000592 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
hWliZiMZi p : 1980 december 20 ÍMÁgVÁR élet 9 oldal ?f#í59ft#? ' 'ííSMffii
--V ASt I
Még ma sem tudjuk hogy a megható Thonuzoba-mondab- ól
mennyi a történelmi tény és mennyi a szájról-szájra
szálló népi romantika Mindenesetre a legújabban
felbukkanó találgatások nemcsak vallási fanatizmussal
de súlyos belpolitikai válsággal is asszociálják a Thonu-zoba-esel- et
A spekulációnál talán induljunk ki onnan hogy meny
nyire szokatlan es az ctuiigi iraoieioKKai ciiemeies vou
Thonuzoba nejének ferjeurával együtt való kivégzése
Szt István király nem bántotta Ajtony nemzetségét Tho-nuzoba
gyermekei is megmaradtak — ele felesége ször-nyű
halállal lakolt — az eddigi gyakorlatot megmásítva!
Vajon miért?
Mikor István király fia Imre megszületett (1007) a
királyi udvar — nyugati mintára — természetesen Imrét
trónörökösnek tekintette a „primogenitura" (elsőszülött
ség) joga alapján ín cm vou mar Koppány Ajtony meg-dőlt
a régi Gyulák" hatalma! De elt meg Vazul (Vá-szoly)
aki a király nagybátyjának Mihálynak fia volt es
Szent István ezen unokaöccse — természetesen jóval idő-sebb
lévén Imre hercegnél — hivatkozhatott a seniorá-tusra- "
azaz az ősi magyar örökösödési törvényre! Ott
volt a nagyhatalmú és gazdag Thonuzoba is a besenyő
vezér akinek oka lehetett inkább a bizánci hiten nevelt
Vazulhoz húzni mint a római-hitr- e terítő Szt Istvánhoz
Imre királlyá koronázása Vazulnak is Thonuzobának is
egyaránt végső reményvesztést jelenthetett
Valószínű hogy Vazul természetes szövetségest nyert
Thonuzobában kivel nyilván a íokonságot is tartotta
Imre herceg születése után feszült viszony keletkezhetett
a primogenitura" alapján álló király és a scniorátus"
Tamási Áron:
Hogy két nevem?
Róza néni — aki falunk bábaasszonya volt — me-sélte
legutóbbi otthonjártamkor:
— Tudd meg hogy én segítettelek a világra —
Miután „kifogtalak" (náluukfelé így mondják néhány-szor
belenyomtalak a vízbe Aztán pólyába lettelek s
mikor sírni kezdtél s láttam hogy megmaradsz — oda-szóltam
apádnak: no bé lehet a lógónkét jelenteni
A továbbiak során még megtudtam hogy:
Atyám el is ment a jegyzői irodára s olt bejelen-tette
hogy fia született akit bé kéne írni az anya-könyvbe
Megkérdezte a jegyző hogy milyen nevet ír-jon
a gyermeknek mire apám azt felelte hogy gondol-kozott
Aztán így szólt:
— Hát akkor legyen János
Nem tudom hogy miképpen találhatta ki ezt a
János nevet mert a családban réges-rége- n nem volt
János egy se még akkor sem ha az anyám családját
is beleszámítom mert azok is Mózes voltak Tamás
vagy Gáspár Nyilván azon gondolkozhatott az irodá-ba
menet hogy ki legyen majd a keresztapám s mi- -
lliiiiiniiiiiiilim
„Szellemi zsoldosok"
(részletek)
I)r Töüösy Erníí írja a Nemzetőr" októberi számá-ban
— a fenti cini alatt:
A kádári jólétben" nincsenek walesi bárdok"
Nem teiem Liszt Ferenc aki Magyar király-dal"-á- t
is a régi Rákóczi nóta motívumaiból komponálta A
koktélpai tikon nem születnek szellemi és jellemhösök
A kellemetlen szellemeket" kitessékelik Útlevelet
kapnak ha nem vállalják a konformizmust az au-likus
hajlongásokat a szerkesztői profilt" a báigyú
sillabuszokat Tudják jól hogy Nyugat közönye naivi-táshoz
kötött konformizmusa keserűvé leszi előbb-utób- b
a hontalanságot Tudják azt is hogy a kitaszí-tott
szellemi ember hamar kiábrándul a Nyugatból
Odahaza a kisebbik rész a szellemi zsoldos A
kisebbik de a hangosabb Ezért látszik soknak és je-lentősnek
Ugyanúgy a kisebbik rész a nyugati szel-lemi
lársutas-tábo- r Itt is a hangosabb óvatosságot
rcalpolitkát megértést egyoldalú tömjénzóst kifejező
termékeik nem a Lakitelek-- i fiatal írók találkozójának
fzellemiscgét tükrözik
A nyugati szellemi zsoldosok sokkal bűnösebbek
mint otthoni eszme-társai- k Az otthoniak írásai vágyai
tudományos tervei számára mentség a kényszerűség s
az egzisztenciális meggondolások A nyugati szellemi
zsoldos azonban szabadon él Azt tesz amit akarNem
fenyegeti semmi senki Sokan közülük a nemzeti fel-kelés'
jogcímén kaptak ösztöndíjat állást diplomát
Pesti prolelárgyermekek haltak meg azéit hogy ök
most szabadon dicsőíthessék a Szellemi Gulágot" és
fenntartóit Számukra elfelejtett epizód 1956 amit Ká-dár
is „tragédiának" nevez Azt hazudják hogy a 16
pont követeléseit lassanként megvalósította a rendszer
Tudják hogy ez nem igaz csak rossz lelkiismeretüket
nyugtatják az ilyen látszat-érvekk- el Odahaza várja ö-k-et
az elismerés miniszteri kézfogás barátságos vál-lonverege-tés
a Nyugaton érdektelen munkáik elisme-rése
A nyugati szellemi zsoldosok hiába hangoztatják
az „egyetlen alternatíva" paradox meséjét! Hiába tá-kolnak
össze tudományos ál-érvek-kel
olyan teóriákat
amelyek szerint a jelenlegi rendszernek nincsenek „fe-lelősei"
Jianeni csak jóllakott haszonélvezői vannak
Hiába szajkózzák: a politikai rend nem tehet már több
engedményt
Természetesnek tartják hogy kifelé — Magyaror-szágról
— jöhet mindenfajta fércmunka és fércember
De befelé? A Helsinki-- i Záróokmány 3 kosarában
biztosított szabad sajtó-áramlá- s elképzelhetetlen emig-ráns
romantika! — Hirdetik idekint a társutas szelle-mi
zsoldosok
A Cseh 77-e- s Karta szellemi apostola a halálba
üldözött cseli filozófus Jan Potocka utolsó szavait i-dé-zzük:
„A mi szerepünk a tanúé Mi arról tanúsko-dunk
hogy az emberek újra tudatára ébredlek: vannak
dolgok melyekért érdemes szenvedni s hogy ezek a
dolgok többnyire épp azok melyekért élni érdemes A-z- ok
a dolgok amelyek nélkül a művészet az Iroda-lom
a kultúra stb nem egyéb mint puszta kenyér-kereső
foglalkozás"
Haraszti Endre:
A besenyők Magyarországon
VII A
alapján álló Vazul között a Vazulhoz húzó besenyő-vezér- t
pedig Szt István király szoros megfigyelés alatt tart-hatta
— ami még csak fokozta az eddig jól-rossz- ul szol-gáló
besenyők elidegenedését
Jü2(i-ba- n a 19 eves Imre herceget atyja megházasította
a horvát Kresimir király leányával Vazul és szövetségese
Thonuzoba számára rossz hír volt ez: a királyi udvar
ugyanakkor fokozta a Vazul- - és Thonuzoba-há- z megligye-lese- l
Knnel a pontnál forrásul használom Szegfű László A
Thonuzoba-monda- " c tanulmányát — megjelent a Sze-gedi
Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményeinek
1974-ev- i kiadásában Szegfű abból indul ki hogy 1020 után
Szt István király úgy határozott hogy hatalmát átadja
fiának Imrének őmaga pedig visszavonul a világi élet-től
Kkkor következett be — 1031-be- n — a tragikus eset:
Imre vadkan áldozata lett egy vadászat alkalmával!
Szeglü László — elemezve a korabeli magyar— besenyő
állapotokat — arra a spekulációra készlet hogy mégsem
biztos hogy balesetről van szó! A Szt István-kor- i esemé-nyeknek
van Vadkan" nevet viselő szereplője Ez nem
más mint Thonuzoba akinek neve — nyelvészeink szófej-tése
szerint a török eredetű szó magyar megfelelője azaz:
disznó-apa- " vagy: vaddisznó-apa- " Azaz: vadkan!
lett
vei egy lSalla János nevű komájában állapodott meg
hat ugy tette reám is ezl a nevet Az is lehet azon-ban
hogy Nepomuki Szent János jutott eszébe aki
a templomunknak s így a falunak a védőszentje volt
l'gy suli ahogy volt
János lettem s apám hazament
— No beirattad--e a gyermeket? — kérdezte anyám
— Hát azért mentem — felelte apám
— S milyen nevet mondtál neki?
— Jánost
Abban a percben felült anyám az ágyban Az ar-ca
ijedt volt s a szemén látszott hogy mindjárt el-pityeredik
— Hát mért nem jó a János? — kérdezte apám
Azért mert eddigelé min-den
— — szepegte anyám —
Jánosi megöltek ebből a nemzetségből
— Csak egyet öltek meg
— Hát volt még?
— Több nem volt
Erre anyám csakugyan sírdogálni kezdett s úgy
visszaereszkedett az ágyba Atyám pedig ki az asszo-nyi
sírástól mindig felborzolódott szó nélkül kiment
a nyitott ajtón az ei észbe Otl leült a liittö mellé
egy kicsi székre ami szokott helye volt neki s ciga-rettát
kezdett sodorni vagyis' „siriteni" ahogy mi
mondjuk Utána a cigarettáját aminek rendesen egy-két
kicsi horpaca is volt a barnás bajusza alá vet-te
és szép lassan fél térdre ereszkedett a kálvha e- -
lőtt Akkor lassan kinyitotta a fültö ajtaját a két
ujjával kikapott egy alkalmas parazsai s azt a mar-kában
addig tartotta ringatva is egy kicsit a bak-szenet
amíg meggyújtotta róla a cigarettát Egyet
szippantod úgy ahogy volt majd a szenet visszave-tette
a kályhába s szép lassan újból a kicsi székre
ült
így pióbólta elverni a János-fél- e mérgét mert ha
valamit rosszul talált csinálni akkor mindig haragu-dott
valakire Több szó nem is esett a nevemről csak
három nap múlva amikor a háznál nagy ünnepélyes-séggel
megjelentek a keresztszülök hogy engem a temp-lomba
vigyenek Nem is egy hanem kél pár jött utá-nam
mert a komásodás különösen abban az időben
igen szokásban volt Az egyik koma-pá- r csakugyan a
Ballá János volt és a felesége akire öregasszony kólá-ban
azt is hazudtak hogy boszorkány a másik pe-dig
a régi családi háznak a gazdája vagyis Sándor
bácsi a Márton nagyapám legifjabbik testvéröccse
Amikor a poharak és a kalács mellől végre fel-álltak
nehogy a nagy kínálásban és szabadkozásban
elkéssenek akkor valamelyiknek eszébe jutott s meg-kérdezte:
— S osztán a neve mi legyen?
Akkor atyám odafordult anyámhoz s azt mondta:
— No most te szólj Márta!
Anyám rögtön így felelt:
— Kereszteljék Áronnak
Ezt mindenki helyeselte mert a másik Áron ju-'o- tl
eszükbe vagyis a nagyapám papi öccse ki már
Gyulafehérváron kanonok volt akkor s nemcsak a ro-konságot
istápolta hanem a falul is Ebben az egyet-- n
lésben aztán kézhez veitek engem s nemcsak Áron-ía- k
kereszteltek hanem az is maradi rajtam
így lett nekem két nevem
(„Szülőföldem")
Xegycdi Szabó Margit:
Gondolatok
Volnék beszédes hü gyermek
Ki ajkát élő hódolat
Szavával sultogná Neved
Volnék hideg bölcs gondolat
Gondoktól óvni sorsodat
S a nap mely Téged éltet
Én megtagadva vágyakat vétket:
önmagamról mondanék le Érted
Én csak rajongva tisztelnélek
„Tlionuzoba-rejtély- "
(Miklós napra)
Olvassa a MAGYAR ÉLET-e- t!
Szegfű maga is fennakad azon hogy Szt István király
Thonuzobával együtt a feleséget is eltemettette — vagy
hozzájárult a feleség önkéntes sírbafordulásához Ajtony
hitvesének nem kellett követnie halálában férjeurát —
ől Csanádhoz adta István Mi volt az oka ennek a szigorú-ságnak
mely túlmegy — bizonyos tekintetben — a többi
pártülő vezér büntetésen? Elvégre Thonuzoba bűne —
Anonymus szerint — a kereszténység visszautasítása volt
Ajtony és társai ennél többre vetemedtek: királyi hata-lomra
törtek!
Szegfű odáig megy spekulációjában hogy feltételezi
hogy a besenyő vezért is a halalom megszerzése sarkall-ta
vagy az hogy (rokoni) szövetségben volt azzal-azok-k- al
akik Szt Istvánnal szemben álltak!
Szegfii gyanítja hogy valóban „vadkan" ölte meg
Imre herceget — de átvitt értelemben! Nézzük meg a
történelmi kronológiát: 1026-ba- n Imrének át akarta adni
úgyszólván egész világi hatalmát a király Vazul aki a
„primogeniturával" szemben a „seniorátus" alapjára he-lyezkedett
— magának követelte ezt a világi hatalmat
A király — Vazul „pogány házassága" ürügyén — Nyitra
várába záratta fiaival Endrével Bélával Leventével
egyetemben De a Vazul-pá- r szabadon mozgott! 1031-be- n
vadászaton Imre „vadkan" áldozata lelt Ez úgy is értel-mezhető
hogy Thonuzoba vagy egyik embere — minden-esetre
Vazul pártolása alapján — meggyilkolta a trón
örökösét! Ezzel kb egyidejűleg egy másik merénylő a
király ellen kísérel meg merényletet Elfogják A király
megbocsájt a gyilkosnak de Vazult megvakíttatja s ól-mot
öntet a fülébe is Vazul gyermekei Lengyelországba
menekülnek Csak Béla marad lengyel földön Endre és
Levente továbbmenekülnek — a besenyőkhöz! Innen ke-rültek
később — Kievbe
Thonuzoba és felesége élve ellemeltetése 1031-be- n tör
Átkozott
Megjelent Fényes Mária re-génye
a fenti cím alatt
A regény egy gyönyörű nő
történetén keresztül a női
sors problémáit tárgyalja
A könyv ára elegáns beige-szín- ü
keménykötésben 700
és puhakötésben 500 dol-lár
Postaköltség 100 dol-lár
Kaliforniában fi száza-lék
forgalmi adó
Megrendelhető: Los Ange-lesben
Californiai Magyar-ság
205 S Western Ave
Suite 201 Los Angeles
CA 90004 (213) 4C3-347- 3
(213) 384-764- 2
such
first
This
field
more
This
W0W'
sypncpo- - UliVlUVl
Kanadában: Pannónia Bo-ok- s
PO Box 1017 Pos-tai
Station Toronto
Ontario 2T8
(416)
You law and
--tog- ether you can make a career
to be proud of! If you meet following
requirements starting salary
of $1843000 attractive to
you could be on path of an
and satisfying future:
— a Canadian
— high graduate or
— in of a valid license
— of character and good
— proficient in either English
or French
— candidates must be 18 years of
or over
Once essential entrance qualifications
have been satisfied
prospects and career opportunities
are enhanced
ui a acLuiiu uiuudi icniyudye
If accepted you will receive
mtensive training in all aspects
of police work as law
investiqations
and community relations
is an excellent
opportunity to work
in an and
challenging
For
onhow tojóin
fill in the coupon
belowandmailittous
today
position
is open to both m'en
and women
w
„B"
M5T Tele-fon:
364-435- 8 t
the
and
school
good health
age
íy
tént pár héttél-tíónapp- al Imre rejtélyes halála uláií! Ha
á „Vadkannak" köze Imre halálához
— akkor már nagyon is érthető a király emberfeletti ha-ragja
szörnyű bosszúja
Természetesen Thonuzoba liquidálása után a király
számithatott arra hogy a belföldi besenyők fellázadnak
az etelköziek pedig betörnek Erdélybe Most már meg-érthetjük
a „Nagyobb István Legenda" azon tételét mely
szerint a király megálmodta — Isten elölte
— hogy Erdőéivel besenyők fogják megtámadni!
Álmából felserkenve azonnal futárt küldött Gyulafehér-várra
Az embereket erősségekbe gyűjtötték A besenyők
be is törtek gyújtogatlak fosztogattak — de a nép meg-menekült
Anonymustól tudjuk hogy Thonuzoba fiai keresztény-ny- e
lettek (Örkény) Bántódásuk többé nem eseti Ugyan-akkor
a király törvénybe foglalta hogy ha valaki-ről
megállapítási nyert hogy a király halálára vagy
a királyság elárulására törekedett az ilyen halálos Ilalct
alá essék javai azonban változatlanul szálljanak át ár-tatlan
gyermekeire akik bántódás nélkül maradjanak"
a reális magyarázata: a be c-n- yő
vezért nem annvira vallásbeli miatt
ítélte kegyetlen halálra a király hanem a Vazul-pártho- z
tartozása miatt — esetleg Imre herceg meggyilkolásában
való részvétele miatt Feleségének is pusztulnia kellett
de a gyermekek — kiket a monda szerint egy magyar
szerzetesnek adott át a halálbamenő anya — kegyelmet
sőt birtokokat adott a király — megkeresztelkedésük fel-tétele
mellett A besenyők fellázadlak de lemészároltat-tak
Az Etelközből betörő besenyőktől a király ébersége
megmentette a lakosságot
A természetesen 1031 után sokat vesztet-tek
korábbi társadalmi státusukból Akik nem estek gya-nú
alá és kerültek ki ezekből a viharos évekből azok
valószínűleg részben visszatérlek etelközi rokonaikhoz de
nagyobbrészben beolvadtak a magyarságba
Vége
KÖZJEGYZŐI FORDÍTÁS
TOLMÁCSOLÁS 70 NYELVEN
361-030- 3
SUITE 1105 67 YONCESTREET TORONTO ONTM5E1J8
Gyász esetén forduljon bizalommal
Mc Dougall & Brown Limited
646 St Clair West A 651-551- 1
Otthonosan berendezett szobáink legmagasabb igényt is kielégítik Csak
a koporsók árai változnak a szolgáltatás egyforma óriási parkolóhely A
"'" város bármely részébe küldjük kocsijainkat
MAGYAR GYÁSZJELENTÉST DÍJMENTESEN ADJUK akeacareer
withtheRCMP
enforcement RCMR
the
a
is vou
the extremely
rewarding
citizen
a equivalent
possession driver's
engagement
by knowledge
aid
interesting
information
Canada
Thonuzobának volt
kinyilatkoz-tatta
íme Thonuzoba-mond- a
csükönyösségc
besenyők
élve
ÉS
hozzánk
Ave
3É Émw ÍMúM--
jmmmTJmMMMMMMMMMMMMMMmmimMMl ía aJI mmmmWZ-9mmmSa- m mMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMk '"RR
JSIHXMn 1%%%%%% töíicj
'—r mw _
- iaímuiJmní'JmmWF£(A:mhrf w "ZY e_jpr"vrm
-- "- w''1-- ' i-'v-aip
faHK'ryw 1 1 m2±--vz- m -- --
j£muui:W2 --m MifVJ-- m
--a-wS1-—
SrL+ 4-lmmm- uV ' i
mMSmmmmImmm ??"„-- " —ov-- — ' -- — T!W f -- 'ST mmmc-j- J HMI f t ír
JKfi BB
The Commissioner
Royal Canadian
Mounted Police
Ottawa Ontario K1A0R2
ATTN: Oflicer ic Recruiting
NAME:
9 STREET: m
CITY:
POSTAL
PBOVINCE: CODE: '
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, December 20, 1980 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1980-12-20 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000569 |
Description
| Title | 000592 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | hWliZiMZi p : 1980 december 20 ÍMÁgVÁR élet 9 oldal ?f#í59ft#? ' 'ííSMffii --V ASt I Még ma sem tudjuk hogy a megható Thonuzoba-mondab- ól mennyi a történelmi tény és mennyi a szájról-szájra szálló népi romantika Mindenesetre a legújabban felbukkanó találgatások nemcsak vallási fanatizmussal de súlyos belpolitikai válsággal is asszociálják a Thonu-zoba-esel- et A spekulációnál talán induljunk ki onnan hogy meny nyire szokatlan es az ctuiigi iraoieioKKai ciiemeies vou Thonuzoba nejének ferjeurával együtt való kivégzése Szt István király nem bántotta Ajtony nemzetségét Tho-nuzoba gyermekei is megmaradtak — ele felesége ször-nyű halállal lakolt — az eddigi gyakorlatot megmásítva! Vajon miért? Mikor István király fia Imre megszületett (1007) a királyi udvar — nyugati mintára — természetesen Imrét trónörökösnek tekintette a „primogenitura" (elsőszülött ség) joga alapján ín cm vou mar Koppány Ajtony meg-dőlt a régi Gyulák" hatalma! De elt meg Vazul (Vá-szoly) aki a király nagybátyjának Mihálynak fia volt es Szent István ezen unokaöccse — természetesen jóval idő-sebb lévén Imre hercegnél — hivatkozhatott a seniorá-tusra- " azaz az ősi magyar örökösödési törvényre! Ott volt a nagyhatalmú és gazdag Thonuzoba is a besenyő vezér akinek oka lehetett inkább a bizánci hiten nevelt Vazulhoz húzni mint a római-hitr- e terítő Szt Istvánhoz Imre királlyá koronázása Vazulnak is Thonuzobának is egyaránt végső reményvesztést jelenthetett Valószínű hogy Vazul természetes szövetségest nyert Thonuzobában kivel nyilván a íokonságot is tartotta Imre herceg születése után feszült viszony keletkezhetett a primogenitura" alapján álló király és a scniorátus" Tamási Áron: Hogy két nevem? Róza néni — aki falunk bábaasszonya volt — me-sélte legutóbbi otthonjártamkor: — Tudd meg hogy én segítettelek a világra — Miután „kifogtalak" (náluukfelé így mondják néhány-szor belenyomtalak a vízbe Aztán pólyába lettelek s mikor sírni kezdtél s láttam hogy megmaradsz — oda-szóltam apádnak: no bé lehet a lógónkét jelenteni A továbbiak során még megtudtam hogy: Atyám el is ment a jegyzői irodára s olt bejelen-tette hogy fia született akit bé kéne írni az anya-könyvbe Megkérdezte a jegyző hogy milyen nevet ír-jon a gyermeknek mire apám azt felelte hogy gondol-kozott Aztán így szólt: — Hát akkor legyen János Nem tudom hogy miképpen találhatta ki ezt a János nevet mert a családban réges-rége- n nem volt János egy se még akkor sem ha az anyám családját is beleszámítom mert azok is Mózes voltak Tamás vagy Gáspár Nyilván azon gondolkozhatott az irodá-ba menet hogy ki legyen majd a keresztapám s mi- - lliiiiiniiiiiiilim „Szellemi zsoldosok" (részletek) I)r Töüösy Erníí írja a Nemzetőr" októberi számá-ban — a fenti cini alatt: A kádári jólétben" nincsenek walesi bárdok" Nem teiem Liszt Ferenc aki Magyar király-dal"-á- t is a régi Rákóczi nóta motívumaiból komponálta A koktélpai tikon nem születnek szellemi és jellemhösök A kellemetlen szellemeket" kitessékelik Útlevelet kapnak ha nem vállalják a konformizmust az au-likus hajlongásokat a szerkesztői profilt" a báigyú sillabuszokat Tudják jól hogy Nyugat közönye naivi-táshoz kötött konformizmusa keserűvé leszi előbb-utób- b a hontalanságot Tudják azt is hogy a kitaszí-tott szellemi ember hamar kiábrándul a Nyugatból Odahaza a kisebbik rész a szellemi zsoldos A kisebbik de a hangosabb Ezért látszik soknak és je-lentősnek Ugyanúgy a kisebbik rész a nyugati szel-lemi lársutas-tábo- r Itt is a hangosabb óvatosságot rcalpolitkát megértést egyoldalú tömjénzóst kifejező termékeik nem a Lakitelek-- i fiatal írók találkozójának fzellemiscgét tükrözik A nyugati szellemi zsoldosok sokkal bűnösebbek mint otthoni eszme-társai- k Az otthoniak írásai vágyai tudományos tervei számára mentség a kényszerűség s az egzisztenciális meggondolások A nyugati szellemi zsoldos azonban szabadon él Azt tesz amit akarNem fenyegeti semmi senki Sokan közülük a nemzeti fel-kelés' jogcímén kaptak ösztöndíjat állást diplomát Pesti prolelárgyermekek haltak meg azéit hogy ök most szabadon dicsőíthessék a Szellemi Gulágot" és fenntartóit Számukra elfelejtett epizód 1956 amit Ká-dár is „tragédiának" nevez Azt hazudják hogy a 16 pont követeléseit lassanként megvalósította a rendszer Tudják hogy ez nem igaz csak rossz lelkiismeretüket nyugtatják az ilyen látszat-érvekk- el Odahaza várja ö-k-et az elismerés miniszteri kézfogás barátságos vál-lonverege-tés a Nyugaton érdektelen munkáik elisme-rése A nyugati szellemi zsoldosok hiába hangoztatják az „egyetlen alternatíva" paradox meséjét! Hiába tá-kolnak össze tudományos ál-érvek-kel olyan teóriákat amelyek szerint a jelenlegi rendszernek nincsenek „fe-lelősei" Jianeni csak jóllakott haszonélvezői vannak Hiába szajkózzák: a politikai rend nem tehet már több engedményt Természetesnek tartják hogy kifelé — Magyaror-szágról — jöhet mindenfajta fércmunka és fércember De befelé? A Helsinki-- i Záróokmány 3 kosarában biztosított szabad sajtó-áramlá- s elképzelhetetlen emig-ráns romantika! — Hirdetik idekint a társutas szelle-mi zsoldosok A Cseh 77-e- s Karta szellemi apostola a halálba üldözött cseli filozófus Jan Potocka utolsó szavait i-dé-zzük: „A mi szerepünk a tanúé Mi arról tanúsko-dunk hogy az emberek újra tudatára ébredlek: vannak dolgok melyekért érdemes szenvedni s hogy ezek a dolgok többnyire épp azok melyekért élni érdemes A-z- ok a dolgok amelyek nélkül a művészet az Iroda-lom a kultúra stb nem egyéb mint puszta kenyér-kereső foglalkozás" Haraszti Endre: A besenyők Magyarországon VII A alapján álló Vazul között a Vazulhoz húzó besenyő-vezér- t pedig Szt István király szoros megfigyelés alatt tart-hatta — ami még csak fokozta az eddig jól-rossz- ul szol-gáló besenyők elidegenedését Jü2(i-ba- n a 19 eves Imre herceget atyja megházasította a horvát Kresimir király leányával Vazul és szövetségese Thonuzoba számára rossz hír volt ez: a királyi udvar ugyanakkor fokozta a Vazul- - és Thonuzoba-há- z megligye-lese- l Knnel a pontnál forrásul használom Szegfű László A Thonuzoba-monda- " c tanulmányát — megjelent a Sze-gedi Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményeinek 1974-ev- i kiadásában Szegfű abból indul ki hogy 1020 után Szt István király úgy határozott hogy hatalmát átadja fiának Imrének őmaga pedig visszavonul a világi élet-től Kkkor következett be — 1031-be- n — a tragikus eset: Imre vadkan áldozata lett egy vadászat alkalmával! Szeglü László — elemezve a korabeli magyar— besenyő állapotokat — arra a spekulációra készlet hogy mégsem biztos hogy balesetről van szó! A Szt István-kor- i esemé-nyeknek van Vadkan" nevet viselő szereplője Ez nem más mint Thonuzoba akinek neve — nyelvészeink szófej-tése szerint a török eredetű szó magyar megfelelője azaz: disznó-apa- " vagy: vaddisznó-apa- " Azaz: vadkan! lett vei egy lSalla János nevű komájában állapodott meg hat ugy tette reám is ezl a nevet Az is lehet azon-ban hogy Nepomuki Szent János jutott eszébe aki a templomunknak s így a falunak a védőszentje volt l'gy suli ahogy volt János lettem s apám hazament — No beirattad--e a gyermeket? — kérdezte anyám — Hát azért mentem — felelte apám — S milyen nevet mondtál neki? — Jánost Abban a percben felült anyám az ágyban Az ar-ca ijedt volt s a szemén látszott hogy mindjárt el-pityeredik — Hát mért nem jó a János? — kérdezte apám Azért mert eddigelé min-den — — szepegte anyám — Jánosi megöltek ebből a nemzetségből — Csak egyet öltek meg — Hát volt még? — Több nem volt Erre anyám csakugyan sírdogálni kezdett s úgy visszaereszkedett az ágyba Atyám pedig ki az asszo-nyi sírástól mindig felborzolódott szó nélkül kiment a nyitott ajtón az ei észbe Otl leült a liittö mellé egy kicsi székre ami szokott helye volt neki s ciga-rettát kezdett sodorni vagyis' „siriteni" ahogy mi mondjuk Utána a cigarettáját aminek rendesen egy-két kicsi horpaca is volt a barnás bajusza alá vet-te és szép lassan fél térdre ereszkedett a kálvha e- - lőtt Akkor lassan kinyitotta a fültö ajtaját a két ujjával kikapott egy alkalmas parazsai s azt a mar-kában addig tartotta ringatva is egy kicsit a bak-szenet amíg meggyújtotta róla a cigarettát Egyet szippantod úgy ahogy volt majd a szenet visszave-tette a kályhába s szép lassan újból a kicsi székre ült így pióbólta elverni a János-fél- e mérgét mert ha valamit rosszul talált csinálni akkor mindig haragu-dott valakire Több szó nem is esett a nevemről csak három nap múlva amikor a háznál nagy ünnepélyes-séggel megjelentek a keresztszülök hogy engem a temp-lomba vigyenek Nem is egy hanem kél pár jött utá-nam mert a komásodás különösen abban az időben igen szokásban volt Az egyik koma-pá- r csakugyan a Ballá János volt és a felesége akire öregasszony kólá-ban azt is hazudtak hogy boszorkány a másik pe-dig a régi családi háznak a gazdája vagyis Sándor bácsi a Márton nagyapám legifjabbik testvéröccse Amikor a poharak és a kalács mellől végre fel-álltak nehogy a nagy kínálásban és szabadkozásban elkéssenek akkor valamelyiknek eszébe jutott s meg-kérdezte: — S osztán a neve mi legyen? Akkor atyám odafordult anyámhoz s azt mondta: — No most te szólj Márta! Anyám rögtön így felelt: — Kereszteljék Áronnak Ezt mindenki helyeselte mert a másik Áron ju-'o- tl eszükbe vagyis a nagyapám papi öccse ki már Gyulafehérváron kanonok volt akkor s nemcsak a ro-konságot istápolta hanem a falul is Ebben az egyet-- n lésben aztán kézhez veitek engem s nemcsak Áron-ía- k kereszteltek hanem az is maradi rajtam így lett nekem két nevem („Szülőföldem") Xegycdi Szabó Margit: Gondolatok Volnék beszédes hü gyermek Ki ajkát élő hódolat Szavával sultogná Neved Volnék hideg bölcs gondolat Gondoktól óvni sorsodat S a nap mely Téged éltet Én megtagadva vágyakat vétket: önmagamról mondanék le Érted Én csak rajongva tisztelnélek „Tlionuzoba-rejtély- " (Miklós napra) Olvassa a MAGYAR ÉLET-e- t! Szegfű maga is fennakad azon hogy Szt István király Thonuzobával együtt a feleséget is eltemettette — vagy hozzájárult a feleség önkéntes sírbafordulásához Ajtony hitvesének nem kellett követnie halálában férjeurát — ől Csanádhoz adta István Mi volt az oka ennek a szigorú-ságnak mely túlmegy — bizonyos tekintetben — a többi pártülő vezér büntetésen? Elvégre Thonuzoba bűne — Anonymus szerint — a kereszténység visszautasítása volt Ajtony és társai ennél többre vetemedtek: királyi hata-lomra törtek! Szegfű odáig megy spekulációjában hogy feltételezi hogy a besenyő vezért is a halalom megszerzése sarkall-ta vagy az hogy (rokoni) szövetségben volt azzal-azok-k- al akik Szt Istvánnal szemben álltak! Szegfii gyanítja hogy valóban „vadkan" ölte meg Imre herceget — de átvitt értelemben! Nézzük meg a történelmi kronológiát: 1026-ba- n Imrének át akarta adni úgyszólván egész világi hatalmát a király Vazul aki a „primogeniturával" szemben a „seniorátus" alapjára he-lyezkedett — magának követelte ezt a világi hatalmat A király — Vazul „pogány házassága" ürügyén — Nyitra várába záratta fiaival Endrével Bélával Leventével egyetemben De a Vazul-pá- r szabadon mozgott! 1031-be- n vadászaton Imre „vadkan" áldozata lelt Ez úgy is értel-mezhető hogy Thonuzoba vagy egyik embere — minden-esetre Vazul pártolása alapján — meggyilkolta a trón örökösét! Ezzel kb egyidejűleg egy másik merénylő a király ellen kísérel meg merényletet Elfogják A király megbocsájt a gyilkosnak de Vazult megvakíttatja s ól-mot öntet a fülébe is Vazul gyermekei Lengyelországba menekülnek Csak Béla marad lengyel földön Endre és Levente továbbmenekülnek — a besenyőkhöz! Innen ke-rültek később — Kievbe Thonuzoba és felesége élve ellemeltetése 1031-be- n tör Átkozott Megjelent Fényes Mária re-génye a fenti cím alatt A regény egy gyönyörű nő történetén keresztül a női sors problémáit tárgyalja A könyv ára elegáns beige-szín- ü keménykötésben 700 és puhakötésben 500 dol-lár Postaköltség 100 dol-lár Kaliforniában fi száza-lék forgalmi adó Megrendelhető: Los Ange-lesben Californiai Magyar-ság 205 S Western Ave Suite 201 Los Angeles CA 90004 (213) 4C3-347- 3 (213) 384-764- 2 such first This field more This W0W' sypncpo- - UliVlUVl Kanadában: Pannónia Bo-ok- s PO Box 1017 Pos-tai Station Toronto Ontario 2T8 (416) You law and --tog- ether you can make a career to be proud of! If you meet following requirements starting salary of $1843000 attractive to you could be on path of an and satisfying future: — a Canadian — high graduate or — in of a valid license — of character and good — proficient in either English or French — candidates must be 18 years of or over Once essential entrance qualifications have been satisfied prospects and career opportunities are enhanced ui a acLuiiu uiuudi icniyudye If accepted you will receive mtensive training in all aspects of police work as law investiqations and community relations is an excellent opportunity to work in an and challenging For onhow tojóin fill in the coupon belowandmailittous today position is open to both m'en and women w „B" M5T Tele-fon: 364-435- 8 t the and school good health age íy tént pár héttél-tíónapp- al Imre rejtélyes halála uláií! Ha á „Vadkannak" köze Imre halálához — akkor már nagyon is érthető a király emberfeletti ha-ragja szörnyű bosszúja Természetesen Thonuzoba liquidálása után a király számithatott arra hogy a belföldi besenyők fellázadnak az etelköziek pedig betörnek Erdélybe Most már meg-érthetjük a „Nagyobb István Legenda" azon tételét mely szerint a király megálmodta — Isten elölte — hogy Erdőéivel besenyők fogják megtámadni! Álmából felserkenve azonnal futárt küldött Gyulafehér-várra Az embereket erősségekbe gyűjtötték A besenyők be is törtek gyújtogatlak fosztogattak — de a nép meg-menekült Anonymustól tudjuk hogy Thonuzoba fiai keresztény-ny- e lettek (Örkény) Bántódásuk többé nem eseti Ugyan-akkor a király törvénybe foglalta hogy ha valaki-ről megállapítási nyert hogy a király halálára vagy a királyság elárulására törekedett az ilyen halálos Ilalct alá essék javai azonban változatlanul szálljanak át ár-tatlan gyermekeire akik bántódás nélkül maradjanak" a reális magyarázata: a be c-n- yő vezért nem annvira vallásbeli miatt ítélte kegyetlen halálra a király hanem a Vazul-pártho- z tartozása miatt — esetleg Imre herceg meggyilkolásában való részvétele miatt Feleségének is pusztulnia kellett de a gyermekek — kiket a monda szerint egy magyar szerzetesnek adott át a halálbamenő anya — kegyelmet sőt birtokokat adott a király — megkeresztelkedésük fel-tétele mellett A besenyők fellázadlak de lemészároltat-tak Az Etelközből betörő besenyőktől a király ébersége megmentette a lakosságot A természetesen 1031 után sokat vesztet-tek korábbi társadalmi státusukból Akik nem estek gya-nú alá és kerültek ki ezekből a viharos évekből azok valószínűleg részben visszatérlek etelközi rokonaikhoz de nagyobbrészben beolvadtak a magyarságba Vége KÖZJEGYZŐI FORDÍTÁS TOLMÁCSOLÁS 70 NYELVEN 361-030- 3 SUITE 1105 67 YONCESTREET TORONTO ONTM5E1J8 Gyász esetén forduljon bizalommal Mc Dougall & Brown Limited 646 St Clair West A 651-551- 1 Otthonosan berendezett szobáink legmagasabb igényt is kielégítik Csak a koporsók árai változnak a szolgáltatás egyforma óriási parkolóhely A "'" város bármely részébe küldjük kocsijainkat MAGYAR GYÁSZJELENTÉST DÍJMENTESEN ADJUK akeacareer withtheRCMP enforcement RCMR the a is vou the extremely rewarding citizen a equivalent possession driver's engagement by knowledge aid interesting information Canada Thonuzobának volt kinyilatkoz-tatta íme Thonuzoba-mond- a csükönyösségc besenyők élve ÉS hozzánk Ave 3É Émw ÍMúM-- jmmmTJmMMMMMMMMMMMMMMmmimMMl ía aJI mmmmWZ-9mmmSa- m mMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMk '"RR JSIHXMn 1%%%%%% töíicj '—r mw _ - iaímuiJmní'JmmWF£(A:mhrf w "ZY e_jpr"vrm -- "- w''1-- ' i-'v-aip faHK'ryw 1 1 m2±--vz- m -- -- j£muui:W2 --m MifVJ-- m --a-wS1-— SrL+ 4-lmmm- uV ' i mMSmmmmImmm ??"„-- " —ov-- — ' -- — T!W f -- 'ST mmmc-j- J HMI f t ír JKfi BB The Commissioner Royal Canadian Mounted Police Ottawa Ontario K1A0R2 ATTN: Oflicer ic Recruiting NAME: 9 STREET: m CITY: POSTAL PBOVINCE: CODE: ' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000592
