000395 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i 1977- - Augusztus 13 MAGYAR -- ÉLE tT 9 oldal
Tömörkény István:
Beszéd van a bátorságról Hogy kinek mekkora bá
torsága Van és-hog- y miféle dolog tulajdonképpen az a
bátorság Vannak a társaságban az első tűzvonalból ha
zajött népek is továbbá tanyai emberek szóval akik
sokfélét próbáltak A'' tanyán különösen a régi időkben
amikor rablók és kósza cigányok ellen éjjel fejszével kel-lett
védeni a magányos' házat az emberek megtanulták
hogy mi az a bátorság
— De az más — mondja a "másik- - — Há mög" va-gyok
támadva kénytelen vagyok védeni magámat Az
nem bátorság hanem kénytelenség Ennek azonban el-lenében:
senki se kénytelen beleugrani !a Tiszába hogy
a fuldoklót kihúzza De aki beleugrik érte az kemény
legény
Ilyen beszédek vannak Hogy a ' gulyás aki egész
életén át mérges bikákkal vergődik mindig kitéve magát
annak hogy a haragra gyulladt állat föllöki és agyon-tapossa
az szintén nem bátorság mert velejár a mester- -
seggel A lópásztor dolga sem bátorság mikor nyereg alá'
töri a csikót mert az benne van a foglalkozásában Csak
azt csinálja amire vállakozott Ráadta magát arra az
életre hát csinálja amit vállalt
— Mert hiszen — véli Hódi Vas János — ha a mes-törségg- el
járó életveszödelmet keressük akkor a vasúti
állomáson a kocsitologató napszámos a legbátrabb embör
mert azt napjában akár hatszor is összetörheti a vasko-csi
mikor kötözgeti ükét egymással össze
A tárgyalás egyre bővüi és tódul ésoda lyukad ki
hogy ami a mesterséggel velejár az nem bátorság Ha-nem
csak ami a harctéren van az a bátorság Vagyis
hogy — vélik mások — az nem bátorság hanem vitéz-ségi
— Ménkű — szól bele egy ember az asztalvégről —
Bátorság vitézség: ménkű
Ránéznek- - Széles barna ember a gyalogos katonák
szürke ruhájában A kigombolt köpönyeg alól kilátszik
a blúzra akasztott vitézségi ezüst Ez az ember azt
mondja hogy bátorság vitézség: ménkű
Hát már miért és hogyan? Az ember magyarázni
!kezdi hogy ő most katona de a polgári életben tűzol-tó
csővezető -- aki minden eset alkalmával szemközt néz
a tüzhalállal de hát az csákugyan úgy van hogy an-nak
semmi közé sincsen a bátorsághoz mert már az
benne van a mesterségben Vagyis hogy a mesterségben
van benne a bátorság nem az emberben
— Nono — kap a szón az' ember aki "á' bátorság
harctéri elméletét fejtegette — azért mondom én hogy
az 'ércfalnál mutatkozik ki a bátorság
Az ércfal voltaképpen Ernstfall a közös seregnél
szolgált emberek nevezik így a verekedési gyakorlattal
szemben a komoly háborús verekedést: De a- - barnaféju
szürkeruhás katona megint csak azt mondja rá: "
— Ménkű '
Kigombolja a vitézségi medáliás blúzt alatta van a
polgári mellény Annák' ázsetieben kutakodik egy dára-big-a- z-ujjával
azután kihalász belőle egy golyót vagy-is
egy mostani fajta hosszúkas lövedéket ami ugyan
semmiképpen sem golyó de azért a magyar nyelvben a
Kertész László:
Síroritúli kívánság
(Feleségem névnapjára)
Ha álom lehetnék én:
két szemedre szállnék
csak fényességét' látnál
nem kísérne' árnyék
Én lennék a Napod 'is
Holdad js azégeh
Meg is utaztatnálak-- '
a Göncöl-szekére- n
Ha hajhal lehetnék én:
ügy ébresztenélek
hogy madarak dalában
én lennék az ének
Forrássá iis változnék
bennem mosakodhass
én lennéki a tükröd 'is
mely lelkedben olvas
lf®
mimi
Ha harangszó lehetnék:
neked mondogatnám: '
— Xegyen ' mindig1 mosoly--'
'— gás
az én rózsám arcán
Ha jmává válhatnék '
'érted esdekelnék
neked Isten kertjéből"
íiliomot- - szednék
De csak kértész 'vagyok én:
nem adhatok többetj- - -
rózsaként a szívemét-me- g
egy :marék földet
Vésd' él ha meghalok '
mind a kettőt 'mélyen
hogy szerelmem sírón1 túl
csak neked zenéljen '
__f_ _ _ Utlu1Jnim
l'wi"WVvi-'wi'- y w "~ ~~l~™~™_j'™~~~~J_ _______ii_iw_M
1 __£ T —!_ _____ __ __ -- !__ ___ _ i __ tJ -- _— _- -- vTF"taj- - Lrí n-'w-'Xítw-
Tia _jwuí!
STÓlénrilf-TTamViiirPhantTíiirÓDaíleMaevohb- J: "h
neve csak az maradi Nem hívják azt még az unokáink
cjében se lövedéknek se projektilnek
A golyót az ember az asztalra veti nagyot koppan
rajta Azt mondja az ember:
— Ezt a fejemben hoztam haza Nemrég vötték ki
belüüe innen a nyakam alól
Nézik Egy ember tudományosan megállapítja hogy
ez dumdum Ef elől vita' támad és a -- beszéd valódi alap-járól
megfeledkeznek Ez néni lehet dumdum mert a
dumdum harántosan meg van faragva Annak éle van
építve hogy szakítson Ez meg nem szakított- - ugye bi
zoriy? '
— Nem — mondja a tulajdonos — nem szakított
Nincsen neköm mán semmi bajom Hónapután már mö-gyö- k
is vissza a harctérre Csak éppen írni nem tu-dok
miatta
Megint újabb vitatkozási tér keletkezik Mért nem
tud írni? Egy az emberek belső ügyeiben járatos tudós
azt mondja hogy ez' bizonyosan áttul van hogy az esze
velejéből éppen az írás tudományára való részt szakí-totta
széjjel a golyó
A tulajdonos erre is csak azt mondja egykedvűen:
— Ménkű '
Hát hogy? Hát mi? Utóbb a tűzoltó azt mondja hogy
mikor kivágták a feje aljából a golyót összeszűkült 'a
nyaka táján a bőre nem tud tőle fejjel az asztalra ha--
jolni ha pedig nem bír fejjel az asztalnak szegülni ak-kor
nem látja a betűt: ezért nem tud írni addig amíg
a nyakabőre ki nem enged Nyúlik az idővel — taná-csolja
egy ember a dolgokba való megnyugvást — mint
a gumilásztikum
Mi lesz veled Emberke? - Készülődések
Egy váratlanul kapott nagyobb összeg feletti öröm
állapotában Ádám így szólt hitveséhez:
— Most már valóban elmehetnénk gyerekágyat vá-sárolni
Van egy szabad délutánom körbejárunk néhány
boltot és megvesszük a legjobbat
— Attól tartok' — somolygott Éva — hogy megint
túlteng benned az optimizmus Nem lesz elég ahhoz
egy délután"
Ezúttal azonban az asszonykának nem lett teljesen
igaza Az ágyat sikerült nagyon hamar megvásárolni
sőt — ki tudja miért — éppen hegyven százalékkal ol-csóbban-
adták A nagy örömbe csak az vegyített né-mi
ürömöt hogy az áruház pinceraktára a város egy
másik pontján „üzemelt" sv a megvásárolt árut csak
ott lehetett' átvenni Persze szigorúan : munkaidőben:
délelőtt ' r[
Ádám ellógotPhát a munkahelyéről átküzdötte rmá"
gát néhány pókhálós pince- - és óvóhélyajtón-maj- d a fi-ligrán
raktárosnő segítségével egy nagyobb áruhálom alól
kiásta a mindjobban tért hódító modern kereskedelmi
módszerek jóvoltából kemény kartondobozba csomagolt
holmit
Este aztán előkerültek a szerszámok s megkezdődött
a korszerű „dobozbútor" összeszerelésének hadművelete
Ádám' — mivel hajdani már sokszor megbánt pályavá-lasztása
nem a műszaki tudományos felé terelte — ér- - i
tétlenül forgatta ' a nyilván szerelési utasításnak szánt '
papírdarabot amelyet az elsőként- - kinyitott- - doboz aljár
ról kotort' elő Egy szó magyarázat nem sok annyi
sem volt a kedves vevő munkájának könnyítésére szárít'
cédulán A kis -- zacskóban levő csavarok megszámlálá-sa
csak zavarosabbá kuszálta a helyzetet: Ádám nem'
tudta mire vélni hogy a tizenkét csavarhoz miért csak
nyék csayaralátét" lappang a csomagban
— Lesz" ami-les- z kezdjünk hozzá — dörmögte az '
ifjú férj s előhúzta a két legnagyobb darabot az ágy-ké- t
oldalát- - A' gyönyörű paprikapiros fakeretben helyes
kisfehér rács feszült
— Áhá- - ezt a két rácsot kell most hózzácsavarozni
a két'tömör zárólaphoz — 'ismerte fel ahelyzetet'Ádáiri
s előkereste az 4ágy zárólapjait Gyönyörködve forgatta"
á súlyos alkatrészeket majd elkomorult a tekintete A
hófehér falapot széles liláspiros szegély-keretezt- e Ádám
gyanakodni kezdett Tudta már' irégóta hogy a férfiak
színérzéke ' gyakorta csökévényes- - hogy az árnyalatok'' dol
gában' a "nök sqkkal biztosabbak Mégsem akarta Évát
ilyen 'aprósággal zavarni inkább — igazolásképpen —
kibontotta a másik' nagy csomagot amelyben a kiságy
fiókjai szunnyadtak Előérzete: és tapasztalásai nem "csap
ták: be: a fiókok1 narancspirosj szíriben pompáztak 'Möst
már' odahívta a feleseget: r
—Látod? "„''" t —[Látom Vissza kell vinni
L —Azt már nem Hogy én ezt üjra szétszereljem raz-- - '
tán vissza -- a dobozokba és "á dögnehéz cuccal' be a rak:
tárba? IHogy megint „csúsztassak" mert csak délelőtt" -
van 'nyitva- - hogy aztán ott- - bontogassam á piros dobo
zokat 'óf ászain "Kátha osszejön""egy plyáiTágy amejyik-- i
nekKminden alkatrésze egyförmapiros? Hátha nincs0 is'
olyan
! j —'Biztosan' véri' — bizakodóttfÉyá:
— 'MÍbőL gondolod? Emlékszel mit szórakoztunk
azon á könyvheti sorozaton? Az utóbbi harminc év ína-g- y
arirodalmának színe-jav- a -- mmdegyik kötet arány fédő- -
lappáL És nincs közöttük' két „egyformán! arany" Hátj l
ha égyalyenlreprézéntátív könyvsorozatnál Jnem'jöh1 össze
a uuiug cuvKur mieriniszeu nogy a (gyerejsagyaKai gon- -
dósabban festik?
sg Az agy visszacserélésériek gondolata 'ígyi lekerült -- á s
napirendről a fontos 'bútordarab ma is ott' pompázik J
ta suuuvjű uiuiucu aniy ai£iixxutíLi iiuaiuc&i Azuudiciiiajvci mcii"- - -- Átti'iu ir?iiIiüiii'''i_'''--r'- " rf-üíi'!'-
'- J'f i
talokvfigyelmet-a- z egeszshistónaról lígy már1 azzal semí
trtl"Anttf'í' h SfTx n rJ-w-w
r4-rr%$- - B nonlvVn nw 2 rrnVi n rnn rw iuiuuicr :uujj o uihuului' wcu' iicim uauuavaiidiuid((u
-'-r'wr-fí-
i' leneieiLíDenuzni KisagvsiariozeKaKeni KaDoiL'nuzaiDaí
Thog'íatnuzat:ioharom-negycentivelírovidebbav'mat-?- ff
í'acnálfjEz (a csecsemőholmik Deszerzesenekiboldogíláza-- ?
l"fJ " '-J-- !-l_
-T- -i-' _
'
-- "í
m
1 i
= ' r ír -'--w --- " rv- - a
'Hát híszen: Majd elválik -- Abőrnek sajátságai van- - 5
nak esmasaz öreg bor mint a növendék f
Miután azonban afelől nem lehet semmit sem tenni §
megint csak-ráté- r "a beszéd a-bátorság-ra
1
Az ember aki a golyót az asztalra hajította vissza-_- !
@£
tesziameuenyzseDpe v ACCOUNTING BOOKKEEPING TAXATION
— Hatmajd mek honaputan vissza a szerbökre De g
én rájuk mékámlMert eddig is rájutmöntem! IKOVÁCS ANDRÁS Ar_unt_int Afifl-012- C
Megveregeti á mellényzsebet amelyben a golyó van f
amit 'a fejében hozott haza Azután a blúza mellén a iSZENDYCSABA BA MBA
koromhegyével megkopogtatja a vitézségit § Accounfant 654-492- 6j
' — Ézöket' — 'mondja és igaza is van neki — nem'ad-- flmiinwii!
ták ingyen: Hát én nekik möntem Aztán újbul nekik
mék mihelyst á közelükbe eresztenek Én rájuk mék
úgy hogy az csuda
Az az ember aki a bátorsági v elméletet- - kikezdte
most a tenyerével az asztalra csap és azt mondja:
— Hát ezt' beszélőm én Ez a bátorság
A: tűzoltó megint csak egykedvűen feleli:
— Ménkű nem bátorság Én csak azért mék nekik
hogy vagy agyonlűjenek vagy mögsebesüljek Ha agyon-lűne-k
vége van mindönnek ha seböt kapok bevisznek
a kórházba Az ördög dekkungoljon a tavaszig abba a
lucskos gödörbe!
Amely mondással a bátorságról szóló hadicikkely rö-vid
és barátságos értelmezése befejeztetett Csak Tóásó
Mihály vélte még utólagosan szigorúan tömvén a pipá-ját:-
— Hát ki így ki úgy A légy se ügön iparkodik
befelé a hideg szobába mert attól fél hogy megfázik
Inkább belefullad a meleg konyhában a tejbe
oooooooeoooo0oaee
ti
Dávid Cláyton Thomas
(kanadai énekes
vvsvvwwvwv
m c "
E
ADJAl
VERT
ÍLETET
ADSZ
S
Fi
:
mímwimimbm
Az év legjobb szórakozási lehetősége
20 nap többszáz olyan eseménnyel
aiONE-re- ! "v
Ck
Oshawai kat egyesület
Meghívó
Az Oshawai magyarok 1977 augusztus 21-é- n vasárnap
a Hampton-- i magyar parkban egy egésznapos piknik
'keretében ünneplik
SZINT iSTVáN
országalapító első apostoli királyunk emlékét Szent
népének e hagyományos nagy találkozójára
minden magyart szeretettel hív és vár
Az ünnepély rendje: RENDEZŐSÉG!
DELELŐT 11 TÁBORI SZENTMISE
1230 órakor: Ebéd
VACSORA FRISSÍTŐK TÁNC
Ütirány: Torontó felöl a 401-e- n 'keletre Oshawán ke-resztül
a 74-e- s ikijáróig ott a Waverly Rotd-o- n észak-ra
(512 mile) a parkig
elvezni rogja az ezevi
CNE látványosságait
melyeket látni ikell és résztkellvenni
Rothmans lAquaram'a '77~hároin színes vízi bemutató mindennap
Nestlé Lumberjaok Show-napo- nta favagoyerseny Felvonulások
'Hangversenyek BandsheU szabadtéri színpadánál Sportversenyek
és bemutatók minden nap Lovassport 'bemutatók- -
Automotive Building épületében déltől 5-- ig
Minden este (tűzijáték nagyszerű [kirándulási
hely ©Az Ontario Place ingyen: és még sok e-gy- éb!
így hozza fel tehát'egész családját az élve-zetek
és 'szórakozás nagyszerű világában
Exhibitiont i
Belépődíj kiállítás területére: --Felnőtték $200 17 'évig
$150 Gyermekek évig' 50c)
LET CARE HELP YOU HELP
ARE-i- s ul our-létte- r" dollavs
wörd — in act ha's'many(mean-ing- s
To 25'millionchil(irén in 25
countriesj C'ARiE means food-Itals- p
means being able to1
schopl for few —iong
enoughto'learnreadinganci"writ-ing:T- o
somé meansíuncohtam-ihate- d
ano! to othérs
manent house To rnany "Caria- -
- it meáns convénient'way
of participating in'eíforts: to i're- -
tKé" dösperate in
'Asian L'átin Ameri-can
countries Let CARE you
tohelp others
ü Business Services I
Szt László rom
István
URAKOR
du
bennük 'Ha egyszer átléptclt azcllen"
őrző kapukon a 'következőketmind
INGYEN élvezheti: ' '' '' '
Special
négyszer
a '
' Divatbemutatókaz--
t MM i
a Fiatalok (13-tó- l '
12 - '
TO OTHERS
' ' ' '' C a'meáningf f Send your to
f it
togo
'a years
- it
water a pe'rr
:
diáns a
lieve need
Africanand
help
CARECahada
Ottawa K1P AG
tm:: Mm: Mk '
--:j M1 JiP'
í ti%Wmmmr&MKmsm23i288
JMi 11 M National
Dept463SparksSí
5
fwmBmmk
HfeÍteMKiSmM
SEM '
íiwiii uiuw m ip rr:r-um- á tbfw --u -- - j: _r vr wjuiuiata t & (m~ k nwi -- ' titti kfuLn i i'p'"ii b4 rfrjft-s- t rtaíim k_ii i t't wi _i-- -j _ ír" jk iti __"_- - „ i i
( IW'il'liJ ' 'lm i n 'i i
'
i ii 'n i
I ii a ' í
IHK_____SI_fiaBB__llíg -- - --
' - 'mmímMsmmwmmÉmmáWMmMMMMmMMMm - i_____IHniS5_QSSH_S__% - -
3 iPEfc#?SH__H-_BB#l_!- l '&
'Á
yn
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 13, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-08-13 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000396 |
Description
| Title | 000395 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | i 1977- - Augusztus 13 MAGYAR -- ÉLE tT 9 oldal Tömörkény István: Beszéd van a bátorságról Hogy kinek mekkora bá torsága Van és-hog- y miféle dolog tulajdonképpen az a bátorság Vannak a társaságban az első tűzvonalból ha zajött népek is továbbá tanyai emberek szóval akik sokfélét próbáltak A'' tanyán különösen a régi időkben amikor rablók és kósza cigányok ellen éjjel fejszével kel-lett védeni a magányos' házat az emberek megtanulták hogy mi az a bátorság — De az más — mondja a "másik- - — Há mög" va-gyok támadva kénytelen vagyok védeni magámat Az nem bátorság hanem kénytelenség Ennek azonban el-lenében: senki se kénytelen beleugrani !a Tiszába hogy a fuldoklót kihúzza De aki beleugrik érte az kemény legény Ilyen beszédek vannak Hogy a ' gulyás aki egész életén át mérges bikákkal vergődik mindig kitéve magát annak hogy a haragra gyulladt állat föllöki és agyon-tapossa az szintén nem bátorság mert velejár a mester- - seggel A lópásztor dolga sem bátorság mikor nyereg alá' töri a csikót mert az benne van a foglalkozásában Csak azt csinálja amire vállakozott Ráadta magát arra az életre hát csinálja amit vállalt — Mert hiszen — véli Hódi Vas János — ha a mes-törségg- el járó életveszödelmet keressük akkor a vasúti állomáson a kocsitologató napszámos a legbátrabb embör mert azt napjában akár hatszor is összetörheti a vasko-csi mikor kötözgeti ükét egymással össze A tárgyalás egyre bővüi és tódul ésoda lyukad ki hogy ami a mesterséggel velejár az nem bátorság Ha-nem csak ami a harctéren van az a bátorság Vagyis hogy — vélik mások — az nem bátorság hanem vitéz-ségi — Ménkű — szól bele egy ember az asztalvégről — Bátorság vitézség: ménkű Ránéznek- - Széles barna ember a gyalogos katonák szürke ruhájában A kigombolt köpönyeg alól kilátszik a blúzra akasztott vitézségi ezüst Ez az ember azt mondja hogy bátorság vitézség: ménkű Hát már miért és hogyan? Az ember magyarázni !kezdi hogy ő most katona de a polgári életben tűzol-tó csővezető -- aki minden eset alkalmával szemközt néz a tüzhalállal de hát az csákugyan úgy van hogy an-nak semmi közé sincsen a bátorsághoz mert már az benne van a mesterségben Vagyis hogy a mesterségben van benne a bátorság nem az emberben — Nono — kap a szón az' ember aki "á' bátorság harctéri elméletét fejtegette — azért mondom én hogy az 'ércfalnál mutatkozik ki a bátorság Az ércfal voltaképpen Ernstfall a közös seregnél szolgált emberek nevezik így a verekedési gyakorlattal szemben a komoly háborús verekedést: De a- - barnaféju szürkeruhás katona megint csak azt mondja rá: " — Ménkű ' Kigombolja a vitézségi medáliás blúzt alatta van a polgári mellény Annák' ázsetieben kutakodik egy dára-big-a- z-ujjával azután kihalász belőle egy golyót vagy-is egy mostani fajta hosszúkas lövedéket ami ugyan semmiképpen sem golyó de azért a magyar nyelvben a Kertész László: Síroritúli kívánság (Feleségem névnapjára) Ha álom lehetnék én: két szemedre szállnék csak fényességét' látnál nem kísérne' árnyék Én lennék a Napod 'is Holdad js azégeh Meg is utaztatnálak-- ' a Göncöl-szekére- n Ha hajhal lehetnék én: ügy ébresztenélek hogy madarak dalában én lennék az ének Forrássá iis változnék bennem mosakodhass én lennéki a tükröd 'is mely lelkedben olvas lf® mimi Ha harangszó lehetnék: neked mondogatnám: ' — Xegyen ' mindig1 mosoly--' '— gás az én rózsám arcán Ha jmává válhatnék ' 'érted esdekelnék neked Isten kertjéből" íiliomot- - szednék De csak kértész 'vagyok én: nem adhatok többetj- - - rózsaként a szívemét-me- g egy :marék földet Vésd' él ha meghalok ' mind a kettőt 'mélyen hogy szerelmem sírón1 túl csak neked zenéljen ' __f_ _ _ Utlu1Jnim l'wi"WVvi-'wi'- y w "~ ~~l~™~™_j'™~~~~J_ _______ii_iw_M 1 __£ T —!_ _____ __ __ -- !__ ___ _ i __ tJ -- _— _- -- vTF"taj- - Lrí n-'w-'Xítw- Tia _jwuí! STÓlénrilf-TTamViiirPhantTíiirÓDaíleMaevohb- J: "h neve csak az maradi Nem hívják azt még az unokáink cjében se lövedéknek se projektilnek A golyót az ember az asztalra veti nagyot koppan rajta Azt mondja az ember: — Ezt a fejemben hoztam haza Nemrég vötték ki belüüe innen a nyakam alól Nézik Egy ember tudományosan megállapítja hogy ez dumdum Ef elől vita' támad és a -- beszéd valódi alap-járól megfeledkeznek Ez néni lehet dumdum mert a dumdum harántosan meg van faragva Annak éle van építve hogy szakítson Ez meg nem szakított- - ugye bi zoriy? ' — Nem — mondja a tulajdonos — nem szakított Nincsen neköm mán semmi bajom Hónapután már mö-gyö- k is vissza a harctérre Csak éppen írni nem tu-dok miatta Megint újabb vitatkozási tér keletkezik Mért nem tud írni? Egy az emberek belső ügyeiben járatos tudós azt mondja hogy ez' bizonyosan áttul van hogy az esze velejéből éppen az írás tudományára való részt szakí-totta széjjel a golyó A tulajdonos erre is csak azt mondja egykedvűen: — Ménkű ' Hát hogy? Hát mi? Utóbb a tűzoltó azt mondja hogy mikor kivágták a feje aljából a golyót összeszűkült 'a nyaka táján a bőre nem tud tőle fejjel az asztalra ha-- jolni ha pedig nem bír fejjel az asztalnak szegülni ak-kor nem látja a betűt: ezért nem tud írni addig amíg a nyakabőre ki nem enged Nyúlik az idővel — taná-csolja egy ember a dolgokba való megnyugvást — mint a gumilásztikum Mi lesz veled Emberke? - Készülődések Egy váratlanul kapott nagyobb összeg feletti öröm állapotában Ádám így szólt hitveséhez: — Most már valóban elmehetnénk gyerekágyat vá-sárolni Van egy szabad délutánom körbejárunk néhány boltot és megvesszük a legjobbat — Attól tartok' — somolygott Éva — hogy megint túlteng benned az optimizmus Nem lesz elég ahhoz egy délután" Ezúttal azonban az asszonykának nem lett teljesen igaza Az ágyat sikerült nagyon hamar megvásárolni sőt — ki tudja miért — éppen hegyven százalékkal ol-csóbban- adták A nagy örömbe csak az vegyített né-mi ürömöt hogy az áruház pinceraktára a város egy másik pontján „üzemelt" sv a megvásárolt árut csak ott lehetett' átvenni Persze szigorúan : munkaidőben: délelőtt ' r[ Ádám ellógotPhát a munkahelyéről átküzdötte rmá" gát néhány pókhálós pince- - és óvóhélyajtón-maj- d a fi-ligrán raktárosnő segítségével egy nagyobb áruhálom alól kiásta a mindjobban tért hódító modern kereskedelmi módszerek jóvoltából kemény kartondobozba csomagolt holmit Este aztán előkerültek a szerszámok s megkezdődött a korszerű „dobozbútor" összeszerelésének hadművelete Ádám' — mivel hajdani már sokszor megbánt pályavá-lasztása nem a műszaki tudományos felé terelte — ér- - i tétlenül forgatta ' a nyilván szerelési utasításnak szánt ' papírdarabot amelyet az elsőként- - kinyitott- - doboz aljár ról kotort' elő Egy szó magyarázat nem sok annyi sem volt a kedves vevő munkájának könnyítésére szárít' cédulán A kis -- zacskóban levő csavarok megszámlálá-sa csak zavarosabbá kuszálta a helyzetet: Ádám nem' tudta mire vélni hogy a tizenkét csavarhoz miért csak nyék csayaralátét" lappang a csomagban — Lesz" ami-les- z kezdjünk hozzá — dörmögte az ' ifjú férj s előhúzta a két legnagyobb darabot az ágy-ké- t oldalát- - A' gyönyörű paprikapiros fakeretben helyes kisfehér rács feszült — Áhá- - ezt a két rácsot kell most hózzácsavarozni a két'tömör zárólaphoz — 'ismerte fel ahelyzetet'Ádáiri s előkereste az 4ágy zárólapjait Gyönyörködve forgatta" á súlyos alkatrészeket majd elkomorult a tekintete A hófehér falapot széles liláspiros szegély-keretezt- e Ádám gyanakodni kezdett Tudta már' irégóta hogy a férfiak színérzéke ' gyakorta csökévényes- - hogy az árnyalatok'' dol gában' a "nök sqkkal biztosabbak Mégsem akarta Évát ilyen 'aprósággal zavarni inkább — igazolásképpen — kibontotta a másik' nagy csomagot amelyben a kiságy fiókjai szunnyadtak Előérzete: és tapasztalásai nem "csap ták: be: a fiókok1 narancspirosj szíriben pompáztak 'Möst már' odahívta a feleseget: r —Látod? "„''" t —[Látom Vissza kell vinni L —Azt már nem Hogy én ezt üjra szétszereljem raz-- - ' tán vissza -- a dobozokba és "á dögnehéz cuccal' be a rak: tárba? IHogy megint „csúsztassak" mert csak délelőtt" - van 'nyitva- - hogy aztán ott- - bontogassam á piros dobo zokat 'óf ászain "Kátha osszejön""egy plyáiTágy amejyik-- i nekKminden alkatrésze egyförmapiros? Hátha nincs0 is' olyan ! j —'Biztosan' véri' — bizakodóttfÉyá: — 'MÍbőL gondolod? Emlékszel mit szórakoztunk azon á könyvheti sorozaton? Az utóbbi harminc év ína-g- y arirodalmának színe-jav- a -- mmdegyik kötet arány fédő- - lappáL És nincs közöttük' két „egyformán! arany" Hátj l ha égyalyenlreprézéntátív könyvsorozatnál Jnem'jöh1 össze a uuiug cuvKur mieriniszeu nogy a (gyerejsagyaKai gon- - dósabban festik? sg Az agy visszacserélésériek gondolata 'ígyi lekerült -- á s napirendről a fontos 'bútordarab ma is ott' pompázik J ta suuuvjű uiuiucu aniy ai£iixxutíLi iiuaiuc&i Azuudiciiiajvci mcii"- - -- Átti'iu ir?iiIiüiii'''i_'''--r'- " rf-üíi'!'- '- J'f i talokvfigyelmet-a- z egeszshistónaról lígy már1 azzal semí trtl"Anttf'í' h SfTx n rJ-w-w r4-rr%$- - B nonlvVn nw 2 rrnVi n rnn rw iuiuuicr :uujj o uihuului' wcu' iicim uauuavaiidiuid((u -'-r'wr-fí- i' leneieiLíDenuzni KisagvsiariozeKaKeni KaDoiL'nuzaiDaí Thog'íatnuzat:ioharom-negycentivelírovidebbav'mat-?- ff í'acnálfjEz (a csecsemőholmik Deszerzesenekiboldogíláza-- ? l"fJ " '-J-- !-l_ -T- -i-' _ ' -- "í m 1 i = ' r ír -'--w --- " rv- - a 'Hát híszen: Majd elválik -- Abőrnek sajátságai van- - 5 nak esmasaz öreg bor mint a növendék f Miután azonban afelől nem lehet semmit sem tenni § megint csak-ráté- r "a beszéd a-bátorság-ra 1 Az ember aki a golyót az asztalra hajította vissza-_- ! @£ tesziameuenyzseDpe v ACCOUNTING BOOKKEEPING TAXATION — Hatmajd mek honaputan vissza a szerbökre De g én rájuk mékámlMert eddig is rájutmöntem! IKOVÁCS ANDRÁS Ar_unt_int Afifl-012- C Megveregeti á mellényzsebet amelyben a golyó van f amit 'a fejében hozott haza Azután a blúza mellén a iSZENDYCSABA BA MBA koromhegyével megkopogtatja a vitézségit § Accounfant 654-492- 6j ' — Ézöket' — 'mondja és igaza is van neki — nem'ad-- flmiinwii! ták ingyen: Hát én nekik möntem Aztán újbul nekik mék mihelyst á közelükbe eresztenek Én rájuk mék úgy hogy az csuda Az az ember aki a bátorsági v elméletet- - kikezdte most a tenyerével az asztalra csap és azt mondja: — Hát ezt' beszélőm én Ez a bátorság A: tűzoltó megint csak egykedvűen feleli: — Ménkű nem bátorság Én csak azért mék nekik hogy vagy agyonlűjenek vagy mögsebesüljek Ha agyon-lűne-k vége van mindönnek ha seböt kapok bevisznek a kórházba Az ördög dekkungoljon a tavaszig abba a lucskos gödörbe! Amely mondással a bátorságról szóló hadicikkely rö-vid és barátságos értelmezése befejeztetett Csak Tóásó Mihály vélte még utólagosan szigorúan tömvén a pipá-ját:- — Hát ki így ki úgy A légy se ügön iparkodik befelé a hideg szobába mert attól fél hogy megfázik Inkább belefullad a meleg konyhában a tejbe oooooooeoooo0oaee ti Dávid Cláyton Thomas (kanadai énekes vvsvvwwvwv m c " E ADJAl VERT ÍLETET ADSZ S Fi : mímwimimbm Az év legjobb szórakozási lehetősége 20 nap többszáz olyan eseménnyel aiONE-re- ! "v Ck Oshawai kat egyesület Meghívó Az Oshawai magyarok 1977 augusztus 21-é- n vasárnap a Hampton-- i magyar parkban egy egésznapos piknik 'keretében ünneplik SZINT iSTVáN országalapító első apostoli királyunk emlékét Szent népének e hagyományos nagy találkozójára minden magyart szeretettel hív és vár Az ünnepély rendje: RENDEZŐSÉG! DELELŐT 11 TÁBORI SZENTMISE 1230 órakor: Ebéd VACSORA FRISSÍTŐK TÁNC Ütirány: Torontó felöl a 401-e- n 'keletre Oshawán ke-resztül a 74-e- s ikijáróig ott a Waverly Rotd-o- n észak-ra (512 mile) a parkig elvezni rogja az ezevi CNE látványosságait melyeket látni ikell és résztkellvenni Rothmans lAquaram'a '77~hároin színes vízi bemutató mindennap Nestlé Lumberjaok Show-napo- nta favagoyerseny Felvonulások 'Hangversenyek BandsheU szabadtéri színpadánál Sportversenyek és bemutatók minden nap Lovassport 'bemutatók- - Automotive Building épületében déltől 5-- ig Minden este (tűzijáték nagyszerű [kirándulási hely ©Az Ontario Place ingyen: és még sok e-gy- éb! így hozza fel tehát'egész családját az élve-zetek és 'szórakozás nagyszerű világában Exhibitiont i Belépődíj kiállítás területére: --Felnőtték $200 17 'évig $150 Gyermekek évig' 50c) LET CARE HELP YOU HELP ARE-i- s ul our-létte- r" dollavs wörd — in act ha's'many(mean-ing- s To 25'millionchil(irén in 25 countriesj C'ARiE means food-Itals- p means being able to1 schopl for few —iong enoughto'learnreadinganci"writ-ing:T- o somé meansíuncohtam-ihate- d ano! to othérs manent house To rnany "Caria- - - it meáns convénient'way of participating in'eíforts: to i're- - tKé" dösperate in 'Asian L'átin Ameri-can countries Let CARE you tohelp others ü Business Services I Szt László rom István URAKOR du bennük 'Ha egyszer átléptclt azcllen" őrző kapukon a 'következőketmind INGYEN élvezheti: ' '' '' ' Special négyszer a ' ' Divatbemutatókaz-- t MM i a Fiatalok (13-tó- l ' 12 - ' TO OTHERS ' ' ' '' C a'meáningf f Send your to f it togo 'a years - it water a pe'rr : diáns a lieve need Africanand help CARECahada Ottawa K1P AG tm:: Mm: Mk ' --:j M1 JiP' í ti%Wmmmr&MKmsm23i288 JMi 11 M National Dept463SparksSí 5 fwmBmmk HfeÍteMKiSmM SEM ' íiwiii uiuw m ip rr:r-um- á tbfw --u -- - j: _r vr wjuiuiata t & (m~ k nwi -- ' titti kfuLn i i'p'"ii b4 rfrjft-s- t rtaíim k_ii i t't wi _i-- -j _ ír" jk iti __"_- - „ i i ( IW'il'liJ ' 'lm i n 'i i ' i ii 'n i I ii a ' í IHK_____SI_fiaBB__llíg -- - -- ' - 'mmímMsmmwmmÉmmáWMmMMMMmMMMm - i_____IHniS5_QSSH_S__% - - 3 iPEfc#?SH__H-_BB#l_!- l '& 'Á yn |
Tags
Comments
Post a Comment for 000395
