000025 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
„„ _
HUNGÁRIÁN LIFE Mm sokaság
kanm Liltk
$ szabad nip tesz
l(lk
csuda dolgokat Lwgnt íaiepeniat MAGYAR ELET CuudiialTttlJjr
BERZSENYI t Ihe HnngitUaÍJnpup
Vol 38 3 XXXVIII évfolyam 3 szám 1985 január 19 szombat Ára: 50 cent
Halogató taktika a szovjet pártvezér Csernyenko betegsége miatt?
Miért maradt el a szófiai
Varsói Paktum-csúcs- ?
Az USA fegyvereladásokkal támogatja Pekinget? ® Izraeli csapatkivonás
Azt a lengyel ezredest aki az ávóstrió szerint rlrendeltc Popicluszko atya
legyilkolását szembesítették a bíróság előtt a bérgyilkosokkal Az értelmi szer-zőnek
tartott százados azzal vádolta Pietruszka államvédelmi ezredest hogy ö
arról biztosította öt: magasabb körök majd büntetlenséget szavatolnak a bér-gyilkosoknak
A bűnvádi eljárás befejezését január végére várják — Róbert
McFarlanc az USA nemzetbiztonsági főtanácsadója keményen fogalmazott
mert szerinte a „Star Wars" űrvédelmi rendszer kifejlesztését célzó kísérleteket
nem szabad leállítani mert az azzal lenne egyenlő mintha a rák kórokozójának
a megtalálására irányuló kísérleteket tiltanák le — Edward Kennedy visszatért
egyhetes dél-afrik- ai körútjáról amely főleg az apartheid közelebbi tanulmányo-zását
célozta A massachussetsi szenátor bejelentése szerint megteendő javas-latainak
éle főleg arra irányul majd hogy az amerikai üzletembereket lebeszél-je
a Dél-Afrik- ai Unió területén tett további tetemes beruházásoktól — Európa-szert- e
rekordverö fagyokat jelentettek amelynek hatása az amszterdami gátak-tól
egészen a romániai Duna-deltái- g terjed Eddig több mint 200 fagyhalált je-lentettek
— Egy független kanadai gazdaságügyi szerv tekintélyes Confercncc
Board of Canada év végi jelentése szerint 1985-r- c a munkanélküliség további kb
113% -- os magas mutatószámai várhatók míg az infláció megfékezése mintegy
33%-r- a szoríthatja le a pénzhígulás mértékét — Belgium egyelőre nem fogadta
meg Reagan elnök tanácsát és márciusig elhalasztotta a 48 „Cruisc" USA-ro-botraké- ta
telepítését Amikor a belga miniszterelnök Wilfried Martcns a Fehér
Házban járt a héten Reagan emlékeztette öt: az oroszok csak az Eurorakéták
telepítése óta tértek vissza a tárgyalóasztalhoz!
MIÉRT MARADT EL
A VARSÓI PAKTUM
TAGÁLLAMAINAK
CSÚCSTALÁLKOZÓJA?
A Szovjclszkaja Rosszija
c lap nagyjából a TASZSZ
hírszolgálati iroda szűkszavú
közleményét közölte de any-ny- it
kénytelen volt hozzáten-ni
a váratlan és szokatlan
hírhez hogy „a Varsói Pak-tum
tagállamainak csúcsta-lálkozóját
a felek közös és
kölcsönös óhajára halasztot-ták
cl "
A valóság azonban in-kább
arrafelé tendál hogy a
bolgár fővárosban Szófiá-ban
a héten tervezett csúcs-találkozóra
a kijelölt elnök
Budai Bálint:
Konsztantyin Csernyenko
— a legnagyobb valószínű-ség
szerint — egészségi
okokból képtelen volt részt
venni emiatt az oroszok
inkább lemondták majd
lemondatták a csatlósokkal
a szófiai csúcstalálkozót
Mivel 1983 júniusa óta ez
lett volna a némi enyhülést
mutató nemzetközi légkör-ben
az első katonai jellegű
csúcstalálkozó amelyen ter-mészetesen
a kül- - és honvé-delmi
miniszterek plénuma
is részt vett volna emiatt a
lemondás igazi oka valóban
jelentős és súlyos motivációt
takarhat a színfalak mögött
A szófiai csúcstalálkozót
megelőzően olyan termcszc- -
ft-nti'mitttiM'mvr- Am
j tű rémhírek terjedtek cl
hogy a tanácskozást cl kell
halasztani avagy annak
színhelyét Szófia helyett
Moszkvába kell áttenni mert
„egy rendkívül magas rangú
személy kezelőorvosa letiltot-ta
neki az utazást "
Csernyenkót a 73 éves
álláshalmozó pártvezért egy-ben
államfőt és hadügyi fő-parancsnokot
utoljára tavaly
december 27-é- n látták nyil-vános
helyen megjelenni
amikor a szokásos év végi
érdemrendeket osztogatta a
Kreml nagytermében de I)i-mit- rij
Usztyinov marsall
honvédelmi miniszter más-napi
temetésén már nem
vett részt
A román új felfedezése:
Aki beleunt az önmagukat gyakran ismétlő és eléggé száraz humo-rú
vicclapok olvasásába és valami igazán „ízeset" akar olvasni az a
komikum új és új oldalaival ismerkedhet meg bizonyos magazinok la-pozgatása
közben A baj az hogy egynémely „komikum" inkább
sorolható be és — mi magyarok — olyanok vagyunk
az ilyesfajta ostoba mint az a bizonyos mesebeli öreg
király aki egyik szemével nevetett — a másikkal sirt
A „Magazin" című bukaresti hetilap 1984 január 21-- i száma a kö-vetkező
szövegű rövid közleményt tárta olvasói elé:
„Az egy ideig Tibetben élő utazó aki 1834-be- n az indiai Kalkuttában
kinyomtatta az első tibeti— angol szótárt valamint a tibeti nyelvtant —
a román Alexandru Saina volt"
A cél szentesíti az
E sorok írója az elmúlt években éppen eléggé foglalkozott az erdé-lyi
magyar és ezen túlmenően a román történelemmel s eme foglala-tossága
közepette a történészi tárgyilagosság azt is előírta számára
hogy forrásmimkák gyanánt ne csak magyar hanem román történé-szektől
is olvasson könyveket tanulmányokat Több esetben felbukkant
a román eredetű forrásokban a „román" Dózsa György neve Román
lett az egész Hunyadi-csalá- d Nándorfehérvár hósé'öl kezdve egészen
a reneszánsz Mátyásig A román fejedelmek" sorába állították utóla-gos
glédába ama egy esztendeig uralkodó" Mihály vajda mögé (!)
legnagyobb fejedelmeinket beleértve a BáÜioriakat Bocskai Istvánt és
Bethlen Gábort is méghozzá ezt a manővert oly ügyesen cselekedve
hogy nem írták ugyan ki nyíltan hogy — mondjuk — Bethlen Gábor
román volt de azt sem irták oda hogy magyar lett volna s — így a
legújabb már meg lehetett téveszteni A román tu-domány
ékes lapjain" magyar zsenik sorakoznak — s természetesen
mint „románok" — akár a múlt századok kincses Erdélyében élt az il-lető
akár századunk halandója volt
A román ún történetírók" nyilván vérszemei kaplak ama — yo-ka- k
álla] nem várt — meglepő „eredmény" után mikor sikerült 1018—
20-b- an egypár nyugati politikussal sőt publicistával elhitetni hogy Er-dély
tulajdonképpen „mindig román volt"! Nos — gondolták az okos
bukarestiek — ha ezt elhitték akkor sok minden mást is el lehet majd
hitetni velük! Megindult a kelet-- s dél-európ- ai történelem szisztema-tikus
„átdolgozása" A „dákó-román- " cél „szentnek" látszott s — úgy-- c
— „a cél szentesíti az eszközöket "
Már csak amiatt is
fontos lett volna az hogy
Moszkva az új évben ösz-szehív- ja
a csatlósait mert
a Varsói Paktum határide-je
1985 május havában le-jár
és a hírek szerint a Po-Iitbii- ro
újabb 10 évi kato-nai
szövetséget szeretett
volna aláíratni jelenlegi
AZ EGYESÜLT
ÁLLAMOK
KÍNÁNAK NYÚJTOTT
KATONAI SEGÍTSÉGE
Az USA kormánya a kö-zeljövőben
kész aláírni a Kí-nai
vezető-ségével
egy olyan természetű
katonai segélyakcióra vonat-kozó
egyezményt amelynek
értelmében Washington
olyan főleg tengeri harcá-szati
fegyverekkel látja el
Pekinget mint pl a búvár-hajót
elhárító termál nyom-kereső
rakétakilövö szerke-zetek
Ezen kívül a Reuter ér-tesülése
szerint a Pentagon
már nem tiltakozik az ellen
sem hogy Kínát a korsze-rűbb
USA légelhárító és harc-kocsi-elhárí- tó
fegyverekkel is
ellássa
Az USA— kínai katonai
egyezmény jelentőségét
óriási mértékben aláhúzza
az a körülmény hogy az
Egyesült Államok kormá-nya
l!)4í) óta — azaz a Mao
Ce-tun- g féle kommunista
hatalomátvétel óta — egy-általán
nem adott el Pc- -
zseniális
r jwi
kingnek hadügy jellegű fel-szerelést
avagy fegyverze-tet
Ugyancsak a Reuter ér-tesülése
szerint a közeljövő
ben alírandó egyezményt I
még az USA
Caspar Weinberger ké-szítette
elő emlékezetes
1983-be- li kínai útja alkalmá-val
Az egyezmény létrejötté-nek
formális bejelentését
John Vessey tábornok tette
meg pekingi 3 napos látoga-tása
lezárásaként amikor a
fogalma-zott:
„A Csendes-óceá- n tér-ségének
valóban csendessé
és békéssé való tétele vé-gett
mindenki tudomására
adjuk hogy közös katonai
célunk csupán a béke ügyé-nek
előmozdítása és
ezen törekvésünk nem irá-nyul
egy harmadik fél el-len
"
(Hogy Vessey generális
burkolatlan célzása kinek a
címérc hangzott el azt még
a kezdő vidéki riporterek is
kitalálhatják)
A TÖRÖK-GÖR- ÖG
A török kormány fel-ajánlotta
hogy a jelenleg
török fennhatóság alatt le-vő
ciprusi terület 25 száza-lékát
a
görögöknek és kiüríti a kér-déses
térséget
— Folytatás a 2 oldalon — [WAtVAtVtVt1'tmt'ttl'ftWTtttm1H
„történetkutatás"
„Alexandru Sama a nagy román tíbetológus!'
tra-gikomikumn- ak"
olvasmányokkal
eszközöket?
diákgenerációkai
szövetségeseivel
Népköztársaság
hadügyminisz-tere
következőképpen
ELLENSÉGESKEDŐ
„DÖGÖNYÖZÉS"
visszaszolgáltatja
Azok a szorgalmas és ambiciózus skriblerek azonban akikre — kor
mányutasi'ások sorozata folytán — nagyhirtelen a „történettudósi" mél
tóság és a vele együtt járó ezeréves adathalmaz „átértékelése" nehe
zedett nem mindig tudtak megbirkózni a ha'almas anyaggal Mindun
talán ellentmondásokba keveredtek — a bccsülctcscbbjc itt-o- lt meg
vallotta az igazat mások nem — meg aztán: iíl-o- ít egyszerűen clfe
ledkeztek valamely régen éli magyar íróról művészről tudósról vag:
történelmi alakról így feledkeztek meg Körösi Csorna Sándorról is í
Háromszék megyei Körösön 1784-be- n született székelyről erről a szín
magyar nyelvű és lelkű diákról aki megjárta Nagyenycd híres kollé
giumál s Gölíingcnben határozta el hogy a messzi Keletre utazva fel
kutatja a magyarok őshazáját
Körösi Csorna magyarsága
K rövid cikkben persze nincs értelme c nagy magyar utazó viszon-tagságos
életére ismételten kitérnem Éppen eleget olvashattunk róla
a múlt esztendőben mikor születésének 200 éves jubileumai ünnepeltük
A nagyvilágon számos nyelven szülelett meg érdekes és értékes érteke-zés
erről a merész magyarról aki az első angol— tibeti szótár megalko-tója
lett s aki távol szeretett Erdélyétől Dardzsilingbcn nyert végső
nyugalmat Síremléke ma már telítve van különböző magyar szerveze-tek
plakettjeivel s a sir előteréből soha nem fogy ki a virág A japánok
buddhista szentként" tisztelik emlékét és Washingtonból — Londonon
át — Tokióig minden tudományt ismerő ember tudja hogy Körösi Cso-rna
Sándor magyar volt magyar hazájával magyarul levelezett Szülő
földje természetesen az ezeréves magyar Erdély szerves része volt s
hősünk magyar voltál — sok minden egyéb mellett — bizonyítja az 1784
évi kercsztelökönyv ada'a — no meg a csomakórósi emlékét hirdető
magyar nyelvű emléktábla is Mivel hihetetlenül nagy tehetsége volt
idegen nyelvek elsajátításához alig vitatható hogy elleste a környéken
lakó — Moldáviából fírgátból átszivárgott — oláh családok gyerekeinek
szavait mondatait de egyébiránt nem túl sok érdeklődést mutatott a
határon kiviili oláh országocskák irányában mcljck az o ifjúsága ide-jén
kétségbeesetten megpróbállak a fölöttük egyaránt fennhatóságot
gyakorolni akaró (örököket és oroszokat egymás ellen kijátszani
Körösi Csorna Sándort a magyar őshaza rejtélye izgatta és nem az
oláh őshaza misztikuma! IIu nz oláhok őshazáját kívánta volna felku-tatni
akkor inihán a Dél-Balká- n hegyciböl-völgycib- öl kiindulva kisé- -
— Folytatás a 3 oldalon —
Miért nincs Kínában munkanélküliség?
Apekingi megoldás
(A National Geographic nyomán)
Sokan nem tudják hogy Kína legna-gyobb
folyóközi szigetét Csong-Ming-ne- k
hívják — és közelsége miatt Sanghajból
intézik a főleg homokos iszapból és per-sze
rengeteg nádasból álló 418 négyzet-mérföldnyi
terület ügyeit
A Jangcse folyón felfelé kétórás út
során megközelíthető Shanghaj azonban
Csong-Min- g szigetét autóbusz járattal is
összekötötték ezzel a kikötővárossal
Köztudomású hogy Kínában a termő-talaj
minden négyzetcenlimétcrét iparkod-nak
kiaknázni Ez a tétel érvényes Csong-Mingr- e
is ahol a gyapot és a szélesleve-l- ü
paszulyföldek közé — emelt földcsíkok-ba
búzát is ülteinek
Sok teherbárka és dzsonka húz el na-ponta
a Jangcse hullámain a munkálkodó
parasztok szeme előtt miközbsn a szigo-rú
szelek-járt- a szigeten a dolgozók javaré-sze
nádkitermcléssel foglalkozik
A szigel története azt mulatja hogy
az itt élö lakosság immár 1300 éve pró-bál
megküzdeni Csong-Min-g kemény agya-gos
talajával — és ma már a szigetel az
emberi lelemény a gyapotföldek a rizs és
a kender hazájává telte
— „A föld itt igen gazdag ásványi
tápanyagokban mivel az alluvium (a fo-lyamhordalék)
dúsítja azt" — mondotta a
terület szóvivője aki hozzátette hogy a
farmerek két okból is ültetik a nádat:
egyrészt hogy az megfogja a talajt más-részt
hogy trágyázza azt
A sziget lakói visszaemlékeznek még
arra hogy 1949 óta — amikor Mao Cse-tun- g
átvette a hatalmai Kínában — a he-lyi
parasztságot rászorították hogy — ha
nincs elég földje akkor hódítson cl ter-mőtalajt
a Jangcse folyamtól
Je'enlcg a sziget egyharmada már un
a folyamtól visszahódított terület a dáni-ai
és hollandiai farmerek módjára itt is
közös erőfeszítéssel sikerült jóval több
mint talpalatnyi földet visszaszerezni
A jelenlegi fö'dmivelö lakosság nem
olt képes egymaga ellátni a szükségessé
ált munkálatokat úgyhogy először az é-:za- ki
Zsiangsu tartományból „kértek fel"
Harasztokat hogy Csong-Min- g szigetére
öjjenck ha jobblétet ó'iajtanak mini -- az
itlani jelenlegi megélhetésük
Radikális megoldás
A munkanélküli és kószáló fiatalokat
kik állandóan azt erősítgették hogy a
nagyvárosokban számukra nincs munkale-hetőség
— a kormány nem felkérte ha-nem
intézményesen (mondjuk ki) kemény
parancsszóval irányította át a szigetre
A legutóbbi evek során immár 130
ezer tétlen dologtalan rest kínai fiatalt
„irányítottak át" hogy csatlakozzanak a
"songrMing jelenlegi 630 ezer főnyi hc-'- yi
lakosságához
A fiatalokat főleg nyolc állami gaz-daság
területén helyezik el ahol közös
hálószobákban laknak A barakkok neve
nem egy esetben meg a múlt gazdasági
baklövéseinek elnevezését viseli mint pl
a „Nagy Ugrás Előre" amely jelszó Mao
Csctung alatt volt divatos azonban a bor-zalmas
ráfizetésnél és a kíméletlen mun-kaerögazdálkodás- nál
többet nem nyújtott
Az egyik fiatal — neve Zscng Vei —
11 évvel cze'ötl került Csong-Min- g szige-tére
amikoris Shanghajban egy rendőri
razzia során a rabomobilba ültették majd
rehabilitálás" szempontjából mezőgazdasá-gi
munkára utalták
A hehi mezőgazdasági munkasok fol-tozod
ruhákban já-n- ak Zeng Vei ezzel
ízemben még mindig városlüónak tűnik
mert bár most a „sarat tú"ja" még min-dig
az urbánus jellegű világosszürke nad
rágját kék ingét rozsd3szinű szvetterjé
és kék sipkáját viseli
„Havi 30 fix-sz- el
az ember nem viccel"
Havonta kb 30 dollárnyi fizetést húz
— és bevallása szerint az ö élete folya-mán
nem lát gyökeresebb változást az
életszínvonala emelése ügyében
— „Attól tartok hogy talán már so-ha
életemben nem kerülök vissza a város-ba
és jelenleg minden portéka olyan
drága hogy kétszer is meggondolom azt
hogy megnősüljek" — mondotta Zeng Vei
Számos ide irányított fiatal visszaszi-várgott
már Shanghajba amikoris egy ál-lamilag
bevezetett rendszer szerint — me-lyet
Dingti-ne- k neveznek — abban az
esetben ha az illető fiatal szülői esetleg
nyugdíjba vonulnak a városban vagy el-halnak
akkor átvehetik a szülök városi
gyári munkahelyét
(„Big deal" — mondaná erre az észak-amerikai
leenager)
A mellékkereset megteremtése
Amikor annak idején Peking azt az el-vet
próbálta meghonosíltatni a mezőgazda-ság
területén hogy kezdjék meg a parasz-tok
az un származéktermékek másodlagos
párhuzamos termelését is hogy egyrészt
ezzel az államgazdaságot segítsék másrészt
hogy saját kispénzű jövedelmüket így kie-gészítsék
Csong-Min- g szigetének lakói ki-próbálták
az állami termelési elveket átül-tetni
a gyakorlatba
Jelenleg Csog-Mingb- en kisebb finom-mechanikai
üzem is működik mely órák
lakatok zárak gyártásával foglalkozik rá-adásul
akad a szigeten már avckrémgyár
varróüzem sőt textilgyáracska is amely
főleg fej- - és zsebkendőket hoz forgalomba
Valóban tisztább itt a levegő?
A Csong-Min- g szigetére „száműzött"
városi fiatalok azzal vigasztalódnak hogy
itt tisztább a levegő az árucikkek olcsób-bak
az élelmiszer itt mindig friss — és
itt mindig jó a halászat mert mindig a-k- ad
a horogra valami
A National Geographic tudósítója —
Todd CarrcI — elbeszélgetett egy Sen ne-vezetű
iparos mesterrel — kínaiul „Sifu"
a mesterfokú tudás jelzése — aki elmon-dotta:
ükapja dédapja nagyapja és apja
is mind Csong-Min- g szigetén született és
hozzátette az elégedettség jeleivel a hang-jában
hogy az ő fiatalsága idején Csong-Min- g
szigetén még nem volt villamosság
nem voltak gyárak sem — és nem volt a
jelenlegihez hasorüó jólét
Természetesen egy északamerikai új-ságolvasóban
a „jólét" nem havi 30 do-llárnál
kezdődik és nem olyan munkahe-lyen
ahol esetleg kényszerből dolgozik és
nem éppen „úri jókedvében"
A Kennedy-el- v
a munkanélküliség ellen
Mindenesetre jelenleg mind az USA-ba- n
mind Kanadában a büntetőjogi kö-vetkezmények
(mint szabadságvesztés és
magas pénzbüntetések) bizonyos reformját
szeretnék bevezetni hogy az egyes szocia-lista
országok mintájára (mint főleg Kubi
a Szovjetunió és Kína) adott esetben egy
olyan közösségi munkára foghassák a jó
dolgában rakoncátlankodó fiatalságot aho-va
nem a munkabér nagysága hanem a
néhai John Kennedy elnök által újra for-galomba
hozott jelszó irányítja őket: „Ne
azt kérdezd hogy az ország mit tesz ér-ted
hanem azt hogy le mit teszel a ha-zádért!"
Távol állunk tölc hogy a kínai mun-kanélküliség
enyhítésének fent említett ki-próbált
módszereit valaha is ilyenformán
kövessük azonban elvként a közösségi
munkák esetleges bevezetése igen hasznos-nak
mutatkozik amikoris az ifjak még fia-tal
zsenge korukban megszoknak azt hogy
nem föltéllenül az anyagi haszon hanem
'n'úbb a társadalmi hasznosság ad az em-bernek
jóval tisztább lelkiismeretet
Aba
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, January 19, 1985 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1985-01-19 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000723 |
Description
| Title | 000025 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | „„ _ HUNGÁRIÁN LIFE Mm sokaság kanm Liltk $ szabad nip tesz l(lk csuda dolgokat Lwgnt íaiepeniat MAGYAR ELET CuudiialTttlJjr BERZSENYI t Ihe HnngitUaÍJnpup Vol 38 3 XXXVIII évfolyam 3 szám 1985 január 19 szombat Ára: 50 cent Halogató taktika a szovjet pártvezér Csernyenko betegsége miatt? Miért maradt el a szófiai Varsói Paktum-csúcs- ? Az USA fegyvereladásokkal támogatja Pekinget? ® Izraeli csapatkivonás Azt a lengyel ezredest aki az ávóstrió szerint rlrendeltc Popicluszko atya legyilkolását szembesítették a bíróság előtt a bérgyilkosokkal Az értelmi szer-zőnek tartott százados azzal vádolta Pietruszka államvédelmi ezredest hogy ö arról biztosította öt: magasabb körök majd büntetlenséget szavatolnak a bér-gyilkosoknak A bűnvádi eljárás befejezését január végére várják — Róbert McFarlanc az USA nemzetbiztonsági főtanácsadója keményen fogalmazott mert szerinte a „Star Wars" űrvédelmi rendszer kifejlesztését célzó kísérleteket nem szabad leállítani mert az azzal lenne egyenlő mintha a rák kórokozójának a megtalálására irányuló kísérleteket tiltanák le — Edward Kennedy visszatért egyhetes dél-afrik- ai körútjáról amely főleg az apartheid közelebbi tanulmányo-zását célozta A massachussetsi szenátor bejelentése szerint megteendő javas-latainak éle főleg arra irányul majd hogy az amerikai üzletembereket lebeszél-je a Dél-Afrik- ai Unió területén tett további tetemes beruházásoktól — Európa-szert- e rekordverö fagyokat jelentettek amelynek hatása az amszterdami gátak-tól egészen a romániai Duna-deltái- g terjed Eddig több mint 200 fagyhalált je-lentettek — Egy független kanadai gazdaságügyi szerv tekintélyes Confercncc Board of Canada év végi jelentése szerint 1985-r- c a munkanélküliség további kb 113% -- os magas mutatószámai várhatók míg az infláció megfékezése mintegy 33%-r- a szoríthatja le a pénzhígulás mértékét — Belgium egyelőre nem fogadta meg Reagan elnök tanácsát és márciusig elhalasztotta a 48 „Cruisc" USA-ro-botraké- ta telepítését Amikor a belga miniszterelnök Wilfried Martcns a Fehér Házban járt a héten Reagan emlékeztette öt: az oroszok csak az Eurorakéták telepítése óta tértek vissza a tárgyalóasztalhoz! MIÉRT MARADT EL A VARSÓI PAKTUM TAGÁLLAMAINAK CSÚCSTALÁLKOZÓJA? A Szovjclszkaja Rosszija c lap nagyjából a TASZSZ hírszolgálati iroda szűkszavú közleményét közölte de any-ny- it kénytelen volt hozzáten-ni a váratlan és szokatlan hírhez hogy „a Varsói Pak-tum tagállamainak csúcsta-lálkozóját a felek közös és kölcsönös óhajára halasztot-ták cl " A valóság azonban in-kább arrafelé tendál hogy a bolgár fővárosban Szófiá-ban a héten tervezett csúcs-találkozóra a kijelölt elnök Budai Bálint: Konsztantyin Csernyenko — a legnagyobb valószínű-ség szerint — egészségi okokból képtelen volt részt venni emiatt az oroszok inkább lemondták majd lemondatták a csatlósokkal a szófiai csúcstalálkozót Mivel 1983 júniusa óta ez lett volna a némi enyhülést mutató nemzetközi légkör-ben az első katonai jellegű csúcstalálkozó amelyen ter-mészetesen a kül- - és honvé-delmi miniszterek plénuma is részt vett volna emiatt a lemondás igazi oka valóban jelentős és súlyos motivációt takarhat a színfalak mögött A szófiai csúcstalálkozót megelőzően olyan termcszc- - ft-nti'mitttiM'mvr- Am j tű rémhírek terjedtek cl hogy a tanácskozást cl kell halasztani avagy annak színhelyét Szófia helyett Moszkvába kell áttenni mert „egy rendkívül magas rangú személy kezelőorvosa letiltot-ta neki az utazást " Csernyenkót a 73 éves álláshalmozó pártvezért egy-ben államfőt és hadügyi fő-parancsnokot utoljára tavaly december 27-é- n látták nyil-vános helyen megjelenni amikor a szokásos év végi érdemrendeket osztogatta a Kreml nagytermében de I)i-mit- rij Usztyinov marsall honvédelmi miniszter más-napi temetésén már nem vett részt A román új felfedezése: Aki beleunt az önmagukat gyakran ismétlő és eléggé száraz humo-rú vicclapok olvasásába és valami igazán „ízeset" akar olvasni az a komikum új és új oldalaival ismerkedhet meg bizonyos magazinok la-pozgatása közben A baj az hogy egynémely „komikum" inkább sorolható be és — mi magyarok — olyanok vagyunk az ilyesfajta ostoba mint az a bizonyos mesebeli öreg király aki egyik szemével nevetett — a másikkal sirt A „Magazin" című bukaresti hetilap 1984 január 21-- i száma a kö-vetkező szövegű rövid közleményt tárta olvasói elé: „Az egy ideig Tibetben élő utazó aki 1834-be- n az indiai Kalkuttában kinyomtatta az első tibeti— angol szótárt valamint a tibeti nyelvtant — a román Alexandru Saina volt" A cél szentesíti az E sorok írója az elmúlt években éppen eléggé foglalkozott az erdé-lyi magyar és ezen túlmenően a román történelemmel s eme foglala-tossága közepette a történészi tárgyilagosság azt is előírta számára hogy forrásmimkák gyanánt ne csak magyar hanem román történé-szektől is olvasson könyveket tanulmányokat Több esetben felbukkant a román eredetű forrásokban a „román" Dózsa György neve Román lett az egész Hunyadi-csalá- d Nándorfehérvár hósé'öl kezdve egészen a reneszánsz Mátyásig A román fejedelmek" sorába állították utóla-gos glédába ama egy esztendeig uralkodó" Mihály vajda mögé (!) legnagyobb fejedelmeinket beleértve a BáÜioriakat Bocskai Istvánt és Bethlen Gábort is méghozzá ezt a manővert oly ügyesen cselekedve hogy nem írták ugyan ki nyíltan hogy — mondjuk — Bethlen Gábor román volt de azt sem irták oda hogy magyar lett volna s — így a legújabb már meg lehetett téveszteni A román tu-domány ékes lapjain" magyar zsenik sorakoznak — s természetesen mint „románok" — akár a múlt századok kincses Erdélyében élt az il-lető akár századunk halandója volt A román ún történetírók" nyilván vérszemei kaplak ama — yo-ka- k álla] nem várt — meglepő „eredmény" után mikor sikerült 1018— 20-b- an egypár nyugati politikussal sőt publicistával elhitetni hogy Er-dély tulajdonképpen „mindig román volt"! Nos — gondolták az okos bukarestiek — ha ezt elhitték akkor sok minden mást is el lehet majd hitetni velük! Megindult a kelet-- s dél-európ- ai történelem szisztema-tikus „átdolgozása" A „dákó-román- " cél „szentnek" látszott s — úgy-- c — „a cél szentesíti az eszközöket " Már csak amiatt is fontos lett volna az hogy Moszkva az új évben ösz-szehív- ja a csatlósait mert a Varsói Paktum határide-je 1985 május havában le-jár és a hírek szerint a Po-Iitbii- ro újabb 10 évi kato-nai szövetséget szeretett volna aláíratni jelenlegi AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK KÍNÁNAK NYÚJTOTT KATONAI SEGÍTSÉGE Az USA kormánya a kö-zeljövőben kész aláírni a Kí-nai vezető-ségével egy olyan természetű katonai segélyakcióra vonat-kozó egyezményt amelynek értelmében Washington olyan főleg tengeri harcá-szati fegyverekkel látja el Pekinget mint pl a búvár-hajót elhárító termál nyom-kereső rakétakilövö szerke-zetek Ezen kívül a Reuter ér-tesülése szerint a Pentagon már nem tiltakozik az ellen sem hogy Kínát a korsze-rűbb USA légelhárító és harc-kocsi-elhárí- tó fegyverekkel is ellássa Az USA— kínai katonai egyezmény jelentőségét óriási mértékben aláhúzza az a körülmény hogy az Egyesült Államok kormá-nya l!)4í) óta — azaz a Mao Ce-tun- g féle kommunista hatalomátvétel óta — egy-általán nem adott el Pc- - zseniális r jwi kingnek hadügy jellegű fel-szerelést avagy fegyverze-tet Ugyancsak a Reuter ér-tesülése szerint a közeljövő ben alírandó egyezményt I még az USA Caspar Weinberger ké-szítette elő emlékezetes 1983-be- li kínai útja alkalmá-val Az egyezmény létrejötté-nek formális bejelentését John Vessey tábornok tette meg pekingi 3 napos látoga-tása lezárásaként amikor a fogalma-zott: „A Csendes-óceá- n tér-ségének valóban csendessé és békéssé való tétele vé-gett mindenki tudomására adjuk hogy közös katonai célunk csupán a béke ügyé-nek előmozdítása és ezen törekvésünk nem irá-nyul egy harmadik fél el-len " (Hogy Vessey generális burkolatlan célzása kinek a címérc hangzott el azt még a kezdő vidéki riporterek is kitalálhatják) A TÖRÖK-GÖR- ÖG A török kormány fel-ajánlotta hogy a jelenleg török fennhatóság alatt le-vő ciprusi terület 25 száza-lékát a görögöknek és kiüríti a kér-déses térséget — Folytatás a 2 oldalon — [WAtVAtVtVt1'tmt'ttl'ftWTtttm1H „történetkutatás" „Alexandru Sama a nagy román tíbetológus!' tra-gikomikumn- ak" olvasmányokkal eszközöket? diákgenerációkai szövetségeseivel Népköztársaság hadügyminisz-tere következőképpen ELLENSÉGESKEDŐ „DÖGÖNYÖZÉS" visszaszolgáltatja Azok a szorgalmas és ambiciózus skriblerek azonban akikre — kor mányutasi'ások sorozata folytán — nagyhirtelen a „történettudósi" mél tóság és a vele együtt járó ezeréves adathalmaz „átértékelése" nehe zedett nem mindig tudtak megbirkózni a ha'almas anyaggal Mindun talán ellentmondásokba keveredtek — a bccsülctcscbbjc itt-o- lt meg vallotta az igazat mások nem — meg aztán: iíl-o- ít egyszerűen clfe ledkeztek valamely régen éli magyar íróról művészről tudósról vag: történelmi alakról így feledkeztek meg Körösi Csorna Sándorról is í Háromszék megyei Körösön 1784-be- n született székelyről erről a szín magyar nyelvű és lelkű diákról aki megjárta Nagyenycd híres kollé giumál s Gölíingcnben határozta el hogy a messzi Keletre utazva fel kutatja a magyarok őshazáját Körösi Csorna magyarsága K rövid cikkben persze nincs értelme c nagy magyar utazó viszon-tagságos életére ismételten kitérnem Éppen eleget olvashattunk róla a múlt esztendőben mikor születésének 200 éves jubileumai ünnepeltük A nagyvilágon számos nyelven szülelett meg érdekes és értékes érteke-zés erről a merész magyarról aki az első angol— tibeti szótár megalko-tója lett s aki távol szeretett Erdélyétől Dardzsilingbcn nyert végső nyugalmat Síremléke ma már telítve van különböző magyar szerveze-tek plakettjeivel s a sir előteréből soha nem fogy ki a virág A japánok buddhista szentként" tisztelik emlékét és Washingtonból — Londonon át — Tokióig minden tudományt ismerő ember tudja hogy Körösi Cso-rna Sándor magyar volt magyar hazájával magyarul levelezett Szülő földje természetesen az ezeréves magyar Erdély szerves része volt s hősünk magyar voltál — sok minden egyéb mellett — bizonyítja az 1784 évi kercsztelökönyv ada'a — no meg a csomakórósi emlékét hirdető magyar nyelvű emléktábla is Mivel hihetetlenül nagy tehetsége volt idegen nyelvek elsajátításához alig vitatható hogy elleste a környéken lakó — Moldáviából fírgátból átszivárgott — oláh családok gyerekeinek szavait mondatait de egyébiránt nem túl sok érdeklődést mutatott a határon kiviili oláh országocskák irányában mcljck az o ifjúsága ide-jén kétségbeesetten megpróbállak a fölöttük egyaránt fennhatóságot gyakorolni akaró (örököket és oroszokat egymás ellen kijátszani Körösi Csorna Sándort a magyar őshaza rejtélye izgatta és nem az oláh őshaza misztikuma! IIu nz oláhok őshazáját kívánta volna felku-tatni akkor inihán a Dél-Balká- n hegyciböl-völgycib- öl kiindulva kisé- - — Folytatás a 3 oldalon — Miért nincs Kínában munkanélküliség? Apekingi megoldás (A National Geographic nyomán) Sokan nem tudják hogy Kína legna-gyobb folyóközi szigetét Csong-Ming-ne- k hívják — és közelsége miatt Sanghajból intézik a főleg homokos iszapból és per-sze rengeteg nádasból álló 418 négyzet-mérföldnyi terület ügyeit A Jangcse folyón felfelé kétórás út során megközelíthető Shanghaj azonban Csong-Min- g szigetét autóbusz járattal is összekötötték ezzel a kikötővárossal Köztudomású hogy Kínában a termő-talaj minden négyzetcenlimétcrét iparkod-nak kiaknázni Ez a tétel érvényes Csong-Mingr- e is ahol a gyapot és a szélesleve-l- ü paszulyföldek közé — emelt földcsíkok-ba búzát is ülteinek Sok teherbárka és dzsonka húz el na-ponta a Jangcse hullámain a munkálkodó parasztok szeme előtt miközbsn a szigo-rú szelek-járt- a szigeten a dolgozók javaré-sze nádkitermcléssel foglalkozik A szigel története azt mulatja hogy az itt élö lakosság immár 1300 éve pró-bál megküzdeni Csong-Min-g kemény agya-gos talajával — és ma már a szigetel az emberi lelemény a gyapotföldek a rizs és a kender hazájává telte — „A föld itt igen gazdag ásványi tápanyagokban mivel az alluvium (a fo-lyamhordalék) dúsítja azt" — mondotta a terület szóvivője aki hozzátette hogy a farmerek két okból is ültetik a nádat: egyrészt hogy az megfogja a talajt más-részt hogy trágyázza azt A sziget lakói visszaemlékeznek még arra hogy 1949 óta — amikor Mao Cse-tun- g átvette a hatalmai Kínában — a he-lyi parasztságot rászorították hogy — ha nincs elég földje akkor hódítson cl ter-mőtalajt a Jangcse folyamtól Je'enlcg a sziget egyharmada már un a folyamtól visszahódított terület a dáni-ai és hollandiai farmerek módjára itt is közös erőfeszítéssel sikerült jóval több mint talpalatnyi földet visszaszerezni A jelenlegi fö'dmivelö lakosság nem olt képes egymaga ellátni a szükségessé ált munkálatokat úgyhogy először az é-:za- ki Zsiangsu tartományból „kértek fel" Harasztokat hogy Csong-Min- g szigetére öjjenck ha jobblétet ó'iajtanak mini -- az itlani jelenlegi megélhetésük Radikális megoldás A munkanélküli és kószáló fiatalokat kik állandóan azt erősítgették hogy a nagyvárosokban számukra nincs munkale-hetőség — a kormány nem felkérte ha-nem intézményesen (mondjuk ki) kemény parancsszóval irányította át a szigetre A legutóbbi evek során immár 130 ezer tétlen dologtalan rest kínai fiatalt „irányítottak át" hogy csatlakozzanak a "songrMing jelenlegi 630 ezer főnyi hc-'- yi lakosságához A fiatalokat főleg nyolc állami gaz-daság területén helyezik el ahol közös hálószobákban laknak A barakkok neve nem egy esetben meg a múlt gazdasági baklövéseinek elnevezését viseli mint pl a „Nagy Ugrás Előre" amely jelszó Mao Csctung alatt volt divatos azonban a bor-zalmas ráfizetésnél és a kíméletlen mun-kaerögazdálkodás- nál többet nem nyújtott Az egyik fiatal — neve Zscng Vei — 11 évvel cze'ötl került Csong-Min- g szige-tére amikoris Shanghajban egy rendőri razzia során a rabomobilba ültették majd rehabilitálás" szempontjából mezőgazdasá-gi munkára utalták A hehi mezőgazdasági munkasok fol-tozod ruhákban já-n- ak Zeng Vei ezzel ízemben még mindig városlüónak tűnik mert bár most a „sarat tú"ja" még min-dig az urbánus jellegű világosszürke nad rágját kék ingét rozsd3szinű szvetterjé és kék sipkáját viseli „Havi 30 fix-sz- el az ember nem viccel" Havonta kb 30 dollárnyi fizetést húz — és bevallása szerint az ö élete folya-mán nem lát gyökeresebb változást az életszínvonala emelése ügyében — „Attól tartok hogy talán már so-ha életemben nem kerülök vissza a város-ba és jelenleg minden portéka olyan drága hogy kétszer is meggondolom azt hogy megnősüljek" — mondotta Zeng Vei Számos ide irányított fiatal visszaszi-várgott már Shanghajba amikoris egy ál-lamilag bevezetett rendszer szerint — me-lyet Dingti-ne- k neveznek — abban az esetben ha az illető fiatal szülői esetleg nyugdíjba vonulnak a városban vagy el-halnak akkor átvehetik a szülök városi gyári munkahelyét („Big deal" — mondaná erre az észak-amerikai leenager) A mellékkereset megteremtése Amikor annak idején Peking azt az el-vet próbálta meghonosíltatni a mezőgazda-ság területén hogy kezdjék meg a parasz-tok az un származéktermékek másodlagos párhuzamos termelését is hogy egyrészt ezzel az államgazdaságot segítsék másrészt hogy saját kispénzű jövedelmüket így kie-gészítsék Csong-Min- g szigetének lakói ki-próbálták az állami termelési elveket átül-tetni a gyakorlatba Jelenleg Csog-Mingb- en kisebb finom-mechanikai üzem is működik mely órák lakatok zárak gyártásával foglalkozik rá-adásul akad a szigeten már avckrémgyár varróüzem sőt textilgyáracska is amely főleg fej- - és zsebkendőket hoz forgalomba Valóban tisztább itt a levegő? A Csong-Min- g szigetére „száműzött" városi fiatalok azzal vigasztalódnak hogy itt tisztább a levegő az árucikkek olcsób-bak az élelmiszer itt mindig friss — és itt mindig jó a halászat mert mindig a-k- ad a horogra valami A National Geographic tudósítója — Todd CarrcI — elbeszélgetett egy Sen ne-vezetű iparos mesterrel — kínaiul „Sifu" a mesterfokú tudás jelzése — aki elmon-dotta: ükapja dédapja nagyapja és apja is mind Csong-Min- g szigetén született és hozzátette az elégedettség jeleivel a hang-jában hogy az ő fiatalsága idején Csong-Min- g szigetén még nem volt villamosság nem voltak gyárak sem — és nem volt a jelenlegihez hasorüó jólét Természetesen egy északamerikai új-ságolvasóban a „jólét" nem havi 30 do-llárnál kezdődik és nem olyan munkahe-lyen ahol esetleg kényszerből dolgozik és nem éppen „úri jókedvében" A Kennedy-el- v a munkanélküliség ellen Mindenesetre jelenleg mind az USA-ba- n mind Kanadában a büntetőjogi kö-vetkezmények (mint szabadságvesztés és magas pénzbüntetések) bizonyos reformját szeretnék bevezetni hogy az egyes szocia-lista országok mintájára (mint főleg Kubi a Szovjetunió és Kína) adott esetben egy olyan közösségi munkára foghassák a jó dolgában rakoncátlankodó fiatalságot aho-va nem a munkabér nagysága hanem a néhai John Kennedy elnök által újra for-galomba hozott jelszó irányítja őket: „Ne azt kérdezd hogy az ország mit tesz ér-ted hanem azt hogy le mit teszel a ha-zádért!" Távol állunk tölc hogy a kínai mun-kanélküliség enyhítésének fent említett ki-próbált módszereit valaha is ilyenformán kövessük azonban elvként a közösségi munkák esetleges bevezetése igen hasznos-nak mutatkozik amikoris az ifjak még fia-tal zsenge korukban megszoknak azt hogy nem föltéllenül az anyagi haszon hanem 'n'úbb a társadalmi hasznosság ad az em-bernek jóval tisztább lelkiismeretet Aba |
Tags
Comments
Post a Comment for 000025
