000333 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
e s 1977 július 9 Illyés Elemér: A Közép-kelet-európ- ai népek most indulnak rejtett né-pi műveltségük felfedezésére mintha ezzel e térségben va-ló jelenlétüket és az egységes európai kultúrához való tartozásukat törekednének igazolni Épp ily lázas munká-val folyik a folklór forrásvidékeinek a feltárása a romá-niai magyar kutatók-gyűjtő- k körében is Könnyelműen kezelt szellemi vagyonunk megmentéséről és sok helyen már veszendőbe menő nemzeti műveltségűnkről van szó Moldva CSAíGó-magya- r falvaiban ugyanolyan szövegű és dallamú népdalok élnek ma is mint a Szamos-vö- l gyi Décsen vagy a háromszéki falvakban Olyan jelentős népzenekutatók fordultak már a múlt század közepétől kezdve a hagyományőrző tájak felé mint Petrás Ince János Kriza János Vikár Béla Seprődi Já-nos Veress Sándor Bartók Kodály Domokos Pál Pé ter Ballá Károly és mások Kutató-gyűjt- ő munkájuk nyo-mán jelentős gyűjtemények tanulmányok és monográfiák láttak napvilágot Kriza János Vadrózsák című gyűjtemé-nyének a megjelenésétől (1863) 1949-i- g a romániai ma-gyar néprajzi tájakról mintegy 250 falu gyűjtésanyaga je-lent meg nyomtatásban A jelenlegi romániai magyar folklórkutatások főként a népballada és népmese területein folynak és a Folklór Intézet Kolozsvári Osztályának a megalakulása után nyer tek részben intézményes formát Egyetlen intézményes ke ret ahol tudományos szinten is folynak munkálatok Fő célja a magyarlakta vidékek de főként az ősi népdal ki halásának a veszélyével fenyegetett tájak folklóranyagá nak az összegyűjtése es feldolgozása 1967 óta Maros vásárhelyen is létezik népköltészeti kutató intézet amely-nek népmeseanyaga európai viszonylatban is számottevő de kevés anyagi támogatásban részesül A kutatásokat megnehezíti hogy a főiskolákon nincs néprajzi szak a gyűjtéssel vagy kutatással foglalkozók legnagyobb része önképzésre szorul munkájuk nem jut túl az anyaggyűj-tésen Ballá Tamás gimnáziumi tanuló magyardécsei nép-mesegyűjteménye a Fehér Virág és Fehér Virágszál Ma gyardécsei népmesék (Kriterion 1970) emelte ki az is-meretlenségből a hétszáz éves Beszterce-Naszó- d megyei falut Albert Ernő sepsiszentgyörgyi tanár Heromszék me-gyei jelentős balladagyűjteménye a Háromszéki népbal-ladák (1973) a volt Mikó Kollégium diákjainak a köz-reműködésével látott napvilágot „Mennyiségileg mostaná-ig a leggazdagabb balldagyüjtemény" írja Faragó József bevezető tanulmányában A középiskolákban Erdélyszer-t- e megkezdődött a gyűjtés tanárok vezetése alatt: Nagy-enyede- n Kolozsvárott Besztercén és más helyeken Bi-har megyében például rendszeres folklórnapokat rendez-nek: a Népi Alkotások- - és Tömegmüvelődési Mozgalom Megyei Irányító Központja mellett működő Folklórkörnek 1971 óta magyar tagozata alakult mely gyűjtő- - és kuta tómunkát végez pályázatokat hirdet Kovászna megyében is hasonló munka folyik és tekintélyes anyag gyűlt össze falóban jelentős európai rangú munkák azonban csak egyes szakcsoportok' 'együttműködéséből vagy ma ►már nagynevű kutatók egyéni kezdeményezéséből születtek Mintjárt az ötvenes évek elején jelent meg a Felszállott a páva című hagyománygyüjtemény Faragó József ösz-szeállításá-ban (Bukarest 1951 AIMK) A Folklór Inté-zet Kolozsvári Osztályának együttes munkájából jött lét-re a romániai magyar népzenegyűjtemény első nagy jelen-tőségű műve a Moldvai csángó népdalok és népballadák Jagamas János és Faragó József szerkesztésében (Buka-rest 1954 AIMK) Konsza Samu a volt Mikó Koollé-giu- m tanára Háromszéki magyar népköltészet (1957) cí-mű gyűjteménye 1675 népköltészeti darabjával a leg-nagyobb táji gyűjteményekhez tartozik A gyűjtemény-nek különösen nagy a jelentősége mivel a köztudatban úgy élt (hogy ezen a tájon imár kihalt a népballada Tájnépköltészetet tartalmaz Kovács Ferenc Iratosi kertek (Canadian Scene) — Kanadában minden 65 évet be-töltött személy jogosult az öregségi juttatásra az Old Agc Sccurity Pension-r-a tekintet nélkül arra hogy sze-gény- e vagy gazdag Feltétel csak az hogy a követel-ményeknek pl az itt-tartózko-dás ideje tekintetében meg-feleljen Jár Guarantecd Incomc Supplcment azoknak akiknek nincs más jövedelmük és Spouses Allowance ha a házaspár egy nyugdíjból él és már a házastárs is betöltötte a 60 életévét öregségi nyugdíj A folyósításnak nem feltétele az hogy valaki va-lóban nyugdíjban legyen és kanadai állampolgárnak sem kell' lennie A havi járandóság 14134 havonkint ame-lyet a megélhetési index alapján javítanak Annak a személynek jár ez aki — igénylése benyú-jtását megelőzőleg — Kanadában töltött tíz esztendőt 'most is az országban van Vagy itt tartózkodik 18 éves kofa betöltése utáni tíz esztendőben legalább annyit1 v% mint a távol tartózkodása háromszorosa Feltétel az is hogy az igénylés benyújtását megelőző évet az ország-ban' töltse'a kérelmező Aki 18 éves kora után —' ha megszakításokkai is — itt töltött 20 esztendőt külföl-dön is 'felveheti a nyugdíjat Megfelélő ívet kell kérni a Régiónál OÍd Age Se-curi- ty Office-ba- rí a-Xana- da Pension Plán Office-ba- n vagy a postahivatalban Ezt kitöltés után a hozzácsa-tolt borítékban be kell küldeni az illetékes tartományi Regionar Öld Age Security Office-b- a Aki nem Kana-dában él illetékességi helye irodájába küldje ezt a ki-töltött nyomtatványt Születési vagy keresztlevelet kell csatolni Ha va- -' laki egyikkel sem rendelkezik erre a kérelemben magya' rázatoLkell-adn- i Akkor- - másfajta okmány is elégséges a' kor 'bizonyítására ilyen például házasságlevél kato-nakönyy-'eset- leg még újságból kivágott cikk is amely-ből a kor kiderül 'Az illetékes hivatal sohasem zárkó-zik el a részletes felvilágosítás megadásától - Azok járnak el helyesen akik legalább hat- - hónap pal 65 életévük-betöltés- e előtt beküldik kérelmüket Köny-nye- n előfordulhat ugyanis hogy valami akadály támad TneraMs beszélve arról" hogy idő kell az adatok ellen-őrzéséhez is ♦ A: kérdőív jobb felső sarkában hely van kihagyva a -- d! A v w --v- í - _ M alatt (Kisiratosi népköltészet 1958) című gyűjteménye különböző romániai magyar néprajzi vidékek és a mold-vai csángók népballadáit és népdalait mutatja be Sze-gő Júlia — Sebestyén József — Dobó Katalin könyve Kötöttem bokrétát (1958) Nagy Olga gyűjteménye A három táltos varjú (Budapest 1958 Ifj Kiadó) mezősé-gi népmeséket mutat be Moldvai csángó mesét közöl Faragó József a Nyelv- - és Irodalomtudományi Közlemény-ek- ben (IV 1960) Egy moldvai csángó Ludas Matyi-mese címen Magyar népdalokat ismertet Kiss Jenő össze állításában a Csillagok csillagok című kötet (Bukarest 1964 Ifjúsági Kiadó) Faragó József Jávorfa muzsika cím alatt népballadás kötetett szerkeszt Tudományosan megalapozott és részben korszakalko-tó munkák a háború utáni romániai magyar folkloriszti kában tulajdonképpen csak 1969-tő- l kezdve a bukaresti nemzetközi mesekutató kongresszus után jelentek meg Az 1960 és 1970-e- s év amúgy is eddig a romániai magyar folklórtermés legjavát adta Egymás után látnak napvi-lágot Benedek Elek népmesegyüjteményei: A táltos asz-szo- ny (1968) a Csodalámpa (1969) Kék mesekönyv (1971) Ezüst mesekönyv (1972) és az Arany mesekönyv (1973) 1970-be- n jelent meg az egyetemes magyar nép-költészet mesterműve Kallós Zoltán Balladák könvve (Kriterion Könyvkiadó Bukarest) Kallós Zoltán a sze-rény névtelenségben élő erdélyi népdalgyűjtő évtize-dek óta járja Románia magyarlakta vidékeit és harminc év alatt több mint kétezer népkölteményt jegyzett fel amelyből könyvében kétszázötvenkilenc élő vagy már csak alig érzékelhető balladát mutat be Könyve Kriza János száz év előtt megjelent székely népballadagyöj-teményéne- k a „Vadrózsákénak az élményét idézi de tudatosabb elevenebb "formában Nem a Székelyföld „klasszikus" tájaira hanem a magyarság perem- - vagy sziget-területeir- e vezet ahol a néphagyományok léte ál landó veszélyben íorog: íokent a moldvai es gyimesi csángó-magya- r falvak a Mezőség szórványai és Kalota-szeg tájai Éppen ez a hiteles több mint ötven falu- - bán végzett helyszíni gyűjtemény példázza legjobban a népi műveltségünk sorsfordulókat átélt kiapadhatat-lan életerejét amelynek forrásához az erdélyi magyar irodalom is újból és újból visszatér Az újszerű és meg-lepő — többek között — Kallós gyűjteményében a kö-tet legnagyobb részét kitevő még eddig ismeretlen mold-vai csángó-magy- ar népköltészet roppant gazdag anyaga Az egynyelvű közös hagyomány csodálatos dokumentá-ciója az egyetemes magyar népköltészet legrégibb és leg-gazdagabb változatai amelyeket hozzáértő tudományos feldolgozásban dallam és szöveg együttes rögzítésben Kallós Zoltán magnója vagy feljegyzései az ismeretlen-ségből kiemeltek A legváltozatosabb tejlességre törekvő gyűjtemény mely Erdélyben valaha is napvilágra ke rült A székely- - és moldvai csángó-magya- r balldákat ma már a nemzetközi zeneművészet hallhatatlanai közé sorolják ' " -- " Horváth István művelődéstörténeti falurajza a Ma-gyarózdi toronyalja (Dacia kiadás 1971) egy Maros kö-zi falu eddig ismeretlenségbe burkolt csak a népélet emlékeiben élő szellemi néprajzi tájaira vezet és egy le-tünőfél-ben lévő életforma utolsó fázisát rögzíti meg Föltétlen figyelmet érdemel még Imets Dénes népdal-- illetve népballdagyüjteménye a csíkszeredai Népi A-lkotások Háza kiadásában a Repülj madár repülj (1971) Csíkménaságból ahol még érintetlenül maradt fenn a népdalkultúra Az eddigi kutatómunkák csaknem kizárólag a nép-zené velés a népmesével foglalkoztak A népzene- - és népmesegyűjtemények is kevés kivétellel a székely- - ka-lotaszegi- és csángó-magy- ar tájakra összpontosultak ke-vésbé ismert "a közép-erdél- yi és nyugat-alföl- di népraj- - Igy gondoskodnak az idősekről Social Insurance Number számára Akinek ez nincs az is töltse ki a kérdőivet Nyugdíj Kanadán kívül élőknek Akinek a kérelmét elfogadják megkaphatja nyugd-iját akkor is ha Kanadán kivül él Ennek azonban az a feltétele hogy 20 esztendőt töltött légyen el az or-szágban 18 életéve betöltése után Ha valaki ennek a feltételnek nem felel meg nyugdíja csak hat hónapig jár távozása után Ehhez hozzászámítják' a visszatérés hónapját Fellebbezési jog Aki úgy gondolja hogy méltánytalanul jártak el ve-le fellebbezhet Részletes felvilágosítással szolgálnak er-re vonatkozólag a Régiónál Old Age Office-o- k tisztvi-selői Ha kéri otthonában is meglátogatják és minden szükséges tudnivalót megmagyaráznak Az „Appeal Bo- - ard"-ba- n a fellebbezőt is képviseli egy személy a má-sikat az egészségügyi minisztérium adja a harmadikat pedig az előző kettő együtt választja Ez lesz a „Bo-ard- " elnöke ' - Guarantcd Incomc Supplcment Ezért csak azok folyamodhatnak akik kapják az ö-regs-égi juttatást Árkiegészítés révén történik gondos-kodás' arról hogy egyedülálló havi '24047-e- t házasságban élő pedig 22937-e- t kapjon ha mindketten nyugdíjban vannak Csak akkor utalják ki ezt ha az öregségi jutta-táson felül nincs a kérelmezőnek más jelentékeny bevé-tele mint maga a nyugdíj Megfelelő formák kaphatók a Régiónál Old Age Se-curity Office-ba-n a tartományok fővárosaiban Minden évben újra kell kérni mert a kiutalás attól függ hogy a kérelmezőnek'' mennyi jövedelme volt a megelőző esz-tendőben" "" rt A kérelemhez szükséges nyomtatványt — minden év januárjában — automatikusan megküldik: -- Ezt — kiállít: va — azonnal vissza kellt küldeni - Kanadán kívüli kiutalás Aki nyugdíj-kiegészíté- st kap és eüiagyja az országot járandóságát megkapja az elutazás "hónapjában és akö-vetkez- ő hat hónapban Há addigra nem ter vissza z kiutalást megszüntetik Visszatérés után megfelelő kére£ mezésellenében '"átutalásokra ismét sorikerül MAGYAR ÉLE'T 7 oldal zi tájak zenefolklórja A népdalgyűjtés általában tudo-mányos alapon töríén'k s a gyűjtés mellett igen fontos jelentősége van a megtalált anyag tudományos feldol-gozásának Tudományos esszé a népmeséről Nagy 01- - ga Hősök csalókák ördögök című könyve (1974) A romániai magyar nepdalgyüjtő munkálatok eddigi eredményeként már több valóban jelentős gyűjtemény tanulmány és monográfia jelent meg de kiváló egyé-ni gyűjtemények kiadása rendszerint nagy gonddal jár Jagamas János nagyszabású gyűjteménye a Háromszáz-ötve- n romániai magyar népdal több mint tizenhat év óta fekszik kéziratban Kiadására állítólag rövidesen sor kerül Ugyanígy Ráduly János tanár 168 kibedi balla-dája is évek óta vár kiadóra népmesekotete a Nagyapó mesefája hosszas várakozás után a múlt évben jelent meg a Ion Creangá kiadásában Jagamas János a romániai magyar népzenekutatás legjelesebb ma élő tudósa Kutatási területe á Fele-Körö- s völgye Kalotaszeg Mezőség a Nagy-Szam- os es Felső-Maro- s mente a Kis-Kükül- lő köze Udvarhely Gyergyó Csík és a gyimesi mondvai es harcasági csán-gók földje A népdalgyűjtés anyagához sorolandók az inkább didaktikus célzattal összeállított igényesebb válogatás-ban megjelent kiadványok: A lapádi erdő alatt (Sze-ni- k Ilona Almási István Zsizsmann Ilona) Rózsa ró-zsa piros rózsa (HubeszvWalter) Bura László — B A-lbert György: Zöld erdőben fenyő zöldje (Szatmár megye) Zolcsák Miklós — Fejér Kálmán: Darai népdalok és Al-mási István a Tavaszi szel vizet áraszt A népdalgyűjtéssel kapcsolatban néhány jelentős ta-nulmány is jelent meg: Jagamas János: A romániai ma-gyar népzene dialektusai Népzenénk kutatásának területe A magyar népzene és műzene kapcsolatai Szabó T Attila: A hazai magyar népballadagyüjtés életútja A romániai magyar neptánckultúra egyike a legrango-sabb európai vonatkozásban is Olyan nagynevű ismerői vannak mint Domokos Pál Péter és Martin György A Marosvásárhelyi Állami Ének-- és Táncegyüttes azaz a Maros Népi Együttes mint hivatásos alakulat európai hírű Ugyanígy számottevő megnyilvánulásai a népi ha gyományoknak a műkedvelő dalos- - és néptánccsoportok országos rendezvényei: Bálványos Nyárád menti feszti-vál Tavasz a Hargitán Aradi Tavasz Szejke-folklórfesz-tiv- ál és mások A néptánckutatás mégis eléggé lemaradt a néprajz többi műfajaitól így is megjelent egy jó néhány emlí-tésre méltó kiadvány mint például Elekes Dénes — Fa-ragó József: Táncoljunk daloljunk Székely néptáncok 1949 faragó József: A tánc a mezőségi Pusztakamará-son 1946 Kallós Zoltán: Tánchagyományok egy mező-ségi faluban 1963-196- 4 Horváth Margit: Táncszvit Er-döszak- áll és Lövér táncaiból és végül Horváth Margit és Lőrincz Lajos jobbágytelki és sárpataki népi táncok leírását tartalmazó könyve a Táncok (1965) vagy Domokos István Felcsíki táncok című gyűjteménye (1964) mindket-tő a megyei Népi Alkotások Házának kiadásában Antal Miklós kiadványa A táncoktató kézikönyve (Csíkszereda 197d) címen jelent meg Az utóbbi három-nég- y év alatt a folklór feltárása és népszerűsítése nagyban hozzájárult a nemzetiségi önisme-ret elmélyítéséhez a közös nyelv és közös hagyományos tudatosításához a közösségi tudat ébresztéséhez A romá-niai magyar folklór — miként az irodalom — elválasztha-tatlanul összefügg az egyetemes magyar szellemiség évez-redes múltjával Nem véletlen hogy éppen a magyar nyelvterület legkeletibb tájai rejtegetik nemzeti műveltsé-günk legősibb elemeit Mao HÍREK özvegyének clctrc- - genye Roxanc Withc a Har-vard Egyetem tanárnője még 1972-be- n 60 órán ke-resztül elbeszélgetett Mao feleségével s ennek alap-ján irta meg Mao özvegyé-nek életregényét — Most megjelent az életregény né-met fordítása is amelynek előszavában az írónő el-mondja hogy 1976-ba- n a-mi- kor könyvén dolgozott ismeretlen tettesek betörtek dolgozószobájába és kézira-ta egy példányát ellopták Még könyve megjelenése e- - lőtt a kézirata alapján Pekingben vádakat ková csoltak Mao özvegye ellen akit később bebörtönöztek így gondolható hogy ki-nek a parancsára történt a betörés AMNESZTIA ETIÓPIÁBAN Az etióp kormány u-ja- bb 120 személyt része-sített amnesztiában Érde-kes háttérül szolgál az a marxista színezetű eljárás amelynek értelmében a fog-lyok visszanyerték szabad-ságukat: önkritikát gyako-roltak megbánták bűneikét és a szabotázzsal vádolt személyek „készek beillesz-kedni a szocialista építés nagy munkájába" (Ki a szemináriumvezető Etiópiá-ban a börtönökben?) reipegicecictetreicsitípev-ccip- i tamm absz : ÉRTESÍTÉS ALEXANDER A BABITS BA LLB Daniitcr Solicitor Noiary Public Trade Mark Agait ÜGYVÉDI CS KÖZJEGYZŐI IRODÁJÁT OTTAWÁBAN 444 MACLAREN STREET ALATT MEGNYITOTTA TELEPHON: 613-238- -4981 Ottawa Canadd K2P 0M8 „A Müncheni Magyar Kulturális Szövetség Tit-kársága 1978 Októberében a Nemet Képzőművészek Szövetsége termeiben Münchenben reprezentatív kiállítást rendez a külföldön éld magyar képzőmű-vészek mukáiból Érdeklődók a következő cimen jelentkezzenek: Ungarischcs Institut Sekretariat dci Ungarischen Kulturbundús Clemcnsstr 28000 Mün-chen 40 West Gcrmany Egyben pályazatot hirdet a kiállítás plakáttcrvrc Az elfogadott mű dija-600"DM-Egyidcjü-lcg a szövet-ség megkezdi egy képzőművészeti antológia anyag nak gyűjtését A Könyv német francia és angol szö-veggel jelenik meg Felkérjük a külföldön élő magyar képzőművészeket akik az antológiában szerepelni ki-vannak vegyék fel a kapcsolatot a titkársággal" Nóvák József D T FOGSOR KLINIKA 653-53- 69 vágy 62Í-15Í- 6 VAUGHAN Cláir-Báth- urst) Toronto Ont Kohári József D T 21B RD (St MAAMMAMaAAAMAAAMVWWWMI'VWWMM HAMILT0N HAMILTON OK F00D FAIR Hamilton legforgalmasabb hentes üzleté Ha magyaros ízű hentesárut akar fogyasztani keresse fel üzletünkét UJ TULAJDONOS: XAJOS PÓCSÁI Az üzlet mögött kényelmes 'SO kocsi férőhelyes új City-Parkolóhely''1'"'- "'' ' "' TELEFON:' 5291354 Frizer-orde- rt vállalunk! 237 JAMES STNORTH HAMILTON ONT Olvassa a MAGYAR ÉLET-e- t! villanyáramot - ' ' t ' ♦ 3rol ha spórol A villanyárammal takarékoskodó pénzspórolásnak 'két útja van Először: ' a nyilvánvaló út Ha kevesebbéi 'használja kevesebbet fizet crté?É's"manapság a villanyáram' jóval értékesebb annál minisem' hogy pazaroljuk Másodszor: 'a nem annyira nyilvánvaló út'„ Ontario minden évben egyre több elektromos energiát használ Ez azt jelenti hogy állandó és növekvő jclleggel(keti beruháznia cróművck-esgc'- pi berendezések létesítésékor és ezeknek költsége gyorsán növekszik Az üzemanyagok-költség- e elkerülhetetlen módon megmutatkozik' abban az árban amit á villanyáram használatáért fizet öií is 'segíthee abban hogy lefékezzük az egyre növekvő _?f igény t-aza- ltal hogy bölcsen -- használja' Tel -- a' villanyáramot Ne pazaroljál-- ' ' ' ' -- ' Conserveéneray Thefuture depends on " S&K -- fí-ír m£teiv&s m iáAki ~ fe :m m wwflvr-f- 5 r " --vr &--- i
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, July 09, 1977 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1977-07-09 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000391 |
Description
Title | 000333 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | e s 1977 július 9 Illyés Elemér: A Közép-kelet-európ- ai népek most indulnak rejtett né-pi műveltségük felfedezésére mintha ezzel e térségben va-ló jelenlétüket és az egységes európai kultúrához való tartozásukat törekednének igazolni Épp ily lázas munká-val folyik a folklór forrásvidékeinek a feltárása a romá-niai magyar kutatók-gyűjtő- k körében is Könnyelműen kezelt szellemi vagyonunk megmentéséről és sok helyen már veszendőbe menő nemzeti műveltségűnkről van szó Moldva CSAíGó-magya- r falvaiban ugyanolyan szövegű és dallamú népdalok élnek ma is mint a Szamos-vö- l gyi Décsen vagy a háromszéki falvakban Olyan jelentős népzenekutatók fordultak már a múlt század közepétől kezdve a hagyományőrző tájak felé mint Petrás Ince János Kriza János Vikár Béla Seprődi Já-nos Veress Sándor Bartók Kodály Domokos Pál Pé ter Ballá Károly és mások Kutató-gyűjt- ő munkájuk nyo-mán jelentős gyűjtemények tanulmányok és monográfiák láttak napvilágot Kriza János Vadrózsák című gyűjtemé-nyének a megjelenésétől (1863) 1949-i- g a romániai ma-gyar néprajzi tájakról mintegy 250 falu gyűjtésanyaga je-lent meg nyomtatásban A jelenlegi romániai magyar folklórkutatások főként a népballada és népmese területein folynak és a Folklór Intézet Kolozsvári Osztályának a megalakulása után nyer tek részben intézményes formát Egyetlen intézményes ke ret ahol tudományos szinten is folynak munkálatok Fő célja a magyarlakta vidékek de főként az ősi népdal ki halásának a veszélyével fenyegetett tájak folklóranyagá nak az összegyűjtése es feldolgozása 1967 óta Maros vásárhelyen is létezik népköltészeti kutató intézet amely-nek népmeseanyaga európai viszonylatban is számottevő de kevés anyagi támogatásban részesül A kutatásokat megnehezíti hogy a főiskolákon nincs néprajzi szak a gyűjtéssel vagy kutatással foglalkozók legnagyobb része önképzésre szorul munkájuk nem jut túl az anyaggyűj-tésen Ballá Tamás gimnáziumi tanuló magyardécsei nép-mesegyűjteménye a Fehér Virág és Fehér Virágszál Ma gyardécsei népmesék (Kriterion 1970) emelte ki az is-meretlenségből a hétszáz éves Beszterce-Naszó- d megyei falut Albert Ernő sepsiszentgyörgyi tanár Heromszék me-gyei jelentős balladagyűjteménye a Háromszéki népbal-ladák (1973) a volt Mikó Kollégium diákjainak a köz-reműködésével látott napvilágot „Mennyiségileg mostaná-ig a leggazdagabb balldagyüjtemény" írja Faragó József bevezető tanulmányában A középiskolákban Erdélyszer-t- e megkezdődött a gyűjtés tanárok vezetése alatt: Nagy-enyede- n Kolozsvárott Besztercén és más helyeken Bi-har megyében például rendszeres folklórnapokat rendez-nek: a Népi Alkotások- - és Tömegmüvelődési Mozgalom Megyei Irányító Központja mellett működő Folklórkörnek 1971 óta magyar tagozata alakult mely gyűjtő- - és kuta tómunkát végez pályázatokat hirdet Kovászna megyében is hasonló munka folyik és tekintélyes anyag gyűlt össze falóban jelentős európai rangú munkák azonban csak egyes szakcsoportok' 'együttműködéséből vagy ma ►már nagynevű kutatók egyéni kezdeményezéséből születtek Mintjárt az ötvenes évek elején jelent meg a Felszállott a páva című hagyománygyüjtemény Faragó József ösz-szeállításá-ban (Bukarest 1951 AIMK) A Folklór Inté-zet Kolozsvári Osztályának együttes munkájából jött lét-re a romániai magyar népzenegyűjtemény első nagy jelen-tőségű műve a Moldvai csángó népdalok és népballadák Jagamas János és Faragó József szerkesztésében (Buka-rest 1954 AIMK) Konsza Samu a volt Mikó Koollé-giu- m tanára Háromszéki magyar népköltészet (1957) cí-mű gyűjteménye 1675 népköltészeti darabjával a leg-nagyobb táji gyűjteményekhez tartozik A gyűjtemény-nek különösen nagy a jelentősége mivel a köztudatban úgy élt (hogy ezen a tájon imár kihalt a népballada Tájnépköltészetet tartalmaz Kovács Ferenc Iratosi kertek (Canadian Scene) — Kanadában minden 65 évet be-töltött személy jogosult az öregségi juttatásra az Old Agc Sccurity Pension-r-a tekintet nélkül arra hogy sze-gény- e vagy gazdag Feltétel csak az hogy a követel-ményeknek pl az itt-tartózko-dás ideje tekintetében meg-feleljen Jár Guarantecd Incomc Supplcment azoknak akiknek nincs más jövedelmük és Spouses Allowance ha a házaspár egy nyugdíjból él és már a házastárs is betöltötte a 60 életévét öregségi nyugdíj A folyósításnak nem feltétele az hogy valaki va-lóban nyugdíjban legyen és kanadai állampolgárnak sem kell' lennie A havi járandóság 14134 havonkint ame-lyet a megélhetési index alapján javítanak Annak a személynek jár ez aki — igénylése benyú-jtását megelőzőleg — Kanadában töltött tíz esztendőt 'most is az országban van Vagy itt tartózkodik 18 éves kofa betöltése utáni tíz esztendőben legalább annyit1 v% mint a távol tartózkodása háromszorosa Feltétel az is hogy az igénylés benyújtását megelőző évet az ország-ban' töltse'a kérelmező Aki 18 éves kora után —' ha megszakításokkai is — itt töltött 20 esztendőt külföl-dön is 'felveheti a nyugdíjat Megfelélő ívet kell kérni a Régiónál OÍd Age Se-curi- ty Office-ba- rí a-Xana- da Pension Plán Office-ba- n vagy a postahivatalban Ezt kitöltés után a hozzácsa-tolt borítékban be kell küldeni az illetékes tartományi Regionar Öld Age Security Office-b- a Aki nem Kana-dában él illetékességi helye irodájába küldje ezt a ki-töltött nyomtatványt Születési vagy keresztlevelet kell csatolni Ha va- -' laki egyikkel sem rendelkezik erre a kérelemben magya' rázatoLkell-adn- i Akkor- - másfajta okmány is elégséges a' kor 'bizonyítására ilyen például házasságlevél kato-nakönyy-'eset- leg még újságból kivágott cikk is amely-ből a kor kiderül 'Az illetékes hivatal sohasem zárkó-zik el a részletes felvilágosítás megadásától - Azok járnak el helyesen akik legalább hat- - hónap pal 65 életévük-betöltés- e előtt beküldik kérelmüket Köny-nye- n előfordulhat ugyanis hogy valami akadály támad TneraMs beszélve arról" hogy idő kell az adatok ellen-őrzéséhez is ♦ A: kérdőív jobb felső sarkában hely van kihagyva a -- d! A v w --v- í - _ M alatt (Kisiratosi népköltészet 1958) című gyűjteménye különböző romániai magyar néprajzi vidékek és a mold-vai csángók népballadáit és népdalait mutatja be Sze-gő Júlia — Sebestyén József — Dobó Katalin könyve Kötöttem bokrétát (1958) Nagy Olga gyűjteménye A három táltos varjú (Budapest 1958 Ifj Kiadó) mezősé-gi népmeséket mutat be Moldvai csángó mesét közöl Faragó József a Nyelv- - és Irodalomtudományi Közlemény-ek- ben (IV 1960) Egy moldvai csángó Ludas Matyi-mese címen Magyar népdalokat ismertet Kiss Jenő össze állításában a Csillagok csillagok című kötet (Bukarest 1964 Ifjúsági Kiadó) Faragó József Jávorfa muzsika cím alatt népballadás kötetett szerkeszt Tudományosan megalapozott és részben korszakalko-tó munkák a háború utáni romániai magyar folkloriszti kában tulajdonképpen csak 1969-tő- l kezdve a bukaresti nemzetközi mesekutató kongresszus után jelentek meg Az 1960 és 1970-e- s év amúgy is eddig a romániai magyar folklórtermés legjavát adta Egymás után látnak napvi-lágot Benedek Elek népmesegyüjteményei: A táltos asz-szo- ny (1968) a Csodalámpa (1969) Kék mesekönyv (1971) Ezüst mesekönyv (1972) és az Arany mesekönyv (1973) 1970-be- n jelent meg az egyetemes magyar nép-költészet mesterműve Kallós Zoltán Balladák könvve (Kriterion Könyvkiadó Bukarest) Kallós Zoltán a sze-rény névtelenségben élő erdélyi népdalgyűjtő évtize-dek óta járja Románia magyarlakta vidékeit és harminc év alatt több mint kétezer népkölteményt jegyzett fel amelyből könyvében kétszázötvenkilenc élő vagy már csak alig érzékelhető balladát mutat be Könyve Kriza János száz év előtt megjelent székely népballadagyöj-teményéne- k a „Vadrózsákénak az élményét idézi de tudatosabb elevenebb "formában Nem a Székelyföld „klasszikus" tájaira hanem a magyarság perem- - vagy sziget-területeir- e vezet ahol a néphagyományok léte ál landó veszélyben íorog: íokent a moldvai es gyimesi csángó-magya- r falvak a Mezőség szórványai és Kalota-szeg tájai Éppen ez a hiteles több mint ötven falu- - bán végzett helyszíni gyűjtemény példázza legjobban a népi műveltségünk sorsfordulókat átélt kiapadhatat-lan életerejét amelynek forrásához az erdélyi magyar irodalom is újból és újból visszatér Az újszerű és meg-lepő — többek között — Kallós gyűjteményében a kö-tet legnagyobb részét kitevő még eddig ismeretlen mold-vai csángó-magy- ar népköltészet roppant gazdag anyaga Az egynyelvű közös hagyomány csodálatos dokumentá-ciója az egyetemes magyar népköltészet legrégibb és leg-gazdagabb változatai amelyeket hozzáértő tudományos feldolgozásban dallam és szöveg együttes rögzítésben Kallós Zoltán magnója vagy feljegyzései az ismeretlen-ségből kiemeltek A legváltozatosabb tejlességre törekvő gyűjtemény mely Erdélyben valaha is napvilágra ke rült A székely- - és moldvai csángó-magya- r balldákat ma már a nemzetközi zeneművészet hallhatatlanai közé sorolják ' " -- " Horváth István művelődéstörténeti falurajza a Ma-gyarózdi toronyalja (Dacia kiadás 1971) egy Maros kö-zi falu eddig ismeretlenségbe burkolt csak a népélet emlékeiben élő szellemi néprajzi tájaira vezet és egy le-tünőfél-ben lévő életforma utolsó fázisát rögzíti meg Föltétlen figyelmet érdemel még Imets Dénes népdal-- illetve népballdagyüjteménye a csíkszeredai Népi A-lkotások Háza kiadásában a Repülj madár repülj (1971) Csíkménaságból ahol még érintetlenül maradt fenn a népdalkultúra Az eddigi kutatómunkák csaknem kizárólag a nép-zené velés a népmesével foglalkoztak A népzene- - és népmesegyűjtemények is kevés kivétellel a székely- - ka-lotaszegi- és csángó-magy- ar tájakra összpontosultak ke-vésbé ismert "a közép-erdél- yi és nyugat-alföl- di népraj- - Igy gondoskodnak az idősekről Social Insurance Number számára Akinek ez nincs az is töltse ki a kérdőivet Nyugdíj Kanadán kívül élőknek Akinek a kérelmét elfogadják megkaphatja nyugd-iját akkor is ha Kanadán kivül él Ennek azonban az a feltétele hogy 20 esztendőt töltött légyen el az or-szágban 18 életéve betöltése után Ha valaki ennek a feltételnek nem felel meg nyugdíja csak hat hónapig jár távozása után Ehhez hozzászámítják' a visszatérés hónapját Fellebbezési jog Aki úgy gondolja hogy méltánytalanul jártak el ve-le fellebbezhet Részletes felvilágosítással szolgálnak er-re vonatkozólag a Régiónál Old Age Office-o- k tisztvi-selői Ha kéri otthonában is meglátogatják és minden szükséges tudnivalót megmagyaráznak Az „Appeal Bo- - ard"-ba- n a fellebbezőt is képviseli egy személy a má-sikat az egészségügyi minisztérium adja a harmadikat pedig az előző kettő együtt választja Ez lesz a „Bo-ard- " elnöke ' - Guarantcd Incomc Supplcment Ezért csak azok folyamodhatnak akik kapják az ö-regs-égi juttatást Árkiegészítés révén történik gondos-kodás' arról hogy egyedülálló havi '24047-e- t házasságban élő pedig 22937-e- t kapjon ha mindketten nyugdíjban vannak Csak akkor utalják ki ezt ha az öregségi jutta-táson felül nincs a kérelmezőnek más jelentékeny bevé-tele mint maga a nyugdíj Megfelelő formák kaphatók a Régiónál Old Age Se-curity Office-ba-n a tartományok fővárosaiban Minden évben újra kell kérni mert a kiutalás attól függ hogy a kérelmezőnek'' mennyi jövedelme volt a megelőző esz-tendőben" "" rt A kérelemhez szükséges nyomtatványt — minden év januárjában — automatikusan megküldik: -- Ezt — kiállít: va — azonnal vissza kellt küldeni - Kanadán kívüli kiutalás Aki nyugdíj-kiegészíté- st kap és eüiagyja az országot járandóságát megkapja az elutazás "hónapjában és akö-vetkez- ő hat hónapban Há addigra nem ter vissza z kiutalást megszüntetik Visszatérés után megfelelő kére£ mezésellenében '"átutalásokra ismét sorikerül MAGYAR ÉLE'T 7 oldal zi tájak zenefolklórja A népdalgyűjtés általában tudo-mányos alapon töríén'k s a gyűjtés mellett igen fontos jelentősége van a megtalált anyag tudományos feldol-gozásának Tudományos esszé a népmeséről Nagy 01- - ga Hősök csalókák ördögök című könyve (1974) A romániai magyar nepdalgyüjtő munkálatok eddigi eredményeként már több valóban jelentős gyűjtemény tanulmány és monográfia jelent meg de kiváló egyé-ni gyűjtemények kiadása rendszerint nagy gonddal jár Jagamas János nagyszabású gyűjteménye a Háromszáz-ötve- n romániai magyar népdal több mint tizenhat év óta fekszik kéziratban Kiadására állítólag rövidesen sor kerül Ugyanígy Ráduly János tanár 168 kibedi balla-dája is évek óta vár kiadóra népmesekotete a Nagyapó mesefája hosszas várakozás után a múlt évben jelent meg a Ion Creangá kiadásában Jagamas János a romániai magyar népzenekutatás legjelesebb ma élő tudósa Kutatási területe á Fele-Körö- s völgye Kalotaszeg Mezőség a Nagy-Szam- os es Felső-Maro- s mente a Kis-Kükül- lő köze Udvarhely Gyergyó Csík és a gyimesi mondvai es harcasági csán-gók földje A népdalgyűjtés anyagához sorolandók az inkább didaktikus célzattal összeállított igényesebb válogatás-ban megjelent kiadványok: A lapádi erdő alatt (Sze-ni- k Ilona Almási István Zsizsmann Ilona) Rózsa ró-zsa piros rózsa (HubeszvWalter) Bura László — B A-lbert György: Zöld erdőben fenyő zöldje (Szatmár megye) Zolcsák Miklós — Fejér Kálmán: Darai népdalok és Al-mási István a Tavaszi szel vizet áraszt A népdalgyűjtéssel kapcsolatban néhány jelentős ta-nulmány is jelent meg: Jagamas János: A romániai ma-gyar népzene dialektusai Népzenénk kutatásának területe A magyar népzene és műzene kapcsolatai Szabó T Attila: A hazai magyar népballadagyüjtés életútja A romániai magyar neptánckultúra egyike a legrango-sabb európai vonatkozásban is Olyan nagynevű ismerői vannak mint Domokos Pál Péter és Martin György A Marosvásárhelyi Állami Ének-- és Táncegyüttes azaz a Maros Népi Együttes mint hivatásos alakulat európai hírű Ugyanígy számottevő megnyilvánulásai a népi ha gyományoknak a műkedvelő dalos- - és néptánccsoportok országos rendezvényei: Bálványos Nyárád menti feszti-vál Tavasz a Hargitán Aradi Tavasz Szejke-folklórfesz-tiv- ál és mások A néptánckutatás mégis eléggé lemaradt a néprajz többi műfajaitól így is megjelent egy jó néhány emlí-tésre méltó kiadvány mint például Elekes Dénes — Fa-ragó József: Táncoljunk daloljunk Székely néptáncok 1949 faragó József: A tánc a mezőségi Pusztakamará-son 1946 Kallós Zoltán: Tánchagyományok egy mező-ségi faluban 1963-196- 4 Horváth Margit: Táncszvit Er-döszak- áll és Lövér táncaiból és végül Horváth Margit és Lőrincz Lajos jobbágytelki és sárpataki népi táncok leírását tartalmazó könyve a Táncok (1965) vagy Domokos István Felcsíki táncok című gyűjteménye (1964) mindket-tő a megyei Népi Alkotások Házának kiadásában Antal Miklós kiadványa A táncoktató kézikönyve (Csíkszereda 197d) címen jelent meg Az utóbbi három-nég- y év alatt a folklór feltárása és népszerűsítése nagyban hozzájárult a nemzetiségi önisme-ret elmélyítéséhez a közös nyelv és közös hagyományos tudatosításához a közösségi tudat ébresztéséhez A romá-niai magyar folklór — miként az irodalom — elválasztha-tatlanul összefügg az egyetemes magyar szellemiség évez-redes múltjával Nem véletlen hogy éppen a magyar nyelvterület legkeletibb tájai rejtegetik nemzeti műveltsé-günk legősibb elemeit Mao HÍREK özvegyének clctrc- - genye Roxanc Withc a Har-vard Egyetem tanárnője még 1972-be- n 60 órán ke-resztül elbeszélgetett Mao feleségével s ennek alap-ján irta meg Mao özvegyé-nek életregényét — Most megjelent az életregény né-met fordítása is amelynek előszavában az írónő el-mondja hogy 1976-ba- n a-mi- kor könyvén dolgozott ismeretlen tettesek betörtek dolgozószobájába és kézira-ta egy példányát ellopták Még könyve megjelenése e- - lőtt a kézirata alapján Pekingben vádakat ková csoltak Mao özvegye ellen akit később bebörtönöztek így gondolható hogy ki-nek a parancsára történt a betörés AMNESZTIA ETIÓPIÁBAN Az etióp kormány u-ja- bb 120 személyt része-sített amnesztiában Érde-kes háttérül szolgál az a marxista színezetű eljárás amelynek értelmében a fog-lyok visszanyerték szabad-ságukat: önkritikát gyako-roltak megbánták bűneikét és a szabotázzsal vádolt személyek „készek beillesz-kedni a szocialista építés nagy munkájába" (Ki a szemináriumvezető Etiópiá-ban a börtönökben?) reipegicecictetreicsitípev-ccip- i tamm absz : ÉRTESÍTÉS ALEXANDER A BABITS BA LLB Daniitcr Solicitor Noiary Public Trade Mark Agait ÜGYVÉDI CS KÖZJEGYZŐI IRODÁJÁT OTTAWÁBAN 444 MACLAREN STREET ALATT MEGNYITOTTA TELEPHON: 613-238- -4981 Ottawa Canadd K2P 0M8 „A Müncheni Magyar Kulturális Szövetség Tit-kársága 1978 Októberében a Nemet Képzőművészek Szövetsége termeiben Münchenben reprezentatív kiállítást rendez a külföldön éld magyar képzőmű-vészek mukáiból Érdeklődók a következő cimen jelentkezzenek: Ungarischcs Institut Sekretariat dci Ungarischen Kulturbundús Clemcnsstr 28000 Mün-chen 40 West Gcrmany Egyben pályazatot hirdet a kiállítás plakáttcrvrc Az elfogadott mű dija-600"DM-Egyidcjü-lcg a szövet-ség megkezdi egy képzőművészeti antológia anyag nak gyűjtését A Könyv német francia és angol szö-veggel jelenik meg Felkérjük a külföldön élő magyar képzőművészeket akik az antológiában szerepelni ki-vannak vegyék fel a kapcsolatot a titkársággal" Nóvák József D T FOGSOR KLINIKA 653-53- 69 vágy 62Í-15Í- 6 VAUGHAN Cláir-Báth- urst) Toronto Ont Kohári József D T 21B RD (St MAAMMAMaAAAMAAAMVWWWMI'VWWMM HAMILT0N HAMILTON OK F00D FAIR Hamilton legforgalmasabb hentes üzleté Ha magyaros ízű hentesárut akar fogyasztani keresse fel üzletünkét UJ TULAJDONOS: XAJOS PÓCSÁI Az üzlet mögött kényelmes 'SO kocsi férőhelyes új City-Parkolóhely''1'"'- "'' ' "' TELEFON:' 5291354 Frizer-orde- rt vállalunk! 237 JAMES STNORTH HAMILTON ONT Olvassa a MAGYAR ÉLET-e- t! villanyáramot - ' ' t ' ♦ 3rol ha spórol A villanyárammal takarékoskodó pénzspórolásnak 'két útja van Először: ' a nyilvánvaló út Ha kevesebbéi 'használja kevesebbet fizet crté?É's"manapság a villanyáram' jóval értékesebb annál minisem' hogy pazaroljuk Másodszor: 'a nem annyira nyilvánvaló út'„ Ontario minden évben egyre több elektromos energiát használ Ez azt jelenti hogy állandó és növekvő jclleggel(keti beruháznia cróművck-esgc'- pi berendezések létesítésékor és ezeknek költsége gyorsán növekszik Az üzemanyagok-költség- e elkerülhetetlen módon megmutatkozik' abban az árban amit á villanyáram használatáért fizet öií is 'segíthee abban hogy lefékezzük az egyre növekvő _?f igény t-aza- ltal hogy bölcsen -- használja' Tel -- a' villanyáramot Ne pazaroljál-- ' ' ' ' -- ' Conserveéneray Thefuture depends on " S&K -- fí-ír m£teiv&s m iáAki ~ fe :m m wwflvr-f- 5 r " --vr &--- i |
Tags
Comments
Post a Comment for 000333