁGI
TANÁCS KEBELÉN
BELÜL
ívor Richárd bevezető
beszédében így vázolta ja-vaslatának
lényegét:
— „Izrael állama igenis
létezik és
létezésének elvét az
Egyesült Nemzetek
Szervezete tagállamai-nak
nagyrésze feltétel
nélkül elismeri
Azok az arabok akik ezt
a vitathatatlan tényt nem
hajlandók elismerni — itt
főleg a palesztinai arabok
többségére gondolok — be
kell lássák ezt a történelmi
tényt s meg kell kezdeniük
annak a feladatnak a meg
oldását amely az Izraellel
való békés együttélést ille-ti
'
Ugyanakkor a másik fél-tül
is béketűrést várunk:
Izraelnek figyelembe kell
vennie a palesztinai nem-zeti
érzéseket s ebben az
irányban tennie kell vala-mit
Ebben az esetben nem
elég a megoldásra való haj-lamosság
kinyilatkoztatá-sa"
— mondotta Mr Ri-chárd
A fenti elvek lefektetése
után az Egydiült Nemzetek
Srjrvezcte közel-kele- ti szak
értői úgy vélekednek hogy
cmény nyílik arra:
a Biztonsági Tanács öt
állandó tagja talán nem
fogja megvétózni a ké-sőbbiek
folyamán ho-zandó
határozatot
(A Biztonsági Tanács öt ál-landó
tagja: az Egyesült
Államok a Szovjetunió Kí
A nyugatnémet „Frankfurter AHgcmeine" c újság bukaresti
tudósítója újabb cikkben számolt be Románia nemzetiségi hely-zetéről
A beszámolóból — melynek címe Románia Achilles-sarka- "
— a következőket idézzük:
— Romániában a hivatalos román adatok szerint most is 18
millió magyar él (a valóságban legalább 22 millió Szerk) a la-kosság
S5 százaléka a 400 ezer németen kívül A legtöbb magyar
Észak-Erdélybe- n és a Székelyföldön él Romániában nenj beszél-nek
hivatalosan hanem „együttlakó nemzetisé-gekről"
Ezzel nem a ronián államiságot hanem a román soviniz-must
pártolják "
— A magyarok és románok viszonya történelmileg is igen ké-nyes
hiszen mind a két nép jogot formál Erdélyre A románok és
németek viszonya eddig valamivel jobb "volt mivel a német ki-sebbség
nem harcolt önállóságért csak jogaiért Ma azonban a
magyar kisebbség helyzetca német kisebbségre is kihatással van
Mivel a magyarokat megfosztották minden nemzeti joguktól
ugyanígy járlak cl a németekkel is így ma a magyar és a német
kisebbség ugyanazokért az alapvető nemzetiségi cs emberi jogo-kért
küzd Romániában Harcuk közös
'— A budapesti kormány a romániai magyar kisebbségért
alig tesz 'valamit sem folytathat nemzetisé-gi
de azért a német kisebbség
nem mehet cl szó nélkül Követelheti hogv a romá-nia- i
német kisebbségnek adjanak kulturális autonómiát legyen
politika szervezetük amclysaját "'nemzetiségi ügyeiket intézheti-Jclcnlc- g
a legakutálisabb probléma- - hogy a romániai németek
nem kapnak kiutazási engedélyt és a
nyugatnémetek Rómániába történő utazását is egyre jobban
megnehezítik a román hatóságuk Nem is beszélve "a romániai né-metek
végleges kitelepítéséről ami foly-tonos
nehézségekbe ütközik a román hatóságok részéről
s
HUNGÁRIÁN LIFE
1976 január 24 szombat
M'vtutuuvMUiwv-ttmwwttvi'VvTVvtvt'''--vAni'tttmiúu- m
remény nyílik genfi béketárgyalások fonalának felvételére
H mm mmiz
spanyol egyenjogúságért! libanoni polgárháború
igazságügyminiszter
„külügyminisztere"
„kisebbségekről"
Nyugat-Németorsz- ág
poliíikát'Romániában jogfosztolt-sáca-ineUc- tt
Nyugat-Németország- ba
Nyugat-Németország- ba
na Nagybritannia és Fran-ciaország)
Tudnivaló azonban hogy
a Biztonsági Tanács határo-zatának
megszavazásához
legalább ' kilenc szavazat
szükséges — ami nem ke-vés
ebben a kényes ügy-ben
mely élet-hal- ál kér-dést
jelent Izrael számára
B SZTRÁJKOK
BÉNÍTJÁK SPA-NYOLORSZÁGOT
Legújabban a spanyol
nők okoznak egyre na-gyobb
belpolitikai fejfájást
I a naiosagoKnaK: az egyen
jogúságért küzdő nők cso-portja
az élelmiszerüzletek
országos bojkottját hirdet-te
meg azzal a céllal hogy
a kormányt béremelések-re
az infláció megfékezésé-re
és a demokrácia beveze-tésére
késztesse
A kétezer főnyi „Lysistra-t- a
asszonygárda" eleinte a
spanyol rendőrség könnygáz-ellentám-adásával
mit-se- m
törődve a 'miniszterel-nöki
palotába óhajtott be-nyomulni
hogy ott egy fo-lyamodványt
nyújtson át
Carlos Arias Navarro-na- k'
Végülis
füst- - és könnyfakasz-tó
bombák szórták szét
a zilált rendekben fel-vonuló
spanyol asz--
szonysereget
Közben Carlos Arias Na-varr- ó
rendkívüli miniszter-tanácson
iparkodott meg-oldást
találni a 'szélsöbal-olda- l
által szított spanyol-országi
zavargások megaka
dályozására -- melyek egyre
nagyobb méreteket öltenek
jelenleg mintegy 200
ezer spanyol lepett
részleges sztrájkba s
az utcai tüntetések is
egyre szaporodnak
A spanyol kormány nyi
ialkozatol bocsátott ki
melynek értelmében foga- -
dalmát tett az ország dc
mokratizálásárá A kommü
'W7
niké ugyanakkor hozzátet-te
hogy mindehhez új tör-vényhozás
szükséges mely-nek
előfeltétele a parla-menti
képviselők munkája
Ezért a kormány felkérte
Jüan Carlos királyt hogy
egy évvel hosszabbítsa meg
a törvényhozó testület man-dátumát
Ha a király elfogadja a
kormány javaslatait 1977
márciusában országos vá-lasztásokat
tartanak majd
Spanyolországban
POLGÁRHÁBORÚ
LIBANONBAN
A libanoni reguláris had
sereg légierejének egységei
— a szélsőbaloldali
mozlimtámadások ke-resztény
áldozatai ké-relmére
— Damour és Naameh vá
rosok gerilla tűzfészkeire
gyilkos pergőtüzet zúdí-tott
A libanoni légierő ugyan-csak
mélyzuhanó bombá-zást
hajtott végre Al-Zaat- er
és Burj Al-Branj- eh palesz-tinai
„menekült-táborok- "
ellen") majd harckocsik
páncélozott gépkocsik gé-pesített
gyalogság és küny-ny- ű
tüzérségi egységek zár-ták
el Damour és a repülő-tér
közötti országutat
A kilenc hónapja tartó
polgárháború során a liba-noni
reguláris légierő és
páncélos egységek beveté-se
azt jelenti hogy a kor-mány
végre belátta: a ka-tonai
beavatkozás elkerül-hetetlen
mert a keresztény-mozli- m
konfliktus gyászos
következményei teljesen a
tönk iszclérc juttatják az
egész országol
A szélsőbaloldali geril-lák
vezére Ka mai Jumblatt
bizakodóan kijelentette:
„Közeledünk a végső csatá-hoz
A harc kimenetele
nem lehet kétséges"
(Folytatás a 2-- ik oldalon)
-- i i ~Tír~~ m --i finn
— Bár Ceausescu kénytelen volt Jugoszlávia felé közös nyi-latkozatban
kijelenteni hogy a nemzetiségek összekötő elemet
képeznek az egyes országok közölt" — a tények éppen ennek el-lenkezőjét
mutatják A romániai szerb kisebbséget teljesen elszi-getelik
Jugoszláviától
— A kisebbségi kérdés újbóli felmerülése Romániában nem-csák
az újabb keletű -- intézkedések — mint az egyházi levéltárak
személyes tulajdonban levő műtárgyak államosítása stb — kö-vetkezménye
mint inkább a mind jobban erősödő román nacio-nalizmus
jelentkezése
— Magyarország felé az a hivatalos román „történelmi" ál-lásfoglalás
hogy hangoztatni kell a román „kontinuitást": a ro-mánok
folytatólagos jelenlétét Erdélyien ami szerint a „dákó-románság- "
mindig itt élt Erdélyben azután is hogy a rómaiak
275-be- n elhagyták az alig két évszázaddal e'öbb meghódított Dá-ciát- A
magyar történelem-tudomán- y ezzcl szemben a napnál vilá-gosabban'
bebizonyította hogy a kivonuló római légiók Dácia
egész lakosságát kiürítették és a Dunától délre fekvő provinciák-ba
telepítették A mai románok ősei csak jóval későbben (a XIV
században Szerk) szivárogtak --mint vándor pásztorok be Erdély-be
Ez a beszivárgás különösen erőssé vált amikor a török meg-- '
jelent -- Havasalföldön majd Moldova területen 'és menekülésre
késztette a románságot A ronián hivatalos tételt tehát nem ne-héz
megcáfolni mégis-mé- g ma is erre hivatkoznak a románok
amikor Erdélyre jogot formálnak
— A mai román rendszer ezekkel az intézkedéseivel új-ból
bebizonyította hogy eszeágában sincs a nemzetiségi kérdést
elfogadhatóan megoldani pedig ez az ország Achilles-sark-a s
Ilyen magatartás miatt a nemzetiségi kérdés könnyen válhat rob-b'anóerő-vé
Annál is inkább mert a „nagy orosz testvér" éberen
figyel a határain
ÁRGUS
W
1
¥ €í??l
r
¥wMmmmmm
Lcrgett
Guudiw WetWly
wí-ífytó'ír-?- ?©:-' cvv-£'n&- i ü?isjíSísssx'wi'a-- - '
Debrecen Városközpont Csonkatoronnyal
tuK
Independenl
MAGYAR IRODALOM
A SZÁMŰZETÉSBEN
ír1?
Ara: 30 cent
t V-2-
— ~-- :
_ !"' T -- íií-'i -r- -'-j V(- - y & w- - x í ' - --„ v VW '-"":lvKTWarS-SKrtV-
trtfH' fE M
a
rr
w-a- i
Eszterhás István írt „Az első anyanyelvi üzenet Amerikába és ami be-lőle
következik" címen cikket a Magyar Katolikusok Vasárnapjába Ebből
az írásból vettük az alábbi részletet:
— Ne leledkczzünk meg arról hogy van magyar irodalom a 'Száműze-tésben
is Ennek az irodalomnak is kecsegtetése a megjelenés lehetősége
és lenyegetó réme az elnémulás meghallgatás nélkül És mert őszintén be-szélünk
el kell mondanom hogy nemrégen a kezembe került egy irodalmi
könyv amellyel az irodalom világára oktatják azokat a magyar gyermeke-ket
akik a száműzöttek adományaiból és munkájával létesített és fenntar-tott
szabad magyar intézetekben iskolákban növekednek Ezt az irodalmi
tankönyvet itt adták ki — közöttünk Egész éjszaka nem tudtam letenni a
kezemből mert előbb elhűlő' majd mindjobban rémüldöző szemmel olvas-tan- i
— egyhúzásra — végig A könyv több mint 300 oldalon mutatja be a
magyar irodalmat De egyetlen szót a száműzetés irodalmáról egvetlcn
mondatnyi idézetet a száműzetés irodalmi mondanivalójából nem találtam
benne
— Vajon lehet itt kint anyanyelvünkben megerősödött 'Száműzetésben
isko'azott gyermekeket úgy a magunkénak nevelni ha a száműzetésben
élő és dolgozó írók alkotásait ugyanúgy kikapcsoljuk az oktatásból itt kint
mint odaát otthon? Az ember belső életét éppen azt határozza meg milyen
lelki áramlatok töltik el 'és milyen szellemi áramlatok 'mozdítják életre
előre tettekre Es nyugodtan mondhatni olyan áramú és iramú ember le-szel
amilyen lelki áramlássá -- szellemi iramodássá lesz anyanyelved illető-leg
anyanyelved tökélye az irodalom
— Az anyanyelv a lélek beszéde amivel Istent és magadat szólítod meg
az anyanyelv gondolkodásod beszéde A magyar irodalomnak ez a könyv-ír- ó tanára ne értené ezt-- 1 Vagy annyira idegen lenne a száműzetés ügyétől?
— Nézzétek csak meg gyermeketek az ifjú lélek áramával és az ifjú
szellem iramával milyen irodalomban áramlik? És megkapjátok a válast
arra hogy milyen lesz ez az ifjú ember mint ember és milyen lesz mint
magyar ember-- ' Lehet-- e olyan magyar mint amilyen ti vagytok ha lelki
iramotokat szellemi iramotokat a száműzött irodalomban nem ismeri?
— Az otthoni diktatúra ezt jobban tudja mint a könyvíró tanár job-ban
tudja mint azok akiket hazacsalogat anyanyelvi konferenciákra Re-méli
ha anyanyelvének kiművelt olvasói készségével a gyermek csak ott-honi
a diktatúra állal megszúrt irodalmat kap itt kint is lelki áramlása
szellemi áramlása a száműzetésben itt kint is éppen olyan lesz mint ott-hon'- a
szabadság nélkül nevelt magyar ifjaké Ha pedig a gyermek úgy nó
lel hogy a magyar irodalomért egyáltalán nem nyúl akkorlcgfcljcbb tu-rista
és valutahordozó magyar lesz kinek csökevény- - és konyhamagvarja
csak arra lesz jó amire a vakációzó turistának valutahordozónak szüksége
van Es nem többre
— A száműzött magyar irodalom ma leggyötremcsebb korszakát éli
Ezt jó! látja a diktatúra és" tankönyvekkel irodalmi kiadványokkal azért
készül benyomulni közénk A száműzött 'könyvek vásárlása csökkent Az az
emigráns aki már nem száműzött mert megalkudott önmagával legelő-ször
a száműzött könyvektől sajtótól fordul cl Elfordul a bajba jutott
száműzött irodalomtól Így alakul ki a mai helyzet hogy íróink költőink
még vannak de a szegénységünk mind nyomorúságossabbá teszi őket
mert könyvküldőink már nincsenek A száműzetésében írott könyvek é-müv- ek
könyvcladásának hanyatlása miatt a száműzött irodalom már nem
jelent a legszerényebb méretekben sem üzletet A nyomdai árak egysze-rűen
messze túlhaladták a száműzött irodalom lehetőségeit Gondolt már
valaki arra hogy ez milyen gyötrelmes válsága annak a száműzött írónak
vagy költőnek akinek kész mondanivalója kézirata az írói kriptabőröndök
mélyébe kerül? Hiszen manapság már csak az a száműzött író tud megje-lenni
és kiemelkedni önnön kriptabőröndjcből aki olyan ügyes hogy a fo-gyatkozó
öregedő és szegényedő 'Száműzöttek közül mecénást tud magának
elővarázsolni Vagy aki ravaszul előrelátó és ügyes üzletember volt és ma
a maga zsebéből tud előhúzni annyit amennyi a kiadáshoz nyomdai elő-állításhoz
szükséges
— Pedig ez ma már nemcsak irodalmi hanem történelmi kérdés is
Mert ezzel a szegénységgel és az irodalom magárahagyásával némítjuk el
a száműzöttek jövendő koronatanúit A gyermek akit anyanyelvére meg-tanítottunk
ha majd felserdül és-szeretet- lel emlékszik majd rád ha kere-si
majd annak a kifejezését amit magában érez irántad hogy milyen em-beri
nagyságot is követelt küzdelmed idegen földön — irodalmi emlékedet
keresi majd Hogy hogyan írták meg életedet életáldozatodat a magyar
nép szabadságáért Amint az a késői történelíró is aki majd meg akarja
rajzolni az idegenben elpusztult magyar száműzött megtört és mégis hívő
emberi arcát a száműzetésben alkotott irodalmi müvekért fog nyúlni
Mert az aki csak a magyar száműzetés külső programképét keresi köny-nye- n
megkaphatja azt akár száz év múlva is a politikai dokumentumokból
De az a történelcmíró aki a szenvedő az idegenben százszor megalázott
mégis a magyarsághoz hűségesen ragaszkodó és abban büszke a szabad-ságért
küzdő emberi lélekre és szellemre kíváncsi nehezen talál emberi
közeli -- vonásokra a politikai dokumentumokban a sallangos egyleti króni-kákban
citrán zsinorozott szónoklatokban A száműzött ember szenvedő
arculatát csak a 'Száműzetésben forrón ihletett művek belső áramlású re-gények
forrongó költemények elbeszélések az új Mikes-Ievclc- k irodalmi
értékű megrendüléseiben lehet majd mea'ta'álni Az emberi érzéseket a
zaklatott örömöket a hörgő erőfeszítéseket a jajgató győzelmeket felvil-lantó
egyetlen koronatanútok a száműzött irodalom lehet és lesz Ha meg-marad
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, January 24, 1976 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1976-01-24 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000315 |
Description
| Title | 000037 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Nem sokaság hanem Lélek s szabad nép tesz csuda dolgokat BERZSENYI Vol 29 No 4 XXIX évfolyam 4 szám Uj a m jwEU sí A nok az ® A Isabel Perón argentínai elnöknö kormányának csaknem felét szélnek eresztette közöttük a belügyminisztert: Angel Roblebo-- t aki Mrs Perón tá-vozását követelte az elnöki posztról A további leváltások áldozatai: a hadügy-miniszter a külügyminiszter és az — Egyesült kubai— szovjet támadás következtében a kommunista-ellene- s Nemzeti Front egységei kénytelenek voltak a szomszédos Zairé-be- n (volt Kongó) menedéket keresni mire a zairei fővárosban ultimátumot bocsátottak ki: amennyiben kubai — szovjet csapatok az üldözés folyamán újólag átlépnék a zairei határt a kin-shas- ai kormány ezt „casus belli"-ne- k (háborús ok) tekinti és hadat üzen a szovjet-támogatt- a Népi Mozgalom gerillái ellen (Zaire elnöke Mobutu sógor-ságban van az angolai Nemzeti Front vezérével Holdén Roberto-va- l — Szerk) Zairei felségjelet viselő repülőgépek máris megkezdték Texeire de Sousa ha-tárváros bombázását ahol jelentős kubai —szovjei erőket koncentráltak — Az ontariói tanár-sztráj- k ellen hozott törvény visszaparancsolja a pedagóguso-kat a katedrára — A montreali „Archambult" fegyház 350 fegyence az egyes-zárka és a hiányos egészségügyi berendezések elleni tüntetésként sztrájkba lépett — Francis Savoy heroin-élvez- ő feltételcsen szabadlábra helyezett egyén két torontói taxisofőr ellen fegyveres merényletet követett el akik közül az egyik meghalt A torontói rendőrség végülis néhány jóllrányzott lövéssel lete-rítette a túsz-rabl- ó gyilkost UJ KÖZEL-KELET- I JAVASLAT ANGOL FORRÁSBÓL Mivel a PLO (Palestinc Liberation Organization) és Izrael között a szakadék oly mély volt hogy egyelőre tel-jesen zsákutcába futot-tak a közvetítő kísér-letek a 15 tagú Biztonsági Tanács angol delegátusa Ivor Ri-chárd oly átmeneti megol-dást javasolt amelyet = a jelek szerint — mindkét fel ' komolyan fontolóra óhajt venni Ivor Richárd az Egyesült Nemzetek Biztonsági Taná-csa előtt a következő pon-tokban foglalta össze javas-latát: 1 " A genfi béketárgya-lások felújítása „az összes érdekelt felek bevonásával" (ami ezek Iszcrint a PLO-- t is magában foglalná) 2 Izrael békés állami létének kinyilatkoztatása biztonságos és elismert ha-tárok közölt" (az angol ja-vaslat nagyjából az 1967 évi háború e'őtli határvonala-kat érinti) 9 3 „A palesztinai nép törvényes politikai jogai-nak elismerése abból a célból hogy nemzeti létü-ket kifejezhessék" (ez a -- ''"v'v'-'--~-'-'i--'-'-': diplomatikus mondat felté-telezi egy palesztinai arab állam létesítésének gondo-latát) Izrael mindeddig boj-kottálta a Biztonsági Ta-nács üléseit mert nem óhajtott egy tár-gyalóasztalhoz leülni a terrorista szervezet ve-zetőivel és a PLO-- t úgy tekinti mint esküdt ellenségét Izrael-nek mely teljesen cl akar-ja pusztítani őket a föld színéről Talán a zsákutcából va-ló kijutást jelzi az hogy Farouk Kaddoumi a PLO ún (ál-lam nélkül!) már nem is-mételgeti Izrael elpusztítá-sára vonatkozó kitételeit továbbá Chaim Hcrzog iz-raeli delegátus sem zárkó-zott cl mereven a PLO gen-fi részvételétől a béketár-gyalásokon DERŰLÁTÁS A BIZTONSÁGI TANÁCS KEBELÉN BELÜL ívor Richárd bevezető beszédében így vázolta ja-vaslatának lényegét: — „Izrael állama igenis létezik és létezésének elvét az Egyesült Nemzetek Szervezete tagállamai-nak nagyrésze feltétel nélkül elismeri Azok az arabok akik ezt a vitathatatlan tényt nem hajlandók elismerni — itt főleg a palesztinai arabok többségére gondolok — be kell lássák ezt a történelmi tényt s meg kell kezdeniük annak a feladatnak a meg oldását amely az Izraellel való békés együttélést ille-ti ' Ugyanakkor a másik fél-tül is béketűrést várunk: Izraelnek figyelembe kell vennie a palesztinai nem-zeti érzéseket s ebben az irányban tennie kell vala-mit Ebben az esetben nem elég a megoldásra való haj-lamosság kinyilatkoztatá-sa" — mondotta Mr Ri-chárd A fenti elvek lefektetése után az Egydiült Nemzetek Srjrvezcte közel-kele- ti szak értői úgy vélekednek hogy cmény nyílik arra: a Biztonsági Tanács öt állandó tagja talán nem fogja megvétózni a ké-sőbbiek folyamán ho-zandó határozatot (A Biztonsági Tanács öt ál-landó tagja: az Egyesült Államok a Szovjetunió Kí A nyugatnémet „Frankfurter AHgcmeine" c újság bukaresti tudósítója újabb cikkben számolt be Románia nemzetiségi hely-zetéről A beszámolóból — melynek címe Románia Achilles-sarka- " — a következőket idézzük: — Romániában a hivatalos román adatok szerint most is 18 millió magyar él (a valóságban legalább 22 millió Szerk) a la-kosság S5 százaléka a 400 ezer németen kívül A legtöbb magyar Észak-Erdélybe- n és a Székelyföldön él Romániában nenj beszél-nek hivatalosan hanem „együttlakó nemzetisé-gekről" Ezzel nem a ronián államiságot hanem a román soviniz-must pártolják " — A magyarok és románok viszonya történelmileg is igen ké-nyes hiszen mind a két nép jogot formál Erdélyre A románok és németek viszonya eddig valamivel jobb "volt mivel a német ki-sebbség nem harcolt önállóságért csak jogaiért Ma azonban a magyar kisebbség helyzetca német kisebbségre is kihatással van Mivel a magyarokat megfosztották minden nemzeti joguktól ugyanígy járlak cl a németekkel is így ma a magyar és a német kisebbség ugyanazokért az alapvető nemzetiségi cs emberi jogo-kért küzd Romániában Harcuk közös '— A budapesti kormány a romániai magyar kisebbségért alig tesz 'valamit sem folytathat nemzetisé-gi de azért a német kisebbség nem mehet cl szó nélkül Követelheti hogv a romá-nia- i német kisebbségnek adjanak kulturális autonómiát legyen politika szervezetük amclysaját "'nemzetiségi ügyeiket intézheti-Jclcnlc- g a legakutálisabb probléma- - hogy a romániai németek nem kapnak kiutazási engedélyt és a nyugatnémetek Rómániába történő utazását is egyre jobban megnehezítik a román hatóságuk Nem is beszélve "a romániai né-metek végleges kitelepítéséről ami foly-tonos nehézségekbe ütközik a román hatóságok részéről s HUNGÁRIÁN LIFE 1976 január 24 szombat M'vtutuuvMUiwv-ttmwwttvi'VvTVvtvt'''--vAni'tttmiúu- m remény nyílik genfi béketárgyalások fonalának felvételére H mm mmiz spanyol egyenjogúságért! libanoni polgárháború igazságügyminiszter „külügyminisztere" „kisebbségekről" Nyugat-Németorsz- ág poliíikát'Romániában jogfosztolt-sáca-ineUc- tt Nyugat-Németország- ba Nyugat-Németország- ba na Nagybritannia és Fran-ciaország) Tudnivaló azonban hogy a Biztonsági Tanács határo-zatának megszavazásához legalább ' kilenc szavazat szükséges — ami nem ke-vés ebben a kényes ügy-ben mely élet-hal- ál kér-dést jelent Izrael számára B SZTRÁJKOK BÉNÍTJÁK SPA-NYOLORSZÁGOT Legújabban a spanyol nők okoznak egyre na-gyobb belpolitikai fejfájást I a naiosagoKnaK: az egyen jogúságért küzdő nők cso-portja az élelmiszerüzletek országos bojkottját hirdet-te meg azzal a céllal hogy a kormányt béremelések-re az infláció megfékezésé-re és a demokrácia beveze-tésére késztesse A kétezer főnyi „Lysistra-t- a asszonygárda" eleinte a spanyol rendőrség könnygáz-ellentám-adásával mit-se- m törődve a 'miniszterel-nöki palotába óhajtott be-nyomulni hogy ott egy fo-lyamodványt nyújtson át Carlos Arias Navarro-na- k' Végülis füst- - és könnyfakasz-tó bombák szórták szét a zilált rendekben fel-vonuló spanyol asz-- szonysereget Közben Carlos Arias Na-varr- ó rendkívüli miniszter-tanácson iparkodott meg-oldást találni a 'szélsöbal-olda- l által szított spanyol-országi zavargások megaka dályozására -- melyek egyre nagyobb méreteket öltenek jelenleg mintegy 200 ezer spanyol lepett részleges sztrájkba s az utcai tüntetések is egyre szaporodnak A spanyol kormány nyi ialkozatol bocsátott ki melynek értelmében foga- - dalmát tett az ország dc mokratizálásárá A kommü 'W7 niké ugyanakkor hozzátet-te hogy mindehhez új tör-vényhozás szükséges mely-nek előfeltétele a parla-menti képviselők munkája Ezért a kormány felkérte Jüan Carlos királyt hogy egy évvel hosszabbítsa meg a törvényhozó testület man-dátumát Ha a király elfogadja a kormány javaslatait 1977 márciusában országos vá-lasztásokat tartanak majd Spanyolországban POLGÁRHÁBORÚ LIBANONBAN A libanoni reguláris had sereg légierejének egységei — a szélsőbaloldali mozlimtámadások ke-resztény áldozatai ké-relmére — Damour és Naameh vá rosok gerilla tűzfészkeire gyilkos pergőtüzet zúdí-tott A libanoni légierő ugyan-csak mélyzuhanó bombá-zást hajtott végre Al-Zaat- er és Burj Al-Branj- eh palesz-tinai „menekült-táborok- " ellen") majd harckocsik páncélozott gépkocsik gé-pesített gyalogság és küny-ny- ű tüzérségi egységek zár-ták el Damour és a repülő-tér közötti országutat A kilenc hónapja tartó polgárháború során a liba-noni reguláris légierő és páncélos egységek beveté-se azt jelenti hogy a kor-mány végre belátta: a ka-tonai beavatkozás elkerül-hetetlen mert a keresztény-mozli- m konfliktus gyászos következményei teljesen a tönk iszclérc juttatják az egész országol A szélsőbaloldali geril-lák vezére Ka mai Jumblatt bizakodóan kijelentette: „Közeledünk a végső csatá-hoz A harc kimenetele nem lehet kétséges" (Folytatás a 2-- ik oldalon) -- i i ~Tír~~ m --i finn — Bár Ceausescu kénytelen volt Jugoszlávia felé közös nyi-latkozatban kijelenteni hogy a nemzetiségek összekötő elemet képeznek az egyes országok közölt" — a tények éppen ennek el-lenkezőjét mutatják A romániai szerb kisebbséget teljesen elszi-getelik Jugoszláviától — A kisebbségi kérdés újbóli felmerülése Romániában nem-csák az újabb keletű -- intézkedések — mint az egyházi levéltárak személyes tulajdonban levő műtárgyak államosítása stb — kö-vetkezménye mint inkább a mind jobban erősödő román nacio-nalizmus jelentkezése — Magyarország felé az a hivatalos román „történelmi" ál-lásfoglalás hogy hangoztatni kell a román „kontinuitást": a ro-mánok folytatólagos jelenlétét Erdélyien ami szerint a „dákó-románság- " mindig itt élt Erdélyben azután is hogy a rómaiak 275-be- n elhagyták az alig két évszázaddal e'öbb meghódított Dá-ciát- A magyar történelem-tudomán- y ezzcl szemben a napnál vilá-gosabban' bebizonyította hogy a kivonuló római légiók Dácia egész lakosságát kiürítették és a Dunától délre fekvő provinciák-ba telepítették A mai románok ősei csak jóval későbben (a XIV században Szerk) szivárogtak --mint vándor pásztorok be Erdély-be Ez a beszivárgás különösen erőssé vált amikor a török meg-- ' jelent -- Havasalföldön majd Moldova területen 'és menekülésre késztette a románságot A ronián hivatalos tételt tehát nem ne-héz megcáfolni mégis-mé- g ma is erre hivatkoznak a románok amikor Erdélyre jogot formálnak — A mai román rendszer ezekkel az intézkedéseivel új-ból bebizonyította hogy eszeágában sincs a nemzetiségi kérdést elfogadhatóan megoldani pedig ez az ország Achilles-sark-a s Ilyen magatartás miatt a nemzetiségi kérdés könnyen válhat rob-b'anóerő-vé Annál is inkább mert a „nagy orosz testvér" éberen figyel a határain ÁRGUS W 1 ¥ €í??l r ¥wMmmmmm Lcrgett Guudiw WetWly wí-ífytó'ír-?- ?©:-' cvv-£'n&- i ü?isjíSísssx'wi'a-- - ' Debrecen Városközpont Csonkatoronnyal tuK Independenl MAGYAR IRODALOM A SZÁMŰZETÉSBEN ír1? Ara: 30 cent t V-2- — ~-- : _ !"' T -- íií-'i -r- -'-j V(- - y & w- - x í ' - --„ v VW '-"":lvKTWarS-SKrtV- trtfH' fE M a rr w-a- i Eszterhás István írt „Az első anyanyelvi üzenet Amerikába és ami be-lőle következik" címen cikket a Magyar Katolikusok Vasárnapjába Ebből az írásból vettük az alábbi részletet: — Ne leledkczzünk meg arról hogy van magyar irodalom a 'Száműze-tésben is Ennek az irodalomnak is kecsegtetése a megjelenés lehetősége és lenyegetó réme az elnémulás meghallgatás nélkül És mert őszintén be-szélünk el kell mondanom hogy nemrégen a kezembe került egy irodalmi könyv amellyel az irodalom világára oktatják azokat a magyar gyermeke-ket akik a száműzöttek adományaiból és munkájával létesített és fenntar-tott szabad magyar intézetekben iskolákban növekednek Ezt az irodalmi tankönyvet itt adták ki — közöttünk Egész éjszaka nem tudtam letenni a kezemből mert előbb elhűlő' majd mindjobban rémüldöző szemmel olvas-tan- i — egyhúzásra — végig A könyv több mint 300 oldalon mutatja be a magyar irodalmat De egyetlen szót a száműzetés irodalmáról egvetlcn mondatnyi idézetet a száműzetés irodalmi mondanivalójából nem találtam benne — Vajon lehet itt kint anyanyelvünkben megerősödött 'Száműzetésben isko'azott gyermekeket úgy a magunkénak nevelni ha a száműzetésben élő és dolgozó írók alkotásait ugyanúgy kikapcsoljuk az oktatásból itt kint mint odaát otthon? Az ember belső életét éppen azt határozza meg milyen lelki áramlatok töltik el 'és milyen szellemi áramlatok 'mozdítják életre előre tettekre Es nyugodtan mondhatni olyan áramú és iramú ember le-szel amilyen lelki áramlássá -- szellemi iramodássá lesz anyanyelved illető-leg anyanyelved tökélye az irodalom — Az anyanyelv a lélek beszéde amivel Istent és magadat szólítod meg az anyanyelv gondolkodásod beszéde A magyar irodalomnak ez a könyv-ír- ó tanára ne értené ezt-- 1 Vagy annyira idegen lenne a száműzetés ügyétől? — Nézzétek csak meg gyermeketek az ifjú lélek áramával és az ifjú szellem iramával milyen irodalomban áramlik? És megkapjátok a válast arra hogy milyen lesz ez az ifjú ember mint ember és milyen lesz mint magyar ember-- ' Lehet-- e olyan magyar mint amilyen ti vagytok ha lelki iramotokat szellemi iramotokat a száműzött irodalomban nem ismeri? — Az otthoni diktatúra ezt jobban tudja mint a könyvíró tanár job-ban tudja mint azok akiket hazacsalogat anyanyelvi konferenciákra Re-méli ha anyanyelvének kiművelt olvasói készségével a gyermek csak ott-honi a diktatúra állal megszúrt irodalmat kap itt kint is lelki áramlása szellemi áramlása a száműzetésben itt kint is éppen olyan lesz mint ott-hon'- a szabadság nélkül nevelt magyar ifjaké Ha pedig a gyermek úgy nó lel hogy a magyar irodalomért egyáltalán nem nyúl akkorlcgfcljcbb tu-rista és valutahordozó magyar lesz kinek csökevény- - és konyhamagvarja csak arra lesz jó amire a vakációzó turistának valutahordozónak szüksége van Es nem többre — A száműzött magyar irodalom ma leggyötremcsebb korszakát éli Ezt jó! látja a diktatúra és" tankönyvekkel irodalmi kiadványokkal azért készül benyomulni közénk A száműzött 'könyvek vásárlása csökkent Az az emigráns aki már nem száműzött mert megalkudott önmagával legelő-ször a száműzött könyvektől sajtótól fordul cl Elfordul a bajba jutott száműzött irodalomtól Így alakul ki a mai helyzet hogy íróink költőink még vannak de a szegénységünk mind nyomorúságossabbá teszi őket mert könyvküldőink már nincsenek A száműzetésében írott könyvek é-müv- ek könyvcladásának hanyatlása miatt a száműzött irodalom már nem jelent a legszerényebb méretekben sem üzletet A nyomdai árak egysze-rűen messze túlhaladták a száműzött irodalom lehetőségeit Gondolt már valaki arra hogy ez milyen gyötrelmes válsága annak a száműzött írónak vagy költőnek akinek kész mondanivalója kézirata az írói kriptabőröndök mélyébe kerül? Hiszen manapság már csak az a száműzött író tud megje-lenni és kiemelkedni önnön kriptabőröndjcből aki olyan ügyes hogy a fo-gyatkozó öregedő és szegényedő 'Száműzöttek közül mecénást tud magának elővarázsolni Vagy aki ravaszul előrelátó és ügyes üzletember volt és ma a maga zsebéből tud előhúzni annyit amennyi a kiadáshoz nyomdai elő-állításhoz szükséges — Pedig ez ma már nemcsak irodalmi hanem történelmi kérdés is Mert ezzel a szegénységgel és az irodalom magárahagyásával némítjuk el a száműzöttek jövendő koronatanúit A gyermek akit anyanyelvére meg-tanítottunk ha majd felserdül és-szeretet- lel emlékszik majd rád ha kere-si majd annak a kifejezését amit magában érez irántad hogy milyen em-beri nagyságot is követelt küzdelmed idegen földön — irodalmi emlékedet keresi majd Hogy hogyan írták meg életedet életáldozatodat a magyar nép szabadságáért Amint az a késői történelíró is aki majd meg akarja rajzolni az idegenben elpusztult magyar száműzött megtört és mégis hívő emberi arcát a száműzetésben alkotott irodalmi müvekért fog nyúlni Mert az aki csak a magyar száműzetés külső programképét keresi köny-nye- n megkaphatja azt akár száz év múlva is a politikai dokumentumokból De az a történelcmíró aki a szenvedő az idegenben százszor megalázott mégis a magyarsághoz hűségesen ragaszkodó és abban büszke a szabad-ságért küzdő emberi lélekre és szellemre kíváncsi nehezen talál emberi közeli -- vonásokra a politikai dokumentumokban a sallangos egyleti króni-kákban citrán zsinorozott szónoklatokban A száműzött ember szenvedő arculatát csak a 'Száműzetésben forrón ihletett művek belső áramlású re-gények forrongó költemények elbeszélések az új Mikes-Ievclc- k irodalmi értékű megrendüléseiben lehet majd mea'ta'álni Az emberi érzéseket a zaklatott örömöket a hörgő erőfeszítéseket a jajgató győzelmeket felvil-lantó egyetlen koronatanútok a száműzött irodalom lehet és lesz Ha meg-marad |
Tags
Comments
Post a Comment for 000037
