000025 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
„„ _ HUNGÁRIÁN LIFE Mm sokaság kanm Liltk $ szabad nip tesz l(lk csuda dolgokat Lwgnt íaiepeniat MAGYAR ELET CuudiialTttlJjr BERZSENYI t Ihe HnngitUaÍJnpup Vol 38 3 XXXVIII évfolyam 3 szám 1985 január 19 szombat Ára: 50 cent Halogató taktika a szovjet pártvezér Csernyenko betegsége miatt? Miért maradt el a szófiai Varsói Paktum-csúcs- ? Az USA fegyvereladásokkal támogatja Pekinget? ® Izraeli csapatkivonás Azt a lengyel ezredest aki az ávóstrió szerint rlrendeltc Popicluszko atya legyilkolását szembesítették a bíróság előtt a bérgyilkosokkal Az értelmi szer-zőnek tartott százados azzal vádolta Pietruszka államvédelmi ezredest hogy ö arról biztosította öt: magasabb körök majd büntetlenséget szavatolnak a bér-gyilkosoknak A bűnvádi eljárás befejezését január végére várják — Róbert McFarlanc az USA nemzetbiztonsági főtanácsadója keményen fogalmazott mert szerinte a „Star Wars" űrvédelmi rendszer kifejlesztését célzó kísérleteket nem szabad leállítani mert az azzal lenne egyenlő mintha a rák kórokozójának a megtalálására irányuló kísérleteket tiltanák le — Edward Kennedy visszatért egyhetes dél-afrik- ai körútjáról amely főleg az apartheid közelebbi tanulmányo-zását célozta A massachussetsi szenátor bejelentése szerint megteendő javas-latainak éle főleg arra irányul majd hogy az amerikai üzletembereket lebeszél-je a Dél-Afrik- ai Unió területén tett további tetemes beruházásoktól — Európa-szert- e rekordverö fagyokat jelentettek amelynek hatása az amszterdami gátak-tól egészen a romániai Duna-deltái- g terjed Eddig több mint 200 fagyhalált je-lentettek — Egy független kanadai gazdaságügyi szerv tekintélyes Confercncc Board of Canada év végi jelentése szerint 1985-r- c a munkanélküliség további kb 113% -- os magas mutatószámai várhatók míg az infláció megfékezése mintegy 33%-r- a szoríthatja le a pénzhígulás mértékét — Belgium egyelőre nem fogadta meg Reagan elnök tanácsát és márciusig elhalasztotta a 48 „Cruisc" USA-ro-botraké- ta telepítését Amikor a belga miniszterelnök Wilfried Martcns a Fehér Házban járt a héten Reagan emlékeztette öt: az oroszok csak az Eurorakéták telepítése óta tértek vissza a tárgyalóasztalhoz! MIÉRT MARADT EL A VARSÓI PAKTUM TAGÁLLAMAINAK CSÚCSTALÁLKOZÓJA? A Szovjclszkaja Rosszija c lap nagyjából a TASZSZ hírszolgálati iroda szűkszavú közleményét közölte de any-ny- it kénytelen volt hozzáten-ni a váratlan és szokatlan hírhez hogy „a Varsói Pak-tum tagállamainak csúcsta-lálkozóját a felek közös és kölcsönös óhajára halasztot-ták cl " A valóság azonban in-kább arrafelé tendál hogy a bolgár fővárosban Szófiá-ban a héten tervezett csúcs-találkozóra a kijelölt elnök Budai Bálint: Konsztantyin Csernyenko — a legnagyobb valószínű-ség szerint — egészségi okokból képtelen volt részt venni emiatt az oroszok inkább lemondták majd lemondatták a csatlósokkal a szófiai csúcstalálkozót Mivel 1983 júniusa óta ez lett volna a némi enyhülést mutató nemzetközi légkör-ben az első katonai jellegű csúcstalálkozó amelyen ter-mészetesen a kül- - és honvé-delmi miniszterek plénuma is részt vett volna emiatt a lemondás igazi oka valóban jelentős és súlyos motivációt takarhat a színfalak mögött A szófiai csúcstalálkozót megelőzően olyan termcszc- - ft-nti'mitttiM'mvr- Am j tű rémhírek terjedtek cl hogy a tanácskozást cl kell halasztani avagy annak színhelyét Szófia helyett Moszkvába kell áttenni mert „egy rendkívül magas rangú személy kezelőorvosa letiltot-ta neki az utazást " Csernyenkót a 73 éves álláshalmozó pártvezért egy-ben államfőt és hadügyi fő-parancsnokot utoljára tavaly december 27-é- n látták nyil-vános helyen megjelenni amikor a szokásos év végi érdemrendeket osztogatta a Kreml nagytermében de I)i-mit- rij Usztyinov marsall honvédelmi miniszter más-napi temetésén már nem vett részt A román új felfedezése: Aki beleunt az önmagukat gyakran ismétlő és eléggé száraz humo-rú vicclapok olvasásába és valami igazán „ízeset" akar olvasni az a komikum új és új oldalaival ismerkedhet meg bizonyos magazinok la-pozgatása közben A baj az hogy egynémely „komikum" inkább sorolható be és — mi magyarok — olyanok vagyunk az ilyesfajta ostoba mint az a bizonyos mesebeli öreg király aki egyik szemével nevetett — a másikkal sirt A „Magazin" című bukaresti hetilap 1984 január 21-- i száma a kö-vetkező szövegű rövid közleményt tárta olvasói elé: „Az egy ideig Tibetben élő utazó aki 1834-be- n az indiai Kalkuttában kinyomtatta az első tibeti— angol szótárt valamint a tibeti nyelvtant — a román Alexandru Saina volt" A cél szentesíti az E sorok írója az elmúlt években éppen eléggé foglalkozott az erdé-lyi magyar és ezen túlmenően a román történelemmel s eme foglala-tossága közepette a történészi tárgyilagosság azt is előírta számára hogy forrásmimkák gyanánt ne csak magyar hanem román történé-szektől is olvasson könyveket tanulmányokat Több esetben felbukkant a román eredetű forrásokban a „román" Dózsa György neve Román lett az egész Hunyadi-csalá- d Nándorfehérvár hósé'öl kezdve egészen a reneszánsz Mátyásig A román fejedelmek" sorába állították utóla-gos glédába ama egy esztendeig uralkodó" Mihály vajda mögé (!) legnagyobb fejedelmeinket beleértve a BáÜioriakat Bocskai Istvánt és Bethlen Gábort is méghozzá ezt a manővert oly ügyesen cselekedve hogy nem írták ugyan ki nyíltan hogy — mondjuk — Bethlen Gábor román volt de azt sem irták oda hogy magyar lett volna s — így a legújabb már meg lehetett téveszteni A román tu-domány ékes lapjain" magyar zsenik sorakoznak — s természetesen mint „románok" — akár a múlt századok kincses Erdélyében élt az il-lető akár századunk halandója volt A román ún történetírók" nyilván vérszemei kaplak ama — yo-ka- k álla] nem várt — meglepő „eredmény" után mikor sikerült 1018— 20-b- an egypár nyugati politikussal sőt publicistával elhitetni hogy Er-dély tulajdonképpen „mindig román volt"! Nos — gondolták az okos bukarestiek — ha ezt elhitték akkor sok minden mást is el lehet majd hitetni velük! Megindult a kelet-- s dél-európ- ai történelem szisztema-tikus „átdolgozása" A „dákó-román- " cél „szentnek" látszott s — úgy-- c — „a cél szentesíti az eszközöket " Már csak amiatt is fontos lett volna az hogy Moszkva az új évben ösz-szehív- ja a csatlósait mert a Varsói Paktum határide-je 1985 május havában le-jár és a hírek szerint a Po-Iitbii- ro újabb 10 évi kato-nai szövetséget szeretett volna aláíratni jelenlegi AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK KÍNÁNAK NYÚJTOTT KATONAI SEGÍTSÉGE Az USA kormánya a kö-zeljövőben kész aláírni a Kí-nai vezető-ségével egy olyan természetű katonai segélyakcióra vonat-kozó egyezményt amelynek értelmében Washington olyan főleg tengeri harcá-szati fegyverekkel látja el Pekinget mint pl a búvár-hajót elhárító termál nyom-kereső rakétakilövö szerke-zetek Ezen kívül a Reuter ér-tesülése szerint a Pentagon már nem tiltakozik az ellen sem hogy Kínát a korsze-rűbb USA légelhárító és harc-kocsi-elhárí- tó fegyverekkel is ellássa Az USA— kínai katonai egyezmény jelentőségét óriási mértékben aláhúzza az a körülmény hogy az Egyesült Államok kormá-nya l!)4í) óta — azaz a Mao Ce-tun- g féle kommunista hatalomátvétel óta — egy-általán nem adott el Pc- - zseniális r jwi kingnek hadügy jellegű fel-szerelést avagy fegyverze-tet Ugyancsak a Reuter ér-tesülése szerint a közeljövő ben alírandó egyezményt I még az USA Caspar Weinberger ké-szítette elő emlékezetes 1983-be- li kínai útja alkalmá-val Az egyezmény létrejötté-nek formális bejelentését John Vessey tábornok tette meg pekingi 3 napos látoga-tása lezárásaként amikor a fogalma-zott: „A Csendes-óceá- n tér-ségének valóban csendessé és békéssé való tétele vé-gett mindenki tudomására adjuk hogy közös katonai célunk csupán a béke ügyé-nek előmozdítása és ezen törekvésünk nem irá-nyul egy harmadik fél el-len " (Hogy Vessey generális burkolatlan célzása kinek a címérc hangzott el azt még a kezdő vidéki riporterek is kitalálhatják) A TÖRÖK-GÖR- ÖG A török kormány fel-ajánlotta hogy a jelenleg török fennhatóság alatt le-vő ciprusi terület 25 száza-lékát a görögöknek és kiüríti a kér-déses térséget — Folytatás a 2 oldalon — [WAtVAtVtVt1'tmt'ttl'ftWTtttm1H „történetkutatás" „Alexandru Sama a nagy román tíbetológus!' tra-gikomikumn- ak" olvasmányokkal eszközöket? diákgenerációkai szövetségeseivel Népköztársaság hadügyminisz-tere következőképpen ELLENSÉGESKEDŐ „DÖGÖNYÖZÉS" visszaszolgáltatja Azok a szorgalmas és ambiciózus skriblerek azonban akikre — kor mányutasi'ások sorozata folytán — nagyhirtelen a „történettudósi" mél tóság és a vele együtt járó ezeréves adathalmaz „átértékelése" nehe zedett nem mindig tudtak megbirkózni a ha'almas anyaggal Mindun talán ellentmondásokba keveredtek — a bccsülctcscbbjc itt-o- lt meg vallotta az igazat mások nem — meg aztán: iíl-o- ít egyszerűen clfe ledkeztek valamely régen éli magyar íróról művészről tudósról vag: történelmi alakról így feledkeztek meg Körösi Csorna Sándorról is í Háromszék megyei Körösön 1784-be- n született székelyről erről a szín magyar nyelvű és lelkű diákról aki megjárta Nagyenycd híres kollé giumál s Gölíingcnben határozta el hogy a messzi Keletre utazva fel kutatja a magyarok őshazáját Körösi Csorna magyarsága K rövid cikkben persze nincs értelme c nagy magyar utazó viszon-tagságos életére ismételten kitérnem Éppen eleget olvashattunk róla a múlt esztendőben mikor születésének 200 éves jubileumai ünnepeltük A nagyvilágon számos nyelven szülelett meg érdekes és értékes érteke-zés erről a merész magyarról aki az első angol— tibeti szótár megalko-tója lett s aki távol szeretett Erdélyétől Dardzsilingbcn nyert végső nyugalmat Síremléke ma már telítve van különböző magyar szerveze-tek plakettjeivel s a sir előteréből soha nem fogy ki a virág A japánok buddhista szentként" tisztelik emlékét és Washingtonból — Londonon át — Tokióig minden tudományt ismerő ember tudja hogy Körösi Cso-rna Sándor magyar volt magyar hazájával magyarul levelezett Szülő földje természetesen az ezeréves magyar Erdély szerves része volt s hősünk magyar voltál — sok minden egyéb mellett — bizonyítja az 1784 évi kercsztelökönyv ada'a — no meg a csomakórósi emlékét hirdető magyar nyelvű emléktábla is Mivel hihetetlenül nagy tehetsége volt idegen nyelvek elsajátításához alig vitatható hogy elleste a környéken lakó — Moldáviából fírgátból átszivárgott — oláh családok gyerekeinek szavait mondatait de egyébiránt nem túl sok érdeklődést mutatott a határon kiviili oláh országocskák irányában mcljck az o ifjúsága ide-jén kétségbeesetten megpróbállak a fölöttük egyaránt fennhatóságot gyakorolni akaró (örököket és oroszokat egymás ellen kijátszani Körösi Csorna Sándort a magyar őshaza rejtélye izgatta és nem az oláh őshaza misztikuma! IIu nz oláhok őshazáját kívánta volna felku-tatni akkor inihán a Dél-Balká- n hegyciböl-völgycib- öl kiindulva kisé- - — Folytatás a 3 oldalon — Miért nincs Kínában munkanélküliség? Apekingi megoldás (A National Geographic nyomán) Sokan nem tudják hogy Kína legna-gyobb folyóközi szigetét Csong-Ming-ne- k hívják — és közelsége miatt Sanghajból intézik a főleg homokos iszapból és per-sze rengeteg nádasból álló 418 négyzet-mérföldnyi terület ügyeit A Jangcse folyón felfelé kétórás út során megközelíthető Shanghaj azonban Csong-Min- g szigetét autóbusz járattal is összekötötték ezzel a kikötővárossal Köztudomású hogy Kínában a termő-talaj minden négyzetcenlimétcrét iparkod-nak kiaknázni Ez a tétel érvényes Csong-Mingr- e is ahol a gyapot és a szélesleve-l- ü paszulyföldek közé — emelt földcsíkok-ba búzát is ülteinek Sok teherbárka és dzsonka húz el na-ponta a Jangcse hullámain a munkálkodó parasztok szeme előtt miközbsn a szigo-rú szelek-járt- a szigeten a dolgozók javaré-sze nádkitermcléssel foglalkozik A szigel története azt mulatja hogy az itt élö lakosság immár 1300 éve pró-bál megküzdeni Csong-Min-g kemény agya-gos talajával — és ma már a szigetel az emberi lelemény a gyapotföldek a rizs és a kender hazájává telte — „A föld itt igen gazdag ásványi tápanyagokban mivel az alluvium (a fo-lyamhordalék) dúsítja azt" — mondotta a terület szóvivője aki hozzátette hogy a farmerek két okból is ültetik a nádat: egyrészt hogy az megfogja a talajt más-részt hogy trágyázza azt A sziget lakói visszaemlékeznek még arra hogy 1949 óta — amikor Mao Cse-tun- g átvette a hatalmai Kínában — a he-lyi parasztságot rászorították hogy — ha nincs elég földje akkor hódítson cl ter-mőtalajt a Jangcse folyamtól Je'enlcg a sziget egyharmada már un a folyamtól visszahódított terület a dáni-ai és hollandiai farmerek módjára itt is közös erőfeszítéssel sikerült jóval több mint talpalatnyi földet visszaszerezni A jelenlegi fö'dmivelö lakosság nem olt képes egymaga ellátni a szükségessé ált munkálatokat úgyhogy először az é-:za- ki Zsiangsu tartományból „kértek fel" Harasztokat hogy Csong-Min- g szigetére öjjenck ha jobblétet ó'iajtanak mini -- az itlani jelenlegi megélhetésük Radikális megoldás A munkanélküli és kószáló fiatalokat kik állandóan azt erősítgették hogy a nagyvárosokban számukra nincs munkale-hetőség — a kormány nem felkérte ha-nem intézményesen (mondjuk ki) kemény parancsszóval irányította át a szigetre A legutóbbi evek során immár 130 ezer tétlen dologtalan rest kínai fiatalt „irányítottak át" hogy csatlakozzanak a "songrMing jelenlegi 630 ezer főnyi hc-'- yi lakosságához A fiatalokat főleg nyolc állami gaz-daság területén helyezik el ahol közös hálószobákban laknak A barakkok neve nem egy esetben meg a múlt gazdasági baklövéseinek elnevezését viseli mint pl a „Nagy Ugrás Előre" amely jelszó Mao Csctung alatt volt divatos azonban a bor-zalmas ráfizetésnél és a kíméletlen mun-kaerögazdálkodás- nál többet nem nyújtott Az egyik fiatal — neve Zscng Vei — 11 évvel cze'ötl került Csong-Min- g szige-tére amikoris Shanghajban egy rendőri razzia során a rabomobilba ültették majd rehabilitálás" szempontjából mezőgazdasá-gi munkára utalták A hehi mezőgazdasági munkasok fol-tozod ruhákban já-n- ak Zeng Vei ezzel ízemben még mindig városlüónak tűnik mert bár most a „sarat tú"ja" még min-dig az urbánus jellegű világosszürke nad rágját kék ingét rozsd3szinű szvetterjé és kék sipkáját viseli „Havi 30 fix-sz- el az ember nem viccel" Havonta kb 30 dollárnyi fizetést húz — és bevallása szerint az ö élete folya-mán nem lát gyökeresebb változást az életszínvonala emelése ügyében — „Attól tartok hogy talán már so-ha életemben nem kerülök vissza a város-ba és jelenleg minden portéka olyan drága hogy kétszer is meggondolom azt hogy megnősüljek" — mondotta Zeng Vei Számos ide irányított fiatal visszaszi-várgott már Shanghajba amikoris egy ál-lamilag bevezetett rendszer szerint — me-lyet Dingti-ne- k neveznek — abban az esetben ha az illető fiatal szülői esetleg nyugdíjba vonulnak a városban vagy el-halnak akkor átvehetik a szülök városi gyári munkahelyét („Big deal" — mondaná erre az észak-amerikai leenager) A mellékkereset megteremtése Amikor annak idején Peking azt az el-vet próbálta meghonosíltatni a mezőgazda-ság területén hogy kezdjék meg a parasz-tok az un származéktermékek másodlagos párhuzamos termelését is hogy egyrészt ezzel az államgazdaságot segítsék másrészt hogy saját kispénzű jövedelmüket így kie-gészítsék Csong-Min- g szigetének lakói ki-próbálták az állami termelési elveket átül-tetni a gyakorlatba Jelenleg Csog-Mingb- en kisebb finom-mechanikai üzem is működik mely órák lakatok zárak gyártásával foglalkozik rá-adásul akad a szigeten már avckrémgyár varróüzem sőt textilgyáracska is amely főleg fej- - és zsebkendőket hoz forgalomba Valóban tisztább itt a levegő? A Csong-Min- g szigetére „száműzött" városi fiatalok azzal vigasztalódnak hogy itt tisztább a levegő az árucikkek olcsób-bak az élelmiszer itt mindig friss — és itt mindig jó a halászat mert mindig a-k- ad a horogra valami A National Geographic tudósítója — Todd CarrcI — elbeszélgetett egy Sen ne-vezetű iparos mesterrel — kínaiul „Sifu" a mesterfokú tudás jelzése — aki elmon-dotta: ükapja dédapja nagyapja és apja is mind Csong-Min- g szigetén született és hozzátette az elégedettség jeleivel a hang-jában hogy az ő fiatalsága idején Csong-Min- g szigetén még nem volt villamosság nem voltak gyárak sem — és nem volt a jelenlegihez hasorüó jólét Természetesen egy északamerikai új-ságolvasóban a „jólét" nem havi 30 do-llárnál kezdődik és nem olyan munkahe-lyen ahol esetleg kényszerből dolgozik és nem éppen „úri jókedvében" A Kennedy-el- v a munkanélküliség ellen Mindenesetre jelenleg mind az USA-ba- n mind Kanadában a büntetőjogi kö-vetkezmények (mint szabadságvesztés és magas pénzbüntetések) bizonyos reformját szeretnék bevezetni hogy az egyes szocia-lista országok mintájára (mint főleg Kubi a Szovjetunió és Kína) adott esetben egy olyan közösségi munkára foghassák a jó dolgában rakoncátlankodó fiatalságot aho-va nem a munkabér nagysága hanem a néhai John Kennedy elnök által újra for-galomba hozott jelszó irányítja őket: „Ne azt kérdezd hogy az ország mit tesz ér-ted hanem azt hogy le mit teszel a ha-zádért!" Távol állunk tölc hogy a kínai mun-kanélküliség enyhítésének fent említett ki-próbált módszereit valaha is ilyenformán kövessük azonban elvként a közösségi munkák esetleges bevezetése igen hasznos-nak mutatkozik amikoris az ifjak még fia-tal zsenge korukban megszoknak azt hogy nem föltéllenül az anyagi haszon hanem 'n'úbb a társadalmi hasznosság ad az em-bernek jóval tisztább lelkiismeretet Aba
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, January 19, 1985 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1985-01-19 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000723 |
Description
Title | 000025 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | „„ _ HUNGÁRIÁN LIFE Mm sokaság kanm Liltk $ szabad nip tesz l(lk csuda dolgokat Lwgnt íaiepeniat MAGYAR ELET CuudiialTttlJjr BERZSENYI t Ihe HnngitUaÍJnpup Vol 38 3 XXXVIII évfolyam 3 szám 1985 január 19 szombat Ára: 50 cent Halogató taktika a szovjet pártvezér Csernyenko betegsége miatt? Miért maradt el a szófiai Varsói Paktum-csúcs- ? Az USA fegyvereladásokkal támogatja Pekinget? ® Izraeli csapatkivonás Azt a lengyel ezredest aki az ávóstrió szerint rlrendeltc Popicluszko atya legyilkolását szembesítették a bíróság előtt a bérgyilkosokkal Az értelmi szer-zőnek tartott százados azzal vádolta Pietruszka államvédelmi ezredest hogy ö arról biztosította öt: magasabb körök majd büntetlenséget szavatolnak a bér-gyilkosoknak A bűnvádi eljárás befejezését január végére várják — Róbert McFarlanc az USA nemzetbiztonsági főtanácsadója keményen fogalmazott mert szerinte a „Star Wars" űrvédelmi rendszer kifejlesztését célzó kísérleteket nem szabad leállítani mert az azzal lenne egyenlő mintha a rák kórokozójának a megtalálására irányuló kísérleteket tiltanák le — Edward Kennedy visszatért egyhetes dél-afrik- ai körútjáról amely főleg az apartheid közelebbi tanulmányo-zását célozta A massachussetsi szenátor bejelentése szerint megteendő javas-latainak éle főleg arra irányul majd hogy az amerikai üzletembereket lebeszél-je a Dél-Afrik- ai Unió területén tett további tetemes beruházásoktól — Európa-szert- e rekordverö fagyokat jelentettek amelynek hatása az amszterdami gátak-tól egészen a romániai Duna-deltái- g terjed Eddig több mint 200 fagyhalált je-lentettek — Egy független kanadai gazdaságügyi szerv tekintélyes Confercncc Board of Canada év végi jelentése szerint 1985-r- c a munkanélküliség további kb 113% -- os magas mutatószámai várhatók míg az infláció megfékezése mintegy 33%-r- a szoríthatja le a pénzhígulás mértékét — Belgium egyelőre nem fogadta meg Reagan elnök tanácsát és márciusig elhalasztotta a 48 „Cruisc" USA-ro-botraké- ta telepítését Amikor a belga miniszterelnök Wilfried Martcns a Fehér Házban járt a héten Reagan emlékeztette öt: az oroszok csak az Eurorakéták telepítése óta tértek vissza a tárgyalóasztalhoz! MIÉRT MARADT EL A VARSÓI PAKTUM TAGÁLLAMAINAK CSÚCSTALÁLKOZÓJA? A Szovjclszkaja Rosszija c lap nagyjából a TASZSZ hírszolgálati iroda szűkszavú közleményét közölte de any-ny- it kénytelen volt hozzáten-ni a váratlan és szokatlan hírhez hogy „a Varsói Pak-tum tagállamainak csúcsta-lálkozóját a felek közös és kölcsönös óhajára halasztot-ták cl " A valóság azonban in-kább arrafelé tendál hogy a bolgár fővárosban Szófiá-ban a héten tervezett csúcs-találkozóra a kijelölt elnök Budai Bálint: Konsztantyin Csernyenko — a legnagyobb valószínű-ség szerint — egészségi okokból képtelen volt részt venni emiatt az oroszok inkább lemondták majd lemondatták a csatlósokkal a szófiai csúcstalálkozót Mivel 1983 júniusa óta ez lett volna a némi enyhülést mutató nemzetközi légkör-ben az első katonai jellegű csúcstalálkozó amelyen ter-mészetesen a kül- - és honvé-delmi miniszterek plénuma is részt vett volna emiatt a lemondás igazi oka valóban jelentős és súlyos motivációt takarhat a színfalak mögött A szófiai csúcstalálkozót megelőzően olyan termcszc- - ft-nti'mitttiM'mvr- Am j tű rémhírek terjedtek cl hogy a tanácskozást cl kell halasztani avagy annak színhelyét Szófia helyett Moszkvába kell áttenni mert „egy rendkívül magas rangú személy kezelőorvosa letiltot-ta neki az utazást " Csernyenkót a 73 éves álláshalmozó pártvezért egy-ben államfőt és hadügyi fő-parancsnokot utoljára tavaly december 27-é- n látták nyil-vános helyen megjelenni amikor a szokásos év végi érdemrendeket osztogatta a Kreml nagytermében de I)i-mit- rij Usztyinov marsall honvédelmi miniszter más-napi temetésén már nem vett részt A román új felfedezése: Aki beleunt az önmagukat gyakran ismétlő és eléggé száraz humo-rú vicclapok olvasásába és valami igazán „ízeset" akar olvasni az a komikum új és új oldalaival ismerkedhet meg bizonyos magazinok la-pozgatása közben A baj az hogy egynémely „komikum" inkább sorolható be és — mi magyarok — olyanok vagyunk az ilyesfajta ostoba mint az a bizonyos mesebeli öreg király aki egyik szemével nevetett — a másikkal sirt A „Magazin" című bukaresti hetilap 1984 január 21-- i száma a kö-vetkező szövegű rövid közleményt tárta olvasói elé: „Az egy ideig Tibetben élő utazó aki 1834-be- n az indiai Kalkuttában kinyomtatta az első tibeti— angol szótárt valamint a tibeti nyelvtant — a román Alexandru Saina volt" A cél szentesíti az E sorok írója az elmúlt években éppen eléggé foglalkozott az erdé-lyi magyar és ezen túlmenően a román történelemmel s eme foglala-tossága közepette a történészi tárgyilagosság azt is előírta számára hogy forrásmimkák gyanánt ne csak magyar hanem román történé-szektől is olvasson könyveket tanulmányokat Több esetben felbukkant a román eredetű forrásokban a „román" Dózsa György neve Román lett az egész Hunyadi-csalá- d Nándorfehérvár hósé'öl kezdve egészen a reneszánsz Mátyásig A román fejedelmek" sorába állították utóla-gos glédába ama egy esztendeig uralkodó" Mihály vajda mögé (!) legnagyobb fejedelmeinket beleértve a BáÜioriakat Bocskai Istvánt és Bethlen Gábort is méghozzá ezt a manővert oly ügyesen cselekedve hogy nem írták ugyan ki nyíltan hogy — mondjuk — Bethlen Gábor román volt de azt sem irták oda hogy magyar lett volna s — így a legújabb már meg lehetett téveszteni A román tu-domány ékes lapjain" magyar zsenik sorakoznak — s természetesen mint „románok" — akár a múlt századok kincses Erdélyében élt az il-lető akár századunk halandója volt A román ún történetírók" nyilván vérszemei kaplak ama — yo-ka- k álla] nem várt — meglepő „eredmény" után mikor sikerült 1018— 20-b- an egypár nyugati politikussal sőt publicistával elhitetni hogy Er-dély tulajdonképpen „mindig román volt"! Nos — gondolták az okos bukarestiek — ha ezt elhitték akkor sok minden mást is el lehet majd hitetni velük! Megindult a kelet-- s dél-európ- ai történelem szisztema-tikus „átdolgozása" A „dákó-román- " cél „szentnek" látszott s — úgy-- c — „a cél szentesíti az eszközöket " Már csak amiatt is fontos lett volna az hogy Moszkva az új évben ösz-szehív- ja a csatlósait mert a Varsói Paktum határide-je 1985 május havában le-jár és a hírek szerint a Po-Iitbii- ro újabb 10 évi kato-nai szövetséget szeretett volna aláíratni jelenlegi AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK KÍNÁNAK NYÚJTOTT KATONAI SEGÍTSÉGE Az USA kormánya a kö-zeljövőben kész aláírni a Kí-nai vezető-ségével egy olyan természetű katonai segélyakcióra vonat-kozó egyezményt amelynek értelmében Washington olyan főleg tengeri harcá-szati fegyverekkel látja el Pekinget mint pl a búvár-hajót elhárító termál nyom-kereső rakétakilövö szerke-zetek Ezen kívül a Reuter ér-tesülése szerint a Pentagon már nem tiltakozik az ellen sem hogy Kínát a korsze-rűbb USA légelhárító és harc-kocsi-elhárí- tó fegyverekkel is ellássa Az USA— kínai katonai egyezmény jelentőségét óriási mértékben aláhúzza az a körülmény hogy az Egyesült Államok kormá-nya l!)4í) óta — azaz a Mao Ce-tun- g féle kommunista hatalomátvétel óta — egy-általán nem adott el Pc- - zseniális r jwi kingnek hadügy jellegű fel-szerelést avagy fegyverze-tet Ugyancsak a Reuter ér-tesülése szerint a közeljövő ben alírandó egyezményt I még az USA Caspar Weinberger ké-szítette elő emlékezetes 1983-be- li kínai útja alkalmá-val Az egyezmény létrejötté-nek formális bejelentését John Vessey tábornok tette meg pekingi 3 napos látoga-tása lezárásaként amikor a fogalma-zott: „A Csendes-óceá- n tér-ségének valóban csendessé és békéssé való tétele vé-gett mindenki tudomására adjuk hogy közös katonai célunk csupán a béke ügyé-nek előmozdítása és ezen törekvésünk nem irá-nyul egy harmadik fél el-len " (Hogy Vessey generális burkolatlan célzása kinek a címérc hangzott el azt még a kezdő vidéki riporterek is kitalálhatják) A TÖRÖK-GÖR- ÖG A török kormány fel-ajánlotta hogy a jelenleg török fennhatóság alatt le-vő ciprusi terület 25 száza-lékát a görögöknek és kiüríti a kér-déses térséget — Folytatás a 2 oldalon — [WAtVAtVtVt1'tmt'ttl'ftWTtttm1H „történetkutatás" „Alexandru Sama a nagy román tíbetológus!' tra-gikomikumn- ak" olvasmányokkal eszközöket? diákgenerációkai szövetségeseivel Népköztársaság hadügyminisz-tere következőképpen ELLENSÉGESKEDŐ „DÖGÖNYÖZÉS" visszaszolgáltatja Azok a szorgalmas és ambiciózus skriblerek azonban akikre — kor mányutasi'ások sorozata folytán — nagyhirtelen a „történettudósi" mél tóság és a vele együtt járó ezeréves adathalmaz „átértékelése" nehe zedett nem mindig tudtak megbirkózni a ha'almas anyaggal Mindun talán ellentmondásokba keveredtek — a bccsülctcscbbjc itt-o- lt meg vallotta az igazat mások nem — meg aztán: iíl-o- ít egyszerűen clfe ledkeztek valamely régen éli magyar íróról művészről tudósról vag: történelmi alakról így feledkeztek meg Körösi Csorna Sándorról is í Háromszék megyei Körösön 1784-be- n született székelyről erről a szín magyar nyelvű és lelkű diákról aki megjárta Nagyenycd híres kollé giumál s Gölíingcnben határozta el hogy a messzi Keletre utazva fel kutatja a magyarok őshazáját Körösi Csorna magyarsága K rövid cikkben persze nincs értelme c nagy magyar utazó viszon-tagságos életére ismételten kitérnem Éppen eleget olvashattunk róla a múlt esztendőben mikor születésének 200 éves jubileumai ünnepeltük A nagyvilágon számos nyelven szülelett meg érdekes és értékes érteke-zés erről a merész magyarról aki az első angol— tibeti szótár megalko-tója lett s aki távol szeretett Erdélyétől Dardzsilingbcn nyert végső nyugalmat Síremléke ma már telítve van különböző magyar szerveze-tek plakettjeivel s a sir előteréből soha nem fogy ki a virág A japánok buddhista szentként" tisztelik emlékét és Washingtonból — Londonon át — Tokióig minden tudományt ismerő ember tudja hogy Körösi Cso-rna Sándor magyar volt magyar hazájával magyarul levelezett Szülő földje természetesen az ezeréves magyar Erdély szerves része volt s hősünk magyar voltál — sok minden egyéb mellett — bizonyítja az 1784 évi kercsztelökönyv ada'a — no meg a csomakórósi emlékét hirdető magyar nyelvű emléktábla is Mivel hihetetlenül nagy tehetsége volt idegen nyelvek elsajátításához alig vitatható hogy elleste a környéken lakó — Moldáviából fírgátból átszivárgott — oláh családok gyerekeinek szavait mondatait de egyébiránt nem túl sok érdeklődést mutatott a határon kiviili oláh országocskák irányában mcljck az o ifjúsága ide-jén kétségbeesetten megpróbállak a fölöttük egyaránt fennhatóságot gyakorolni akaró (örököket és oroszokat egymás ellen kijátszani Körösi Csorna Sándort a magyar őshaza rejtélye izgatta és nem az oláh őshaza misztikuma! IIu nz oláhok őshazáját kívánta volna felku-tatni akkor inihán a Dél-Balká- n hegyciböl-völgycib- öl kiindulva kisé- - — Folytatás a 3 oldalon — Miért nincs Kínában munkanélküliség? Apekingi megoldás (A National Geographic nyomán) Sokan nem tudják hogy Kína legna-gyobb folyóközi szigetét Csong-Ming-ne- k hívják — és közelsége miatt Sanghajból intézik a főleg homokos iszapból és per-sze rengeteg nádasból álló 418 négyzet-mérföldnyi terület ügyeit A Jangcse folyón felfelé kétórás út során megközelíthető Shanghaj azonban Csong-Min- g szigetét autóbusz járattal is összekötötték ezzel a kikötővárossal Köztudomású hogy Kínában a termő-talaj minden négyzetcenlimétcrét iparkod-nak kiaknázni Ez a tétel érvényes Csong-Mingr- e is ahol a gyapot és a szélesleve-l- ü paszulyföldek közé — emelt földcsíkok-ba búzát is ülteinek Sok teherbárka és dzsonka húz el na-ponta a Jangcse hullámain a munkálkodó parasztok szeme előtt miközbsn a szigo-rú szelek-járt- a szigeten a dolgozók javaré-sze nádkitermcléssel foglalkozik A szigel története azt mulatja hogy az itt élö lakosság immár 1300 éve pró-bál megküzdeni Csong-Min-g kemény agya-gos talajával — és ma már a szigetel az emberi lelemény a gyapotföldek a rizs és a kender hazájává telte — „A föld itt igen gazdag ásványi tápanyagokban mivel az alluvium (a fo-lyamhordalék) dúsítja azt" — mondotta a terület szóvivője aki hozzátette hogy a farmerek két okból is ültetik a nádat: egyrészt hogy az megfogja a talajt más-részt hogy trágyázza azt A sziget lakói visszaemlékeznek még arra hogy 1949 óta — amikor Mao Cse-tun- g átvette a hatalmai Kínában — a he-lyi parasztságot rászorították hogy — ha nincs elég földje akkor hódítson cl ter-mőtalajt a Jangcse folyamtól Je'enlcg a sziget egyharmada már un a folyamtól visszahódított terület a dáni-ai és hollandiai farmerek módjára itt is közös erőfeszítéssel sikerült jóval több mint talpalatnyi földet visszaszerezni A jelenlegi fö'dmivelö lakosság nem olt képes egymaga ellátni a szükségessé ált munkálatokat úgyhogy először az é-:za- ki Zsiangsu tartományból „kértek fel" Harasztokat hogy Csong-Min- g szigetére öjjenck ha jobblétet ó'iajtanak mini -- az itlani jelenlegi megélhetésük Radikális megoldás A munkanélküli és kószáló fiatalokat kik állandóan azt erősítgették hogy a nagyvárosokban számukra nincs munkale-hetőség — a kormány nem felkérte ha-nem intézményesen (mondjuk ki) kemény parancsszóval irányította át a szigetre A legutóbbi evek során immár 130 ezer tétlen dologtalan rest kínai fiatalt „irányítottak át" hogy csatlakozzanak a "songrMing jelenlegi 630 ezer főnyi hc-'- yi lakosságához A fiatalokat főleg nyolc állami gaz-daság területén helyezik el ahol közös hálószobákban laknak A barakkok neve nem egy esetben meg a múlt gazdasági baklövéseinek elnevezését viseli mint pl a „Nagy Ugrás Előre" amely jelszó Mao Csctung alatt volt divatos azonban a bor-zalmas ráfizetésnél és a kíméletlen mun-kaerögazdálkodás- nál többet nem nyújtott Az egyik fiatal — neve Zscng Vei — 11 évvel cze'ötl került Csong-Min- g szige-tére amikoris Shanghajban egy rendőri razzia során a rabomobilba ültették majd rehabilitálás" szempontjából mezőgazdasá-gi munkára utalták A hehi mezőgazdasági munkasok fol-tozod ruhákban já-n- ak Zeng Vei ezzel ízemben még mindig városlüónak tűnik mert bár most a „sarat tú"ja" még min-dig az urbánus jellegű világosszürke nad rágját kék ingét rozsd3szinű szvetterjé és kék sipkáját viseli „Havi 30 fix-sz- el az ember nem viccel" Havonta kb 30 dollárnyi fizetést húz — és bevallása szerint az ö élete folya-mán nem lát gyökeresebb változást az életszínvonala emelése ügyében — „Attól tartok hogy talán már so-ha életemben nem kerülök vissza a város-ba és jelenleg minden portéka olyan drága hogy kétszer is meggondolom azt hogy megnősüljek" — mondotta Zeng Vei Számos ide irányított fiatal visszaszi-várgott már Shanghajba amikoris egy ál-lamilag bevezetett rendszer szerint — me-lyet Dingti-ne- k neveznek — abban az esetben ha az illető fiatal szülői esetleg nyugdíjba vonulnak a városban vagy el-halnak akkor átvehetik a szülök városi gyári munkahelyét („Big deal" — mondaná erre az észak-amerikai leenager) A mellékkereset megteremtése Amikor annak idején Peking azt az el-vet próbálta meghonosíltatni a mezőgazda-ság területén hogy kezdjék meg a parasz-tok az un származéktermékek másodlagos párhuzamos termelését is hogy egyrészt ezzel az államgazdaságot segítsék másrészt hogy saját kispénzű jövedelmüket így kie-gészítsék Csong-Min- g szigetének lakói ki-próbálták az állami termelési elveket átül-tetni a gyakorlatba Jelenleg Csog-Mingb- en kisebb finom-mechanikai üzem is működik mely órák lakatok zárak gyártásával foglalkozik rá-adásul akad a szigeten már avckrémgyár varróüzem sőt textilgyáracska is amely főleg fej- - és zsebkendőket hoz forgalomba Valóban tisztább itt a levegő? A Csong-Min- g szigetére „száműzött" városi fiatalok azzal vigasztalódnak hogy itt tisztább a levegő az árucikkek olcsób-bak az élelmiszer itt mindig friss — és itt mindig jó a halászat mert mindig a-k- ad a horogra valami A National Geographic tudósítója — Todd CarrcI — elbeszélgetett egy Sen ne-vezetű iparos mesterrel — kínaiul „Sifu" a mesterfokú tudás jelzése — aki elmon-dotta: ükapja dédapja nagyapja és apja is mind Csong-Min- g szigetén született és hozzátette az elégedettség jeleivel a hang-jában hogy az ő fiatalsága idején Csong-Min- g szigetén még nem volt villamosság nem voltak gyárak sem — és nem volt a jelenlegihez hasorüó jólét Természetesen egy északamerikai új-ságolvasóban a „jólét" nem havi 30 do-llárnál kezdődik és nem olyan munkahe-lyen ahol esetleg kényszerből dolgozik és nem éppen „úri jókedvében" A Kennedy-el- v a munkanélküliség ellen Mindenesetre jelenleg mind az USA-ba- n mind Kanadában a büntetőjogi kö-vetkezmények (mint szabadságvesztés és magas pénzbüntetések) bizonyos reformját szeretnék bevezetni hogy az egyes szocia-lista országok mintájára (mint főleg Kubi a Szovjetunió és Kína) adott esetben egy olyan közösségi munkára foghassák a jó dolgában rakoncátlankodó fiatalságot aho-va nem a munkabér nagysága hanem a néhai John Kennedy elnök által újra for-galomba hozott jelszó irányítja őket: „Ne azt kérdezd hogy az ország mit tesz ér-ted hanem azt hogy le mit teszel a ha-zádért!" Távol állunk tölc hogy a kínai mun-kanélküliség enyhítésének fent említett ki-próbált módszereit valaha is ilyenformán kövessük azonban elvként a közösségi munkák esetleges bevezetése igen hasznos-nak mutatkozik amikoris az ifjak még fia-tal zsenge korukban megszoknak azt hogy nem föltéllenül az anyagi haszon hanem 'n'úbb a társadalmi hasznosság ad az em-bernek jóval tisztább lelkiismeretet Aba |
Tags
Comments
Post a Comment for 000025