000724 |
Previous | 4 of 56 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i: ~~' t&r ':?r rwMf!SSSSSĘf
7l _ J i ( t --1 ( i vJ f_fif ink ii -
' Jtf i 111 ii :
3SS
IB
I
$
31
'Ul
1
feS
j£
ii
la
SI
m
£3
I
I
tes
i
ft
S8
I
El I
ss
¥Jft
Wesoyc?i świąt Boiego Narodzenia
'i Pomyślnego Nowego Roku
wszystkim swoim Pacjentom i całej Polonii życzy
Dr Stefania Leszczyńska
DENTYSTKA
2335 Dundas Sf W — Toronto Ont
(przy stacji kolejki Dundas West)
Teł 531-22- 28 aS3BaUI§tfl3lrg3--
v&mfflm®swm%m&r!msi
i
A
ICH
"Nie bójcie się
wam
która będzie
ludoioi się wam narodził
Zbawiciel który jest Pan
mieście
Ewang Łukasza 10
Jan
i i L
Słowiańszczyznę pod wzglę-- Wigilie z każdego domu w Ser- - sam wnosi kłodę do chaty i kolei z lym kadzidłem
dcm cUicli się bii idzie dwóch stawia ją na ognisku całe i zwierzęta
Rosjanie Białorusi- - mężczyzn do lasu by ściąć z glo-- domowe Daje on leż niektóre
ni Ukraińcy Rusini Huculi i przynieść go do domu Gdy go wami go gdy kropi potrawy wigilijne bydłu
chodnią: Polacy Czesi Słowacy znajdą krótką mod- - badniaka winem i robi krzyż W gospo- -
i łitwę lub też trzy razy się nad nim Następnie gospodarz darz wychodzi domu „bogo-- Choiwaci Serbowie Słoweńcy gnają i rzucają pod drzewo gar- - mówi: „Witaj kłodo! Oby Bóg vicą" i podnosząc chleb ponad
Bośniacy Mace- - stkę zboża słowami: Sczę- - zachował cię od nic- - głowę yaprasza Boga 'wiccze-- dończycy i Bułgarzy sliwej wigilii dla ciebie" Nastę- - Podczas tego obrzę-- rę „Przyjdź Boże
Tak się składa że zwyczaje pnie podcinają je przy czym du obrzuca gro- - chcemy razem z Tobą spożyć
zwiĄzanc z Wigilią różnią się pierwszą drzazgę jaka padnie chem i świętą
łych obszarach przy czym na od dębu zabierają z sobą bo ma W regionach Czar- - Gospodarz zaczyna wieczerzę
Bałkanach są od łych dla nich znaczenie magiczne nogóry witają ludzie kłodę bo- - krojąc kromki chleba z „bogo-- nad Wisła czy Dniepicm
dębu moż-- chleba i dzbanem wi- - yicy" i rozdając je wszystkim
BADNIAK
Przed wschodem słońca
BOGU — CHWAŁA LUDZIOM —
ŁAMIEMY SIĘOPŁATKIEM Z KAŻDYM
KTO W NOC WIGILIJNĄ:
jest bądź czuje się samotny
jest chory
jest w nieprzyjaźni z wrasnymi
znajduje się w
jest od kraju
mieli to za czym tęsknimy 1 '
BOŻE NARODZENIE NOC CUDÓW
NOC GDY ZAPALA SIE "ŚWIATŁO
CIESZYMY SIĘ ŻE W JEGO KRĘGU WSZYSCY'
JESTEŚMY JEDNĄ WIELKĄ RODZINĄ
Drogim Parafianom Przyjaciołom
z Świąt NARODZENIA składają
OJCOWIE OBLACI Z PARAFII
ŚW STANISŁAWA W TORONTO
ks E ŚWIĄTEK ks Prokop ks A bral W HYLLA
Boże Narodzenie 1981
STANISLAUS CHURCH
AYENUE — TORONTO — TEL 368-205- 6
Z okazji Świąt Bożego Narodzenia i Nowego
ZARZĄD
KOMISJE CREDIT UN
ADMINISTRACJA
przy Parafiach
św Stanisława
l
św Kazimierza
S KŁAD AJ
NAJSERDECZNIEJSZE
ŻYCZENIA
PRZEWIELEBNEMU DUCHOWIEŃSTWU
WSZYSTKIM CZŁONKOM 1 RODZINOM
CAŁEJ W METROPOLII TORONTO
%vkmwmvmfMmmkm
mmsmymmmm&mm&mm&m °mmw&mwm'mm
albowiem
zwiastuję wielką
wszystkiemu
iż dziś
Chrystus
w Dawidowym"
św r 2 w i 11
1424
Rada
UM U A
geograficznym najsilniejszych gospodarstwo
wschodnią: dąb domownicy obnażonymi
odmawiają Bułgarii
Sorbo-Łużycani- c południową:
Czarnogórey wszelkiego
domowników
kuklirydzą rodzynkami wieczerzę!"
poclciiianiu
POKÓJ
myślami
podróży
daleko
Obyśmy wszyscy
serdeczne życzenia
okazji BOŻEGO
MICHALIK
DENISON
Roku
POLONII
ŁAMIĄC SIĘ NASZYM POLSKIM ZWYCZAJEM
OPŁATKIEM BŁOGOSŁAWIONYCH
ŚWIĄT NARODZENIA PAŃSKIEGO ORAZ OBFITYCH ŁASK BOŻYCH
W NADCHODZĄCYM NOWYM ROKU POLSKI ZBÓR
EWANGELICKO AUGSBURSKI
przy kościele św Pawła
DAYENPORT ROAD TORONTO 4
Kościelna — E Malina
PS
u- -
na
za- - obserwują
(zachodniej
że- - z z
ze na
szczęścia!" o
na
niektórych
—
-
NABOZEŃTWO ŚWIĄTECZNE W NIEDZIELĘ 27 GRUDNIA O
w
M
SŁOWIAN
ezyźni pilnie by padł on na oiewiJil M w'inqm i prcpi- - nerwsza uroniKa
w słońca Je- - cl° dzbana dokładana z domu
by padł co nic Boże w w P°wnvch okręgach Dalma- - czyli Boskiej Podczas
zachodu wszystkie nie- - CJ' dziewczęta stroją kłodę czcr- - wieczerzy członkowi
tjrJ&ffiJ&ffifW: szczęścia jakie sobie można "Wn icciwaoiein Kwiauun rouziny przypomina się jaKie
: laurowymi wstążkami Mokain en w natlehn- -
S
ST
12
radośó
obchodzi
słowami:
ON
ŻYCZY
ONT 0
Ks Pastor
Wszyscy- -
odmienne
ehenkiem
ONT
m
GODZ 240 PO POL
K
ii
&
£3
%
35
uomowniKom
kierunku wschodu aJ''i m'°J jest patronce
żeli daj Matce
kierunku każdemu
wjuuaiit apuuiui nu uoni liśćmi obowiązki 1 i u - -- i o- - -- —
dzinę owych mężczyzn Podob- - a nawcl-- pozłacanym drutem dzącym roku Po uczcie nasie-nie
złym omenem jeśt jeżeli K!cdy badniak jest wnoszony do pują wróżby
dab nadaiae na ziemia fnlozin- - chay wejście jest oświetlone Przed wieczerzą wymiata sio
mi zaczepi się o inne drzewo i świecami
zawiśnie w powietrzu POLAZNIK
Zwalony dąb nazywa się bad- - Wigilia u Serbów nic kończy
nikiem czyli drzewem Bożego się wniesieniem badniaka do
Narodzenia Tnie się go na dwa' chaty i ułożeniem go na pgnis- -
lub trzy polana (kłody) ku Cała rodzina siedzi koło pa- -
czym jedno z nich jest dłuższe ląccj sio kłody i oczekuje „po- -
od pozostałych laznika" Jest to młodzieniec
Kiedy mężczyźni przyniosą który bardzo wcześnie przed
kłody do domu wj chodzi ko- - wschodem słońca ma przybyć z tl! bicia na ich spotkanie z plac- - życzeniami
fy kicm z najlepszej pszenicznej Zanim nie przyjdzie nikogo
£s° mąki upieczonym bez drożdży i nic wpuszcza się do choty Na- - L łamie go nad najdłuższą kłodą wet gdyby to był wójt ksiądz
51 którą następnie wraz z pozosla- - czy policjant musi czekać za-- "' łymi kawałkami dębu opiera się nim dom odwiedzi polaznik
"M o ścianę domu Ze stodoły wy- - Młodzieniec ma w wełnianej
j nosi się snop słomy i pozosla- - rękawicy zboże Kiedy zapuka
Jg wia w pobliżu kłód Dzieci i mlo- - do drzwi i zostanie wpuszczony
jh dzież udają się od chaty do cha- - do środka zbożem z rękawicy
(o ty śpiewając pieśń zwaną po obsypuje domowników siedzą- -
$
£
%
baczą
serbsku „kollada"
Z chwilą zajdzie
wszyscy mieszkańcy domu zbie-rają
się w izbic a gospodyni da-je
wełniane rękawiczki mło
dzieńcowi klory wychodzi z
chaty po badniak Staje we
on
w
w
w
n m
w
z
Dan" Badniaka
ją
cych ogniska i ich sło
wami: się urodził!
je i odpowiadała
sio P°"
rzuca
ogniska i
fc drzwiach i Kiedy siłą uderza pogrzebaczem
i
kiedy słońce
dzi do niosąc kłodę go- - mi iskier posy-spody- ni
obsypuje zbożem pic się z niej tym więcej szcze- -
którym rana pozostawała Jeia na rodzinę naslęp-pierwsz- a
drzazga ściętego dębu roku Polaznik
Młodzieniec sic wszy- - „Obyście nadcho- -
todzinic
wniósł
sposo-bu
zbożem
dzieniec
komin miotłą gałęzi
dzień
jak Chorwa-ci
Serbowie
obrzęd „badniaka" Kłodę
czasem „kolędnikiem"
przynoszą
przy ognisku
wnosząc ją
izbie:
wy czcicie Boga?" Na
to wszyscy odpowiadają:
czcimy czcimy! wchodzi
środka!" mówi
do Bóg
u-kła- da
kłodę niej dziurę
wlewa nią kadzi-dło
kołkiem
Badniak owijany
białe płótno do czasu kiedy
Wszyscy chorem: wieczerzy ściąga
Zaiste urodził'" wsuwa klodc 0gma
kolei domu ob- - (cg0
czeka wcho- - całą
domu ktoclę więcej
od czeka
mówi
zwraca tym: mieli
chaty
„Czy
Niech
'da-lej:
otwór
w
wa rosły wysoko aż do nieba
ułatwiłoby Bogu zejście na
ziemię
Kiedy nasi
jakieś cztery tysiące lat
stkich dzącym roku wołów wyszli Eurazjatyckich Stepów
„Dobry wieczór obyście mieli koni tyle wieprzów by na ziemiach polskich pomię- -
Boe llli pełnych miodu tyle niy Bugiem założyć ko- -'
Na to wszyscy odpowiadają chó- - tyle pomyślności ile lebkę Słowiańszczyzny mieli
rem: „Niech Bóg i iskier!" Po dość' dobrze kult
święte Boże pomogą zwraca się do „Święci
ci!"" muje całuje „święci Dziadowie" dla
g? W Ser- - LuuI "u uk" v i"--™ men roię oogow do nicn się
A bii głowa rodziny wystającym modlili ich pomoc
25 ropn wL-!™i- n MWmom '„'inn badamaka całuje go oraz kła- - Różni i
fS badniaka jak gdybV to by- -
cl'ie na nim dl'obna-- monclc Peruny pojawili się stosunkowo
la jakaś osoba i przepija oh- -
' dość późno kiedy zaczęły się
M
Aic do niego diugą
szklankę czerwonego wina wy-lewa
na kłodę Z kolei najstar-szy
w razem
który
badniaka do chały wkładają go
wyłaniać słowiańskie Księstwa
polaznik usjada Słowianie cztery
chacie podry- - „święto
stołek
kładzie „Dzień'
cniska "rubsżym ws'slko każdą
końcem Izby ścif- - jfkic
miejscowościach ten wclJ0(Ul ciemię i ug0&cić uprosić pomyśl- -
konicc smarują miodem ntóć
Badniak obłożony i„nłim! ci„iŁn'rul„bym kocem i jaki t„talnin„l v„'L krowy dawały obecnie prDzzoida---- nocy
jaki się pali
J
l
—
po przyniesieniu
z opierają drze-wo
ca Wtedy
Gospodarz
m
u
SS
wita
„Chrystus
polaznika Mło
przy
zrobioną z
w wigilijny
Bułgarzy
i inni bałkańscy
uroczyście obchodą
zwa-ną
cere-monialnie
do i
układają Gospo-darz
zapytuje domo-wników
zebranych
młodego
do
„Wchodzę
ze mną!"
„Amen!" Gospodarz
w
w i
następnie zatyka
jest
aż
po sie
d°
Z gospodyni d2ievvczcla śpiewają pieśń
podchodzi
odpo-wiada:
życzenie aby drze
co
KRACZUN
temu
zebranych z życzeniem: tyle z
tyle owiec
szcęśliwc Narodzenie!" W0 i
szczęścia
szczęśliwe Jest tych życzeniach rozwinięty
Narodzenie gospodarza obej- - przodków Ojcowie"
go i Następnie pod- -
niektórych regionach
trzymając w z zabiegali
świctowici Swarożycc
wita
zdro- -
31
pry
Następnie
mężczyzna
młodzieńcem
uuMiiuujm iiuusuwa iuu uiivi
drewniany stołek W chwili kie- - plemienne
dy na nim ja- - co najmniej
kiś mężczyzna w razy do roku obchodzili
wa i młodzieniec jak Dziadów" czyli jak byśmy dziś
się na podłodze powiedzieli Zaduszny"
do lak by Uw£ua sic- - ic SACl Przed porą roku trzeba
wystawał do W przyniósł byIo urządzić zmarłym ucztę
niektórych chatę lch i
Następnie gospodyni owija pracy
hn nn„„„ „„ P_ojliajznika pi zez i-ni- -n moi-n- obok oDbncihaodzZiamdyusznncagsio
i
nut aby mleko z kowie czci]i „świętych
w ludzie prze- -
gęstą dów" okresie wiosennym
powiadają powodzenie lub nie- - cchhłoodpzcaycym roku bkctdóarzypaic noadw- - (Wielkanoc) świąt
w
„My
wosk
w
ognia
jako
w
rtrnWa
w
w w i
cc klękają parami przy kładzie Najstarsza nazwa Bożego Na- -
w 0iuu u uu iu „isaouyj całlI)ą się przez nią rodzenia u Bułgarów to „Kra-- Dzień
Słoweńcy
kłody lasu o
owocowe koło domu Stoi
mężczyzna bad
niak
koło
Słowianie
Gospodarz
domu a
wierci
a
o
długi
z sobą
o
wnosi
śmietaną
chacie Zielonych
cztin u Rosjan „Koroszun" co
BOżlC u Białorusinów oznacza „złego
Wigilia dla Bułgarów to „Bad- - ducha skraca życie" Ru-ni
vccer" lub Boźic" Kładą sini kładą na stole wigilijnym
ona tak długo aż zaczynają pa- - 0lli polrawy na podłogę na któ- - boeben białego chleba z ozdoba-da- ć
cienie od zachodzącego słoń- - rcj jest rozścielona słoma Obok mi pomiędzy dwoma świecami
do kuchni ob
P°
do
go
do
--W
który
nich stawiają pług Na stole są Jest to „Kraczun" (w języku
prawic wszystkie potrawy jakie starocerkiewnym „Karaczun")
rzuca go garściami zboża i obaj sic spożywa w ciągu roku Nic- - który przeznaczony dla
witają się w bardzo uroczysty klorc bywały przygotowywane zmarłych Polacy łacińskim sło- -
sjiosoD Jectcn mówi: „Chrystus na Ciie miesiące przed wigilią wem „wigilia" zastąpili dawniej-C- §
się urodził" na to drugi odpo- - p0dczas wieczerzy Bułgarzy je- - szy termin Bożego Narodzenia
K° wiada: „Zaiste się urodził" dza bezmięsne i bczmlecznc po- - Niemniej jednak i on wskazuje
tjj Kiedy kłoda się nadpali :ia trawy wśród nich jest „banica" na dzień zmarłych „Wigilare"
$0 ognisku gospodarz polewa zwę- - pierogi ze śliwkami piją wino lo czuwać oczekiwać kogoś kto
giony Koniec winem a jeden z 1 wódkę ma przyjść w danym przypaci- -
młodzieńców chwyta kawałek Na stolo leży specjalnie upić- - ku byli lo „święci Dziadowie"
rozpalonego drzewa biegnie do czony chleb przybrany symbo- -
sadu i kładzie pod drzewom licznymi figurami przedstawia- - SVIATY VECZIR
joewomcuowdyrmobnąZa m1oongeotęspodarz da- - jrąaccyzmipazsatejęrczia sngoopspoedtacr)skiCe hle(ob- - TIr!v1i1gviilri(aw to nLSviniaftyv Veczir" u -- niwnnln
W Dalmacji Hercegowinie i oznaczany jest nazwami jako
Czarnogórze jest zwyczaj że w bogovica" „vccernik" lub „ko- -
„Badnyj Dan" (Wigilię) ścina ladnik"
się dąb zielony przez cały rok Wieczorowe uroczystości za- -
lub drzewo oliwkowe albo buk czynają się paleniem pachną- -
Kicdy noc zapada gospodarz cych ziół na pługu Gospodarz z
ii W
#
SI
u
K "'Bil
świerkowych
podobnie
jest Gospodyni
wino
której jest
dalecy przodkowie
tyle
Wartą
pełnili
koncern
międzyczasie
jest
się już rano Gospodyni zapala
nowy ogień i od niego wszystkie
światła w chacie używając do
tego dwunastu gatunków drzc- -
(Dokońccnie na sir 5)
Polonii Kanady i Świata
najlepsze życzenia
WESOŁYCH ŚWIĄT
BOŻEGO NARODZENIA
I SZCZĘŚLIWEGO
NOWEGO ROKU
składa
1 Senator
dr Stanisław Haidasz
514 LANSDOWNE AVE
TORONTO ONT CANADA
0VJ1
fi
W
ti
X
W
3
WIliLifŁ?! b- - t r-- ' 'i- - J - - -- w j f I
T1 fAi 'i :Mj KrtMMl-- A JI A w !'? tV
NAJLEPSZE ŻYCZENIA
BŁOGOSŁAWIONYCH RADOSNYCH
'I ZDROWYCH ŚWIĄT
BOŻEGO NARODZENIA
I DOS I EGO ROKU
życzą
WSZYSTKIM ZACNYM I DROGIM
PARAFIANOM ŚW KAZIMIERZA
ORGANIZACJOM PARAFIALNYM
I POLONIJNYM
OJCÓW
PARAFII SW KAZIMIERZA
ks Kazimierz SULEJ
ks Jan CHWIST
ks Wojciech WOJTKOWIAK
ks Chris PULCHNY
„A NA ZIEMI POKÓJ LUDZIOM
DOBREJ WOLI"
Wszystkim Rodakom
RADOSNYCH I BŁOGOSŁAWIONYCH
ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA
oraz
SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU
życzy
KS ANTONI MENDRELA
PA
MATKI OSICliJ
1996 Dayenporr Rd Toronto M6N 1C4
1 +—- - ♦——+—♦-- ♦ # -- + -- + —
SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT
I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU 1982
składa
POLSKI NARODOWY
KATOLICKI KOŚCIÓŁ
PARAFIA KATEDRALNA pw ŚW JANA
1 86 Cowan Ave Toronto M6K 2N6
Te! 532-824- 9
KS BISKUP JÓZEF NIEMIŃSKI — proboszcz
KS IAN SCOTT-BUCCLEUC- H
KOMITET PARAFIALNY: Henry Cybruch — przcod- -
niczący Charles Dublański — wiceprzewodniczący
Katarzyna Kostecka — sekretarz prolokolowy Feliks
Kawecki — sekretarz finansowy Lucy McGregor —
skarbnik Wanda Tobias — sekretarz kopert
1 KONTROLERZY: Jacob Psutka Jim Chruściel Sfan
Libera Richard Dec Chester Dec
KOMISJA GOSPODARCZA: Joseph Cybruch Karolina
Wlśniewska-Wesle- y Stanley Paprocki Michael Sanders
RADCA TRAWNY: Diana C Dźwiękowski BA
LLB
„Chwała na wysokości Bogu
a na ziemi pokój ludziom dobicj woli"
Z okazji świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku
najlepsze życzenia dużo uszczęśliwiającego pokoju
z Bogiem z bliźnimi i w sobie — Parafianom
Sympatykom oraz całej Polonii składa
PARAFIA ŚW JUDY TADEUSZA AP
ks A KAZMIERSKI — proboszcz
W MECH — przew komitetu paraf
IRENA KOŚCIUKIEWICZ — sekr prot
ANNA FREJ — sekr finansowy
1747 Yicloria Park Ave — Scarboroufjli Ont
Z OKAZJI NAJPIĘKNIEJSZYCH ŚWIĄT ROKU
NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA
GWIAZDKOWE I NOWOROCZNE
ZBOROWNIKOM i CAŁEJ POLONII
SKŁADA
Pierwszy Polski
Kościół Baptystów
261 1 Dundas St W — Teł 239-330- 5
Toronto Ont M6P 1X8
Rcv A Pashko 43 Cliveden Ave
Toronto Ont M8Z 3M7
Pismo święte Nowego Testamentu w nowym prze-kładzie
wyslamy w okresie świątecznym wszystkim
na życzenie bez opłaty Pisać na adres kościoła
NABOŻEŃSTWA:
W niedzielę: o 1100 rano i 700 wieczór
w środę o 7 wieczorem iEaKassHHiKSiasissHJssiassKifflSHjssi8Sjssi 'mm-mMKwmwmiWźwmmK'-
&"- 8mmmmmtismmmtBigśk
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 17, 1981 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1981-12-17 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000922 |
Description
| Title | 000724 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | i: ~~' t&r ':?r rwMf!SSSSSĘf 7l _ J i ( t --1 ( i vJ f_fif ink ii - ' Jtf i 111 ii : 3SS IB I $ 31 'Ul 1 feS j£ ii la SI m £3 I I tes i ft S8 I El I ss ¥Jft Wesoyc?i świąt Boiego Narodzenia 'i Pomyślnego Nowego Roku wszystkim swoim Pacjentom i całej Polonii życzy Dr Stefania Leszczyńska DENTYSTKA 2335 Dundas Sf W — Toronto Ont (przy stacji kolejki Dundas West) Teł 531-22- 28 aS3BaUI§tfl3lrg3-- v&mfflm®swm%m&r!msi i A ICH "Nie bójcie się wam która będzie ludoioi się wam narodził Zbawiciel który jest Pan mieście Ewang Łukasza 10 Jan i i L Słowiańszczyznę pod wzglę-- Wigilie z każdego domu w Ser- - sam wnosi kłodę do chaty i kolei z lym kadzidłem dcm cUicli się bii idzie dwóch stawia ją na ognisku całe i zwierzęta Rosjanie Białorusi- - mężczyzn do lasu by ściąć z glo-- domowe Daje on leż niektóre ni Ukraińcy Rusini Huculi i przynieść go do domu Gdy go wami go gdy kropi potrawy wigilijne bydłu chodnią: Polacy Czesi Słowacy znajdą krótką mod- - badniaka winem i robi krzyż W gospo- - i łitwę lub też trzy razy się nad nim Następnie gospodarz darz wychodzi domu „bogo-- Choiwaci Serbowie Słoweńcy gnają i rzucają pod drzewo gar- - mówi: „Witaj kłodo! Oby Bóg vicą" i podnosząc chleb ponad Bośniacy Mace- - stkę zboża słowami: Sczę- - zachował cię od nic- - głowę yaprasza Boga 'wiccze-- dończycy i Bułgarzy sliwej wigilii dla ciebie" Nastę- - Podczas tego obrzę-- rę „Przyjdź Boże Tak się składa że zwyczaje pnie podcinają je przy czym du obrzuca gro- - chcemy razem z Tobą spożyć zwiĄzanc z Wigilią różnią się pierwszą drzazgę jaka padnie chem i świętą łych obszarach przy czym na od dębu zabierają z sobą bo ma W regionach Czar- - Gospodarz zaczyna wieczerzę Bałkanach są od łych dla nich znaczenie magiczne nogóry witają ludzie kłodę bo- - krojąc kromki chleba z „bogo-- nad Wisła czy Dniepicm dębu moż-- chleba i dzbanem wi- - yicy" i rozdając je wszystkim BADNIAK Przed wschodem słońca BOGU — CHWAŁA LUDZIOM — ŁAMIEMY SIĘOPŁATKIEM Z KAŻDYM KTO W NOC WIGILIJNĄ: jest bądź czuje się samotny jest chory jest w nieprzyjaźni z wrasnymi znajduje się w jest od kraju mieli to za czym tęsknimy 1 ' BOŻE NARODZENIE NOC CUDÓW NOC GDY ZAPALA SIE "ŚWIATŁO CIESZYMY SIĘ ŻE W JEGO KRĘGU WSZYSCY' JESTEŚMY JEDNĄ WIELKĄ RODZINĄ Drogim Parafianom Przyjaciołom z Świąt NARODZENIA składają OJCOWIE OBLACI Z PARAFII ŚW STANISŁAWA W TORONTO ks E ŚWIĄTEK ks Prokop ks A bral W HYLLA Boże Narodzenie 1981 STANISLAUS CHURCH AYENUE — TORONTO — TEL 368-205- 6 Z okazji Świąt Bożego Narodzenia i Nowego ZARZĄD KOMISJE CREDIT UN ADMINISTRACJA przy Parafiach św Stanisława l św Kazimierza S KŁAD AJ NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA PRZEWIELEBNEMU DUCHOWIEŃSTWU WSZYSTKIM CZŁONKOM 1 RODZINOM CAŁEJ W METROPOLII TORONTO %vkmwmvmfMmmkm mmsmymmmm&mm&mm&m °mmw&mwm'mm albowiem zwiastuję wielką wszystkiemu iż dziś Chrystus w Dawidowym" św r 2 w i 11 1424 Rada UM U A geograficznym najsilniejszych gospodarstwo wschodnią: dąb domownicy obnażonymi odmawiają Bułgarii Sorbo-Łużycani- c południową: Czarnogórey wszelkiego domowników kuklirydzą rodzynkami wieczerzę!" poclciiianiu POKÓJ myślami podróży daleko Obyśmy wszyscy serdeczne życzenia okazji BOŻEGO MICHALIK DENISON Roku POLONII ŁAMIĄC SIĘ NASZYM POLSKIM ZWYCZAJEM OPŁATKIEM BŁOGOSŁAWIONYCH ŚWIĄT NARODZENIA PAŃSKIEGO ORAZ OBFITYCH ŁASK BOŻYCH W NADCHODZĄCYM NOWYM ROKU POLSKI ZBÓR EWANGELICKO AUGSBURSKI przy kościele św Pawła DAYENPORT ROAD TORONTO 4 Kościelna — E Malina PS u- - na za- - obserwują (zachodniej że- - z z ze na szczęścia!" o na niektórych — - NABOZEŃTWO ŚWIĄTECZNE W NIEDZIELĘ 27 GRUDNIA O w M SŁOWIAN ezyźni pilnie by padł on na oiewiJil M w'inqm i prcpi- - nerwsza uroniKa w słońca Je- - cl° dzbana dokładana z domu by padł co nic Boże w w P°wnvch okręgach Dalma- - czyli Boskiej Podczas zachodu wszystkie nie- - CJ' dziewczęta stroją kłodę czcr- - wieczerzy członkowi tjrJ&ffiJ&ffifW: szczęścia jakie sobie można "Wn icciwaoiein Kwiauun rouziny przypomina się jaKie : laurowymi wstążkami Mokain en w natlehn- - S ST 12 radośó obchodzi słowami: ON ŻYCZY ONT 0 Ks Pastor Wszyscy- - odmienne ehenkiem ONT m GODZ 240 PO POL K ii & £3 % 35 uomowniKom kierunku wschodu aJ''i m'°J jest patronce żeli daj Matce kierunku każdemu wjuuaiit apuuiui nu uoni liśćmi obowiązki 1 i u - -- i o- - -- — dzinę owych mężczyzn Podob- - a nawcl-- pozłacanym drutem dzącym roku Po uczcie nasie-nie złym omenem jeśt jeżeli K!cdy badniak jest wnoszony do pują wróżby dab nadaiae na ziemia fnlozin- - chay wejście jest oświetlone Przed wieczerzą wymiata sio mi zaczepi się o inne drzewo i świecami zawiśnie w powietrzu POLAZNIK Zwalony dąb nazywa się bad- - Wigilia u Serbów nic kończy nikiem czyli drzewem Bożego się wniesieniem badniaka do Narodzenia Tnie się go na dwa' chaty i ułożeniem go na pgnis- - lub trzy polana (kłody) ku Cała rodzina siedzi koło pa- - czym jedno z nich jest dłuższe ląccj sio kłody i oczekuje „po- - od pozostałych laznika" Jest to młodzieniec Kiedy mężczyźni przyniosą który bardzo wcześnie przed kłody do domu wj chodzi ko- - wschodem słońca ma przybyć z tl! bicia na ich spotkanie z plac- - życzeniami fy kicm z najlepszej pszenicznej Zanim nie przyjdzie nikogo £s° mąki upieczonym bez drożdży i nic wpuszcza się do choty Na- - L łamie go nad najdłuższą kłodą wet gdyby to był wójt ksiądz 51 którą następnie wraz z pozosla- - czy policjant musi czekać za-- "' łymi kawałkami dębu opiera się nim dom odwiedzi polaznik "M o ścianę domu Ze stodoły wy- - Młodzieniec ma w wełnianej j nosi się snop słomy i pozosla- - rękawicy zboże Kiedy zapuka Jg wia w pobliżu kłód Dzieci i mlo- - do drzwi i zostanie wpuszczony jh dzież udają się od chaty do cha- - do środka zbożem z rękawicy (o ty śpiewając pieśń zwaną po obsypuje domowników siedzą- - $ £ % baczą serbsku „kollada" Z chwilą zajdzie wszyscy mieszkańcy domu zbie-rają się w izbic a gospodyni da-je wełniane rękawiczki mło dzieńcowi klory wychodzi z chaty po badniak Staje we on w w w n m w z Dan" Badniaka ją cych ogniska i ich sło wami: się urodził! je i odpowiadała sio P°" rzuca ogniska i fc drzwiach i Kiedy siłą uderza pogrzebaczem i kiedy słońce dzi do niosąc kłodę go- - mi iskier posy-spody- ni obsypuje zbożem pic się z niej tym więcej szcze- - którym rana pozostawała Jeia na rodzinę naslęp-pierwsz- a drzazga ściętego dębu roku Polaznik Młodzieniec sic wszy- - „Obyście nadcho- - todzinic wniósł sposo-bu zbożem dzieniec komin miotłą gałęzi dzień jak Chorwa-ci Serbowie obrzęd „badniaka" Kłodę czasem „kolędnikiem" przynoszą przy ognisku wnosząc ją izbie: wy czcicie Boga?" Na to wszyscy odpowiadają: czcimy czcimy! wchodzi środka!" mówi do Bóg u-kła- da kłodę niej dziurę wlewa nią kadzi-dło kołkiem Badniak owijany białe płótno do czasu kiedy Wszyscy chorem: wieczerzy ściąga Zaiste urodził'" wsuwa klodc 0gma kolei domu ob- - (cg0 czeka wcho- - całą domu ktoclę więcej od czeka mówi zwraca tym: mieli chaty „Czy Niech 'da-lej: otwór w wa rosły wysoko aż do nieba ułatwiłoby Bogu zejście na ziemię Kiedy nasi jakieś cztery tysiące lat stkich dzącym roku wołów wyszli Eurazjatyckich Stepów „Dobry wieczór obyście mieli koni tyle wieprzów by na ziemiach polskich pomię- - Boe llli pełnych miodu tyle niy Bugiem założyć ko- -' Na to wszyscy odpowiadają chó- - tyle pomyślności ile lebkę Słowiańszczyzny mieli rem: „Niech Bóg i iskier!" Po dość' dobrze kult święte Boże pomogą zwraca się do „Święci ci!"" muje całuje „święci Dziadowie" dla g? W Ser- - LuuI "u uk" v i"--™ men roię oogow do nicn się A bii głowa rodziny wystającym modlili ich pomoc 25 ropn wL-!™i- n MWmom '„'inn badamaka całuje go oraz kła- - Różni i fS badniaka jak gdybV to by- - cl'ie na nim dl'obna-- monclc Peruny pojawili się stosunkowo la jakaś osoba i przepija oh- - ' dość późno kiedy zaczęły się M Aic do niego diugą szklankę czerwonego wina wy-lewa na kłodę Z kolei najstar-szy w razem który badniaka do chały wkładają go wyłaniać słowiańskie Księstwa polaznik usjada Słowianie cztery chacie podry- - „święto stołek kładzie „Dzień' cniska "rubsżym ws'slko każdą końcem Izby ścif- - jfkic miejscowościach ten wclJ0(Ul ciemię i ug0&cić uprosić pomyśl- - konicc smarują miodem ntóć Badniak obłożony i„nłim! ci„iŁn'rul„bym kocem i jaki t„talnin„l v„'L krowy dawały obecnie prDzzoida---- nocy jaki się pali J l — po przyniesieniu z opierają drze-wo ca Wtedy Gospodarz m u SS wita „Chrystus polaznika Mło przy zrobioną z w wigilijny Bułgarzy i inni bałkańscy uroczyście obchodą zwa-ną cere-monialnie do i układają Gospo-darz zapytuje domo-wników zebranych młodego do „Wchodzę ze mną!" „Amen!" Gospodarz w w i następnie zatyka jest aż po sie d° Z gospodyni d2ievvczcla śpiewają pieśń podchodzi odpo-wiada: życzenie aby drze co KRACZUN temu zebranych z życzeniem: tyle z tyle owiec szcęśliwc Narodzenie!" W0 i szczęścia szczęśliwe Jest tych życzeniach rozwinięty Narodzenie gospodarza obej- - przodków Ojcowie" go i Następnie pod- - niektórych regionach trzymając w z zabiegali świctowici Swarożycc wita zdro- - 31 pry Następnie mężczyzna młodzieńcem uuMiiuujm iiuusuwa iuu uiivi drewniany stołek W chwili kie- - plemienne dy na nim ja- - co najmniej kiś mężczyzna w razy do roku obchodzili wa i młodzieniec jak Dziadów" czyli jak byśmy dziś się na podłodze powiedzieli Zaduszny" do lak by Uw£ua sic- - ic SACl Przed porą roku trzeba wystawał do W przyniósł byIo urządzić zmarłym ucztę niektórych chatę lch i Następnie gospodyni owija pracy hn nn„„„ „„ P_ojliajznika pi zez i-ni- -n moi-n- obok oDbncihaodzZiamdyusznncagsio i nut aby mleko z kowie czci]i „świętych w ludzie prze- - gęstą dów" okresie wiosennym powiadają powodzenie lub nie- - cchhłoodpzcaycym roku bkctdóarzypaic noadw- - (Wielkanoc) świąt w „My wosk w ognia jako w rtrnWa w w w i cc klękają parami przy kładzie Najstarsza nazwa Bożego Na- - w 0iuu u uu iu „isaouyj całlI)ą się przez nią rodzenia u Bułgarów to „Kra-- Dzień Słoweńcy kłody lasu o owocowe koło domu Stoi mężczyzna bad niak koło Słowianie Gospodarz domu a wierci a o długi z sobą o wnosi śmietaną chacie Zielonych cztin u Rosjan „Koroszun" co BOżlC u Białorusinów oznacza „złego Wigilia dla Bułgarów to „Bad- - ducha skraca życie" Ru-ni vccer" lub Boźic" Kładą sini kładą na stole wigilijnym ona tak długo aż zaczynają pa- - 0lli polrawy na podłogę na któ- - boeben białego chleba z ozdoba-da- ć cienie od zachodzącego słoń- - rcj jest rozścielona słoma Obok mi pomiędzy dwoma świecami do kuchni ob P° do go do --W który nich stawiają pług Na stole są Jest to „Kraczun" (w języku prawic wszystkie potrawy jakie starocerkiewnym „Karaczun") rzuca go garściami zboża i obaj sic spożywa w ciągu roku Nic- - który przeznaczony dla witają się w bardzo uroczysty klorc bywały przygotowywane zmarłych Polacy łacińskim sło- - sjiosoD Jectcn mówi: „Chrystus na Ciie miesiące przed wigilią wem „wigilia" zastąpili dawniej-C- § się urodził" na to drugi odpo- - p0dczas wieczerzy Bułgarzy je- - szy termin Bożego Narodzenia K° wiada: „Zaiste się urodził" dza bezmięsne i bczmlecznc po- - Niemniej jednak i on wskazuje tjj Kiedy kłoda się nadpali :ia trawy wśród nich jest „banica" na dzień zmarłych „Wigilare" $0 ognisku gospodarz polewa zwę- - pierogi ze śliwkami piją wino lo czuwać oczekiwać kogoś kto giony Koniec winem a jeden z 1 wódkę ma przyjść w danym przypaci- - młodzieńców chwyta kawałek Na stolo leży specjalnie upić- - ku byli lo „święci Dziadowie" rozpalonego drzewa biegnie do czony chleb przybrany symbo- - sadu i kładzie pod drzewom licznymi figurami przedstawia- - SVIATY VECZIR joewomcuowdyrmobnąZa m1oongeotęspodarz da- - jrąaccyzmipazsatejęrczia sngoopspoedtacr)skiCe hle(ob- - TIr!v1i1gviilri(aw to nLSviniaftyv Veczir" u -- niwnnln W Dalmacji Hercegowinie i oznaczany jest nazwami jako Czarnogórze jest zwyczaj że w bogovica" „vccernik" lub „ko- - „Badnyj Dan" (Wigilię) ścina ladnik" się dąb zielony przez cały rok Wieczorowe uroczystości za- - lub drzewo oliwkowe albo buk czynają się paleniem pachną- - Kicdy noc zapada gospodarz cych ziół na pługu Gospodarz z ii W # SI u K "'Bil świerkowych podobnie jest Gospodyni wino której jest dalecy przodkowie tyle Wartą pełnili koncern międzyczasie jest się już rano Gospodyni zapala nowy ogień i od niego wszystkie światła w chacie używając do tego dwunastu gatunków drzc- - (Dokońccnie na sir 5) Polonii Kanady i Świata najlepsze życzenia WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU składa 1 Senator dr Stanisław Haidasz 514 LANSDOWNE AVE TORONTO ONT CANADA 0VJ1 fi W ti X W 3 WIliLifŁ?! b- - t r-- ' 'i- - J - - -- w j f I T1 fAi 'i :Mj KrtMMl-- A JI A w !'? tV NAJLEPSZE ŻYCZENIA BŁOGOSŁAWIONYCH RADOSNYCH 'I ZDROWYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA I DOS I EGO ROKU życzą WSZYSTKIM ZACNYM I DROGIM PARAFIANOM ŚW KAZIMIERZA ORGANIZACJOM PARAFIALNYM I POLONIJNYM OJCÓW PARAFII SW KAZIMIERZA ks Kazimierz SULEJ ks Jan CHWIST ks Wojciech WOJTKOWIAK ks Chris PULCHNY „A NA ZIEMI POKÓJ LUDZIOM DOBREJ WOLI" Wszystkim Rodakom RADOSNYCH I BŁOGOSŁAWIONYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA oraz SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU życzy KS ANTONI MENDRELA PA MATKI OSICliJ 1996 Dayenporr Rd Toronto M6N 1C4 1 +—- - ♦——+—♦-- ♦ # -- + -- + — SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU 1982 składa POLSKI NARODOWY KATOLICKI KOŚCIÓŁ PARAFIA KATEDRALNA pw ŚW JANA 1 86 Cowan Ave Toronto M6K 2N6 Te! 532-824- 9 KS BISKUP JÓZEF NIEMIŃSKI — proboszcz KS IAN SCOTT-BUCCLEUC- H KOMITET PARAFIALNY: Henry Cybruch — przcod- - niczący Charles Dublański — wiceprzewodniczący Katarzyna Kostecka — sekretarz prolokolowy Feliks Kawecki — sekretarz finansowy Lucy McGregor — skarbnik Wanda Tobias — sekretarz kopert 1 KONTROLERZY: Jacob Psutka Jim Chruściel Sfan Libera Richard Dec Chester Dec KOMISJA GOSPODARCZA: Joseph Cybruch Karolina Wlśniewska-Wesle- y Stanley Paprocki Michael Sanders RADCA TRAWNY: Diana C Dźwiękowski BA LLB „Chwała na wysokości Bogu a na ziemi pokój ludziom dobicj woli" Z okazji świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku najlepsze życzenia dużo uszczęśliwiającego pokoju z Bogiem z bliźnimi i w sobie — Parafianom Sympatykom oraz całej Polonii składa PARAFIA ŚW JUDY TADEUSZA AP ks A KAZMIERSKI — proboszcz W MECH — przew komitetu paraf IRENA KOŚCIUKIEWICZ — sekr prot ANNA FREJ — sekr finansowy 1747 Yicloria Park Ave — Scarboroufjli Ont Z OKAZJI NAJPIĘKNIEJSZYCH ŚWIĄT ROKU NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA GWIAZDKOWE I NOWOROCZNE ZBOROWNIKOM i CAŁEJ POLONII SKŁADA Pierwszy Polski Kościół Baptystów 261 1 Dundas St W — Teł 239-330- 5 Toronto Ont M6P 1X8 Rcv A Pashko 43 Cliveden Ave Toronto Ont M8Z 3M7 Pismo święte Nowego Testamentu w nowym prze-kładzie wyslamy w okresie świątecznym wszystkim na życzenie bez opłaty Pisać na adres kościoła NABOŻEŃSTWA: W niedzielę: o 1100 rano i 700 wieczór w środę o 7 wieczorem iEaKassHHiKSiasissHJssiassKifflSHjssi8Sjssi 'mm-mMKwmwmiWźwmmK'- &"- 8mmmmmtismmmtBigśk |
Tags
Comments
Post a Comment for 000724
