000430 |
Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
SZERKESZTŐSÉG ___ _ ÉS
KIADÓHIVATAL:
353 Spadina Avcnuc
Toronto 2B Ont
Telefon: EM 4-37- 21
5Í
XIV évf 40 szám
Vol 14 No 40
Canadíaii Hungarmiis 1964 október I Authorizsd as 2nd class
mail by the Post Office
Department Ottawa and
for payraent of postage CANADA'S LARGEST AND OLDEST WEEKLY IN THE HUNGÁRIÁN LANGUAGE @
Ara:
in
10
cash
cent
'"""'"-- ' - "" ---"'xi-
'Hj! j"r'"i' tiy9viu!_i""min ijiiiii 1) 1 iil 1 „ íj i„„n„„ rrmm„fmmrm
A Warren-bizottsá- g amely
Earl Warren amerikai főbí-róból
és hat más magasállású
bíróból áll befejezte és
könyvalakban kiadta John F
Kennedy meggyilkolásáról
szóló 800 lapos jelentését A
jelentés véglegesen lezárja az
ügyet igazságszolgáltatási
szempontból Kennedy elnök
meggyilkolásának ügyéről
közvetlenül semmiféle bíró-ság
vagy más igazságügyi
hatóság nem fog dönteni
A bizottság jelentése lé-nyegében
a következő fontos
adatokat állapította meg tény-ként:
1 Az elnököt Harvey Os-wald
ölte meg
2 Ugyancsak Oswald ölte
meg Tippit rendőrfelugyelőt
is ugyanaznap
3 Oswaldot két nappal ké
sőbb Jack Ruby ölte meg
4 Oswald Tippit és Ruby
nem ismerték egymást koráb-ban
Sem Oswald sem Ruby
nem volt részese semmiféle
összeesküvésnek éspedig
sem Amerikában sem külföl-dön
6 Oswald valódi okait nem
sikerült felderíteni
7 A dallasi rendőrséget sú-lyos
mulasztás terheli a szük-séges
óvatossági rendszabá-lyok
elmulasztása miatt
A bizottság 577 tanút hall-gatott
ki s az ügy minden
ágát minden részletre menően
[elderítette Megállapítást
nyert hogy Oswald 2y2 évet
töltött a Szovjetben hogy
nem sokkal a gyilkosság előtt
Kubában járt hogy kikép-zett
mesterlövész volt aki
kétségtelenül alkalmas sze
francia liajók nem vesznek
atlanti hadgyakorlaton
Párizsi NATO-körökbe- n
meglepetést keltett hogy
lemondta rész-vételét
az atlanti-óceá- ni
NATO flottagyakorlaton Csu-pán
az atlanti parancsnokság
kötelékében meghagyott né-hány
francia tengeralattjáró
vett részt a hadgyakorlaton
Smith amerikai tenger-nagy
a NATO atlanti haderői-nek
kijelen-tette
a francia kormánynak
néhány hónappal ezelőtt ho-zott
döntése hogy visszavon-ja
tengeri erőinek zömét a
NATO-bó- L semmit sem vál-toztatott
az eddigi helyzeten
Jól értesült politikai források
úgy tudják hogy az Atlanti
Szövetség és Párizs viszonyá-nak
tisztázására az amerikai
elnökválasztások után kerül
sor
A franciák szeme ma de
Gaulle elnök latin-amerik- ai
mély volt a gaztett elköveté-sére
s hogy a kérdéses pilla-natban
abban az ablakban
volt ahonnan a lövések el-hangzottak
Megállapítást
nyert az is hogy a dallasi
rendörségnek pontos tudo-mása
volt Oswald múltjáról
veszélyes voltáról s arról is
hogy Kennedy elnök útvona-lán
fekvő raktárban dolgozik
Hiányzott azonban az össz-munka
az elnök védelmével
megbízott FBI és a dallasi
rendőrség között máskülön-ben
Oswaldot eltávolították
volna az útvonalról
A tények a száraz tények
ezek szerint ismeretesek De
a Aenneay-gyiiKossa- g esete-ben
a tények nem egyeznek
az igazsággal Az igazság már-is
kikristályosodóban van
mert az egész világ közvéle
ménye előtt lejátszódott Ken--
Inedy apotheozisa Kennedy a
világ minden részén úgy él az
utókor emlékében mint Ame--
rika egyik legnagyobb elnö-ke
aki akkor töltötte be ma-gas
hivatását amikor az USA
volt a világ vezető hatalma
— s aki hősi halált halt azon
eszmékért amelyekre a sza-bad
világ jövője alapul Ezt
a szimbolikus szerepet többé
nem lehet lekisebbíteni mert
a halottak nem öregszenek
nem követhetnek el tévedése
ket és nincsenek kitéve a po-litikai
élet viszontagságainak
Kennedy — Lincoln és Wash
ington mellett — Amerika
legnagyobb elnöke volt
legalábbis így vonult
Pantheonba Alakjának átütő
erejű tulajdonságai — a fia-talos
energia a fölényes tu
dás az arisztokratikus átszel-lemultsé- g
— máris magukkal
A részt
az
Franciaország
főparancsnoka
körútjára tekint melynek el-ső
állomásán Caracasban
gazdasági és egyéb segítséget
ajánlott fel Venezuelának
í dán parlamenti
választások
A dán belügyminisztérium
közzétette a parlamenti vá-lasztások
végeredményét
amelyből kitűnik hogy az erő-viszonyok
többé-kevésb- é vál-tozatlanok
maradtak Ennek
ellenére ingataggá vált az új
kormány helyzete mert az
eddigi koalíció egy mandátu-mot
vesztett és éppen ez az
egy mandátum hiányzik ah-hoz
hogy a kormány a parla
mentben a képviselők felet
maga mellett tudhassa
Malcolm L Denise ( balra) f a detroiti Ford Motor-gyá-r
munkaügyi alelnöke barátságos megegyezés után kezet
fog Walter Reuther szakszervezeti "elnökkel akivel az
autó munkásoki képviseletében három cvi szerződést kö-tött
s ezzel elkerülték 130000 Ford-gyá- ri munkás sztrájk-ját
£227
hozták azt hogy a világ min-den
részében a feltörő politi-kusok
ezeket a tulajdonságo-kat
keresik és próbálják utá-nozni
De a Warren-bizottsá- g ál-tal
megállapított tények he-lyett
a világ közvéleménye
szívesebben hiszi el azt a teó-riát
amely még a gyilkosság
órájában született meg: hogy
Kenncdjt valahogyan va-lamilyen
módon a kom-munizmus
ölette meg
— az a mozgalom amely- -
Kennedy
Kennedy
t??11'' fci r1 yi il"l4"1'
VI Pál pápa Vatikánban az négerek" 'Martin Luther
(jobbról Ralph Abcrnathy lelkészeket Marcinkus
áll a Vatikán után King azmondta Pápa
„barátja néger és emberi
Csiang Ktíi-Se- k nyilaikozik
A szabad Kína vezére
Csiang Kai-Se- k aki 76 éves
kora dacára fiatalos frisseség-ríe- k
örvend hosszabb sajtó-nyilatkozatban
számolt be a
most folyó távol-kele- ti esemé-nyek
valódi jelentőségéről
Mindenekelőtt
hogy a Voröskína és a Szov-jet
közötti ellenségeskedés
amely szerint rövidesen fegy-veres
összecsapásokra is fog
vezetni távolról sem jelenti
azt hogy emiatt a Nyugatnak
akár volna sza-bad
az éberséget akár le vol-na
szabad mondania a kínai
szárazföld felszabadításról
Addig Moszkvában kom-munizmus
uralkodik mon
adóreform Chilében
Frei az újonnan
megválasztott chilei köztársa-sági
elnök kijelentelte hogy
feltétlenül megtartja a vá-lasztási
hadjárat során telt
ígéreteit Hangsúlyozta
mintegy százezer paraszt jut
földhöz földreform során
A kisajátított földterületekért
a volt birtokosoknak kártérí-tést
fizetnek emelett kor-mány
folyósításával és
műszaki segélynyújtással kí-vánja
előmozdítani
termelés emelését
Kölcsönösen kitüntették egymást
István és Hailé Szelasszié
I Hailé Szelasszié eiópiai
császár budapesti látogatása
alkalmával a feudális vi-lág
ceremóniáira emlékeztető
kitünetés osztogatás zajlott le
Az Országház Munkácsy-ter-mébe- n
Dobi István
Magyar Népköztársaság Zász
lórendje gyémántokkal ékesí-tett
fokozatát tűzte az etió-piai
császár' mellére a ma
gyar etióp kapcsolatok fej-lesztése
terén szerzett érde
mei elismerésééül
császár sem ma-radt
és Etiópia legma
M A m A I A H JL 1 ÁV¥
nek számára
volt a legnagyobb ellen-ség
a szimbolikus
nagyságában
volt a kommunizmus
felszámolását jelentő küz-delem
apostola
Akár egyenesen Moszkvá-ból
kapta az utasítást Os-wald
akár kerülő úton
Havanán át vagy más módon
esetleg Oswald saját
eszelős agyában
meg merénylet terve hogy
ezzel eltegye láb alól annak
'yjrá "$&? -- yw"v
amerikai
második) és Baloldalt
államtitkára
népnek
£[
Eduardo
A
születeti
dotta addig a szovjet is
folytatja a világ
kommunizálására való törek-vését
ezt nem lehet békés
együttéléssel hanem csak
győzelemmel kiküszöbölni El
kell érni hogy vagy Oroszor-szágban
vagy
kommunizmus
Csiang részletesen kifejtet-te
hogy a kínai szárazföld
déli részén ma már aránylag
megért a helyzet egy felsza-badító
invázió végrehajtására
A vietnami laoszi kommunis-ta
gerilla-harco- k csak arra va-lók
hogy ott nyugtalanságot
keltsenek hogy eltereljék a
figyelmet a Dél-Kínába- n ural-kodó
kétségbeesésről és láza- -
Föld- - ós
mező-gazdasági
Frei elmondta hogy kor-mánya
megvalósítja az adó-reformot
és amerikai segítsé-get
kér mert segítség nem
okoz kárt nemzeti szuveneri-tásukna- k
és függetlenségük-nek
Figyelmet fordítanak a
nemzeti jövedelem elosztásá-ra
növelik közoktatási és
egészségügyi előirányzatokat
és emelik kisemberek élet-színvonalát
Chile anti-kommunis- ta po-litikája
példát mutat
államainak
Dobi
arany láncokkal Sá-ba
Királynője Érdemrenddel
tüntette ki Dobi Istvánt
A kitüntetést követő állami
díszvacsorán Hailé Szelasszié
császár pohárköszöntöjében
azt mondta „Magyar-országot
olyan
tartja számon amellyel bará-tilag
együttműködhet A két
ország történelme sok hason
egymísboz"
Ez a természetellenes ba-rátkozás
nem más a
moszkvai madzagon rángatott
azipojácák előadása
kommunizmusnak a legna-gyobb
ellenségét amelyért
Oswald él mindenképpen
a kommunista világmozgalom
felelős Kennedy megöléséért
A tényekkel szemben ez az
igazság a tényekkel szem-ben
az igazság az is hogy a
halott Kennedy személyében
olyan örök ka-pott
a nyugati világrend s a
kommunistaellenes harc me-lyet
az élő Kennedy talán nem
tudott volna hosszú időre biz-tosítani
w '"' ' "" "'T""f'TAiw'Af t ' ' ""'' ' - v )
a fogadja képviselőit: King
a Msgr Paul
A kihallgatás lelkész hogy a
a az jogoknak"
kijelentette
csökkentenie
amíg
—
hogy
a
a
hitelek
a
régi
elnök a
—
fekete
adós
maga
—
— akár
a
a
—
változatlanul
s
Kínában meg-szűnjék
a
e
a
a
Dél-Ameri- ka
ékesített
hogy
országként
gasabb bábszínházi
—
szimbólumot
dó hangulatról Egy invázió
gyors álutő sikert hozna
egész Kínában
Ha előbb-utób- b támadő'jel-lege- t
fog ölteni az amerikai
külpolitika a kommunizmus
elleni küzdelem során úgy
Csiang terveinek megvalósítá-sára
is sor kerülhet
Kiliallgatják
a látogatókat
Többen a szabad világból
hazalátogató magyarok azzal
a benyomással tértek vissza
hogy a titkos rendőrség vál-tozatlanul
megfigyelés alatt
tartja a „gyanús" személye-ket
Különösen azokat figyel-ték
és nem egy esetben fag-gatták
akik hosszabb időt
töltöltek az országban és sok-fele
jártak Egy magyar ipa-rost
az USA-bó-l aki miután
sorra látogatta dunántúli ro-konait
és ismerőseit hosz-szabba- n
elidőzve mindegyi-küknél
útja végén behívták
a rendörségre hogy „vallja
be kapcsolatait" Azt akarták
kiszedni belőle hogy „kitől
kinek hozott és kitől kinek
visz üzenetet" mi az üzenet
lényege" és az mennyiben
érinti a mai magyar állapo
tokat és a jövőről alkotott né-zeteket
és terveket Amikor
tiltakozott a „molesztálás"
ellen mert amerikai állam-polgár
azzal intették le hogy
„még a kezükben van és azt
csinálhatnak vele amit akar-nak"
Végül többórás fagga-tás
után elengedték hogy
mehet ahová akar „akár
vissza Amerikába is" (Nevét
es pontosabb adatait a hozzá-tartozóira
való tekintettel
nem közöljük)
Hasonló bánásmódban má-soknak
is volt részük ami ar--
ló vonást mutat fel s ezért j ra vall hogy Kádárék még- -
megbonthatatlan szálak fűzik sem olyan barátságosak min--
mint
kitüntetésével
den nyugati magyarral szem-ben
aki hazalátogat mint azt
általában hangoztatják főleg
a Szülőföldünk megtévesztő
rádióadásaiban (FEC) J
Wass Albert:
MAGYAR SZEMMEL
Az Egyesült Nemzetek keretén belül
egy huszonnégy tagból álló rendkívüli bi-zottság
működik immár esztendők óta
azzal a feladatkörrel hogy kivizsgálja az
elnyomott nemzetek panaszait s azokról
jelentést tegyen A bizottság ebben az
évben befejezte az angol francia és por-tugál
gyarmatok helyzetének kivizsgálá-sát
s ezekre vonatkozó jelentését nagy
színpadiassággal benyújtotta annak elle-nére
hogy annak nagy része a megvál-tozott
viszonyok miatt ma már tárgyta-lan
Viszont az orosz gyarmatosítás alatt
sínylődő nemzetek panaszainak kivizsgá-lását
még mindig nem kezdte meg sőt
minden jel arra mutat hogy ennek fele-lősségét
a bizottság minden áron igyek-szik
elhárítani magától
Mivel az Egyesült Nemzetek Közgyű-lésének
megbízása alapján ennek a Bi-zottságnak
félremagyarázhatatlanul az a
feladata hogy kivizsgálja és jelentést te-gyen
azon nemzetek helyzelérírt melyek
„idegen elnyomás alatt nem gyakorol-hatják
alapvető emberi jogaikat" vala-mint
„nincsenek birtokában önrendelke-zési
joguknak melynek alapján szaba-don
választhalnák politikai államformá-jukat
szabadon élvezhetnék gazdasági
szociális és kulturális fejlődésüket" nem
lehet kétség afölött hogy a vasfüggöny
mögé kényszerített nemzetek első he-lyen
kellelt volna szerepeljenek ennek a
bizottságnak a listáján Mivel azonban ez
eddig még nem történt meg halasztha-tatlanul
szükségesnek látszik hogy a
szabad földön élő és szólás szabadságá-val
rendelkező magyarság minden lehe-tőt
megtegyen annak érdekében hogy az
orosz gyarmatosítás európai elnyomott-ja
itigyamígy ~mégvédje'áz'"""Egyesült "
Nemzetek mint ahogy az afrikai gyar-matok
elnyomottjait megvédte és fölsza-badította
A Szabad Magyar Jogászok
Szövetsége feliratban fordult a Huszon-négye- s
Bizottsághoz Ugyanezt tette fél-ezer
magyar nevében az Amerikai Ma
Sept 23i 1964
II E M SORI COULIBALY
Chairman
Special Commiitcc
of Twenly-fou- r
United Nation
Your Excellency:
Our organization has
tried to follow closely the
activities of the Special
Committee of Twenty-fou- r
n regard to the Declaration
1514 (XV) of the United
Nations General Assembly
which stales that:
„the subjection of peo-pl- es
to alien subjugation
domination and exploita-tio- n
constitutesa denial of
fundamental humán rights
is contrary to the Charter
of the United Nations"
and further Ihat „all peo-pl- e
have the right to self-determinat- ion
by virlule
of Ihat right Ihey írcely
determine their poliücal
status and freely pursue
their economic social and
cultural development"
We have noticed that the
Committee has investiga-te- d
the situation of peo-pl- es
under British French
md Portuguese domina
építették
íf ™-- MT ai I
3
" ii „illl
5
P
S
ti "
I
'
gyar Szépmíves Céh melynek levelét
itt olvashatja minden magyar Olvasni
azonban nem elég Cselekedni kell Fel-kérünk
tehát minden magyart akár
tagja az Amerikai Magyar Szépmíves
Céhnek akár nem akár egyeiért más
téren a munkánkkal akár nem: írjon
egy hasonló levelel és kérje kövelelje
sürgesse a magyar nép ügyének ki-vizsgálását
és orvoslását Minden ma-gyar
egyházi szervezet minden magyar
egyesület gyújtson aláírásokat és vegye
ostrom alá az Egyesült Nemzeteket Most
van az idő amikor tenni kell valamit
amikor tenni lehet valamit Most van itt
az a történelmi pillanat amikor egy
megfordíthatja a
Most van itt az a pillanat
amikor végre tehetünk is valamit
Ennek a bizottságnak ma még korlát-lan
felhatalmazása van arra nézve hogy
„examine the applicalion of the Decla-ratio- n
make suggesüons and recom-mendatio- ns
on the progress and extent
the of the Declaralion"
Ha úgy tűnik hogy dolgát befejezte bár
mikor feloszlathatják ezt a bizottságot
és csak a Jóisten tudja mikor kerülhet
sor arra hogy az Egyesült Nemzetek
Közgyűlése újra megszavaz egy hasonló
szervezetet hasonló hatáskörrel
Hamarosan nyolc éve lesz annak hogy
magyar fiatalok vérüket ontották Bu-dapest
utcáin a magyar szabadságért
Mi lehetne szebb és méltóbb megemlé-kezés
mint egy olyan nagyméretű
melynek során félmil-lió
magyar ostromolja meg az Egyesült
Nemzeteket levélben táviratban kül-döttségekben
és tanúságot lesz azok
'mellett' akik' -- életüket adták mert-egyebe- t
nem adhattak? Mi csak egy fél-órát
kell adjunk szűkre szabott időnk-ből
De aki erre se hajlandó az cse-réljen
nevet s magyar szól se vegyen a
szájára többet mert nem érdemes er-re
a
tion But we noticed alsó
with great regret that the
Committee did not fulfill
its obligalions concerning
the Hungárián people and
the other nations of East-cr- n
Europe which are sub-jecle- d
to alien subjugation
domination and exploita-tio- n
and prevenled from
exercising their right to
self-determinati- on by the
Soviet occupiers
We do not understand
the reasons for such dis-eriminat- ion
There can be
no differentialion between
peoples in Africa Asia or
Europe once they are de-priv- ed
of their right to
self-delerminali- on We can
not see the difference bet-ween
peoples who never
possessed the right of self-leterminali- on
and those
who have been deprived
af it afler World War H
Therefore we íind the
work of the Special Com-mittee
of Twenty-fou-r bi-as- ed
and íailing to fulfill
the intentions of and the
authorisation by the Uni-ted
Nations General As-sembly
May we íuote írom your
ariiele in the UN Monlhly
Cronicle of June 1964:
„The peoples of the
world who had uudergone
long years of war of sacri-fice- _
and of cvery kind of
suffering in order to de-fen-d
man's fundamental
rights could not remain
indiffcrenl to the falé of
the colonial peoples strug-glin- g
to regain their dig-nil-y
as men and their right
to
We íind Ihat the situa-tion
of the peoples behind
the Irón Curtainoí those
who fought so courage-ousl- y
for their freedom
and independence in 1956
in Hungary is equal to
that deseribed by Your
Excellency Therefore we
respectfully request Your
Excellency to investigate
and examine the problems
of the Hungárián and
other peoples behind the
Irón Curtain in accordancc
lo the above mentionod
Declaralion of the United
Nations
Very sincerely yours
(Albert Wass de Czegc)
Director
1 H~ 3fíS iTJl iSfSSíií?
Tokió shinto-vallás- ú püspöke megáldja az új egysínű vasútat a'belváros végállomásai
Az építési költségek 54 millió dollárt vettek igénybe és kilenc mérföld' hálózatával z"P
lág leghosszabb egyvágányú vasútja A vasutat a tokiói olimpiai jalckok lorgalmanaJs
lebonyolítására
tö-megmegmozdulás
kor-mánykereket
iniplementalion
ko-szorúmegv-áltás
megtiszteltetésre
self-determinatio- n"
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, October 03, 1964 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1964-10-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000301 |
Description
| Title | 000430 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | SZERKESZTŐSÉG ___ _ ÉS KIADÓHIVATAL: 353 Spadina Avcnuc Toronto 2B Ont Telefon: EM 4-37- 21 5Í XIV évf 40 szám Vol 14 No 40 Canadíaii Hungarmiis 1964 október I Authorizsd as 2nd class mail by the Post Office Department Ottawa and for payraent of postage CANADA'S LARGEST AND OLDEST WEEKLY IN THE HUNGÁRIÁN LANGUAGE @ Ara: in 10 cash cent '"""'"-- ' - "" ---"'xi- 'Hj! j"r'"i' tiy9viu!_i""min ijiiiii 1) 1 iil 1 „ íj i„„n„„ rrmm„fmmrm A Warren-bizottsá- g amely Earl Warren amerikai főbí-róból és hat más magasállású bíróból áll befejezte és könyvalakban kiadta John F Kennedy meggyilkolásáról szóló 800 lapos jelentését A jelentés véglegesen lezárja az ügyet igazságszolgáltatási szempontból Kennedy elnök meggyilkolásának ügyéről közvetlenül semmiféle bíró-ság vagy más igazságügyi hatóság nem fog dönteni A bizottság jelentése lé-nyegében a következő fontos adatokat állapította meg tény-ként: 1 Az elnököt Harvey Os-wald ölte meg 2 Ugyancsak Oswald ölte meg Tippit rendőrfelugyelőt is ugyanaznap 3 Oswaldot két nappal ké sőbb Jack Ruby ölte meg 4 Oswald Tippit és Ruby nem ismerték egymást koráb-ban Sem Oswald sem Ruby nem volt részese semmiféle összeesküvésnek éspedig sem Amerikában sem külföl-dön 6 Oswald valódi okait nem sikerült felderíteni 7 A dallasi rendőrséget sú-lyos mulasztás terheli a szük-séges óvatossági rendszabá-lyok elmulasztása miatt A bizottság 577 tanút hall-gatott ki s az ügy minden ágát minden részletre menően [elderítette Megállapítást nyert hogy Oswald 2y2 évet töltött a Szovjetben hogy nem sokkal a gyilkosság előtt Kubában járt hogy kikép-zett mesterlövész volt aki kétségtelenül alkalmas sze francia liajók nem vesznek atlanti hadgyakorlaton Párizsi NATO-körökbe- n meglepetést keltett hogy lemondta rész-vételét az atlanti-óceá- ni NATO flottagyakorlaton Csu-pán az atlanti parancsnokság kötelékében meghagyott né-hány francia tengeralattjáró vett részt a hadgyakorlaton Smith amerikai tenger-nagy a NATO atlanti haderői-nek kijelen-tette a francia kormánynak néhány hónappal ezelőtt ho-zott döntése hogy visszavon-ja tengeri erőinek zömét a NATO-bó- L semmit sem vál-toztatott az eddigi helyzeten Jól értesült politikai források úgy tudják hogy az Atlanti Szövetség és Párizs viszonyá-nak tisztázására az amerikai elnökválasztások után kerül sor A franciák szeme ma de Gaulle elnök latin-amerik- ai mély volt a gaztett elköveté-sére s hogy a kérdéses pilla-natban abban az ablakban volt ahonnan a lövések el-hangzottak Megállapítást nyert az is hogy a dallasi rendörségnek pontos tudo-mása volt Oswald múltjáról veszélyes voltáról s arról is hogy Kennedy elnök útvona-lán fekvő raktárban dolgozik Hiányzott azonban az össz-munka az elnök védelmével megbízott FBI és a dallasi rendőrség között máskülön-ben Oswaldot eltávolították volna az útvonalról A tények a száraz tények ezek szerint ismeretesek De a Aenneay-gyiiKossa- g esete-ben a tények nem egyeznek az igazsággal Az igazság már-is kikristályosodóban van mert az egész világ közvéle ménye előtt lejátszódott Ken-- Inedy apotheozisa Kennedy a világ minden részén úgy él az utókor emlékében mint Ame-- rika egyik legnagyobb elnö-ke aki akkor töltötte be ma-gas hivatását amikor az USA volt a világ vezető hatalma — s aki hősi halált halt azon eszmékért amelyekre a sza-bad világ jövője alapul Ezt a szimbolikus szerepet többé nem lehet lekisebbíteni mert a halottak nem öregszenek nem követhetnek el tévedése ket és nincsenek kitéve a po-litikai élet viszontagságainak Kennedy — Lincoln és Wash ington mellett — Amerika legnagyobb elnöke volt legalábbis így vonult Pantheonba Alakjának átütő erejű tulajdonságai — a fia-talos energia a fölényes tu dás az arisztokratikus átszel-lemultsé- g — máris magukkal A részt az Franciaország főparancsnoka körútjára tekint melynek el-ső állomásán Caracasban gazdasági és egyéb segítséget ajánlott fel Venezuelának í dán parlamenti választások A dán belügyminisztérium közzétette a parlamenti vá-lasztások végeredményét amelyből kitűnik hogy az erő-viszonyok többé-kevésb- é vál-tozatlanok maradtak Ennek ellenére ingataggá vált az új kormány helyzete mert az eddigi koalíció egy mandátu-mot vesztett és éppen ez az egy mandátum hiányzik ah-hoz hogy a kormány a parla mentben a képviselők felet maga mellett tudhassa Malcolm L Denise ( balra) f a detroiti Ford Motor-gyá-r munkaügyi alelnöke barátságos megegyezés után kezet fog Walter Reuther szakszervezeti "elnökkel akivel az autó munkásoki képviseletében három cvi szerződést kö-tött s ezzel elkerülték 130000 Ford-gyá- ri munkás sztrájk-ját £227 hozták azt hogy a világ min-den részében a feltörő politi-kusok ezeket a tulajdonságo-kat keresik és próbálják utá-nozni De a Warren-bizottsá- g ál-tal megállapított tények he-lyett a világ közvéleménye szívesebben hiszi el azt a teó-riát amely még a gyilkosság órájában született meg: hogy Kenncdjt valahogyan va-lamilyen módon a kom-munizmus ölette meg — az a mozgalom amely- - Kennedy Kennedy t??11'' fci r1 yi il"l4"1' VI Pál pápa Vatikánban az négerek" 'Martin Luther (jobbról Ralph Abcrnathy lelkészeket Marcinkus áll a Vatikán után King azmondta Pápa „barátja néger és emberi Csiang Ktíi-Se- k nyilaikozik A szabad Kína vezére Csiang Kai-Se- k aki 76 éves kora dacára fiatalos frisseség-ríe- k örvend hosszabb sajtó-nyilatkozatban számolt be a most folyó távol-kele- ti esemé-nyek valódi jelentőségéről Mindenekelőtt hogy a Voröskína és a Szov-jet közötti ellenségeskedés amely szerint rövidesen fegy-veres összecsapásokra is fog vezetni távolról sem jelenti azt hogy emiatt a Nyugatnak akár volna sza-bad az éberséget akár le vol-na szabad mondania a kínai szárazföld felszabadításról Addig Moszkvában kom-munizmus uralkodik mon adóreform Chilében Frei az újonnan megválasztott chilei köztársa-sági elnök kijelentelte hogy feltétlenül megtartja a vá-lasztási hadjárat során telt ígéreteit Hangsúlyozta mintegy százezer paraszt jut földhöz földreform során A kisajátított földterületekért a volt birtokosoknak kártérí-tést fizetnek emelett kor-mány folyósításával és műszaki segélynyújtással kí-vánja előmozdítani termelés emelését Kölcsönösen kitüntették egymást István és Hailé Szelasszié I Hailé Szelasszié eiópiai császár budapesti látogatása alkalmával a feudális vi-lág ceremóniáira emlékeztető kitünetés osztogatás zajlott le Az Országház Munkácsy-ter-mébe- n Dobi István Magyar Népköztársaság Zász lórendje gyémántokkal ékesí-tett fokozatát tűzte az etió-piai császár' mellére a ma gyar etióp kapcsolatok fej-lesztése terén szerzett érde mei elismerésééül császár sem ma-radt és Etiópia legma M A m A I A H JL 1 ÁV¥ nek számára volt a legnagyobb ellen-ség a szimbolikus nagyságában volt a kommunizmus felszámolását jelentő küz-delem apostola Akár egyenesen Moszkvá-ból kapta az utasítást Os-wald akár kerülő úton Havanán át vagy más módon esetleg Oswald saját eszelős agyában meg merénylet terve hogy ezzel eltegye láb alól annak 'yjrá "$&? -- yw"v amerikai második) és Baloldalt államtitkára népnek £[ Eduardo A születeti dotta addig a szovjet is folytatja a világ kommunizálására való törek-vését ezt nem lehet békés együttéléssel hanem csak győzelemmel kiküszöbölni El kell érni hogy vagy Oroszor-szágban vagy kommunizmus Csiang részletesen kifejtet-te hogy a kínai szárazföld déli részén ma már aránylag megért a helyzet egy felsza-badító invázió végrehajtására A vietnami laoszi kommunis-ta gerilla-harco- k csak arra va-lók hogy ott nyugtalanságot keltsenek hogy eltereljék a figyelmet a Dél-Kínába- n ural-kodó kétségbeesésről és láza- - Föld- - ós mező-gazdasági Frei elmondta hogy kor-mánya megvalósítja az adó-reformot és amerikai segítsé-get kér mert segítség nem okoz kárt nemzeti szuveneri-tásukna- k és függetlenségük-nek Figyelmet fordítanak a nemzeti jövedelem elosztásá-ra növelik közoktatási és egészségügyi előirányzatokat és emelik kisemberek élet-színvonalát Chile anti-kommunis- ta po-litikája példát mutat államainak Dobi arany láncokkal Sá-ba Királynője Érdemrenddel tüntette ki Dobi Istvánt A kitüntetést követő állami díszvacsorán Hailé Szelasszié császár pohárköszöntöjében azt mondta „Magyar-országot olyan tartja számon amellyel bará-tilag együttműködhet A két ország történelme sok hason egymísboz" Ez a természetellenes ba-rátkozás nem más a moszkvai madzagon rángatott azipojácák előadása kommunizmusnak a legna-gyobb ellenségét amelyért Oswald él mindenképpen a kommunista világmozgalom felelős Kennedy megöléséért A tényekkel szemben ez az igazság a tényekkel szem-ben az igazság az is hogy a halott Kennedy személyében olyan örök ka-pott a nyugati világrend s a kommunistaellenes harc me-lyet az élő Kennedy talán nem tudott volna hosszú időre biz-tosítani w '"' ' "" "'T""f'TAiw'Af t ' ' ""'' ' - v ) a fogadja képviselőit: King a Msgr Paul A kihallgatás lelkész hogy a a az jogoknak" kijelentette csökkentenie amíg — hogy a a hitelek a régi elnök a — fekete adós maga — — akár a a — változatlanul s Kínában meg-szűnjék a e a a Dél-Ameri- ka ékesített hogy országként gasabb bábszínházi — szimbólumot dó hangulatról Egy invázió gyors álutő sikert hozna egész Kínában Ha előbb-utób- b támadő'jel-lege- t fog ölteni az amerikai külpolitika a kommunizmus elleni küzdelem során úgy Csiang terveinek megvalósítá-sára is sor kerülhet Kiliallgatják a látogatókat Többen a szabad világból hazalátogató magyarok azzal a benyomással tértek vissza hogy a titkos rendőrség vál-tozatlanul megfigyelés alatt tartja a „gyanús" személye-ket Különösen azokat figyel-ték és nem egy esetben fag-gatták akik hosszabb időt töltöltek az országban és sok-fele jártak Egy magyar ipa-rost az USA-bó-l aki miután sorra látogatta dunántúli ro-konait és ismerőseit hosz-szabba- n elidőzve mindegyi-küknél útja végén behívták a rendörségre hogy „vallja be kapcsolatait" Azt akarták kiszedni belőle hogy „kitől kinek hozott és kitől kinek visz üzenetet" mi az üzenet lényege" és az mennyiben érinti a mai magyar állapo tokat és a jövőről alkotott né-zeteket és terveket Amikor tiltakozott a „molesztálás" ellen mert amerikai állam-polgár azzal intették le hogy „még a kezükben van és azt csinálhatnak vele amit akar-nak" Végül többórás fagga-tás után elengedték hogy mehet ahová akar „akár vissza Amerikába is" (Nevét es pontosabb adatait a hozzá-tartozóira való tekintettel nem közöljük) Hasonló bánásmódban má-soknak is volt részük ami ar-- ló vonást mutat fel s ezért j ra vall hogy Kádárék még- - megbonthatatlan szálak fűzik sem olyan barátságosak min-- mint kitüntetésével den nyugati magyarral szem-ben aki hazalátogat mint azt általában hangoztatják főleg a Szülőföldünk megtévesztő rádióadásaiban (FEC) J Wass Albert: MAGYAR SZEMMEL Az Egyesült Nemzetek keretén belül egy huszonnégy tagból álló rendkívüli bi-zottság működik immár esztendők óta azzal a feladatkörrel hogy kivizsgálja az elnyomott nemzetek panaszait s azokról jelentést tegyen A bizottság ebben az évben befejezte az angol francia és por-tugál gyarmatok helyzetének kivizsgálá-sát s ezekre vonatkozó jelentését nagy színpadiassággal benyújtotta annak elle-nére hogy annak nagy része a megvál-tozott viszonyok miatt ma már tárgyta-lan Viszont az orosz gyarmatosítás alatt sínylődő nemzetek panaszainak kivizsgá-lását még mindig nem kezdte meg sőt minden jel arra mutat hogy ennek fele-lősségét a bizottság minden áron igyek-szik elhárítani magától Mivel az Egyesült Nemzetek Közgyű-lésének megbízása alapján ennek a Bi-zottságnak félremagyarázhatatlanul az a feladata hogy kivizsgálja és jelentést te-gyen azon nemzetek helyzelérírt melyek „idegen elnyomás alatt nem gyakorol-hatják alapvető emberi jogaikat" vala-mint „nincsenek birtokában önrendelke-zési joguknak melynek alapján szaba-don választhalnák politikai államformá-jukat szabadon élvezhetnék gazdasági szociális és kulturális fejlődésüket" nem lehet kétség afölött hogy a vasfüggöny mögé kényszerített nemzetek első he-lyen kellelt volna szerepeljenek ennek a bizottságnak a listáján Mivel azonban ez eddig még nem történt meg halasztha-tatlanul szükségesnek látszik hogy a szabad földön élő és szólás szabadságá-val rendelkező magyarság minden lehe-tőt megtegyen annak érdekében hogy az orosz gyarmatosítás európai elnyomott-ja itigyamígy ~mégvédje'áz'"""Egyesült " Nemzetek mint ahogy az afrikai gyar-matok elnyomottjait megvédte és fölsza-badította A Szabad Magyar Jogászok Szövetsége feliratban fordult a Huszon-négye- s Bizottsághoz Ugyanezt tette fél-ezer magyar nevében az Amerikai Ma Sept 23i 1964 II E M SORI COULIBALY Chairman Special Commiitcc of Twenly-fou- r United Nation Your Excellency: Our organization has tried to follow closely the activities of the Special Committee of Twenty-fou- r n regard to the Declaration 1514 (XV) of the United Nations General Assembly which stales that: „the subjection of peo-pl- es to alien subjugation domination and exploita-tio- n constitutesa denial of fundamental humán rights is contrary to the Charter of the United Nations" and further Ihat „all peo-pl- e have the right to self-determinat- ion by virlule of Ihat right Ihey írcely determine their poliücal status and freely pursue their economic social and cultural development" We have noticed that the Committee has investiga-te- d the situation of peo-pl- es under British French md Portuguese domina építették íf ™-- MT ai I 3 " ii „illl 5 P S ti " I ' gyar Szépmíves Céh melynek levelét itt olvashatja minden magyar Olvasni azonban nem elég Cselekedni kell Fel-kérünk tehát minden magyart akár tagja az Amerikai Magyar Szépmíves Céhnek akár nem akár egyeiért más téren a munkánkkal akár nem: írjon egy hasonló levelel és kérje kövelelje sürgesse a magyar nép ügyének ki-vizsgálását és orvoslását Minden ma-gyar egyházi szervezet minden magyar egyesület gyújtson aláírásokat és vegye ostrom alá az Egyesült Nemzeteket Most van az idő amikor tenni kell valamit amikor tenni lehet valamit Most van itt az a történelmi pillanat amikor egy megfordíthatja a Most van itt az a pillanat amikor végre tehetünk is valamit Ennek a bizottságnak ma még korlát-lan felhatalmazása van arra nézve hogy „examine the applicalion of the Decla-ratio- n make suggesüons and recom-mendatio- ns on the progress and extent the of the Declaralion" Ha úgy tűnik hogy dolgát befejezte bár mikor feloszlathatják ezt a bizottságot és csak a Jóisten tudja mikor kerülhet sor arra hogy az Egyesült Nemzetek Közgyűlése újra megszavaz egy hasonló szervezetet hasonló hatáskörrel Hamarosan nyolc éve lesz annak hogy magyar fiatalok vérüket ontották Bu-dapest utcáin a magyar szabadságért Mi lehetne szebb és méltóbb megemlé-kezés mint egy olyan nagyméretű melynek során félmil-lió magyar ostromolja meg az Egyesült Nemzeteket levélben táviratban kül-döttségekben és tanúságot lesz azok 'mellett' akik' -- életüket adták mert-egyebe- t nem adhattak? Mi csak egy fél-órát kell adjunk szűkre szabott időnk-ből De aki erre se hajlandó az cse-réljen nevet s magyar szól se vegyen a szájára többet mert nem érdemes er-re a tion But we noticed alsó with great regret that the Committee did not fulfill its obligalions concerning the Hungárián people and the other nations of East-cr- n Europe which are sub-jecle- d to alien subjugation domination and exploita-tio- n and prevenled from exercising their right to self-determinati- on by the Soviet occupiers We do not understand the reasons for such dis-eriminat- ion There can be no differentialion between peoples in Africa Asia or Europe once they are de-priv- ed of their right to self-delerminali- on We can not see the difference bet-ween peoples who never possessed the right of self-leterminali- on and those who have been deprived af it afler World War H Therefore we íind the work of the Special Com-mittee of Twenty-fou-r bi-as- ed and íailing to fulfill the intentions of and the authorisation by the Uni-ted Nations General As-sembly May we íuote írom your ariiele in the UN Monlhly Cronicle of June 1964: „The peoples of the world who had uudergone long years of war of sacri-fice- _ and of cvery kind of suffering in order to de-fen-d man's fundamental rights could not remain indiffcrenl to the falé of the colonial peoples strug-glin- g to regain their dig-nil-y as men and their right to We íind Ihat the situa-tion of the peoples behind the Irón Curtainoí those who fought so courage-ousl- y for their freedom and independence in 1956 in Hungary is equal to that deseribed by Your Excellency Therefore we respectfully request Your Excellency to investigate and examine the problems of the Hungárián and other peoples behind the Irón Curtain in accordancc lo the above mentionod Declaralion of the United Nations Very sincerely yours (Albert Wass de Czegc) Director 1 H~ 3fíS iTJl iSfSSíií? Tokió shinto-vallás- ú püspöke megáldja az új egysínű vasútat a'belváros végállomásai Az építési költségek 54 millió dollárt vettek igénybe és kilenc mérföld' hálózatával z"P lág leghosszabb egyvágányú vasútja A vasutat a tokiói olimpiai jalckok lorgalmanaJs lebonyolítására tö-megmegmozdulás kor-mánykereket iniplementalion ko-szorúmegv-áltás megtiszteltetésre self-determinatio- n" |
Tags
Comments
Post a Comment for 000430
