000460 |
Previous | 7 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
té ► --''-W&Á ip£h SdfinSi C#29 Július 15Kanadal Magyarság 7 oldal Gábor Aron írja: kábitószer-leprások- at is kell különíteni AZ OLIMPIAI előkészületek las-san befejeződnek A német Ipar és munkásszervezés már aranyérmet nyert: sehol percnyi késedelem át-alakítás utőépítés Hansot és Frit-ze- t nem zavarja hogy voltak pilla-nato- k amikor nem is volt olyan biztos hogy a politikusok nem előz-ik- e meg Münchenben a sportoló-kat A háttérben mindig ott buj-kált a lehetőség hogy valamiért a szovjet bojkotálja az olimpiai játékokat A Szabad Európa elle-nes kampánnyal kezdődött és a moszkvai szerződés tárgyalása alatt folytatódott a zsarolás Az-tán? Egyik napról a másikra min-den megoldódott csak: az ár is-meretlen EGYELŐRE SENKI sem tudja milyen lesz a Szabad Európa poli-tikamentes olimpiai adása és utána milyen „felfogásban" kap tájékoz-tatást a szabad világ eseményei-rő- l a Vasfüggöny mögötti száz-millió Csak az biztos: a Szabad Európa Rádió fogalmával ellenke-zik az olyan „tájékoztatás" amely a felszabadulás reménye helyett A el A kábítószer-rabo-k egyre na-gyobb tömegekben és egyre nyíl-vánosabb- an szállják meg nemcsak a nagyvárosokat hanem már a községeket is A közvélemény egyszerűen tudomásul veszi őket mint hippiket és ha akad is néha bíráló hang akad rendszerint egy még erősebb hang amely a médi-án keresztül elnyomja ezt és meg-magyarázza hogy nem is olyan veszélyesek ezek a kábítószerek és hatásuk erősen el van túlozva Pedig a kábítószerek óriási ve-szélyt jelentenek a társadalomra az erőszakos kábítószer ügynökök (a „pusherek") mindenhova befér-kőznek újságoktól kezdve a ve-zető társadalmi rétegbe is söt megkörnyékezik a politikusokat hogy bizonyítsák hogy a drug semmivel sem jelent több veszélyt a társadalomra mint az alkohol Pedig sokkal többet jelent! MIT MOND A RENDŐRSÉG? A kábítószer élvezőket el kell különíteni a társadalomtól mint a Ieprásokat — mondotta a buffaloi rendőrfelügyelő Frank N Felicet-t- a Csak akkor lesz nyugalom a társadalomban ha a drugosokat teljesen kiiktatják az egészséges társadalomból mint a Ieprásokat akiknek nem szabad még a könyö-kükkel sem megérinteni az egész-séges embert mert elkaphatják tő-lük a súlyos nyavalyát Ha valakinek kábítószer-rab-barátj- a vagy barátnője van csak idő kérdése hogy a másikat is rá-szoktassa a veszélyes drogára Ha egy fiú aki narkotikumot szed találkozik egy lánnyal — mondja a rendőrfelügyelő — előbb utóbb a lány is rászokik azután rövide-sen következik a következő lépés a lány prostituált lesz hogy min-dénáro- n megszerezze a napi kábí-tószerre valót kettőjük számára mert ezeket nagyon drágán mérik 9 W= a lemondást feladást belenyug-vást hirdeti Elhiteti százmillió eu-rópaival hogy az öreg kontinens életszemléleti erkölcsi gazdasági egysége részekre bontható anél-kül hogy keresztényi polgári vi-lágrendünket el ne vigye az ördög Legyek őszinte? Nagyon félünk hogy a Szabad Európa Rádió mO-sorpolitik-ája is szóba került Nixon elnök moszkvai tárgyalásai során és százmillió európai szabadsági-gényével együtt valaminek ellen-tétele lett a nagy egyezkedésben Üjra ünnepelhetünk egy kirakat-fogalmat amely valójában nagyon szomorú és méltó társa a mü-em-hersegn- ek mű-megértésn- ek mű-segítségn- ek A mű-megoldásn- ak amelyek: nem oldanak meg sem-mit Ha igen: Európa talán az egész világ belepusztul A MÜNCHENI ÚJSÁGOK úgy számítják az olimpiát mint gye-rekkorunkban a karácsonyt vár-tuk: még hányat alszunk addig! Ez kicsit nevetséges pedig nem az mert az olimpia alatt ugyanis ke-veset alszunk És aztán szorosan Frank Felicetta a Nemzetközi Kábítószer Ellenőrző Bizottság tagja elmondotta hogy az őszre tervezett new-orlean- si konferen-cián konkrét javaslattal áll elő és szeretné hogy ezt a javaslatot a kormány országos viszonylat-ban elfogadná Javaslatának lé-nyege: össze kell gyűjteni a kábítósz-er- rabokat egy helyre mindsn városban mint egy internáló tá-borba és ott az orvosoknak a pszihiáterekkel karöltve kezelésbe kell venni őket és elvonókúrák segítségével vissza kell őket vezet-ni a normális életbe Tervemet először csak egy kisebb városban szeretném kikísérletezni és ha be-válik — mert meggyőződésem hogy beválik — utána lehetne or-szágos viszonylatban bevezetni Tudom — mondotta hogy tervem meglehetősen költséges de meny-nyivel több pénzt költenek ha-szontalan programokra aminek sokszor semmi értelme sincs En-nek viszont van! Megszabadítják a társadalmat a bűnözőktől akik-nek óriási százaléka ezekből kerül ki és ugyanakkor megtakarítanak egy csomó pénzt a kábítószer csempészek és ügynökök felgön-gyölítésén akiknek felkutatása rengeteg időbe és pénzbe kerül az államnak Ezek ilymódon automa-tikusan kiesnének a businessböl" „Tudom — folytatta a felügyelő — hogy tervem drasztikusnak tű-nik és egészen biztosan sokan lesznek akik az emberi jogok megsértését látnák tervemben Ezek egész biztosan felháborodva tiltakoznának de a többség a jó-zan tisztességes amerikai polgár azonnal beleegyezne Pláne ha a statisztikai adatokat is nyilvános-ságra hoznák amelyekből kiderül-ne hogy a bankrablók a házibe-török az útonállók a gyilkosok-nak nyolcvan százaléka és a becs-telenítö- k drogásokból kerülnek ki Ezek azok akik a tisztességes - ' -'-- ™ YHHaraSilSnSvu „ásassa faiE'!ite B v SÉfel1' 1972 Aligha akad Münchenben magyar család amelyik ne várna vendé-get a régi vagy az új hazából Mindez helyénvaló és népi sajá-tosságunkkal függ össze csak az nem helyénvaló hogy tizenöt-húszeze- r magyar jön össze a világ min-den tájáról anélkül hogy: össze-jöhetne Találkozhatna beszélhet-ne vitatkozhatna vigadhatna sír-hat- na ahogy illik Újra előbukkan méghozzá óriás erővel a kérdés: miért nem szerveztek „világ-szervezetein- k" világ találkozót az olimpia alatt? Nincs pénz? Nincs szervezőkészség? Azt hiszem hi-ányzik a felismerés hogy ősi igényvilágunk már nagyon elnyu- - gatiasodott Szereti ha valamelyik világszervezetünk megváltja a re- - pülőjegyet lefoglalja szállodáját megrendelteti gépkocsiját mikor milyen magyar rendezvényeken ta-lálkozhat honfitársaival Egyedül a Nemzetőr kivétel Szeptember 2-á- n este fél 8 órakor a münche-ni Wolfgangsheim nagytermében (St Wolfgangsplatze 9) olimpiai kultúrestet és magyar találkozót rendez Pedig nem is világszerve-zet csak világlap (München) (Vtttet Fuhluhint Co — Canaáian H'iitarmK% Stwt Jrrvrr polgár kemény munkájából munka nélkül akarnak megélni!" „Valami újat kell kitalálni mert az eddigi megoldások nem segítet tek semmit A helyzet nemhogy javult hanem többé-kevésb- é erő-sen megromlott" — mondotta a felügyelő A politikusok a tényeket egy-szerűen nem veszik tudomásul vagy tétlenül nézik vagy nem mernek ellene tenni semmit Söt McGovern a közelgő választási hadjárat során híveinek megígér-te hogy azon lesz hogy a mari-juan- at és hasist ne vonják ki a forgalomból MIT TESZ A KANADAI KORMÁNY? Egyik olvasónk Dr Kelényi Pál leveléből idézzük: „Ottawa azon töpreng hogy az eddig tiltott ma-rijuan- na és hasis forgalmát fel-szabadíts- a-e azon érvek alapján hogy az kevésbé ártalmas mint az alkohol s a kocsivezetőket még leheltetni sem kell Minthogy a drugok feloldása a karambolok ugrásszerű emelkedésére vezethet a „hallgatag többségnek" tiltakoz-ni kell és ebben vezessen a saj-tó!" „A régi rómaiak rabszolgáikat itatták le és bemutatták a fiatal-ságnak Uyen állapotban őket hogy a részegek állati vitustánca elijessze a fiatalokat az italozás-tól" Teljesen osztjuk dr Kelényi Pál de a buffaloi rendőrfelügyelő nézetét is! Sürgősen tenni kell valamit amíg nem késő! Ebben a kérdés-ben nem szabadna sem a kanadai sem az amerikai kormánynak en-gednie! El kell fogadni a felügyelő ajánlatát: a drogásokat mint a Ieprásokat el kell különíteni a társadalomban míg meg nem fer-tőznek mindenkit! c LOT Polish Airlines 1117 St Cathtfln St Watt Montrtal 110 Quebac Phona 1514) 844 2674 Az óhazába látogat? Sokkal könnyebb ha a LOT"' -- lal repül ! Talán eddig nem volt önnek tudomása arról hogy a „L O T" a világ egyik legrégibb repülő-járat- a (Tulaj-donképpen egy lengyel Stefan Drzewiecki volt a propel-ter-elmél- et megalapítója) Tehát ha a "L O T'-t-al repül akkor a lengyel hagyományok érvénye-sülnek A „L O T"-o- t csaknem bárhol igénybe veheti Európában hisz keresztül-kasu- l ismerjük Ebben az évben ha Európába szándékozik utazni kezdje Varsóval a „L O T" lengyel légijárattal Mi kissé különbözünk a többiektől Érdekesebbek vagyunk Kérje meg utazási ügynökét hogy BUDAPESTI csatlakozását a "L O T" igénybevételével bonyolíthassa le Utazását előjegyezheti ugyancsak bármelyik AIR-CANAD- A irodánál w Oláh György: Egy Érthető bizalmatlansággal vet-tem kezembe a pozsonyi Pálffy-grófo- k utolsó majoreszkojának Pál grófnak németül írt és Mün-chenben kinyomtatott visszaemlé-kezéseit Apai nagyanyám Kos-suth lány volt Annak szépapja Rákóczy palatínus-generális- a és er-délyi hadjáratának fővezére Ott hon családi relikviaként őriztük a Rákóczy sajátkezű aláírásával el látott birtokmegerősítő latinnyelvű diplomát meg Bercsényinek ehhez az ősömhöz intézett gyönyörű tősgyökeres magyar nyelven írott levelét Ide Argentínába a mi kis emigráns otthonunkba is elkísért minket egy állítólag korabeli olaj-festés- ű Rákóczy-portr-é A mi kép-zeletünkben tehát a Rákóczy-föl-keJé- st leverő pozsonyi labanc Pálffyak érthetően csak úgy je-lent- ek meg mint Bécs körül leb-zselő teljesen elnémetesedett pa-rókás udvaronc-lénye- k Hozzá az emlékiratokat néme-1- 1 tül papírra vető Pál gróf egyenes ősapjának volt fivére a labancvezér Pálffy János A híres Pálffy Móricz pedig ki a Szabad-ságharc után az elnyomatás korá-nak utolsó szakaszában Magyar-ország helytartói tisztjét vállalta édes apja Édesanyja Schlippen-bac- h grófnő egyik nagyanyja dús-gazdag osztrák Wilczek grófi csa-lád lánya A Pálffy család roppant vagyonának eredete is nem kis részben az augsburgi Fuggerektől való A könyv szerzőjének első történelmi nevezetességű őse Pálffy Miklós törökverő győri fő-kapitá- ny a reneszánszkori Európa e leggazdagabb német kereskedő családjának Mária nevű leányát vette feleségül Így a könyv szer-zőjének ereibe is mindenoldalról osztrák— német vér került Mit mondhat nekünk fajtánk sorsáért aggódó szegény hazátlan emigránsoknak vadászati és sze-relmi kalandjain kívül ez a Pálffy — gondoltam a könyv fellapozá-sakor — aki amúgy is a nagylá-bon élő kozmopolita arisztokra-ták egyik díszpéldányának híré-ben állott Mint az amerikai mo-zisztárok meg dollármilliomos örökösnők hatszor kötött házas-ságot Háromszor vett el amerikai nőt Rövid ideig egy Siemens lány majd egy Radzivill hercegné férje volt Csak magyar növel nem kö-tött soha frigyet Trianon után ö lett Prága hozzájárulásával a nemzetközi vadász-szövetsé- g feje vadász területei voltak Lengyel-országban a Nagy-Romániáh- oz csatolt Erdélyben Együtt vadá-szott Károly román királlyal A legtöbb európai uralkodócsalád tagjai Lipót belga és Konstantin görög király söt a trónjáról le-mondott angol király a most elte-metett windsori herceg is kitün-tette barátságával Teljes joggal gondolhattam a fényképekkel díszített szép 290 oldalas kötet láttára (Paul Gráf Pálffy von Erdőd „Abschied von Vorgestern und Gestern" Schuler Verlag Stuttgart-München- ) hogy megint egy magyarországi erede-tét apai hazáját lekicsinylő nyu-gati irodalmi szenzációnak leszek tanúja Mint Arthur Kösstler he-ves önéletrajza vagy más Magyar-országon született nyugaton karri-ert csinált írók filmesek színészek visszaemlékezései Hiszen mi ér-deke volna egy olyan nemzetközi főúri play boynak kinek elődei közül egyik Bécs színházi inten-dánsa is volt saját színházat is tartott ott kik Beethoven Mozart Haydn pályafutásában szerepet játszottak egyiküket az ö ősét Mária Terézia levelében csak „Kedves Apámnak" címezte most amikor igazán semmi érdek nem fűzi már szegény eltiport Magyar-országhoz magyar leszármazásá-ról beszélni Mért nem mondhatná niagát most nyugottan magyar nevű osztrák-néme- t főurak ivadé-kának mint annyi a kuk idők-b- n elnémetesedett cseh morva szlovén vend olasz eredetű fő-úri család tette az Osztrák Ma-gyar Monarchiában? Hiszen az ö Pozsony melletti kastélyában a -- h időkben Benesék alatt is ú£v sűrítettek az angol lordok indiai maharadzsák sznob ameri-kai dollármilliomos vadász vendé-gek mintha alig lett volna állam-vatoz- ás ls a könyv első átlapozásakor külföldi nagyurak uralko- - labanc önéletrajzához dók maharadzsák fényképei kö-zött mindjárt főhelyen pillantot-tam meg Gyökér Pista bácsi a Pálffyak ötven esztendőn át szol-gáló fehérbajszű magyar úrikocsi-sát aki 1895-be- n mint lovászle-gény kezdte 1945-be- n mint istál-lómester sírva búcsúzott Pál gróf-tól a könyv tiszta magyar orto-grafiáv- al többször úgy írja ki ne-vét: Gyökér István" A díjnyer-tes lipicai ötösfogatuk képén több ilyen Gyökér István-fél- e honfogla láskori nagybajúszú magyar arc jelenik meg Aztán Pettkó-Szandt-n- er híres bábolnai ötösfogata két magyar lovászlegénnyel ö maga huszárezredesi egyenruhában A gyermekemlékek közt Várdai István későbbi pestmegyei árva-széki elnök szintén főhelyen Mint a szerzőnek tán egyetlen igazi őt az egész életen kisérő jóbarátja akit betegeskedésekor külföldre is kihozatott maga után A család-tagjait is szinte mindég magyar kiejtéssel magyar helyesírással idézi Egy se Johan vagy Hans köztük Mind „János" vagy „Jó-zsi" így magyarosan zs-v- el Egy-re másra pattannak ki a német szövegből a magyarul írt szólás-mondások jelzők A ménes-nevel- ő Szögyén-Puszt- a nem Pusta" mint a legtöbb német írónál Apjának Nagy-Magy- ar nevű birtoka kö-vetkezetesen gy-v- el szerepel Mintha a legnagyobb magyarok ősi szálláshelyéről szólna A frivol szerelmi kalandok le-írásakor érzik az ifjúkori tüdőbaj-bó-l kigyógyítottnak megmaradó roppant habzsoló élet-mohósá- ga Remek rövidséggel intézi el az amerikai társasági ladyk és dá-mák öntelt unalmasságát és kor-látolt szemhatárát Ugyanakkor lapozunk rá egészen véletlenül apjának „János" Pálffynak dísz-magyaros nyalka képére ahogy Pozsonymegye milléniumi bandé-riumát vezette Külön képet szán a régi magyar lovastestöröknek A sajátmagáról készült felvétele-ken kétszer is a soproni és komá-romi huszárok tiszti díszegyenru-hájában díszeleg A magyar kisvá-rosokról ahol szolgált Sopronról és Komáromról ugyan lenéző una-lommal emlékezik meg ahogy a nemzetközi szórakozóhelyekhez szokott idegen főúr fölényesked-heti- k Ugyanakkor nem tud ellen-ni magyar nóta és magyar cigány-banda nélkül Még Svájcba is ma-ga után rendeli kedvenc cigányait Egyszer külföldön különvonatot küldet értük A Beethovent Mo-zartot Haydnt művelő mecénás-ősö- k után ő mindenfajta magyar népi és úri muzsika bolondja Vagy ezer magyar nótát tud A legkedvesebb feleségét Vilmorin előkelő francia írónőt együttlét-tü-k boldog tízesztendeje alatt már a cseh és szlovák időkben nemcsak magyarul tanítja meg a magyar népművészet és magyar zene rajongójává neveli F1 könyvből tudjuk meg: nem - legenda az hogy a Rákó-- czyt-Iever- ö Pálffy Jíhos Buda felszabadításakor mint a magyar lovasság egyik ifjú parancsnoka nem tűrte hogy a würtcmbsrgi herceg lebecsmérlöen nyilatkoz-zon a magyarokról Pisztolypár-bajra hívja ki A német herceg „így hal meg egy kutya magyar!" felkiáltással lőtt rá de csak föve-get lőtte át Pálffy viszont így lő egy magyar úr gorombaság nélkül" felkiáltással szíven találta a herceget Persze bujdosnia kel-lett utána Lengyelországban míg kegyelmet nem kapott az uralko-dóház egy rokonának halála mi-att járó büntetés elengedését Az átlőtt süveget családi kegytárgy-ként őrizték az oroszdúlásig a Pálffyak vöröskői várában Büszkén meséli hogy Károly román királynak is megmondta a magáét amikor azt kérdezte hogy aki hét nyelven beszél és romá-niai vadászterületek bérlője mért nem tanul meg románul? „Azért Felség mert itt is Bukarestben is annyian beszélnek magyarul!" Nagyapjáról a Bach-korsza- k után császári helytartóságot vállaló Pálffy Móricz azt állítja kegy-vesztett lett az udvarnál mert Schmerling clnémetesítö terveit keresztülhúzta A cseh uralom alatt küzdő magyar kisebbség ve-zetőiről is olyan hangon beszél mintha legszemélyesebb küzdötár- - sairól szólna Ugyanilyen megha-tottság érzik rajta mikor Dohná-ny- i Ernő apjáról emlékezik ki a pozsonyi gimnáziumban fizika-tanár- a volt És nem mulasztja cl dicsekedni hogy fia a nagy ma-gyar muzsikus a templomban or-gonált nekik a diákmiséken az orgonista utódja meg a még na-gyobb magyar zenész Bartók Béla volt Az emigráns magyar olvasónak ma annyi hazátlanság' után el kell tűnődnie ennyi őszinte önkéntelen hitvallás után: mi is hát az a nagy vonzóerő a mi fajtánk kü-lönleges vonzóereje ami egy eny-n-yi külföldi vérrel kevert Bécs által annyit jutalmazott labanc-törzs külföldön nagy kozmopolita körben élő sarját a száműzetés nagy választóvizén egyszerre ennyire magyarrá hangolja vissza? Honnan ez a mély faji együttér-zés? Éppen most mikor igazán semmi érdek nem fűzheti ehhez a megcsúfolt eltiport „keleti" nép-hez És hogy lettek a magyarfaló Windschgratz osztrák tábornagy unokáiból olyan lelkes magyar hazafiak? Miként váltak a magyar földet és népet szerető leikekké Metternich Magyarországra kerjilt lány-unok- ái Igaz-- e hogy Jókai Új Földesurában az elmagyaroso-dó Ankerschmidt-Iova- g mintája maga a vérszopó Haynau volt ki kegyvesztett korában Szatmárban állítólag cifraszürben bolyongott? Magam hallottam Ferenc József egyik fölovászmesterének magyar unokáitól hogy kegyvesztett nagy-apjuk egy osztrák báró Tisza-menti birtokán lovalgolgatva hogy beleszerelmesedett a ma-gyar világba Valami ugyanilyen történt egy nemzedék alatt a Zemplénbe került nagynémet Waldbott-bárókk- al Hogy lettek a Wlasich báró az erdélyi császári horvát származású pecsovics helytartó sarjaiból a magyar kultú-ra hű őrei? Mért szerette úgy Er-zsébet királynő a magyarokat? Mért volt fiának annyi magyar mulatópajtása? Pgy cinikus intellektuell bará-L- 4 tem ugyan azt mondja erre: a civilizáltabb életformákba bele-unt vagyonos ember mindég szí-vesebben vonzódik az elmarad-tab-b világok természetesebb egy-szerűbb életéhez A Magyarorszá-gon birtokhoz jutott külföldi arisz-tokratára nagy varázzsal voltak a mi külterjesebb viszonyaink De akkor mért nem lettek románok a román nép közé került osztrák nagybirtokosok? Miért nem váltak szerbbé a szerb határon birtokos osztrák mágnás családok? Mért nem lettek kicsit ruténné a fél-Beregmeg- yét birtokló Schönbor-nok- ? (Ott igazán elég külterjes és „természetes" világ volt) Mért maradt meg a Windischgratz her-cegek csehországi ága németnek miközben magyarországi testvére-ik régen a magyar állameszmény hívei voltak? Pálffy elmeséli könyvében hogy kisgyermekkori ideáljával Erzsé-bet királyné és Ferenc József uno-kájával ki öt legjobban emlékez-tette Erzsébet királyné szépségére a bécsi Práterben ha nem akarták hogy felismerjék őket magyarul beszélgettek és Erzsikének hívta öt Bethlen Vilma az öreg József főhercegek udvarhölgye írja le naplójában mikor Ferenc József a hetvenes évek elején először lá-togatott le Alcsutra az akkor fel-állított honvédség első hadgyakor-latára igyekezett magyarul beszél-getni a nádor gyerekeivel rValami nagy titoknak kellett len-ni a mi magyar életformánk a mi fajtánk vonzóerejében hogy az éppen akkor jelentkezett légerő-sebbe- n mikor a Szabadság har-cunkat úgy eltiporták Az elnéme-tesedett Liszt Ferenc éppen akkor kezdett sűrűbben hazajárogatni Kassa német patríciusai akkor tap-solták meg a Bánk Bánt Semmel-weis- s is akkor jött haza Bécsből meghalni? De ennek a titokzatos magyar vonzóerőnek mibenlétéről külön kell szólnunk majd (Folytatjuk) (Cordoba) M tlln l'uhlnhmi Crut —JrrlCliafnadiat Hunfunaxt ír
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsag, July 15, 1972 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1972-07-15 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Kanad000442 |
Description
Title | 000460 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | té ► --''-W&Á ip£h SdfinSi C#29 Július 15Kanadal Magyarság 7 oldal Gábor Aron írja: kábitószer-leprások- at is kell különíteni AZ OLIMPIAI előkészületek las-san befejeződnek A német Ipar és munkásszervezés már aranyérmet nyert: sehol percnyi késedelem át-alakítás utőépítés Hansot és Frit-ze- t nem zavarja hogy voltak pilla-nato- k amikor nem is volt olyan biztos hogy a politikusok nem előz-ik- e meg Münchenben a sportoló-kat A háttérben mindig ott buj-kált a lehetőség hogy valamiért a szovjet bojkotálja az olimpiai játékokat A Szabad Európa elle-nes kampánnyal kezdődött és a moszkvai szerződés tárgyalása alatt folytatódott a zsarolás Az-tán? Egyik napról a másikra min-den megoldódott csak: az ár is-meretlen EGYELŐRE SENKI sem tudja milyen lesz a Szabad Európa poli-tikamentes olimpiai adása és utána milyen „felfogásban" kap tájékoz-tatást a szabad világ eseményei-rő- l a Vasfüggöny mögötti száz-millió Csak az biztos: a Szabad Európa Rádió fogalmával ellenke-zik az olyan „tájékoztatás" amely a felszabadulás reménye helyett A el A kábítószer-rabo-k egyre na-gyobb tömegekben és egyre nyíl-vánosabb- an szállják meg nemcsak a nagyvárosokat hanem már a községeket is A közvélemény egyszerűen tudomásul veszi őket mint hippiket és ha akad is néha bíráló hang akad rendszerint egy még erősebb hang amely a médi-án keresztül elnyomja ezt és meg-magyarázza hogy nem is olyan veszélyesek ezek a kábítószerek és hatásuk erősen el van túlozva Pedig a kábítószerek óriási ve-szélyt jelentenek a társadalomra az erőszakos kábítószer ügynökök (a „pusherek") mindenhova befér-kőznek újságoktól kezdve a ve-zető társadalmi rétegbe is söt megkörnyékezik a politikusokat hogy bizonyítsák hogy a drug semmivel sem jelent több veszélyt a társadalomra mint az alkohol Pedig sokkal többet jelent! MIT MOND A RENDŐRSÉG? A kábítószer élvezőket el kell különíteni a társadalomtól mint a Ieprásokat — mondotta a buffaloi rendőrfelügyelő Frank N Felicet-t- a Csak akkor lesz nyugalom a társadalomban ha a drugosokat teljesen kiiktatják az egészséges társadalomból mint a Ieprásokat akiknek nem szabad még a könyö-kükkel sem megérinteni az egész-séges embert mert elkaphatják tő-lük a súlyos nyavalyát Ha valakinek kábítószer-rab-barátj- a vagy barátnője van csak idő kérdése hogy a másikat is rá-szoktassa a veszélyes drogára Ha egy fiú aki narkotikumot szed találkozik egy lánnyal — mondja a rendőrfelügyelő — előbb utóbb a lány is rászokik azután rövide-sen következik a következő lépés a lány prostituált lesz hogy min-dénáro- n megszerezze a napi kábí-tószerre valót kettőjük számára mert ezeket nagyon drágán mérik 9 W= a lemondást feladást belenyug-vást hirdeti Elhiteti százmillió eu-rópaival hogy az öreg kontinens életszemléleti erkölcsi gazdasági egysége részekre bontható anél-kül hogy keresztényi polgári vi-lágrendünket el ne vigye az ördög Legyek őszinte? Nagyon félünk hogy a Szabad Európa Rádió mO-sorpolitik-ája is szóba került Nixon elnök moszkvai tárgyalásai során és százmillió európai szabadsági-gényével együtt valaminek ellen-tétele lett a nagy egyezkedésben Üjra ünnepelhetünk egy kirakat-fogalmat amely valójában nagyon szomorú és méltó társa a mü-em-hersegn- ek mű-megértésn- ek mű-segítségn- ek A mű-megoldásn- ak amelyek: nem oldanak meg sem-mit Ha igen: Európa talán az egész világ belepusztul A MÜNCHENI ÚJSÁGOK úgy számítják az olimpiát mint gye-rekkorunkban a karácsonyt vár-tuk: még hányat alszunk addig! Ez kicsit nevetséges pedig nem az mert az olimpia alatt ugyanis ke-veset alszunk És aztán szorosan Frank Felicetta a Nemzetközi Kábítószer Ellenőrző Bizottság tagja elmondotta hogy az őszre tervezett new-orlean- si konferen-cián konkrét javaslattal áll elő és szeretné hogy ezt a javaslatot a kormány országos viszonylat-ban elfogadná Javaslatának lé-nyege: össze kell gyűjteni a kábítósz-er- rabokat egy helyre mindsn városban mint egy internáló tá-borba és ott az orvosoknak a pszihiáterekkel karöltve kezelésbe kell venni őket és elvonókúrák segítségével vissza kell őket vezet-ni a normális életbe Tervemet először csak egy kisebb városban szeretném kikísérletezni és ha be-válik — mert meggyőződésem hogy beválik — utána lehetne or-szágos viszonylatban bevezetni Tudom — mondotta hogy tervem meglehetősen költséges de meny-nyivel több pénzt költenek ha-szontalan programokra aminek sokszor semmi értelme sincs En-nek viszont van! Megszabadítják a társadalmat a bűnözőktől akik-nek óriási százaléka ezekből kerül ki és ugyanakkor megtakarítanak egy csomó pénzt a kábítószer csempészek és ügynökök felgön-gyölítésén akiknek felkutatása rengeteg időbe és pénzbe kerül az államnak Ezek ilymódon automa-tikusan kiesnének a businessböl" „Tudom — folytatta a felügyelő — hogy tervem drasztikusnak tű-nik és egészen biztosan sokan lesznek akik az emberi jogok megsértését látnák tervemben Ezek egész biztosan felháborodva tiltakoznának de a többség a jó-zan tisztességes amerikai polgár azonnal beleegyezne Pláne ha a statisztikai adatokat is nyilvános-ságra hoznák amelyekből kiderül-ne hogy a bankrablók a házibe-török az útonállók a gyilkosok-nak nyolcvan százaléka és a becs-telenítö- k drogásokból kerülnek ki Ezek azok akik a tisztességes - ' -'-- ™ YHHaraSilSnSvu „ásassa faiE'!ite B v SÉfel1' 1972 Aligha akad Münchenben magyar család amelyik ne várna vendé-get a régi vagy az új hazából Mindez helyénvaló és népi sajá-tosságunkkal függ össze csak az nem helyénvaló hogy tizenöt-húszeze- r magyar jön össze a világ min-den tájáról anélkül hogy: össze-jöhetne Találkozhatna beszélhet-ne vitatkozhatna vigadhatna sír-hat- na ahogy illik Újra előbukkan méghozzá óriás erővel a kérdés: miért nem szerveztek „világ-szervezetein- k" világ találkozót az olimpia alatt? Nincs pénz? Nincs szervezőkészség? Azt hiszem hi-ányzik a felismerés hogy ősi igényvilágunk már nagyon elnyu- - gatiasodott Szereti ha valamelyik világszervezetünk megváltja a re- - pülőjegyet lefoglalja szállodáját megrendelteti gépkocsiját mikor milyen magyar rendezvényeken ta-lálkozhat honfitársaival Egyedül a Nemzetőr kivétel Szeptember 2-á- n este fél 8 órakor a münche-ni Wolfgangsheim nagytermében (St Wolfgangsplatze 9) olimpiai kultúrestet és magyar találkozót rendez Pedig nem is világszerve-zet csak világlap (München) (Vtttet Fuhluhint Co — Canaáian H'iitarmK% Stwt Jrrvrr polgár kemény munkájából munka nélkül akarnak megélni!" „Valami újat kell kitalálni mert az eddigi megoldások nem segítet tek semmit A helyzet nemhogy javult hanem többé-kevésb- é erő-sen megromlott" — mondotta a felügyelő A politikusok a tényeket egy-szerűen nem veszik tudomásul vagy tétlenül nézik vagy nem mernek ellene tenni semmit Söt McGovern a közelgő választási hadjárat során híveinek megígér-te hogy azon lesz hogy a mari-juan- at és hasist ne vonják ki a forgalomból MIT TESZ A KANADAI KORMÁNY? Egyik olvasónk Dr Kelényi Pál leveléből idézzük: „Ottawa azon töpreng hogy az eddig tiltott ma-rijuan- na és hasis forgalmát fel-szabadíts- a-e azon érvek alapján hogy az kevésbé ártalmas mint az alkohol s a kocsivezetőket még leheltetni sem kell Minthogy a drugok feloldása a karambolok ugrásszerű emelkedésére vezethet a „hallgatag többségnek" tiltakoz-ni kell és ebben vezessen a saj-tó!" „A régi rómaiak rabszolgáikat itatták le és bemutatták a fiatal-ságnak Uyen állapotban őket hogy a részegek állati vitustánca elijessze a fiatalokat az italozás-tól" Teljesen osztjuk dr Kelényi Pál de a buffaloi rendőrfelügyelő nézetét is! Sürgősen tenni kell valamit amíg nem késő! Ebben a kérdés-ben nem szabadna sem a kanadai sem az amerikai kormánynak en-gednie! El kell fogadni a felügyelő ajánlatát: a drogásokat mint a Ieprásokat el kell különíteni a társadalomban míg meg nem fer-tőznek mindenkit! c LOT Polish Airlines 1117 St Cathtfln St Watt Montrtal 110 Quebac Phona 1514) 844 2674 Az óhazába látogat? Sokkal könnyebb ha a LOT"' -- lal repül ! Talán eddig nem volt önnek tudomása arról hogy a „L O T" a világ egyik legrégibb repülő-járat- a (Tulaj-donképpen egy lengyel Stefan Drzewiecki volt a propel-ter-elmél- et megalapítója) Tehát ha a "L O T'-t-al repül akkor a lengyel hagyományok érvénye-sülnek A „L O T"-o- t csaknem bárhol igénybe veheti Európában hisz keresztül-kasu- l ismerjük Ebben az évben ha Európába szándékozik utazni kezdje Varsóval a „L O T" lengyel légijárattal Mi kissé különbözünk a többiektől Érdekesebbek vagyunk Kérje meg utazási ügynökét hogy BUDAPESTI csatlakozását a "L O T" igénybevételével bonyolíthassa le Utazását előjegyezheti ugyancsak bármelyik AIR-CANAD- A irodánál w Oláh György: Egy Érthető bizalmatlansággal vet-tem kezembe a pozsonyi Pálffy-grófo- k utolsó majoreszkojának Pál grófnak németül írt és Mün-chenben kinyomtatott visszaemlé-kezéseit Apai nagyanyám Kos-suth lány volt Annak szépapja Rákóczy palatínus-generális- a és er-délyi hadjáratának fővezére Ott hon családi relikviaként őriztük a Rákóczy sajátkezű aláírásával el látott birtokmegerősítő latinnyelvű diplomát meg Bercsényinek ehhez az ősömhöz intézett gyönyörű tősgyökeres magyar nyelven írott levelét Ide Argentínába a mi kis emigráns otthonunkba is elkísért minket egy állítólag korabeli olaj-festés- ű Rákóczy-portr-é A mi kép-zeletünkben tehát a Rákóczy-föl-keJé- st leverő pozsonyi labanc Pálffyak érthetően csak úgy je-lent- ek meg mint Bécs körül leb-zselő teljesen elnémetesedett pa-rókás udvaronc-lénye- k Hozzá az emlékiratokat néme-1- 1 tül papírra vető Pál gróf egyenes ősapjának volt fivére a labancvezér Pálffy János A híres Pálffy Móricz pedig ki a Szabad-ságharc után az elnyomatás korá-nak utolsó szakaszában Magyar-ország helytartói tisztjét vállalta édes apja Édesanyja Schlippen-bac- h grófnő egyik nagyanyja dús-gazdag osztrák Wilczek grófi csa-lád lánya A Pálffy család roppant vagyonának eredete is nem kis részben az augsburgi Fuggerektől való A könyv szerzőjének első történelmi nevezetességű őse Pálffy Miklós törökverő győri fő-kapitá- ny a reneszánszkori Európa e leggazdagabb német kereskedő családjának Mária nevű leányát vette feleségül Így a könyv szer-zőjének ereibe is mindenoldalról osztrák— német vér került Mit mondhat nekünk fajtánk sorsáért aggódó szegény hazátlan emigránsoknak vadászati és sze-relmi kalandjain kívül ez a Pálffy — gondoltam a könyv fellapozá-sakor — aki amúgy is a nagylá-bon élő kozmopolita arisztokra-ták egyik díszpéldányának híré-ben állott Mint az amerikai mo-zisztárok meg dollármilliomos örökösnők hatszor kötött házas-ságot Háromszor vett el amerikai nőt Rövid ideig egy Siemens lány majd egy Radzivill hercegné férje volt Csak magyar növel nem kö-tött soha frigyet Trianon után ö lett Prága hozzájárulásával a nemzetközi vadász-szövetsé- g feje vadász területei voltak Lengyel-országban a Nagy-Romániáh- oz csatolt Erdélyben Együtt vadá-szott Károly román királlyal A legtöbb európai uralkodócsalád tagjai Lipót belga és Konstantin görög király söt a trónjáról le-mondott angol király a most elte-metett windsori herceg is kitün-tette barátságával Teljes joggal gondolhattam a fényképekkel díszített szép 290 oldalas kötet láttára (Paul Gráf Pálffy von Erdőd „Abschied von Vorgestern und Gestern" Schuler Verlag Stuttgart-München- ) hogy megint egy magyarországi erede-tét apai hazáját lekicsinylő nyu-gati irodalmi szenzációnak leszek tanúja Mint Arthur Kösstler he-ves önéletrajza vagy más Magyar-országon született nyugaton karri-ert csinált írók filmesek színészek visszaemlékezései Hiszen mi ér-deke volna egy olyan nemzetközi főúri play boynak kinek elődei közül egyik Bécs színházi inten-dánsa is volt saját színházat is tartott ott kik Beethoven Mozart Haydn pályafutásában szerepet játszottak egyiküket az ö ősét Mária Terézia levelében csak „Kedves Apámnak" címezte most amikor igazán semmi érdek nem fűzi már szegény eltiport Magyar-országhoz magyar leszármazásá-ról beszélni Mért nem mondhatná niagát most nyugottan magyar nevű osztrák-néme- t főurak ivadé-kának mint annyi a kuk idők-b- n elnémetesedett cseh morva szlovén vend olasz eredetű fő-úri család tette az Osztrák Ma-gyar Monarchiában? Hiszen az ö Pozsony melletti kastélyában a -- h időkben Benesék alatt is ú£v sűrítettek az angol lordok indiai maharadzsák sznob ameri-kai dollármilliomos vadász vendé-gek mintha alig lett volna állam-vatoz- ás ls a könyv első átlapozásakor külföldi nagyurak uralko- - labanc önéletrajzához dók maharadzsák fényképei kö-zött mindjárt főhelyen pillantot-tam meg Gyökér Pista bácsi a Pálffyak ötven esztendőn át szol-gáló fehérbajszű magyar úrikocsi-sát aki 1895-be- n mint lovászle-gény kezdte 1945-be- n mint istál-lómester sírva búcsúzott Pál gróf-tól a könyv tiszta magyar orto-grafiáv- al többször úgy írja ki ne-vét: Gyökér István" A díjnyer-tes lipicai ötösfogatuk képén több ilyen Gyökér István-fél- e honfogla láskori nagybajúszú magyar arc jelenik meg Aztán Pettkó-Szandt-n- er híres bábolnai ötösfogata két magyar lovászlegénnyel ö maga huszárezredesi egyenruhában A gyermekemlékek közt Várdai István későbbi pestmegyei árva-széki elnök szintén főhelyen Mint a szerzőnek tán egyetlen igazi őt az egész életen kisérő jóbarátja akit betegeskedésekor külföldre is kihozatott maga után A család-tagjait is szinte mindég magyar kiejtéssel magyar helyesírással idézi Egy se Johan vagy Hans köztük Mind „János" vagy „Jó-zsi" így magyarosan zs-v- el Egy-re másra pattannak ki a német szövegből a magyarul írt szólás-mondások jelzők A ménes-nevel- ő Szögyén-Puszt- a nem Pusta" mint a legtöbb német írónál Apjának Nagy-Magy- ar nevű birtoka kö-vetkezetesen gy-v- el szerepel Mintha a legnagyobb magyarok ősi szálláshelyéről szólna A frivol szerelmi kalandok le-írásakor érzik az ifjúkori tüdőbaj-bó-l kigyógyítottnak megmaradó roppant habzsoló élet-mohósá- ga Remek rövidséggel intézi el az amerikai társasági ladyk és dá-mák öntelt unalmasságát és kor-látolt szemhatárát Ugyanakkor lapozunk rá egészen véletlenül apjának „János" Pálffynak dísz-magyaros nyalka képére ahogy Pozsonymegye milléniumi bandé-riumát vezette Külön képet szán a régi magyar lovastestöröknek A sajátmagáról készült felvétele-ken kétszer is a soproni és komá-romi huszárok tiszti díszegyenru-hájában díszeleg A magyar kisvá-rosokról ahol szolgált Sopronról és Komáromról ugyan lenéző una-lommal emlékezik meg ahogy a nemzetközi szórakozóhelyekhez szokott idegen főúr fölényesked-heti- k Ugyanakkor nem tud ellen-ni magyar nóta és magyar cigány-banda nélkül Még Svájcba is ma-ga után rendeli kedvenc cigányait Egyszer külföldön különvonatot küldet értük A Beethovent Mo-zartot Haydnt művelő mecénás-ősö- k után ő mindenfajta magyar népi és úri muzsika bolondja Vagy ezer magyar nótát tud A legkedvesebb feleségét Vilmorin előkelő francia írónőt együttlét-tü-k boldog tízesztendeje alatt már a cseh és szlovák időkben nemcsak magyarul tanítja meg a magyar népművészet és magyar zene rajongójává neveli F1 könyvből tudjuk meg: nem - legenda az hogy a Rákó-- czyt-Iever- ö Pálffy Jíhos Buda felszabadításakor mint a magyar lovasság egyik ifjú parancsnoka nem tűrte hogy a würtcmbsrgi herceg lebecsmérlöen nyilatkoz-zon a magyarokról Pisztolypár-bajra hívja ki A német herceg „így hal meg egy kutya magyar!" felkiáltással lőtt rá de csak föve-get lőtte át Pálffy viszont így lő egy magyar úr gorombaság nélkül" felkiáltással szíven találta a herceget Persze bujdosnia kel-lett utána Lengyelországban míg kegyelmet nem kapott az uralko-dóház egy rokonának halála mi-att járó büntetés elengedését Az átlőtt süveget családi kegytárgy-ként őrizték az oroszdúlásig a Pálffyak vöröskői várában Büszkén meséli hogy Károly román királynak is megmondta a magáét amikor azt kérdezte hogy aki hét nyelven beszél és romá-niai vadászterületek bérlője mért nem tanul meg románul? „Azért Felség mert itt is Bukarestben is annyian beszélnek magyarul!" Nagyapjáról a Bach-korsza- k után császári helytartóságot vállaló Pálffy Móricz azt állítja kegy-vesztett lett az udvarnál mert Schmerling clnémetesítö terveit keresztülhúzta A cseh uralom alatt küzdő magyar kisebbség ve-zetőiről is olyan hangon beszél mintha legszemélyesebb küzdötár- - sairól szólna Ugyanilyen megha-tottság érzik rajta mikor Dohná-ny- i Ernő apjáról emlékezik ki a pozsonyi gimnáziumban fizika-tanár- a volt És nem mulasztja cl dicsekedni hogy fia a nagy ma-gyar muzsikus a templomban or-gonált nekik a diákmiséken az orgonista utódja meg a még na-gyobb magyar zenész Bartók Béla volt Az emigráns magyar olvasónak ma annyi hazátlanság' után el kell tűnődnie ennyi őszinte önkéntelen hitvallás után: mi is hát az a nagy vonzóerő a mi fajtánk kü-lönleges vonzóereje ami egy eny-n-yi külföldi vérrel kevert Bécs által annyit jutalmazott labanc-törzs külföldön nagy kozmopolita körben élő sarját a száműzetés nagy választóvizén egyszerre ennyire magyarrá hangolja vissza? Honnan ez a mély faji együttér-zés? Éppen most mikor igazán semmi érdek nem fűzheti ehhez a megcsúfolt eltiport „keleti" nép-hez És hogy lettek a magyarfaló Windschgratz osztrák tábornagy unokáiból olyan lelkes magyar hazafiak? Miként váltak a magyar földet és népet szerető leikekké Metternich Magyarországra kerjilt lány-unok- ái Igaz-- e hogy Jókai Új Földesurában az elmagyaroso-dó Ankerschmidt-Iova- g mintája maga a vérszopó Haynau volt ki kegyvesztett korában Szatmárban állítólag cifraszürben bolyongott? Magam hallottam Ferenc József egyik fölovászmesterének magyar unokáitól hogy kegyvesztett nagy-apjuk egy osztrák báró Tisza-menti birtokán lovalgolgatva hogy beleszerelmesedett a ma-gyar világba Valami ugyanilyen történt egy nemzedék alatt a Zemplénbe került nagynémet Waldbott-bárókk- al Hogy lettek a Wlasich báró az erdélyi császári horvát származású pecsovics helytartó sarjaiból a magyar kultú-ra hű őrei? Mért szerette úgy Er-zsébet királynő a magyarokat? Mért volt fiának annyi magyar mulatópajtása? Pgy cinikus intellektuell bará-L- 4 tem ugyan azt mondja erre: a civilizáltabb életformákba bele-unt vagyonos ember mindég szí-vesebben vonzódik az elmarad-tab-b világok természetesebb egy-szerűbb életéhez A Magyarorszá-gon birtokhoz jutott külföldi arisz-tokratára nagy varázzsal voltak a mi külterjesebb viszonyaink De akkor mért nem lettek románok a román nép közé került osztrák nagybirtokosok? Miért nem váltak szerbbé a szerb határon birtokos osztrák mágnás családok? Mért nem lettek kicsit ruténné a fél-Beregmeg- yét birtokló Schönbor-nok- ? (Ott igazán elég külterjes és „természetes" világ volt) Mért maradt meg a Windischgratz her-cegek csehországi ága németnek miközben magyarországi testvére-ik régen a magyar állameszmény hívei voltak? Pálffy elmeséli könyvében hogy kisgyermekkori ideáljával Erzsé-bet királyné és Ferenc József uno-kájával ki öt legjobban emlékez-tette Erzsébet királyné szépségére a bécsi Práterben ha nem akarták hogy felismerjék őket magyarul beszélgettek és Erzsikének hívta öt Bethlen Vilma az öreg József főhercegek udvarhölgye írja le naplójában mikor Ferenc József a hetvenes évek elején először lá-togatott le Alcsutra az akkor fel-állított honvédség első hadgyakor-latára igyekezett magyarul beszél-getni a nádor gyerekeivel rValami nagy titoknak kellett len-ni a mi magyar életformánk a mi fajtánk vonzóerejében hogy az éppen akkor jelentkezett légerő-sebbe- n mikor a Szabadság har-cunkat úgy eltiporták Az elnéme-tesedett Liszt Ferenc éppen akkor kezdett sűrűbben hazajárogatni Kassa német patríciusai akkor tap-solták meg a Bánk Bánt Semmel-weis- s is akkor jött haza Bécsből meghalni? De ennek a titokzatos magyar vonzóerőnek mibenlétéről külön kell szólnunk majd (Folytatjuk) (Cordoba) M tlln l'uhlnhmi Crut —JrrlCliafnadiat Hunfunaxt ír |
Tags
Comments
Post a Comment for 000460