000263 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
DR WAGNER FERENC:
A MAGYAR KISEBBSÉGEK HELYZETE
A SZOMSZÉD ÁLLAMOKBAN
ii
A marxi-lenin- i nemzetiségi szemléletnek értelmezé-se
alakult ki Csehszlovákiában is Szerintük is minden
etnikai kisebbség kizárólag kulturális közösséget je-lent
Ez az oka annak hogy aránylag nagy gonddal épí-tik
ki az iskolahálózatot a népmüvelés és az ifjúság
szervezeteit még az irodalmi életet is a könyvkiadást
is a sajtó és rádiószolgálat szervezése is technikai ér-telemben
megfelelőnek mondható A közművelődés
célja azonban már teljesen a párt és az állam szolgála-tában
áll és egyre kevesebb köze van az etnikai ki-sebbségek
haladó hagyományainak az ápolásához Akár-csak
Romániában és egyebütt a szomszéd államokban
Csehszlovákiában is a szervezetileg kezdetben önálló
magyar iskolák fokozatosan átalakulnak a helybeli
szlovák iskolák tagozatává jóllehet az igazgatási egve-síté- s
ellen mindkét oldalon óvást emelt maga az élet
Juraj Zvara szerint az egyesítés nincs jó hatással a két
nemzetiség gyermekeinek a nevelésére és hátráltatja
mind a szlovák mind a magyar nyelv eredményes taní-tását
Az iskolaügynek azonban a legsebezhetőbb két
pontja már az iskolán kívüli életre utal Az egyik az
hogy a kisebbségi iskolák végbizonyítványait nem te-kintik
egyenrangúaknak az államnyelvi iskoláéval az
elhelyezkedéseknél A kisebbségi iskolák másik nagy
hátránva az hogy mindmáig nem szervezték meg intéz-ményesen
sem a tanítói sem pedig a tanári utánpótlást
A pozsonyi Komensky Egyetem magyar nyelvi és irodal-mi
tanszék csak filológusokat nevel a többi szaktárgy
tanárképzése máig megoldatlan A tanítói utánpótlásban
valamivel jobb a helyzet
A kisebbségi kultúra megbecsülésének a hiánya
szlovák részről a magyar irodalmat sem kímélte Ille-tékes
szlovák tényezők hallani sem akarnak színvona-las
magyar irodalomról Ahol csak lehet akadályokat
gördítenek az önelvü fejlődés útjába A szlovákiai ma-gyar
íróknak nem szabad önállóságra törekedniök ha-nem
főhívatásként a fordító-közvetít- őt szerepét kell
vállalniok — a szlovák irodalompolitika irányítói sze--í
int
A fordítói-közvetítői- 1 irodalomnak a szerepköréhez
lenne egy elvi jelentőségű hozzászólásunk Nem tagad-juk
ennek irodalmi és embernevelő jelentőségét de
csak akkor nem ha ez a közvetítés" kétirányú (nem-csak
szlovákról magyarra ahogy ez most történik de
magyarról szlovákra is ahogy ez most nem történik ki-sebbségi
művek esetében)
A fordító-közvetít- ői irodalomnak egyirányú alkal-mazása
csak a politikai beolvasztásnak lehet az eszkö-ze
és a kisebbségi irodalomnak elsorvasztója Az egyéni
tehetség számlájára írandó hogy még az adott körül-mények
között is sok figyelemre méltó alkotása van a
szlovákiai magyar szépirodalomnak és kritikának A
fiatalabb írók közül Duba Gyula és Gál Sándor több
műfajban alkotott maradandót Dávid Teréz ifjúsági
424 BLOOR STREET WEST
Toronto Ont
921-37- 21
s
fis? B
regényei tárgyi mondanhalóban és formai színvonal-ban
egyaránt fölötte állnak az anyaországi termékek-nek
Ordódy Katalin: Ebből a földből nőttem címen
mesteri vonásokkal kelti életre Léva Zseliz és a környék
népének ellentmondásokkal terhes 1945 utáni életét A
kritikai irodalomban Duba Gyula mellett Bábi Tibor
Mészáros László Zalabai Zsigmond és Tóth László
munkásságát idestova már európai mértékkel lehet
mérni
A beolvasztó politika nemcsak az iskola frontján
de az irodalom berkeiben is szervezési tevékenvséget
fejt ki magyar tagozatok létesítésére A kisebbségi iro-dalomnak
nincs saját kiadója nincs íróinak önálló egye-sülete
hanem csak tagozatát képezik a Szlovákiai írók
Szoetségének Hasonlóképpen az aránylag független-nek
alapított csehszlovákiai magvar dolgozók kulturá-lis
szövetsége (CSEMADOK) néhány év óta a Matica
slovenská fiókszervezete lett és közösen dolgozzák ki
kulturális terveiket és a két szervezet egyre gyakrab-ban
együtt is szerepel a közösen rendezett kulturális
programokon Nem kétséges hogy ez a felülről elren--
A newyorki Szív-újságba- n
olvastuk a fenti cím
alatt:
— A francia katolikus
újságíróknak legtehetsége-sebbjei
közé tartozik Mar-iéne
Tuininga akit főként
vasfüggöny mögötti utazá-sainak
riportjaiból ismer
a francia olvasóközönség
Nemrégiben Magyarorszá-gon
is járt s erről az útjá-ról
is cikksorozatban szá
mólt be írásából „sűrítve"
hozzuk amit egy filozófia
tanár beszélt el neki (Nyi-r- i
professzor) az otthoni
katolicizmus helyzetéről:
„A külföldi látogató fe-lületes
benyomásaiból ar-ra
következtethet hogy
nem is olyan rossz a ma-gyar
katolicizmus helyzete
Pedig a mai magyar katoli-kusok
helyzete bizony sok
kívánnivalót mutat fel
Három dolog azonban vilá-gos
előttem:
1 A magyar egyház még
hosszú ideig nem tűnik le
a történelem színpadáról
nnMiinMHMaBanMHSBBMHnHBBi
Közel 20 százalékot
M JH yoarisr gipsiniuiiii 11112™
i i
Hasonlítsa össze árainkat a legolcsóbb menetrend szerinti
A Apex repülő árakkal
ABC CHARTER ARAK BÉCSBE
$ 389-t-ől
BUDAPESTRE
439-- ti
r
JELENTKEZZEN MEG MA!
KENNEDY
Travel Bureau Ltd
Telephoné:
KENNEDY
Travel Bureau Ltd
296 QUEEN STREET WEST
Toronto Ont
Telephoné: 362-322- 6
„Otthoni katolikusok mondják"
2 Népünknek körülbelül
a fele kereszténynek érzi
és mondja magát
3 A városi fiatalok kö-zölt
ma főként a felsőbb
osztályosok és egyetemis-ták
között újból feléledt a
vallás iránti érdeklődés
Ez persze nem jelenti min-dig
azt hogy az egyház is
érdekelné őket"
„A magyar egyház igazi
problémája papjaink kva-litása
Személyesen isme-rek
közülük jó párat akik
tagadhatatlanul nyomorog-nak'
és mindenből kizárt-nak
érzik magukat Kis fa-lusi
plébániákon élnek
ahol papi ténykedésük
nem sok pénzt hoz a kony-hára
s a kormány fizetésé-re
vannak ráutalva Alig
hallottak valamit is a zsi- -
EMIL
TELEVÍZIÓ SZERELŐ
Minden gyártmányú
TV-- t rádiót lemezját-szót
otthonában szak-szerűen
garanciával
megjavítom
461-32- 31
Magyar cég
Költöztetés
és minden más szállí-tást
garanciával legol-csóbban
vállal SZABÓ
M O V E R
536-63-60
Magyarországon
kötött HÁZASSÁGÁT
4 hét alatt felbontja
okmányait beszerzi
jogügyeit elintézi
fordításokat eszközöl
sirkövet állit fel a
FAMILY
SERVICE CO
Budapesti
jogügyi irodája
P O Box 6721
Cleveland Ohio 44101
USA
Telefon: (216)251-439- 3
LUCKY
Jewellery
Variety
VOLT EVA JEWELLERY
Nagyobb választékkal és
ajándéktárgyakkal
bőröndökkel rétikülSkkeL
óriási üzletemben 'várom
kedves vevőim látogatását
222 AUGUSTA AVE
(Kensington Markét)
TELEFON: 364-200- 5
dclt „együttműködés" az adott szlovákiai körülménvek
között csakis a magvar kisebbség rovására történhetik
Az sem hagyható szó nélkül hogy az utóbbi években a
Matica sloenská működési körzeteinek a határait úgy
onták meg hivatalosan hogy minél több S7ínmagar
település is beletartozzék
A hibák kiküszöbölésére valamint konkrét kisebb-ségvédelemre
a népközi jó iszony kialakítása égett
csak egy ízben gondolt párt és kormány a második vi-lágháború
utáni köztársaságban Az Alexander Dubcck
reformmozgalom évében 196S-ba- n A Dubcek vezette
csehszlovák kommunista párt heh csen ítélte meg a ki-sebbségi
kérdés alaptermészetét amikor rcformpiog-ramjába- n
kimondta hogy a kisebbségeknek meg kell
adni „arányos képviseletüket politikai gazdasági és
kulturális téren egvaránt a közéletben a törvényhozási
és végrehajtó szenekben" (Juraj Zvara-Ja-n Sindelko
„Zijeme v jedné zémi Národnostné mensim a jejich
práa" Rudé práo 1968 augusztus 16 5 oldal) A7 or-szág
federális átszervezése 1969 január 1--
tol a cseh-szlovák
kapcsolatokat cluleg hehes alapokra fektéi te
de ez az eg ebként nagwonalú átrendezés mégsem is-merte
fel a nemzeti kéidés megoldásának korszerű for-máit
A cseh és a szlovák kommunisták ugvanis tovább-ra
is a kassai kormain program fajpolilikai kalegói iái-ban
gondolkodnak és görcsösen ragaszkodnak „a cse-hek
és s7loakok nemzeti államának" történelmi fikció-jához
(Folvtatjuk)
natról s miután püspökük
is keveset vagy egyáltalán
nem segít helyzetükön el-keseredettek
lettek és sze-rencsétlennek
érzik magu-kat
s következésképpen al
kalmatlanok az evangé
lium hirdetésére Velük el-lentétes
a helyzet a városi
mammut plébániákon ahol
a papi ténykedés maga
nem megvetendő pénzösz-szege-t
hoz a házhoz ahol
némely plébános köré még
ma is ugyanaz a presztízs
fonódik mint mikor isko-lák
és birtokok felett is
rendelkezett Az egyesüle-tek
működésének tilalma
náluk sokszor csak jog-címmé
lesz arra hogy sem-mi
újon ne törjék a fejü-ket
Jólétük és kényelmük
aztán alkalmatlanná teszi
őket arra hogy a modern
világ számára autentiku-san
hirdessek a hitet"
4
!!ID!I
PESTI POSTA
(
Évek óta probléma Ma-gyarországon
a javítószol-gálatok
elnéptelenedése
Olyan foglalkozási ágak
ezek amelyeknek munká-jára
égetően szükség van
de a régi szakemberek ki-öregednek
és újak alig jön-nek
helyükre Ilyen szak-mák
a többi között a ko-vács
a bognár a cipész a
timár a kelmefestő az ács
a kőfaragó a kőműves a
tetőfedő és a sütő Most a
kormány elhatározta hogy
azok a tanulók akik ezeket
a szakmákat választják ha
vi ösztöndíjat kapnak
FIGYELEM!
© ALKALOMRA
9 ESKÜVŐRE
0
y
'iiiiiiui'iuiiiiiiiiiii !u minim i iiiüini'iiiini iiiniimiiiiiimiiiiiiiim
„Nálunk mindenekelőtt a
pasztorálást a lelkek gon-dozásának
módszereit kel-lene
mindenestül új ala-pokra
fektetnünk újjá-szervezni
a katolikus ifjú-ság
képzését Mert nekik
kell elsősorban szembe
nézniük azzal a szisztema-tikus
vallás-kritikáv- al nielv
egész kulturális életünket
elárasztja nekik kell'bclc-nvugodniu- k
abba — fő-ként
ha értelmiségiek vagv
alkalmazottak — hogv hí-vő
magatartásuk miatt lépten--
nyomon előnytelen
helyzetbe kerülnek az
folyton lema-radnak"
„Lehetséges hogy ebből
az ideológiai küzdelemből
a hitnek valami egészen új
tudata születik meg a test--a
éri szeretetnek egy új ér-telme
De hogy ezt elérjük
sok munkára még több
termékeny képzclőciőre
lenne szükség Látják-- e a
Vatikánban ennek a
szempontnak az igazi fon-tosságát?"
Magyar rádiós
minden vasárnap
reggel fél 8-f- ól
és este 9-k- or
a Cl H LU-FIK
101-e- n
Cím:
Hungárián
Gospel Radio
P 0 159
Postai Station „P"
Toronto Ont M5S 2S7
Canada
FIGYELEM!
GIZI NÉNI
ÉS JANI BÁCSI ~~
A PATRIA ÉTTEREM ÉS TAVERN
volt tulajdonosai
ismét a BLOORON!
Az INTERCONTINENTAL
RESTAURANTBAN
szeretettel előzékeny kiszolgálással és közismert kitűnő várják kedves régi és új
vendégeiket
630 Bloor Street West
Parkolás az épület mögött
Mindennap rryitva de -- 11 órától este 11 óráig
TELEFON: 533-364- 6
MINDEN
PARTIKRA
NÉVNAPOKRA VIRÁGOT
JUDY FLORIST-t-él
387 SPADINA AVENUE TORONTO
TELEFON: 922-877- 7 P —
mm
elő-léptetésekről
is
Istesitfsitelet
konyhájukkal
miiínr
SM6YAR fiVÓeVSZi
TORONTÓBAN
ALLÉN PHARMA0Y
TuLíjdonos: ELEK ZOLTÁN
Gyors udvarias lelkiismeretes szolgálatot ad
kedves magyar vásárlóinak!
Welfare Blue Cross Workmen's Comp
privát stb recepteket készséggél töltünk ki:
Nyakas Kati és Elek Zoltán magyar gyógy-szerészek
TELEFON: 923-48- 08
378 BLOOR ST
GYÓGYSZERKÜLDÉS AZ ÓHAZÁBA
Hivatalos órák:
hétköznapokon reggel 10—este 730-i-g
szombaton reggel 10—este 5 óráig
Vasárnap és ünnepnapokon zárva
an AY
1071 BATHURST STREET TORONTO ONT
CANADA M5R 3G8
TELEFON: 534-287- 4 — 534-134- 7
OLCSÓ UTAZÁSOK
Útlevél — Vízum — Autóbérlet — Biztosítás
— Fordítás — Rokonok kihozatala
IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ
— GYÓGYSZER — VIRÁG KÜLDÉSE
PÁLMA
Cukrászda és Bakery
Minden nap friss magyar kenyér kif-li
zsemle kalács krémes dobos lúd-lá- b
puncsos stb
Nyitva reggel 6-t- ól este 6-i- g pénteken 7-i- g vasárnap: délelőtt 10-t- ől délután 2-i- g
382 College StW-Te- l: 921-725- 4
Elizabeth Delicafessen & Meat
„AZ ELSŐ MAGYAR HENTESÜZLET
A BLOOR-ON- "
MINDEN NAP FRISS ARU!
Saját üzemünkben magyar módra készült
felvágottak hentesáruk
Importált élelmiszer különlegessék
Restaurantokat és viszonteladókat is kiszolgálunk
Parkolás az üzlet mögött
410 Bloor Sf West -821-86- 44
UJ VEZETÉS ALATT! !l
„TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZIKOSZTJA"
— írja a Daily Star és a Globe and Mail
FIGYELEM!
Continental Restaurant
50 személyig esküvőkre partykra
megrendelést házhoz szállít
Uj tulajdonos: CSESZKÓ ESZTER
a Hungárián" Village volt szakácsa
521 BLOOR ST W — TEL: 531-587- 2 és 531-008- 1
KISS ANDRÁS
Elsőosztályú munkát adok garanciával
© Nagy választék angol szövetekből
O Hozott anyagból is vállalok FÉRFI ÉS NÖI SZABÖ
VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER
410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött)
JL~U JJ1L'HUII'IIH)1IJ UJilHMW TRANSEX
IKKA HIVATALOS KÉPVISFTFT
TUZEX — COMTURIST — PEKAO— GENEX-- T is képviseljük
Gyógyszerküldeményeit legolcsóbban
általunk küldheti
CSOPORTOS ÉS EGYÉNI UTAZÁSOK
Útlevél vízum autóbérlés hotelfoglalás
gyors és pontos elintézése
FORDULJON HOZZÁNK BIZALOMMAL
TRANSEX
424 Bloor Street West
Toronto Ont M5S 1X5
Telefon: 923-119-3 "
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, May 24, 1975 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1975-05-24 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000280 |
Description
| Title | 000263 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | DR WAGNER FERENC: A MAGYAR KISEBBSÉGEK HELYZETE A SZOMSZÉD ÁLLAMOKBAN ii A marxi-lenin- i nemzetiségi szemléletnek értelmezé-se alakult ki Csehszlovákiában is Szerintük is minden etnikai kisebbség kizárólag kulturális közösséget je-lent Ez az oka annak hogy aránylag nagy gonddal épí-tik ki az iskolahálózatot a népmüvelés és az ifjúság szervezeteit még az irodalmi életet is a könyvkiadást is a sajtó és rádiószolgálat szervezése is technikai ér-telemben megfelelőnek mondható A közművelődés célja azonban már teljesen a párt és az állam szolgála-tában áll és egyre kevesebb köze van az etnikai ki-sebbségek haladó hagyományainak az ápolásához Akár-csak Romániában és egyebütt a szomszéd államokban Csehszlovákiában is a szervezetileg kezdetben önálló magyar iskolák fokozatosan átalakulnak a helybeli szlovák iskolák tagozatává jóllehet az igazgatási egve-síté- s ellen mindkét oldalon óvást emelt maga az élet Juraj Zvara szerint az egyesítés nincs jó hatással a két nemzetiség gyermekeinek a nevelésére és hátráltatja mind a szlovák mind a magyar nyelv eredményes taní-tását Az iskolaügynek azonban a legsebezhetőbb két pontja már az iskolán kívüli életre utal Az egyik az hogy a kisebbségi iskolák végbizonyítványait nem te-kintik egyenrangúaknak az államnyelvi iskoláéval az elhelyezkedéseknél A kisebbségi iskolák másik nagy hátránva az hogy mindmáig nem szervezték meg intéz-ményesen sem a tanítói sem pedig a tanári utánpótlást A pozsonyi Komensky Egyetem magyar nyelvi és irodal-mi tanszék csak filológusokat nevel a többi szaktárgy tanárképzése máig megoldatlan A tanítói utánpótlásban valamivel jobb a helyzet A kisebbségi kultúra megbecsülésének a hiánya szlovák részről a magyar irodalmat sem kímélte Ille-tékes szlovák tényezők hallani sem akarnak színvona-las magyar irodalomról Ahol csak lehet akadályokat gördítenek az önelvü fejlődés útjába A szlovákiai ma-gyar íróknak nem szabad önállóságra törekedniök ha-nem főhívatásként a fordító-közvetít- őt szerepét kell vállalniok — a szlovák irodalompolitika irányítói sze--í int A fordítói-közvetítői- 1 irodalomnak a szerepköréhez lenne egy elvi jelentőségű hozzászólásunk Nem tagad-juk ennek irodalmi és embernevelő jelentőségét de csak akkor nem ha ez a közvetítés" kétirányú (nem-csak szlovákról magyarra ahogy ez most történik de magyarról szlovákra is ahogy ez most nem történik ki-sebbségi művek esetében) A fordító-közvetít- ői irodalomnak egyirányú alkal-mazása csak a politikai beolvasztásnak lehet az eszkö-ze és a kisebbségi irodalomnak elsorvasztója Az egyéni tehetség számlájára írandó hogy még az adott körül-mények között is sok figyelemre méltó alkotása van a szlovákiai magyar szépirodalomnak és kritikának A fiatalabb írók közül Duba Gyula és Gál Sándor több műfajban alkotott maradandót Dávid Teréz ifjúsági 424 BLOOR STREET WEST Toronto Ont 921-37- 21 s fis? B regényei tárgyi mondanhalóban és formai színvonal-ban egyaránt fölötte állnak az anyaországi termékek-nek Ordódy Katalin: Ebből a földből nőttem címen mesteri vonásokkal kelti életre Léva Zseliz és a környék népének ellentmondásokkal terhes 1945 utáni életét A kritikai irodalomban Duba Gyula mellett Bábi Tibor Mészáros László Zalabai Zsigmond és Tóth László munkásságát idestova már európai mértékkel lehet mérni A beolvasztó politika nemcsak az iskola frontján de az irodalom berkeiben is szervezési tevékenvséget fejt ki magyar tagozatok létesítésére A kisebbségi iro-dalomnak nincs saját kiadója nincs íróinak önálló egye-sülete hanem csak tagozatát képezik a Szlovákiai írók Szoetségének Hasonlóképpen az aránylag független-nek alapított csehszlovákiai magvar dolgozók kulturá-lis szövetsége (CSEMADOK) néhány év óta a Matica slovenská fiókszervezete lett és közösen dolgozzák ki kulturális terveiket és a két szervezet egyre gyakrab-ban együtt is szerepel a közösen rendezett kulturális programokon Nem kétséges hogy ez a felülről elren-- A newyorki Szív-újságba- n olvastuk a fenti cím alatt: — A francia katolikus újságíróknak legtehetsége-sebbjei közé tartozik Mar-iéne Tuininga akit főként vasfüggöny mögötti utazá-sainak riportjaiból ismer a francia olvasóközönség Nemrégiben Magyarorszá-gon is járt s erről az útjá-ról is cikksorozatban szá mólt be írásából „sűrítve" hozzuk amit egy filozófia tanár beszélt el neki (Nyi-r- i professzor) az otthoni katolicizmus helyzetéről: „A külföldi látogató fe-lületes benyomásaiból ar-ra következtethet hogy nem is olyan rossz a ma-gyar katolicizmus helyzete Pedig a mai magyar katoli-kusok helyzete bizony sok kívánnivalót mutat fel Három dolog azonban vilá-gos előttem: 1 A magyar egyház még hosszú ideig nem tűnik le a történelem színpadáról nnMiinMHMaBanMHSBBMHnHBBi Közel 20 százalékot M JH yoarisr gipsiniuiiii 11112™ i i Hasonlítsa össze árainkat a legolcsóbb menetrend szerinti A Apex repülő árakkal ABC CHARTER ARAK BÉCSBE $ 389-t-ől BUDAPESTRE 439-- ti r JELENTKEZZEN MEG MA! KENNEDY Travel Bureau Ltd Telephoné: KENNEDY Travel Bureau Ltd 296 QUEEN STREET WEST Toronto Ont Telephoné: 362-322- 6 „Otthoni katolikusok mondják" 2 Népünknek körülbelül a fele kereszténynek érzi és mondja magát 3 A városi fiatalok kö-zölt ma főként a felsőbb osztályosok és egyetemis-ták között újból feléledt a vallás iránti érdeklődés Ez persze nem jelenti min-dig azt hogy az egyház is érdekelné őket" „A magyar egyház igazi problémája papjaink kva-litása Személyesen isme-rek közülük jó párat akik tagadhatatlanul nyomorog-nak' és mindenből kizárt-nak érzik magukat Kis fa-lusi plébániákon élnek ahol papi ténykedésük nem sok pénzt hoz a kony-hára s a kormány fizetésé-re vannak ráutalva Alig hallottak valamit is a zsi- - EMIL TELEVÍZIÓ SZERELŐ Minden gyártmányú TV-- t rádiót lemezját-szót otthonában szak-szerűen garanciával megjavítom 461-32- 31 Magyar cég Költöztetés és minden más szállí-tást garanciával legol-csóbban vállal SZABÓ M O V E R 536-63-60 Magyarországon kötött HÁZASSÁGÁT 4 hét alatt felbontja okmányait beszerzi jogügyeit elintézi fordításokat eszközöl sirkövet állit fel a FAMILY SERVICE CO Budapesti jogügyi irodája P O Box 6721 Cleveland Ohio 44101 USA Telefon: (216)251-439- 3 LUCKY Jewellery Variety VOLT EVA JEWELLERY Nagyobb választékkal és ajándéktárgyakkal bőröndökkel rétikülSkkeL óriási üzletemben 'várom kedves vevőim látogatását 222 AUGUSTA AVE (Kensington Markét) TELEFON: 364-200- 5 dclt „együttműködés" az adott szlovákiai körülménvek között csakis a magvar kisebbség rovására történhetik Az sem hagyható szó nélkül hogy az utóbbi években a Matica sloenská működési körzeteinek a határait úgy onták meg hivatalosan hogy minél több S7ínmagar település is beletartozzék A hibák kiküszöbölésére valamint konkrét kisebb-ségvédelemre a népközi jó iszony kialakítása égett csak egy ízben gondolt párt és kormány a második vi-lágháború utáni köztársaságban Az Alexander Dubcck reformmozgalom évében 196S-ba- n A Dubcek vezette csehszlovák kommunista párt heh csen ítélte meg a ki-sebbségi kérdés alaptermészetét amikor rcformpiog-ramjába- n kimondta hogy a kisebbségeknek meg kell adni „arányos képviseletüket politikai gazdasági és kulturális téren egvaránt a közéletben a törvényhozási és végrehajtó szenekben" (Juraj Zvara-Ja-n Sindelko „Zijeme v jedné zémi Národnostné mensim a jejich práa" Rudé práo 1968 augusztus 16 5 oldal) A7 or-szág federális átszervezése 1969 január 1-- tol a cseh-szlovák kapcsolatokat cluleg hehes alapokra fektéi te de ez az eg ebként nagwonalú átrendezés mégsem is-merte fel a nemzeti kéidés megoldásának korszerű for-máit A cseh és a szlovák kommunisták ugvanis tovább-ra is a kassai kormain program fajpolilikai kalegói iái-ban gondolkodnak és görcsösen ragaszkodnak „a cse-hek és s7loakok nemzeti államának" történelmi fikció-jához (Folvtatjuk) natról s miután püspökük is keveset vagy egyáltalán nem segít helyzetükön el-keseredettek lettek és sze-rencsétlennek érzik magu-kat s következésképpen al kalmatlanok az evangé lium hirdetésére Velük el-lentétes a helyzet a városi mammut plébániákon ahol a papi ténykedés maga nem megvetendő pénzösz-szege-t hoz a házhoz ahol némely plébános köré még ma is ugyanaz a presztízs fonódik mint mikor isko-lák és birtokok felett is rendelkezett Az egyesüle-tek működésének tilalma náluk sokszor csak jog-címmé lesz arra hogy sem-mi újon ne törjék a fejü-ket Jólétük és kényelmük aztán alkalmatlanná teszi őket arra hogy a modern világ számára autentiku-san hirdessek a hitet" 4 !!ID!I PESTI POSTA ( Évek óta probléma Ma-gyarországon a javítószol-gálatok elnéptelenedése Olyan foglalkozási ágak ezek amelyeknek munká-jára égetően szükség van de a régi szakemberek ki-öregednek és újak alig jön-nek helyükre Ilyen szak-mák a többi között a ko-vács a bognár a cipész a timár a kelmefestő az ács a kőfaragó a kőműves a tetőfedő és a sütő Most a kormány elhatározta hogy azok a tanulók akik ezeket a szakmákat választják ha vi ösztöndíjat kapnak FIGYELEM! © ALKALOMRA 9 ESKÜVŐRE 0 y 'iiiiiiui'iuiiiiiiiiiii !u minim i iiiüini'iiiini iiiniimiiiiiimiiiiiiiim „Nálunk mindenekelőtt a pasztorálást a lelkek gon-dozásának módszereit kel-lene mindenestül új ala-pokra fektetnünk újjá-szervezni a katolikus ifjú-ság képzését Mert nekik kell elsősorban szembe nézniük azzal a szisztema-tikus vallás-kritikáv- al nielv egész kulturális életünket elárasztja nekik kell'bclc-nvugodniu- k abba — fő-ként ha értelmiségiek vagv alkalmazottak — hogv hí-vő magatartásuk miatt lépten-- nyomon előnytelen helyzetbe kerülnek az folyton lema-radnak" „Lehetséges hogy ebből az ideológiai küzdelemből a hitnek valami egészen új tudata születik meg a test--a éri szeretetnek egy új ér-telme De hogy ezt elérjük sok munkára még több termékeny képzclőciőre lenne szükség Látják-- e a Vatikánban ennek a szempontnak az igazi fon-tosságát?" Magyar rádiós minden vasárnap reggel fél 8-f- ól és este 9-k- or a Cl H LU-FIK 101-e- n Cím: Hungárián Gospel Radio P 0 159 Postai Station „P" Toronto Ont M5S 2S7 Canada FIGYELEM! GIZI NÉNI ÉS JANI BÁCSI ~~ A PATRIA ÉTTEREM ÉS TAVERN volt tulajdonosai ismét a BLOORON! Az INTERCONTINENTAL RESTAURANTBAN szeretettel előzékeny kiszolgálással és közismert kitűnő várják kedves régi és új vendégeiket 630 Bloor Street West Parkolás az épület mögött Mindennap rryitva de -- 11 órától este 11 óráig TELEFON: 533-364- 6 MINDEN PARTIKRA NÉVNAPOKRA VIRÁGOT JUDY FLORIST-t-él 387 SPADINA AVENUE TORONTO TELEFON: 922-877- 7 P — mm elő-léptetésekről is Istesitfsitelet konyhájukkal miiínr SM6YAR fiVÓeVSZi TORONTÓBAN ALLÉN PHARMA0Y TuLíjdonos: ELEK ZOLTÁN Gyors udvarias lelkiismeretes szolgálatot ad kedves magyar vásárlóinak! Welfare Blue Cross Workmen's Comp privát stb recepteket készséggél töltünk ki: Nyakas Kati és Elek Zoltán magyar gyógy-szerészek TELEFON: 923-48- 08 378 BLOOR ST GYÓGYSZERKÜLDÉS AZ ÓHAZÁBA Hivatalos órák: hétköznapokon reggel 10—este 730-i-g szombaton reggel 10—este 5 óráig Vasárnap és ünnepnapokon zárva an AY 1071 BATHURST STREET TORONTO ONT CANADA M5R 3G8 TELEFON: 534-287- 4 — 534-134- 7 OLCSÓ UTAZÁSOK Útlevél — Vízum — Autóbérlet — Biztosítás — Fordítás — Rokonok kihozatala IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ — GYÓGYSZER — VIRÁG KÜLDÉSE PÁLMA Cukrászda és Bakery Minden nap friss magyar kenyér kif-li zsemle kalács krémes dobos lúd-lá- b puncsos stb Nyitva reggel 6-t- ól este 6-i- g pénteken 7-i- g vasárnap: délelőtt 10-t- ől délután 2-i- g 382 College StW-Te- l: 921-725- 4 Elizabeth Delicafessen & Meat „AZ ELSŐ MAGYAR HENTESÜZLET A BLOOR-ON- " MINDEN NAP FRISS ARU! Saját üzemünkben magyar módra készült felvágottak hentesáruk Importált élelmiszer különlegessék Restaurantokat és viszonteladókat is kiszolgálunk Parkolás az üzlet mögött 410 Bloor Sf West -821-86- 44 UJ VEZETÉS ALATT! !l „TORONTO LEGJOBB MAGYAR HAZIKOSZTJA" — írja a Daily Star és a Globe and Mail FIGYELEM! Continental Restaurant 50 személyig esküvőkre partykra megrendelést házhoz szállít Uj tulajdonos: CSESZKÓ ESZTER a Hungárián" Village volt szakácsa 521 BLOOR ST W — TEL: 531-587- 2 és 531-008- 1 KISS ANDRÁS Elsőosztályú munkát adok garanciával © Nagy választék angol szövetekből O Hozott anyagból is vállalok FÉRFI ÉS NÖI SZABÖ VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött) JL~U JJ1L'HUII'IIH)1IJ UJilHMW TRANSEX IKKA HIVATALOS KÉPVISFTFT TUZEX — COMTURIST — PEKAO— GENEX-- T is képviseljük Gyógyszerküldeményeit legolcsóbban általunk küldheti CSOPORTOS ÉS EGYÉNI UTAZÁSOK Útlevél vízum autóbérlés hotelfoglalás gyors és pontos elintézése FORDULJON HOZZÁNK BIZALOMMAL TRANSEX 424 Bloor Street West Toronto Ont M5S 1X5 Telefon: 923-119-3 " |
Tags
Comments
Post a Comment for 000263
