000480b |
Previous | 71 of 74 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
t 63 Serdeczne życzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i obfiiych łask Bożych w Nowym Roku Wielebnemu Duchowieństwu Wielebnym Siostrom Felicjankom Nauczycielstwu Polskiej Szkoły wszystkim Parafianom Św Kazimierza Organizacjom Parafialnym i Polonijnym całej Polonii w Kanadzie i naszym Rodakom w Kraju składa ŚW KAZIMIERZA W TORONTO 1 i 156 Rtmcesvalles Ave — Toronto 3 Ontario I NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA [i Z OKAZJI ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA I NOWEGO ROKU 1 składają m r BCZE 9 SŁAW ŚMIECH HENRYK A ŚMIECH 8 Comm BA LLB (CHESTER SMITH) (HENRY SMITH) Kr RVERVIEW GDNS WJane & Bloor) li lHI" IlllllillllillllllllllillllM 9 TEL 766-819- 7 srdeczne Życzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia n 1 - "kt t--ł i 11 j1_ —T_ szczęśliwego in owego ttOKU SKiaaa aia wszysiKicn Kanadyjczyków polskiego pochodzenia iuro 1222 Bloor Si W Toronto niiiiiiiiiii POSEŁ OKRĘGU DAYENPORT i Tel KOLNO-POLONIJN-Y KOMITET BUDOWY OLSKIEGO DOMU STARCÓW W ONTARIO I propolskim zwyczajem składamy z głębi serca płynące 9 ~ i ii ii i§ 1_ a? 1 w w iI iii Z -- Ąjg myczenia wszystkim roaaKom aonrej won na woinej ziemi kanadyjskiej H WESOŁYCH ŚWIAT BOŻEGO NARODZENIA i D0SIEG0 RUKU żeby w jubileuszowym roku obchodów 100-leci- a Kon-- §j l-au- ricAriila!m-Ljin- enjvixaonwaaaiyta liojpjoaiiionmosacL jwxaonj!ja_culyj&McvnaTvUowvnuniuufiir"7Tjrt7anThy = jjj Nując Dom-Pomni- k dla naszych polskich staruszków w Powincji Ontario §§ peniyczne życzenia składamy Kongresowi Polonii Kana-- g mskiej wszystkim Parafiom polskim Wielebnemu = PuchmxriQołr „„„si:l imrnań rłir7pściiańskich = Ielebnvm Sinsłrnm 7aVnnnvm wszystkim polskim orga-- = Kiom sDołpr7-nv- m i kościelnym oraz całej Polonii = nadyiskiei = Szczęść Boże w pracy dla dobra Kanady i Polski g skretarki: ZA KOMITET TAR7Y~nta vrVT?rvh rENA SYPUT TORONTO 532-253- 9 pizyuiaucj Przewodniczący: JÓZEF GĘSICKI Zakończenie imprez milenijnych w Lakehead Rok 1966 w którym Polska obchodziła 1000-letni- ą rocznicę wprowadzenia chrześcijaństwa dobiega powoli końca W La kehead tak jak i w innych ośrodkach polskich w Kanadzie zewnętrzne obchody milenijne urządzane w celu uczczenia tej wielkiej rocznicy zostały zakoń-czone Przebrzmiały echa pol-skich pieśni referatów i tańców ludowych lecz pozostały wspo-mnienia które mamy nadzieje będą długo żjły w sercach na-szych Imprezami końcowymi v Porth Arthur i Fort William bł uro-czysty bankiet milenijny połą-czony z balem oraz programem telewizyjnym Uroczysty bankiet I bar odbył się 19 listopada w Royal Ed-ward Hotelu w Fort William Impreza ta bjła zainicjowana przez tutejszy Okręg Kongresu i Komitet Milenium lecz wła-ściwym organizatorem był wspól-ny Komitet Balowy Pomimo że imprez o takmi zakresie i cha-rakterze tutaj jeszcze nie było zarówno Bankiet jak i Bal wy-padł wspaniale i przekroczył najśmielsze marzenia Komitetu Balów ego Sala balowa ubrana była w duchu religijno narodowym Nie zabrakło obrazu Kardnała W- - szynskiego ani też orłów pol-skich Główną dekoracją bjł sztandar z wizerunkiem Matki Boskiej Częstochowskiej i napis "Poland's 1000 jears of Chnstia-nity- " 966—1966 Przeszło 260 osób wypełniło salę Wszyscy słuchali z uwagą zainteresowaniem przemów go ści i dygnitarzy Bankiet otworzył prezes Kon-gresu W T Kwaśniewski po-czym nastąpiły hymny "O Ca-rad- a" i "Jeszcze Polska" Na-stępnie ks dziekan J B Stan-kiewicz odmówił modlitwę przed kolacją zarówno w języku an-gielskim jak i polskim Toast na cześć królowej wzniósł R Robinson Po sutej kolacji p G H Ko-kociński mistrz ceremonii przedstawił gości stołu główne tnz 1 o VN% MtllMlW illiif nes Smith Com t!! HAVEACARD! An observer of human activity must surely find people in this season of Christmas baffling and be-yo- nd comprehension There is a certain frenzy a kind of madness that pervades the human mind and causes a person to do the strangest things Take Christmas cards for example At one time long long ago Chrislmas greelings were sent to one's immediate family and dear ones Thesc would number no morę than ten or so Nowadays the average Christmas card list runs a minimum of fifty names right up to one hundred and morę People that one does not see throughout the year are in- - aI m i J s 1 a fe # V 1 #4 A f 99 4 Ił n J— 1 LIUUCLI Uli LliL-- 113L 1U1 U1U I lir most curious of reasons If you receive a card from someone that automatically ąualifies him for a spot on your Chrislmas card list the next year If this stranger keeps sending you Christmas cards he can be assured of a lifetime your lifetime supply of the warmest wishes No one will stop sending a card == to a person who always sends nim one Your roli as customer brings the postman to your door with the Season's Best from the business commun-it- y Your plumber sends Greetings and so does the nearest Garage and "New and Used" car sales agency Even the beer company be-com- es a close and personal friend Each year the cards get prettier and morę colourful and morę expensive A card used to cost five pennies In this "mod" ring-a-din- g age no card worth its postage stamp glue is worth no less than fifteen cents for good friends and kinfolk and twenty-fiv- e cents for acąuain-tance- s people who don't know jou to well and there-for- e must be impressed It would be worth the effort if the recipient would some-ho- w appreciate the many hours of walking sorting cards shoving pushing scrambling for these printed bearers of jay and good tid-in- gs On Boxing Day cards drop in price by one-thir- d to one-hal- f Perchance the merchants got the Christmas messaee of peace and eood- - 7= I will to their fellow man and go Następnie p B Randal wi-ceprezes Zarządu Głównego KPK wygłosił główne przemówienie w języku angielskim w którym bardzo baranie przedstawił hi-storię Polski jej dorobek reli-gijny kulturalny i naukowy oraz wkład Polski i Polaków do cywilizacji i kultury zachodniej w przeciągu ubiegłego tysiącle-cia Po bankiecie młodzież nasza dziarsko i umiejętnie zatańczła trzy polskie tańce poloneza ma-zura i polkę Polonez został wy-konany przez grupę młodzieży Polskich Kombatantów z Port Arthur a polka i mazur przez grupę młodzieży Klubu Pols-skic-h Weteranów z Fort Wil-liam Po młodzieży starsi aby nie bć gorszymi rozpoczęli Bal milenijny specjalnym mar-szem balów m który prowadził p A Ciastko Chociaż bło tro-chę ciasno to jednak prawie wszyscy obecni wzięli w nim udział Przypomniał mi on polo nez opisany przez Mickiewicza w Panu Tadeuszu Bł to na prawdę wspaniały widok Kiedy panie w długich różnokoloro wa cli balów } en sukniach a pa nowie w ciemnych garniturach bawili się wesoło przy dżwię kach polskiej muzjki Bankiet nasz oraz część tań ców bła sfotografowana przez fotografa ze stacji telewizyjnej CKPRTW Film ten bjł wy-świetlony następnego dnia na dzienniku wieczornym tejże stacji Powodzenie tej imprezy było w bardzo dużym stopniu zasługą Komitetu Balowego który pra-cowitością i zaparciem swom doprowadził do jej urzeczy-wistnienia Spośród członków komitetu na szczególne wyróż-nienie zasługują panie gdyż one były całą sprężyną w przy-gotowaniach balowych Człon-kami tego Komitetu byli: pani N Gural panna J Psybyla panna J Staszkiel panna I Ba- - lec i pani E Klimkowska oraz] panowie W T Kwaśniewski G II Kokociński E Cwiklew-sk- i S Wrzecionck S Rzcszut F Waziński i R Mierzwiński pół By Chester B WatóSSim i !i ' ' i ?V ' cut prices accordingly Shop-per- s leave their homes in droves with heads doublcd in size and stomachs churning like automalic washing mach-ine- s from loo much food and drink on Christmas Day in order to take advantage of this momentary lapse of business sanity For all of this troirole the most one can expect from a recipient of a Christmas card is a quick glance to see who it's from followed with the ąuestion "Did we send them a card" followed by "Pretty isn't it" followed by "wonder how much it cost" and then to the next card After the seventy-fift- h card has been received the home takes on the look of a dis-arrang- ed "Five and Ten" Cent Storę Although there is the temptalion to dump them inlo the wastepaper basket it is overcome by the challenge of arrangmg them in an interesting patern The modern young suburban couple must show how modern suburban and well avant-gard-e it is Maybe a mobile or abstract crealed from Christmas cards — hey — how about a nudę — no not in season The military mind lines the cards in even rows on top of the piano all pointing in one direclion The hangman gets some string and finds a suitable corner The string then runs from one wali to the other A loop is madę and dropped into the hole in the corner of the card The Christmas cards then hang Iopsided Other cards are flipped on their stomachs and hang this way until the end of the season The scotch tape addict is his own kind of madman With a huge roli of tape in one band and a thick wad of cards in the other he runs amuck throughout the house snapping of bits of scotch tape and sticking the helpless card to this wali to that window sili to the bookshelf until finally out of cards he collapses puffing and panting making all kinds of strange grunts and noises With the passing of the festive season the cards should be ready for the garbage can Not realy if you have children These little moppets with W niedzielę 27 listopada o godzinie 530 po południu od-b- jł się półgodzinny milenijny program telewizyjny ze stacji CKPR-T- Y w Port Arthur Pro gram ten bjł poświęcony Ty-siącleciu Polski Chrześcijań-skiej i bł on naszą ostatnią funkcją milenijną w Lakehead Mieszany chór Milenium pod dy-rekcją pani N Gural i przy akompaniamencie fortepiano-wym pani R Cole rozpoczął program telewizyjny ze stacji ski" i "Matko Królowo" Na-stępnie prezes Kongresu p W T Kwaśniewski zagaił tą audy cję telewizyjną poczyni p G H Kokociński przewodniczący Komitetu Milenium wygłosił re-ferat milenijny w języku an-gielskim w którym przedstawił wkład Polaków do kultury świa towej Po referacie nastąpiły tańce ludowe Pierwszym bjł polo nez wkonany precz młodzież kombatancką z Port Arthur wy uczony przez panią II Olcncc-wic- z Następnie młodzież przy Klubie Polskich Weteranów z Port William wystąpiła z niazu- - icm instruktorkami tego tań ca bvly: pani E Klimkowska i panna I Balcc Po mazurze na stąpił żwawy zbójnicki wjko-nan- y przez chłopców ze skoly w Fort William po dyrekcją p P Franków Część tańców 7a-kończ- ła miodzie Klubu Wete-ranów skoczną polką wykona-ną przez same panienki Wszyst-kie tance oddane były z dużą werwą i zapałem tancerzy Szko-da tylko że program nic bjł transmitowany w kolorach gdyż wtedy przypadłby nawet więcej do gustu wszystkim tym co się jemu przyglądali Chór Milenium zakończył pro-gram telewizyjny pieśnią "Jak Długo w Sercacli Naszjch" Na-leży tutaj nadmienić że chór nasz zorganizował się dopiero rok temu w celu uczczenia rocz-nicy Tysiąclecia i w tak krót-kim czasie osiągnął nadzwyczaj-nie wysoki poziom nie tylko wo-kalny lecz take repertuarowy Jest to zasługa dyrygentki oraz tjcli 30 osób ictore regularnie na próby przychodziły Nad ca-łością programu jak i także w największej mierze nad jego organizowaniem czuwał p R their whines screwed up faces their pleas and ycs sonielimes their tears inherit all those Merry Christmases Scason's Greelings and Happy New Y e a r s which dropped througli the mail slot so slcadily the past few wecks Even those from the beer company come inlo their possession The tykes are too little to know whal it's all about For the rest of the year the kilchen floor the hallway floor the reereation room floor the bedroom floors the beds are slrcwn with crumplcd cards cut cards cul-out- s from cards tom cards nad parts of cards Take them away the cards that is and the wau which and frantic So the cards stay Who knows if you deprive these lillle ones of their used Christmas cards may grow up to bile tłie postman inslead of the dog bite the postman not the dog Worst still deprived may get a mania for Christ-mas cards and grow op to be another Jack the Card Ripper The merry-go-roun- d swirls faster and fasler Soon we won't be able to get off I wonder if anyone evcr went fiankrupt becausc of Chrisl-mas cards If you didn't get a card from me "Wesoh-e- h fiwint i Wszystkiego Najlepszego" If & it wonft do any £3 harm to say it again łych Świąt Kochani" Weso- - 1134 Si W Hrsvilń w-M~WM&V&V?£- ZZ Mierzwiński współpracując ści śle z "producerem" stacji tele wizyjnej Z funkcji swej dobrze się wywiązał za co należy mu pochwała Te dwie imprezy zamykają nasze obchody milenijne w La-kehead Aktywną pozostaje tyl-ko zbiórka na Fundusz Wieczy-sty Milenium i będzie ona trwa-ła nie tjlko do końca 1966 roku lecz także i po jego zakończeniu aż dopóki wytyczona suma Fun-duszu zostanie ostatecznie osią-gnięta W zakończeniu chciałbym tu-taj podziękować wszystkim któ-rzy w jakikolwiek sposób przy-czynili się do uświetnienia na-szych imprez milenijnych deczne "Bóg zapłać" za współ-pracę udział i ofiary na Fun-dusz G H Kokociński przew Kom Milenium w Lakehead Si Catliarincs ZEBRANIE OKRĘGU KPK Zarząd Kongresu Polonii Ka-nadyjskiej Okręg Półwyspu Niagara zawiadamia wszystkich delegatów że następne zebranie Okręgu odbędzie się w sobotę 17 grudnia br o godz wiecz w Domu Polskim przy Ontario lid Weilami H M Loplnsal sekr 5Ś ff to Si W V W I "ii % 'fi i 'i did bar dzo się Ser ii-ihi-Uii-mł'j- 1j ii_miimi ii -- - - - ifMimiiri iin r—p- -- — w ' 6 Ottawa WIECZÓR TOWARZYSKI OGNIWA No 8 W związku z rokiem milenij-nym Ogniwo No 8 Federacji Kobiet Polskich w Kanadzie urządziło 3 grudnia br Wieczór Towarzyski z programem w układzie p Jadwigi Domańskiej Program miał charakter żywe-go dziennika składało się nań szereg artykułów" i felietonów Bardzo interesujące słowo wstęp napisała i wygłosiła p Ma-ria Zaborska była prezeska Ogniwa No 8 obecnie zamiesz-kała w Montrealu Do wysokiego poziomu wie-czoru przyczyniły się recytacje wierszy Iłłakowiczówny Pawli-kowskiej Bohdanowiczowej i Obertyńskiej wykonane przez p Jadwigę Domańską Kolorytu dodały żywo obrazy królowych polskich które ukazały się w barwnych kostiumach jako ilu-stracje do wierszy Beaty Ober-tyńskiej Oprawę dekoracyjną wykona-ła p Maria Grzebień Wieczór miał miłą i ciepłą atmosferę i spotkał się z dużym uznaniem obecnych M & S ROOFING and SHEET METAL CONTRACTOR Specjalista płaskich Krj dnchóukn (shlngles) ko-min} obijanie Iclan Praca Kuarantouana Uezplatnc oszacowanie 41 Warren Cresc Toronto 9 Tcl 766-776- 1 83-P-8- 7 mMMMmmmMffM % Życzenia z Torointo Wiązankę Życzeń w Radosnym Dniu Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku zasyła (V"-l-l U t I- - L J P Cameron HIGH PARK P jfjH Ji5ił-SiSi!lXiiaiSiii2ii5li2ii2i- &i JiSiMiJ] J-3li5i5iłiłi3i-lii5i 'ff if meets you almost dirge like gj NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA ŚWIĄTECZNE tliey so they fi fi you dachów I NOWOROCZNE SLE SWEJ KLIENTELI I CAŁEJ POLONII PALM PLAŻA Resłauranł & Tavern Lid M P WIATROWIE i SYN właściciele Największa polska restauracja w Toronto Najsmaczniejsza polska kuchnia w wykwintnych wyrobach kulinarnych jak flaczki gołąbki pie-rożki i przeróżne torty i ciastka Podajemy do stołów najprzedniejsze trunki kanadyjskie i zagraniczne Otwarte do godz 1 w nocy Sale i obsługa wesela bankiety i przyjęcia 89 Roncesvalles Ave — Toronto Tel 535-454- 0 ViiH'J'iiSTJ3L"Ai''l jjijjł iin iłulj iujiiui ne od cle na SERDECZNE ŻYCZENIA BOŻEGO NARODZENIA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU oraz podziękowanie za pomoc i poparcie' mnie w wyborach miejskich składa wszystkim polskm przyjaciołom i całej Polonii Dundas for BRAC0NDALE Tel534:843k „$„ 1 I S fi rł TTTTT fi a? m w m 'U 9 t & I
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 17, 1966 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1966-12-17 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000354 |
Description
Title | 000480b |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | t 63 Serdeczne życzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i obfiiych łask Bożych w Nowym Roku Wielebnemu Duchowieństwu Wielebnym Siostrom Felicjankom Nauczycielstwu Polskiej Szkoły wszystkim Parafianom Św Kazimierza Organizacjom Parafialnym i Polonijnym całej Polonii w Kanadzie i naszym Rodakom w Kraju składa ŚW KAZIMIERZA W TORONTO 1 i 156 Rtmcesvalles Ave — Toronto 3 Ontario I NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA [i Z OKAZJI ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA I NOWEGO ROKU 1 składają m r BCZE 9 SŁAW ŚMIECH HENRYK A ŚMIECH 8 Comm BA LLB (CHESTER SMITH) (HENRY SMITH) Kr RVERVIEW GDNS WJane & Bloor) li lHI" IlllllillllillllllllllillllM 9 TEL 766-819- 7 srdeczne Życzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia n 1 - "kt t--ł i 11 j1_ —T_ szczęśliwego in owego ttOKU SKiaaa aia wszysiKicn Kanadyjczyków polskiego pochodzenia iuro 1222 Bloor Si W Toronto niiiiiiiiiii POSEŁ OKRĘGU DAYENPORT i Tel KOLNO-POLONIJN-Y KOMITET BUDOWY OLSKIEGO DOMU STARCÓW W ONTARIO I propolskim zwyczajem składamy z głębi serca płynące 9 ~ i ii ii i§ 1_ a? 1 w w iI iii Z -- Ąjg myczenia wszystkim roaaKom aonrej won na woinej ziemi kanadyjskiej H WESOŁYCH ŚWIAT BOŻEGO NARODZENIA i D0SIEG0 RUKU żeby w jubileuszowym roku obchodów 100-leci- a Kon-- §j l-au- ricAriila!m-Ljin- enjvixaonwaaaiyta liojpjoaiiionmosacL jwxaonj!ja_culyj&McvnaTvUowvnuniuufiir"7Tjrt7anThy = jjj Nując Dom-Pomni- k dla naszych polskich staruszków w Powincji Ontario §§ peniyczne życzenia składamy Kongresowi Polonii Kana-- g mskiej wszystkim Parafiom polskim Wielebnemu = PuchmxriQołr „„„si:l imrnań rłir7pściiańskich = Ielebnvm Sinsłrnm 7aVnnnvm wszystkim polskim orga-- = Kiom sDołpr7-nv- m i kościelnym oraz całej Polonii = nadyiskiei = Szczęść Boże w pracy dla dobra Kanady i Polski g skretarki: ZA KOMITET TAR7Y~nta vrVT?rvh rENA SYPUT TORONTO 532-253- 9 pizyuiaucj Przewodniczący: JÓZEF GĘSICKI Zakończenie imprez milenijnych w Lakehead Rok 1966 w którym Polska obchodziła 1000-letni- ą rocznicę wprowadzenia chrześcijaństwa dobiega powoli końca W La kehead tak jak i w innych ośrodkach polskich w Kanadzie zewnętrzne obchody milenijne urządzane w celu uczczenia tej wielkiej rocznicy zostały zakoń-czone Przebrzmiały echa pol-skich pieśni referatów i tańców ludowych lecz pozostały wspo-mnienia które mamy nadzieje będą długo żjły w sercach na-szych Imprezami końcowymi v Porth Arthur i Fort William bł uro-czysty bankiet milenijny połą-czony z balem oraz programem telewizyjnym Uroczysty bankiet I bar odbył się 19 listopada w Royal Ed-ward Hotelu w Fort William Impreza ta bjła zainicjowana przez tutejszy Okręg Kongresu i Komitet Milenium lecz wła-ściwym organizatorem był wspól-ny Komitet Balowy Pomimo że imprez o takmi zakresie i cha-rakterze tutaj jeszcze nie było zarówno Bankiet jak i Bal wy-padł wspaniale i przekroczył najśmielsze marzenia Komitetu Balów ego Sala balowa ubrana była w duchu religijno narodowym Nie zabrakło obrazu Kardnała W- - szynskiego ani też orłów pol-skich Główną dekoracją bjł sztandar z wizerunkiem Matki Boskiej Częstochowskiej i napis "Poland's 1000 jears of Chnstia-nity- " 966—1966 Przeszło 260 osób wypełniło salę Wszyscy słuchali z uwagą zainteresowaniem przemów go ści i dygnitarzy Bankiet otworzył prezes Kon-gresu W T Kwaśniewski po-czym nastąpiły hymny "O Ca-rad- a" i "Jeszcze Polska" Na-stępnie ks dziekan J B Stan-kiewicz odmówił modlitwę przed kolacją zarówno w języku an-gielskim jak i polskim Toast na cześć królowej wzniósł R Robinson Po sutej kolacji p G H Ko-kociński mistrz ceremonii przedstawił gości stołu główne tnz 1 o VN% MtllMlW illiif nes Smith Com t!! HAVEACARD! An observer of human activity must surely find people in this season of Christmas baffling and be-yo- nd comprehension There is a certain frenzy a kind of madness that pervades the human mind and causes a person to do the strangest things Take Christmas cards for example At one time long long ago Chrislmas greelings were sent to one's immediate family and dear ones Thesc would number no morę than ten or so Nowadays the average Christmas card list runs a minimum of fifty names right up to one hundred and morę People that one does not see throughout the year are in- - aI m i J s 1 a fe # V 1 #4 A f 99 4 Ił n J— 1 LIUUCLI Uli LliL-- 113L 1U1 U1U I lir most curious of reasons If you receive a card from someone that automatically ąualifies him for a spot on your Chrislmas card list the next year If this stranger keeps sending you Christmas cards he can be assured of a lifetime your lifetime supply of the warmest wishes No one will stop sending a card == to a person who always sends nim one Your roli as customer brings the postman to your door with the Season's Best from the business commun-it- y Your plumber sends Greetings and so does the nearest Garage and "New and Used" car sales agency Even the beer company be-com- es a close and personal friend Each year the cards get prettier and morę colourful and morę expensive A card used to cost five pennies In this "mod" ring-a-din- g age no card worth its postage stamp glue is worth no less than fifteen cents for good friends and kinfolk and twenty-fiv- e cents for acąuain-tance- s people who don't know jou to well and there-for- e must be impressed It would be worth the effort if the recipient would some-ho- w appreciate the many hours of walking sorting cards shoving pushing scrambling for these printed bearers of jay and good tid-in- gs On Boxing Day cards drop in price by one-thir- d to one-hal- f Perchance the merchants got the Christmas messaee of peace and eood- - 7= I will to their fellow man and go Następnie p B Randal wi-ceprezes Zarządu Głównego KPK wygłosił główne przemówienie w języku angielskim w którym bardzo baranie przedstawił hi-storię Polski jej dorobek reli-gijny kulturalny i naukowy oraz wkład Polski i Polaków do cywilizacji i kultury zachodniej w przeciągu ubiegłego tysiącle-cia Po bankiecie młodzież nasza dziarsko i umiejętnie zatańczła trzy polskie tańce poloneza ma-zura i polkę Polonez został wy-konany przez grupę młodzieży Polskich Kombatantów z Port Arthur a polka i mazur przez grupę młodzieży Klubu Pols-skic-h Weteranów z Fort Wil-liam Po młodzieży starsi aby nie bć gorszymi rozpoczęli Bal milenijny specjalnym mar-szem balów m który prowadził p A Ciastko Chociaż bło tro-chę ciasno to jednak prawie wszyscy obecni wzięli w nim udział Przypomniał mi on polo nez opisany przez Mickiewicza w Panu Tadeuszu Bł to na prawdę wspaniały widok Kiedy panie w długich różnokoloro wa cli balów } en sukniach a pa nowie w ciemnych garniturach bawili się wesoło przy dżwię kach polskiej muzjki Bankiet nasz oraz część tań ców bła sfotografowana przez fotografa ze stacji telewizyjnej CKPRTW Film ten bjł wy-świetlony następnego dnia na dzienniku wieczornym tejże stacji Powodzenie tej imprezy było w bardzo dużym stopniu zasługą Komitetu Balowego który pra-cowitością i zaparciem swom doprowadził do jej urzeczy-wistnienia Spośród członków komitetu na szczególne wyróż-nienie zasługują panie gdyż one były całą sprężyną w przy-gotowaniach balowych Człon-kami tego Komitetu byli: pani N Gural panna J Psybyla panna J Staszkiel panna I Ba- - lec i pani E Klimkowska oraz] panowie W T Kwaśniewski G II Kokociński E Cwiklew-sk- i S Wrzecionck S Rzcszut F Waziński i R Mierzwiński pół By Chester B WatóSSim i !i ' ' i ?V ' cut prices accordingly Shop-per- s leave their homes in droves with heads doublcd in size and stomachs churning like automalic washing mach-ine- s from loo much food and drink on Christmas Day in order to take advantage of this momentary lapse of business sanity For all of this troirole the most one can expect from a recipient of a Christmas card is a quick glance to see who it's from followed with the ąuestion "Did we send them a card" followed by "Pretty isn't it" followed by "wonder how much it cost" and then to the next card After the seventy-fift- h card has been received the home takes on the look of a dis-arrang- ed "Five and Ten" Cent Storę Although there is the temptalion to dump them inlo the wastepaper basket it is overcome by the challenge of arrangmg them in an interesting patern The modern young suburban couple must show how modern suburban and well avant-gard-e it is Maybe a mobile or abstract crealed from Christmas cards — hey — how about a nudę — no not in season The military mind lines the cards in even rows on top of the piano all pointing in one direclion The hangman gets some string and finds a suitable corner The string then runs from one wali to the other A loop is madę and dropped into the hole in the corner of the card The Christmas cards then hang Iopsided Other cards are flipped on their stomachs and hang this way until the end of the season The scotch tape addict is his own kind of madman With a huge roli of tape in one band and a thick wad of cards in the other he runs amuck throughout the house snapping of bits of scotch tape and sticking the helpless card to this wali to that window sili to the bookshelf until finally out of cards he collapses puffing and panting making all kinds of strange grunts and noises With the passing of the festive season the cards should be ready for the garbage can Not realy if you have children These little moppets with W niedzielę 27 listopada o godzinie 530 po południu od-b- jł się półgodzinny milenijny program telewizyjny ze stacji CKPR-T- Y w Port Arthur Pro gram ten bjł poświęcony Ty-siącleciu Polski Chrześcijań-skiej i bł on naszą ostatnią funkcją milenijną w Lakehead Mieszany chór Milenium pod dy-rekcją pani N Gural i przy akompaniamencie fortepiano-wym pani R Cole rozpoczął program telewizyjny ze stacji ski" i "Matko Królowo" Na-stępnie prezes Kongresu p W T Kwaśniewski zagaił tą audy cję telewizyjną poczyni p G H Kokociński przewodniczący Komitetu Milenium wygłosił re-ferat milenijny w języku an-gielskim w którym przedstawił wkład Polaków do kultury świa towej Po referacie nastąpiły tańce ludowe Pierwszym bjł polo nez wkonany precz młodzież kombatancką z Port Arthur wy uczony przez panią II Olcncc-wic- z Następnie młodzież przy Klubie Polskich Weteranów z Port William wystąpiła z niazu- - icm instruktorkami tego tań ca bvly: pani E Klimkowska i panna I Balcc Po mazurze na stąpił żwawy zbójnicki wjko-nan- y przez chłopców ze skoly w Fort William po dyrekcją p P Franków Część tańców 7a-kończ- ła miodzie Klubu Wete-ranów skoczną polką wykona-ną przez same panienki Wszyst-kie tance oddane były z dużą werwą i zapałem tancerzy Szko-da tylko że program nic bjł transmitowany w kolorach gdyż wtedy przypadłby nawet więcej do gustu wszystkim tym co się jemu przyglądali Chór Milenium zakończył pro-gram telewizyjny pieśnią "Jak Długo w Sercacli Naszjch" Na-leży tutaj nadmienić że chór nasz zorganizował się dopiero rok temu w celu uczczenia rocz-nicy Tysiąclecia i w tak krót-kim czasie osiągnął nadzwyczaj-nie wysoki poziom nie tylko wo-kalny lecz take repertuarowy Jest to zasługa dyrygentki oraz tjcli 30 osób ictore regularnie na próby przychodziły Nad ca-łością programu jak i także w największej mierze nad jego organizowaniem czuwał p R their whines screwed up faces their pleas and ycs sonielimes their tears inherit all those Merry Christmases Scason's Greelings and Happy New Y e a r s which dropped througli the mail slot so slcadily the past few wecks Even those from the beer company come inlo their possession The tykes are too little to know whal it's all about For the rest of the year the kilchen floor the hallway floor the reereation room floor the bedroom floors the beds are slrcwn with crumplcd cards cut cards cul-out- s from cards tom cards nad parts of cards Take them away the cards that is and the wau which and frantic So the cards stay Who knows if you deprive these lillle ones of their used Christmas cards may grow up to bile tłie postman inslead of the dog bite the postman not the dog Worst still deprived may get a mania for Christ-mas cards and grow op to be another Jack the Card Ripper The merry-go-roun- d swirls faster and fasler Soon we won't be able to get off I wonder if anyone evcr went fiankrupt becausc of Chrisl-mas cards If you didn't get a card from me "Wesoh-e- h fiwint i Wszystkiego Najlepszego" If & it wonft do any £3 harm to say it again łych Świąt Kochani" Weso- - 1134 Si W Hrsvilń w-M~WM&V&V?£- ZZ Mierzwiński współpracując ści śle z "producerem" stacji tele wizyjnej Z funkcji swej dobrze się wywiązał za co należy mu pochwała Te dwie imprezy zamykają nasze obchody milenijne w La-kehead Aktywną pozostaje tyl-ko zbiórka na Fundusz Wieczy-sty Milenium i będzie ona trwa-ła nie tjlko do końca 1966 roku lecz także i po jego zakończeniu aż dopóki wytyczona suma Fun-duszu zostanie ostatecznie osią-gnięta W zakończeniu chciałbym tu-taj podziękować wszystkim któ-rzy w jakikolwiek sposób przy-czynili się do uświetnienia na-szych imprez milenijnych deczne "Bóg zapłać" za współ-pracę udział i ofiary na Fun-dusz G H Kokociński przew Kom Milenium w Lakehead Si Catliarincs ZEBRANIE OKRĘGU KPK Zarząd Kongresu Polonii Ka-nadyjskiej Okręg Półwyspu Niagara zawiadamia wszystkich delegatów że następne zebranie Okręgu odbędzie się w sobotę 17 grudnia br o godz wiecz w Domu Polskim przy Ontario lid Weilami H M Loplnsal sekr 5Ś ff to Si W V W I "ii % 'fi i 'i did bar dzo się Ser ii-ihi-Uii-mł'j- 1j ii_miimi ii -- - - - ifMimiiri iin r—p- -- — w ' 6 Ottawa WIECZÓR TOWARZYSKI OGNIWA No 8 W związku z rokiem milenij-nym Ogniwo No 8 Federacji Kobiet Polskich w Kanadzie urządziło 3 grudnia br Wieczór Towarzyski z programem w układzie p Jadwigi Domańskiej Program miał charakter żywe-go dziennika składało się nań szereg artykułów" i felietonów Bardzo interesujące słowo wstęp napisała i wygłosiła p Ma-ria Zaborska była prezeska Ogniwa No 8 obecnie zamiesz-kała w Montrealu Do wysokiego poziomu wie-czoru przyczyniły się recytacje wierszy Iłłakowiczówny Pawli-kowskiej Bohdanowiczowej i Obertyńskiej wykonane przez p Jadwigę Domańską Kolorytu dodały żywo obrazy królowych polskich które ukazały się w barwnych kostiumach jako ilu-stracje do wierszy Beaty Ober-tyńskiej Oprawę dekoracyjną wykona-ła p Maria Grzebień Wieczór miał miłą i ciepłą atmosferę i spotkał się z dużym uznaniem obecnych M & S ROOFING and SHEET METAL CONTRACTOR Specjalista płaskich Krj dnchóukn (shlngles) ko-min} obijanie Iclan Praca Kuarantouana Uezplatnc oszacowanie 41 Warren Cresc Toronto 9 Tcl 766-776- 1 83-P-8- 7 mMMMmmmMffM % Życzenia z Torointo Wiązankę Życzeń w Radosnym Dniu Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku zasyła (V"-l-l U t I- - L J P Cameron HIGH PARK P jfjH Ji5ił-SiSi!lXiiaiSiii2ii5li2ii2i- &i JiSiMiJ] J-3li5i5iłiłi3i-lii5i 'ff if meets you almost dirge like gj NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA ŚWIĄTECZNE tliey so they fi fi you dachów I NOWOROCZNE SLE SWEJ KLIENTELI I CAŁEJ POLONII PALM PLAŻA Resłauranł & Tavern Lid M P WIATROWIE i SYN właściciele Największa polska restauracja w Toronto Najsmaczniejsza polska kuchnia w wykwintnych wyrobach kulinarnych jak flaczki gołąbki pie-rożki i przeróżne torty i ciastka Podajemy do stołów najprzedniejsze trunki kanadyjskie i zagraniczne Otwarte do godz 1 w nocy Sale i obsługa wesela bankiety i przyjęcia 89 Roncesvalles Ave — Toronto Tel 535-454- 0 ViiH'J'iiSTJ3L"Ai''l jjijjł iin iłulj iujiiui ne od cle na SERDECZNE ŻYCZENIA BOŻEGO NARODZENIA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU oraz podziękowanie za pomoc i poparcie' mnie w wyborach miejskich składa wszystkim polskm przyjaciołom i całej Polonii Dundas for BRAC0NDALE Tel534:843k „$„ 1 I S fi rł TTTTT fi a? m w m 'U 9 t & I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000480b